Powerplus POWX1425 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
POWX1425 IT
Copyright © 2016 VARO P a g . | 1 www.varo.com
1 APPLICAZIONE ................................................................................. 3
2 DESCRIZIONE DEI COMPONENTI (FIGG. A E B) .......................... 3
3 DISTINTA DEI COMPONENTI........................................................... 3
4 SIMBOLI ............................................................................................. 4
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA ................................................ 4
5.1 Luogo di lavoro ......................................................................................................... 4
5.2 Sicurezza elettrica ..................................................................................................... 4
5.3 Sicurezza delle persone ............................................................................................ 5
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ........................................................ 5
5.5 Assistenza ................................................................................................................. 5
6 ULTERIORI NORME DI SICUREZZA PER SEGHE CIRCOLARI .... 6
7 CAUSE E PREVENZIONE DEI CONTRACCOLPI............................ 6
8 MONTAGGIO ..................................................................................... 7
8.1 Sostituzione della lama (Figg. 1, 2, 3) ...................................................................... 7
8.2 Regolazione del taglio parallelo (vedere la Fig. 4) .................................................. 7
8.3 Aspirazione della polvere (Fig. 5) ............................................................................. 8
9 FUNZIONAMENTO ............................................................................ 8
9.1 Accensione e spegnimento (Fig. 6).......................................................................... 8
9.2 Taglio secondo la linea (Fig. 7) ................................................................................ 8
9.3 Regolazione della profondità (Fig. 8) ....................................................................... 8
9.4 Tagli generici ............................................................................................................. 8
9.5 Taglio a tasca ............................................................................................................ 9
10 INTAGLI ............................................................................................. 9
10.1 Suggerimenti per l’intaglio ....................................................................................... 9
10.2 Taglio di materiali particolarmente duri o abrasivi ............................................... 10
10.2.1 Lamiera di metallo ..................................................................................................... 10
10.2.2 Piastrelle di ceramica, mattonelle, ecc. ...................................................................... 10
10.2.3 Cartongesso.............................................................................................................. 10
11 PULIZIA E MANUTENZIONE .......................................................... 10
12 DATI TECNICI .................................................................................. 11
POWX1425 IT
Copyright © 2016 VARO P a g . | 2 www.varo.com
13 RUMORE .......................................................................................... 11
14 GARANZIA ....................................................................................... 11
15 AMBIENTE ....................................................................................... 12
16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................... 12
POWX1425 IT
Copyright © 2016 VARO P a g . | 3 www.varo.com
MINI SEGA A TUFFO 600W 89MM
POWX1425
1 APPLICAZIONE
Questo apparecchio è previsto principalmente per segare in senso longitudinale o trasversale
legno massiccio, pannelli truciolari, compensato, alluminio, piastrelle e pietre fissati in
posizione stabile. Osservare che la lama preinstallata nella sega al momento dell’acquisto è
indicata esclusivamente per il legno. Qualsiasi altro utilizzo o modifica dell’apparecchio
saranno considerati uso improprio e possono essere causa di gravi pericoli. Il prodotto non è
indicato per l’uso commerciale.
AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere
attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina.
Consegnare l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni.
2 DESCRIZIONE DEI COMPONENTI (FIGG. A e B)
1. Vite di bloccaggio del guida bordo
2. Carter di protezione mobile
3. Scala della profondità di taglio
4. Impugnatura morbida
5. Pulsante di sbloccaggio
6. Interruttore
7. Morsetto di impostazione della
profondità di taglio
8. Vite di serraggio della lama
9. Lama
10. Scomparto chiave a brugola
11. Pulsante di blocco del mandrino
12. Ugello di aspirazione della polvere
13. Fessura della spondina
14 Piastra base
3 DISTINTA DEI COMPONENTI
Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti).
Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non
abbiano riportato danni durante il trasporto.
Se possibile, conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di
garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti.
AVVERTENZA: i componenti del materiale di imballaggio non sono
giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio
di soffocamento!
Lama TCT (per legno, cartongesso e materiali simili) (A)
Tubo flessibile per l’aspirazione della polvere (B)
Lama diamantata (per piastrelle di ceramica, tegole, ecc. ) (C)
Lama in acciaio ad alta velocità (HSS) (per lamiera di metalli morbidi come rame e alluminio)
(D)
Sponda guida (E)
Chiave a brugola (F)
Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al
rivenditore.
POWX1425 IT
Copyright © 2016 VARO P a g . | 4 www.varo.com
4 SIMBOLI
Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli:
Indica il rischio di lesioni
personali o danni all’utensile.
Macchina classe II - Doppio
isolamento - Non è necessaria
la messa a terra.
Leggere attentamente il
manuale d’istruzioni prima
dell’uso.
Indossare sempre protezioni
oculari.
In conformità con i requisiti
essenziali della/e Direttiva/e
europea/e.
Indossare protezioni auricolari.
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze e
delle istruzioni che seguono può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare le presenti avvertenze di sicurezza e istruzioni in modo da poterle consultare in
seguito. Il termine “elettroutensile” di seguito utilizzato si riferisce ad elettroutensili alimentati a
rete (con cavo) o a batteria (cordless).
5.1 Luogo di lavoro
Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro in disordine e non
illuminate possono dare origine a incidenti.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi,
gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono incendiare le
polveri o i vapori.
Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In
caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.
5.2 Sicurezza elettrica
Verificare sempre che i dati riportati sulla targhetta corrispondano a quelli
della rete elettrica.
La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non deve essere
modificata in alcun modo. Non utilizzare adattatori insieme ad apparecchi collegati a terra.
L'uso di spine non modificate e prese di corrente adatte riduce il rischio di scosse
elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento,
fornelli e frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra.
Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile
aumenta il rischio di scosse elettriche letali.
Non danneggiare il cavo. Non utilizzare il cavo per trascinare l’apparecchio, per tirarlo
oppure per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio,
bordi taglienti o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati
aumentano il rischio di scosse elettriche letali.
Se l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo
scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse
elettriche letali.
Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di
alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il
rischio di scosse elettriche letali.
POWX1425 IT
Copyright © 2016 VARO P a g . | 5 www.varo.com
5.3 Sicurezza delle persone
Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un
elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe,
alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare
gravi lesioni.
L'utilizzo di occhiali protettivi e di altri dispositivi di protezione individuale quali maschera
antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o paraorecchi, a seconda del tipo di
impiego dell’elettroutensile, fa diminuire il rischio di lesioni.
Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l’interruttore si trovi sulla
posizione “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto
dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla
rete già in posizione di innesto, si possono verificare incidenti.
Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi.
Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni.
Non sporgersi troppo quando si lavora con l’apparecchio. Trovare una posizione sicura e
mantenere sempre l’equilibrio. In questo modo si può controllare l’apparecchio anche in
situazioni impreviste.
Indossare un abbigliamento idoneo. Indossare capi il più possibile aderenti ed evitare di
indossare ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti lontano dalle sezioni
in movimento. Un abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare
intrappolati nelle sezioni in movimento.
Se possono essere montati sistemi di aspirazione e captazione della polvere, assicurarsi
che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di questi sistemi
diminuisce i rischi causati dalla polvere.
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili
Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere.
Con un elettroutensile adatto si potrà lavorare meglio e in modo più sicuro a seconda del
campo di applicazione.
Non utilizzare mai un elettroutensile il cui interruttore sia difettoso. Un elettroutensile che
non si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
Estrarre la spina dalla presa prima di effettuare regolazioni sull’apparecchio, sostituire
accessori o prima di riporre l’elettroutensile. Queste precauzioni servono a prevenire
l’avvio involontario dell’apparecchio.
Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare
l’apparecchio a persone che non abbiano familiarità oppure che non abbiano letto queste
istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte.
Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino
perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo
tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego
dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene
eseguita una scarsa manutenzione.
Mantenere gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura
e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.
Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti
istruzioni e per gli scopi previsti per questo particolare modello. Tenere quindi in
considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili
per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose.
5.5 Assistenza
Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizzi esclusivamente
pezzi di ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio.
POWX1425 IT
Copyright © 2016 VARO P a g . | 6 www.varo.com
6 ULTERIORI NORME DI SICUREZZA PER SEGHE CIRCOLARI
Tenere le mani lontane dall’area di taglio e dalla lama. Tenere l’altra mano sul manubrio
supplementare o sul vano motore.
Non afferrare mai la parte inferiore del pezzo in lavorazione.
Regolare la profondità di taglio in base allo spessore del pezzo in lavorazione.
Non tenere mai con le mani il pezzo da tagliare, né appoggiarlo sulla gamba. Fissare il
pezzo in lavorazione ad un piano d’appoggio stabile.
Quando si esegue un’operazione in cui l’utensile di taglio può venire a contatto con linee
elettriche nascoste o con il suo stesso cavo elettrico, tenere l’elettroutensile afferrandolo
per le superfici di impugnatura isolate.
In caso di taglio longitudinale usare una battuta o una guida angolare diritta.
Utilizzare sempre lame con dimensioni, forma e foro di montaggio appropriati (a stella
oppure rotondo).
Non usare mai rondelle o bulloni per lame di taglio se danneggiati o non adatti allo scopo.
Non utilizzare dischi abrasivi con questo apparecchio.
Evitare il surriscaldamento delle lame durante l’uso.
Questo apparecchio deve essere sempre utilizzato con il tubo di aspirazione montato e
collegato a un aspirapolvere/aspiratore adeguato.
7 CAUSE E PREVENZIONE DEI CONTRACCOLPI
Il contraccolpo è una reazione improvvisa in conseguenza dell'inceppamento, del blocco o
dell'errato allineamento della lama, che provocano il sollevamento e la fuoriuscita
incontrollata della lama dal pezzo da lavorare, in direzione dell'operatore.
Il contraccolpo può verificarsi quando la lama si incastra o si inceppa nell'intercapedine
prodotta dalla sega. La lama quindi si blocca e la forza del motore respinge la sega
circolare verso l'operatore.
Il contraccolpo può verificarsi quando la lama si incastra o si inceppa nell'intercapedine
prodotta dalla sega. Di conseguenza, i denti del margine posteriore della lama possono
restare incastrati nella superficie del pezzo da lavorare provocando la fuoriuscita della
lama dall’intercapedine della sega con il conseguente scatto della sega stessa in direzione
dell’operatore.
Il contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non corretto o improprio della sega. Può
essere prevenuto adottando le opportune precauzioni descritte di seguito.
Afferrare saldamente la sega con entrambe le mani e portare le braccia in una posizione
in cui sia possibile opporre resistenza ai contraccolpi. Afferrare sempre le lame dai lati,
senza mai portarle sulla traiettoria del proprio corpo. Durante un contraccolpo, la sega può
sobbalzare all'indietro ma l’operatore è in grado di controllarne le forze adottando misure
appropriate.
Se la sega si inceppa o il taglio si interrompe per qualsiasi motivo, rilasciare l’interruttore
ON/OFF e con calma trattenere la sega nel materiale fino a quando la lama si sia fermata
completamente. Non tentare mai di rimuovere la sega dal pezzo da lavorare né di tirarla
all’indietro fintanto che la lama sia in movimento. In caso contrario potrebbe verificarsi un
contraccolpo. Individuare le cause dell’inceppamento e risolverle attraverso le opportune
misure.
Per riavviare una sega inceppata in un blocco di materiale da tagliare, centrare la lama
nell’intercapedine prodotta dalla sega e verificare che i denti della lama non siano
inceppati nel materiale. Se la lama si inceppa, può fuoriuscire dal pezzo da lavorare o può
verificarsi un contraccolpo se la sega viene riavviata.
Ricorrere a pannelli di grandi dimensioni per ridurre il rischio di contraccolpo della lama
inceppata. I pannelli di grandi dimensioni tendono a incurvarsi sotto il proprio peso. Essi
devono essere supportati su entrambi i lati, sia nelle vicinanze dell’intercapedine sia lungo
il bordo.
POWX1425 IT
Copyright © 2016 VARO P a g . | 7 www.varo.com
Non utilizzare lame danneggiate o non perfettamente affilate. Le lame con denti non affilati
o non allineati possono provocare attrito, inceppamento e contraccolpo in caso di
intercapedine eccessivamente stretta.
Serrare la manopola di regolazione della profondità di taglio prima di iniziare. Se le
impostazioni dovessero modificarsi durante il taglio, la lama potrebbe incepparsi
provocando un contraccolpo.
Prestare particolare attenzione in caso di “tagli circolari” su superfici che possono celare
corpi estranei, per esempio una parete. Durante il taglio infatti la sporgenza della lama
può restare inceppata nei corpi estranei nascosti e provocare un contraccolpo.
Non collocare la sega sul banco da lavoro o sul pavimento se la lama non è ferma. La
lama non protetta in movimento determina lo spostamento della sega nella direzione di
taglio, danneggiando tutto ciò che incontra sulla propria traiettoria. Attendere quindi
l’arresto della lama.
Per questo motivo la sega non è indicata per l’uso in posizione invertita come
apparecchiatura fissa.
Non azionare la sega se danneggiata o non in perfette condizioni d’uso. In caso di
problemi tecnici, non tentare di ripararla autonomamente. Rivolgersi al centro di
assistenza o far riparare la sega da un tecnico qualificato.
8 MONTAGGIO
Verificare che l’apparecchio, i suoi componenti e accessori non abbiano subito danni durante il
trasporto. Dedicare il tempo necessario a leggere attentamente e comprendere l’intero
contenuto di questo manuale prima di procedere all'assemblaggio e alla messa in funzione.
ATTENZIONE! Verificare sempre che l'apparecchio sia spento e scollegato
dalla rete di alimentazione prima di assemblarlo.
8.1 Sostituzione della lama (Figg. 1, 2, 3)
Collocare la sega sul fianco su una superficie piana.
Introdurre la chiave a brugola nella testa dei bulloni. Mantenendo premuto il pulsante di
blocco del mandrino (11), ruotare la chiave a brugola (F) lentamente in senso orario fino al
bloccaggio della lama (il blocco del mandrino si innesta in posizione) e continuare a
ruotare per allentare la vite di serraggio della lama (8).
Rimuovere la vite di serraggio della lama (8), la rondella e la flangia esterna.
Premere il pulsante di sbloccaggio (5), mantenere premuto, sollevare la piastra base
(spingendo il lato anteriore verso l'alto) per liberare la lama e rimuoverla.
Pulire le flange della lama e montare la nuova lama sul mandrino.
Assicurarsi che i denti della lama e la freccia presente sulla punta della lama siano rivolti
nella stessa direzione della freccia sul paralama.
Rimontare la flangia esterna e la rondella e serrare la vite di serraggio della lama (8)
ruotandola in senso antiorario.
Assicurarsi che la lama sia in grado di muoversi liberamente ruotandola per mezzo della
chiave a brugola. Verificare che il pulsante di bloccaggio del mandrino sia sbloccato.
8.2 Regolazione del taglio parallelo (vedere la Fig. 4)
Allentare la vite di bloccaggio del guida bordo (1).
Far scorrere il guida bordo attraverso le fessure (13) nella scanalatura fino alla larghezza
desiderata.
Serrare la vite di bloccaggio del guida bordo (1) per fissarla in posizione.
Assicurarsi che la guida della spondina (E) poggi contro il legno per l'intera lunghezza in
modo da ottenere tagli paralleli omogenei.
POWX1425 IT
Copyright © 2016 VARO P a g . | 8 www.varo.com
8.3 Aspirazione della polvere (Fig. 5)
La sega circolare è uno strumento potente che produce abbondante polvere. Poiché la lama
dell’apparecchio è completamente racchiusa, l’aspirazione forzata della polvere risulta
particolarmente efficace. Questa tecnica può essere utilizzata sempre tranne che per i piccoli
lavori di rifinitura.
Applicare il tubo flessibile per l’aspirazione della polvere (b) sull’ugello di aspirazione (12).
Collegare il tubo flessibile per l’aspirazione della polvere (b) a un aspirapolvere approvato
per la segatura e le schegge.
9 FUNZIONAMENTO
9.1 Accensione e spegnimento (Fig. 6)
Nota: prima di azionare l’interruttore ON/OFF, assicurarsi che la lama sia
correttamente montata e ruoti in maniera regolare, e che la vite di serraggio
della lama sia serrata a fondo.
Collegare la spina alla rete di alimentazione.
Per accendere l'apparecchio, premere il pulsante di sbloccaggio (5) e premere
l'interruttore ON/OFF (6).
Rilasciare l'interruttore (6) per spegnere l'apparecchio.
9.2 Taglio secondo la linea (Fig. 7)
Nelle parti anteriore e posteriore della piastra base (18) si trovano un puntatore a V e un
puntatore che consentono di seguire una linea durante il taglio.
9.3 Regolazione della profondità (Fig. 8)
Allentare il morsetto di impostazione della profondità di taglio (7) sollevando la leva di
bloccaggio.
Mantenere la piastra base aderente al pezzo da lavorare, premere il pulsante di
sbloccaggio (5) e sollevare gradualmente il corpo della sega a tuffo fino a quando la lama
raggiunga la profondità desiderata.
Serrare la leva di bloccaggio del morsetto di impostazione della profondità di taglio (7).
Nota: per ottenere risultati ottimali, controllare sempre la profondità di
taglio prima di procedere. Per poter sporgere completamente, lo spessore
del pezzo da lavorare non può essere superiore a 28,5 mm.
9.4 Tagli generici
Controllare le specifiche per verificare l’idoneità del materiale da tagliare.
Montare la lama adeguata verificando che sia tagliente e non danneggiata.
Impostare la profondità di taglio.
Montare e collegare il sistema di aspirazione delle polveri.
Posizionare il materiale da tagliare su una superficie piana come un banco da lavoro, un
tavolo o il pavimento. Collocare del materiale di scarto sotto la superficie da tagliare nei
seguenti casi: Se si desidera salvaguardare la superficie su cui si lavora.
Collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione.
Afferrare saldamente l’apparecchio e posizionare la piastra base di metallo sulla superficie
da tagliare. Assicurarsi che la metà posteriore della piastra base sporga sulla superficie di
lavoro. Non forzare la lama nel materiale.
Accendere l’apparecchio e attendere qualche istante finché la lama raggiunga la velocità
massima. Quindi premere il pulsante di sbloccaggio (5) e spingere la lama nel materiale,
POWX1425 IT
Copyright © 2016 VARO P a g . | 9 www.varo.com
lentamente e senza forzare, ma con decisione. Quindi spingere l’apparecchio in avanti
lungo la linea da tagliare.
NOTA: non tirare mai l’apparecchio all’indietro.
L’apparecchio deve essere fatto avanzare lungo la linea di taglio esercitando una forza
minima. Una forza eccessiva provoca l’affaticamento dell’operatore e accelera l’usura
della lama e dell’apparecchio. Una forza eccessiva farà attivare con ogni probabilità il
dispositivo di protezione termica, rallentando il lavoro.
Alla fine del taglio, sollevare l’apparecchio dalla superficie di lavoro prima di spegnerlo. Se
si è formata molta polvere, mantenere acceso l’apparecchio per alcuni secondi in più in
modo da consentire la fuoriuscita della polvere dall’apparecchio.
AVVERTENZA! Se durante il normale funzionamento si verifica uno
qualsiasi dei seguenti eventi, scollegare immediatamente l’alimentazione e
rivolgersi a un tecnico qualificato per sottoporre l’apparecchio a un
controllo approfondito e ad eventuali riparazioni:
Le parti rotanti si inceppano o la velocità subisce un rallentamento anomalo.
L’apparecchio vibra in maniera insolita ed emette rumori anomali.
La scocca dell’apparecchio diviene insolitamente calda.
Si formano abbondanti scintille attorno al motore.
9.5 Taglio a tasca
Montare una lama indicata per il materiale da tagliare (vedere il Capitolo 2, Descrizione
Accessori). Impostare la profondità di taglio, collegare l’apparecchio alla rete di
alimentazione e collocare la piastra base (14) sulla superficie di lavoro. Assicurarsi che il
segno di indicazione nella parte anteriore della piastra base sia allineato con la linea di
inizio.
Accendere l’apparecchio e attendere qualche istante finché la lama raggiunga la veloci
massima. Spingere la lama nel materiale, lentamente e senza forzare, ma con decisione.
Quindi spingere l’apparecchio in avanti lungo la linea da tagliare. Non tirare mai
l’apparecchio all’indietro.
Alla fine della linea di taglio, sollevare l’apparecchio dalla superficie di lavoro prima di
spegnerlo. Se si è formata molta polvere, mantenere acceso l’apparecchio per qualche
altro secondo in modo da consentire la fuoriuscita della polvere dall’apparecchio.
10 INTAGLI
10.1 Suggerimenti per l’intaglio
Se il taglio sarà coperto, per esempio da un’aletta, gli angoli potranno essere sovrapposti
in modo da assicurare il distacco completo del materiale di scarto (Fig. 9).
Se l’intaglio resterà visibile, non sovrapporre gli angoli. In questo caso, poiché la lama è
circolare, il materiale di scarto non sarà completamente staccato. Sarà pertanto
necessario rifinire gli angoli con un coltello. Se il materiale è sottile e la superficie
posteriore non è importante, il materiale di scarto potrà essere semplicemente spinto fuori
(Fig. 10).
Nei casi in cui la superficie posteriore del materiale da tagliare sia accessibile, l’intaglio
potrà essere rifinito con un apposito apparecchio . Il taglio viene quindi effettuato dalla
superficie posteriore in modo da garantire angoli perfetti sulla superficie anteriore (Fig.
11).
POWX1425 IT
Copyright © 2016 VARO P a g . | 10 www.varo.com
10.2 Taglio di materiali particolarmente duri o abrasivi
10.2.1 Lamiera di metallo
Utilizzare esclusivamente lame concepite specificamente per questo scopo.
Impostare sempre la profondità di taglio su un valore maggiore di almeno 1 mm rispetto
allo spessore del materiale, in modo da evitare la risalita della lama. Collocare del
materiale di scarto sotto la superficie da tagliare.
Rimuovere sbavature e ruggine che potrebbero impedire il corretto avanzamento della
lama nel materiale.
Uno strato spesso di cera d’api (lucidante per mobili) applicato sulla piastra base
dell’apparecchio facilita il taglio del metallo. La piastra base scorrerà più rapidamente sul
pezzo da tagliare.
Indicato solo per tagliare ottone, rame, piombo, alluminio o acciaio dolce galvanizzato.
Alternare 2 minuti di taglio di metallo ad almeno 3 minuti di pausa.
10.2.2 Piastrelle di ceramica, mattonelle, ecc.
Utilizzare esclusivamente lame concepite specificamente per questo scopo.
Utilizzare sempre con un aspirapolvere o aspiratore adeguato, poiché la polvere può
essere nociva per l’operatore e impedire il corretto funzionamento della protezione.
10.2.3 Cartongesso
Utilizzare esclusivamente lame concepite specificamente per questo scopo.
La sega per tagli dal centro è consigliata solo occasionalmente per effettuare intagli su
cartongesso e sempre congiuntamente a un aspirapolvere o aspiratore adeguato. La
polvere prodotta può impedire il corretto funzionamento della protezione.
Gli utensili convenzionali quali cutter o coltelli producono generalmente risultati eccellenti,
ma la sega per tagli dal centro può essere utilizzata per effettuare tagli particolarmente
puliti senza produzione di polvere o qualora vi sia il rischio di tagliare tubi o cavi.
11 PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA! Interventi di manutenzione preventiva eseguiti da personale
non autorizzato possono dar luogo allo spostamento di cavi e componenti
interni con rischio di gravi lesioni.
Accertarsi che l’apparecchio sia spento e scollegato prima di qualsiasi
intervento di ispezione, manutenzione o pulizia.
Mantenere pulite da polvere e sporcizia le feritoie di ventilazione dell’apparecchio in modo
da impedire il surriscaldamento del motore. Pulirle regolarmente con aria compressa
secca. Non tentare di pulire l’apparecchio introducendo oggetti acuminati attraverso le
aperture.
Pulire regolarmente la superficie esterna dell'apparecchio con un panno morbido,
preferibilmente dopo ogni utilizzo. In caso di sporcizia ostinata, utilizzare un panno
morbido inumidito con acqua saponosa.
Non utilizzare mai solventi come tetracloruro di carbonio, solventi clorurati,
ammoniaca e detergenti per uso domestico a base di ammoniaca, ecc.
Questi solventi possono danneggiare le parti di plastica.
POWX1425 IT
Copyright © 2016 VARO P a g . | 11 www.varo.com
Pulire regolarmente la lama e le intercapedini tra il paralama e la lama con uno spazzolino
o con un getto di aria compressa secca, preferibilmente dopo ogni uso.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dell’assistenza qualificato.
12 DATI TECNICI
Tensione nominale
Frequenza nominale
Potenza nominale
Velocità di rotazione
Dimensioni lama
Profondità max. di taglio
13 RUMORE
Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile (K=3)
Livello di pressione acustica LpA
89 dB(A)
Livello di potenza acustica LwA
100 dB(A)
ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica
supera 85 dB(A).
aw (Livello di vibrazione):
2,9 m/s²
K = 1,5 m/s²
14 GARANZIA
Questo prodotto è garantito a norma di legge per un periodo di 36 mesi a decorrere dalla
data dell’acquisto da parte del primo utilizzatore.
La presente garanzia copre tutti i difetti di materiale o di produzione con l’esclusione di:
parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e spine o
accessori quali lame, sacche di raccolta, filtri dell’aria, ecc.; danni o difetti derivanti da uso
improprio, incidenti o alterazioni; costi di trasporto.
Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti all’uso non
conforme.
Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme
dell’apparecchio.
Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti
autorizzato da Powerplustools.
Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto
alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.
Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi,
penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a
negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non
competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da
parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questo elenco non è
esaustivo.
L’accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in
nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né l’inizio di un nuovo periodo
di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di
Varo NV.
POWX1425 IT
Copyright © 2016 VARO P a g . | 12 www.varo.com
Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare
l’acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta
manutenzione (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole al
carbonio, ecc.).
Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto.
L’apparecchio deve essere restituito al rivenditore, non smontato e in condizioni di pulizia
accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova
d’acquisto.
15 AMBIENTE
Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non
gettarla tra i rifiuti domestici, ma smaltirla in modo rispettoso per l'ambiente.
I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i
normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove siano disponibili impianti
adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e
smaltimento.
16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, VARO N.V. Joseph Van Instraat 9 B2500Lier, Belgio, dichiara che
Descrizione dell’apparecchio: Mini sega a tuffo 600W 89mm
Marchio: POWERplus
Numero articolo: POWX1425
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive
Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica non
autorizzata del prodotto rende nulla questa dichiarazione.
Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
EN60745-1 : 2009
EN60745-2-5 : 2010
EN55014-1 : 2006
EN55014-2 : 1997
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-3 : 2013
Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società,
Philippe Vankerkhove
Regulatory Affairs Compliance Manager
29/04/16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Powerplus POWX1425 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario