Roland Mobile Studio Canvas Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente
*5100011346 - 02*
Manuale dell'utente
memo.fm Page 113 Friday, February 12, 2010 4:42 PM
3
Manuale dell'utente
Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, in alcuna forma, senza
autorizzazione scritta di ROLAND CORPORATION.
Roland è un marchio registrato o un marchio di Roland Corporation negli Stati Uniti d'America e/o in altri paesi.
201a
Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente le sezioni intitolate: "UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ" (pag. 4) e "NOTE
IMPORTANTI" (pag. 7). In queste sezioni vengono fornite informazioni importanti sul corretto impiego dell'unità. Inoltre, per
essere sicuri di aver acquisito una buona conoscenza di tutte le funzioni offerte dalla nuova unità, è necessario leggere per
intero il Manuale dell'utente. Conservare il manuale e tenerlo a portata di mano per usarlo come riferimento.
SD-50_i.book Page 3 Monday, April 19, 2010 11:51 AM
4
UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ
002c
Non aprire l'unità o l'adattatore CA, né tentare di
effettuare modifiche.
......................................................................................................................
003
Non tentare di riparare l'unità o di sostituire
parti interne, ad eccezione dei casi in cui il
presente manuale fornisca istruzioni specifiche
indicando all'utente le modalità di esecuzione di
tali operazioni. Per qualsiasi tipo di assistenza,
rivolgersi al proprio rivenditore, al Centro di
assistenza Roland più vicino o a un distributore
Roland autorizzato, come indicato nella pagina
inclusa a parte e intitolata "Information".
......................................................................................................................
004
Non installare l'unità in luoghi con le
caratteristiche di seguito indicate:
soggetti a temperature eccessive (ad
esempio, la luce solare diretta in un veicolo
chiuso, vicino a una fonte di calore, su
apparecchiature che generano calore);
bagnati (ad esempio, bagni, lavanderie, su
pavimenti bagnati);
esposti al vapore o al fumo;
soggetti a esposizione salina;
umidi;
esposti alla pioggia;
polverosi o sabbiosi;
soggetti a livelli elevati di vibrazione e tremolio.
......................................................................................................................
007
Assicurarsi che l'unità sia sempre posizionata in
piano e in modo stabile. Non posizionarla mai su
aste che potrebbero oscillare o su superfici
inclinate.
......................................................................................................................
008c
Non utilizzare altro adattatore CA al di fuori di
quello incluso con l'unità. Inoltre, assicurarsi che
la tensione di rete dell'impianto su cui si
desidera utilizzare l'unità sia compatibile con le
caratteristiche specificate sullo stesso adattatore
CA. Altri tipi di adattatori CA possono utilizzare
una polarità differente, o essere compatibili con
tensioni di rete diverse, per cui il loro utilizzo
potrebbe causare danni all'apparecchiatura, guasti o indurre
scosse elettriche.
......................................................................................................................
008e
Utilizzare solo il cavo di alimentazione in
dotazione. Il cavo di alimentazione in dotazione
non deve essere utilizzato con nessun altro
dispositivo.
......................................................................................................................
009
Evitare di piegare eccessivamente il cavo di
alimentazione, né collocare oggetti pesanti su di
esso. In caso contrario è possibile danneggiare il
cavo, con distacco degli elementi e conseguenti
corto circuiti. I cavi di alimentazione danneggiati
inoltre possono causare incendi e indurre scosse elettriche!
......................................................................................................................
Informazioni sulle note AVVISO e ATTENZIONE
Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare
l'utente del rischio di lesioni o danni materiali in
caso di utilizzo improprio dell'unità.
* L'espressione danno materiale si riferisce a
danni o altri eetti avversi causati all'ambiente
circostante e ai mobili, nonché ad animali
domestici.
Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare
l'utente del rischio di morte o lesioni gravi in
caso di utilizzo improprio dell'unità.
Il simbolo richiama l'attenzione dell'utente su azioni che
devono essere eseguite. L'azione specica da eseguire è
indicata dall'immagine contenuta nel cerchio. Il simbolo
a sinistra indica che la spina del cavo di alimentazione deve
essere staccata dalla presa.
Il simbolo richiama l'attenzione dell'utente su istruzioni o
avvisi importanti. Il signicato specico del simbolo è
determinato dall'immagine contenuta nel triangolo. Il simbolo
a sinistra è utilizzato per avvertenze o avvisi di presenza di
pericolo.
Il simbolo richiama l'attenzione dell'utente su azioni che
non devono mai essere eseguite (sono proibite). L'azione
specica vietata è indicata dall'immagine contenuta nel
cerchio. Il simbolo a sinistra indica che l'unità non deve
mai essere smontata.
Informazioni sui simboli
OSSERVARE SEMPRE QUANTO SEGUE
ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI PERSONALI
AVVISO
ATTENZIONE
AVVISO AVVISO
SD-50_i.book Page 4 Monday, April 19, 2010 11:51 AM
5
UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ
010
Questa unità, sola o abbinata ad un
amplificatore e cuffie o casse, è in grado di
produrre livelli di suono che possono causare la
perdita permanente di udito. Non utilizzare
l'unità per periodi di tempo prolungati a un
livello di volume elevato o fastidioso. Se si nota
perdita di udito o si avvertono ronzii nelle
orecchie, è necessario interrompere
immediatamente l'utilizzo dell'unità e
consultare un audiologo.
......................................................................................................................
011
Evitare che qualsiasi tipo di oggetto (ad esempio
materiale infiammabile, monete, spilli) o liquido
(acqua, bevande, ecc.) penetri nell'unità.
......................................................................................................................
012b kai
Spegnere immediatamente l'unità e
disconnettere l'adattatore CA (se utilizzato)
dalla presa di corrente nei seguenti casi.
Richiedere l'assistenza del rivenditore, del più
vicino Centro di assistenza Roland o di un
distributore autorizzato Roland (riportati nella
pagina "Informazioni" inclusa a parte), in tutti i
seguenti casi:
l'adattatore CA, il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati;
si verifica emissione di fumo o di odore
insolito;
sull'unità sono caduti oggetti o sono stati
versati liquidi;
l'unità è stata esposta alla pioggia (o si è bagnata in altro
modo);
l'unità non funziona normalmente o manifesta un
cambiamento evidente nelle prestazioni.
......................................................................................................................
013
In presenza di bambini, è necessario che un
adulto fornisca supervisione finché il bambino
non è in grado di seguire tutte le norme
essenziali per il funzionamento in sicurezza
dell'unità.
......................................................................................................................
014
Proteggere l'unità da forti impatti.
Prestare molta attenzione a non farla cadere.
......................................................................................................................
015
Evitare di collegare il cavo di alimentazione in
una presa di corrente in cui sono già connessi un
certo numero di apparecchi. Prestare particolare
attenzione nell'utilizzo di multiprese elettriche; il
consumo totale di corrente di tutti gli
apparecchi collegati non deve mai superare il
carico di corrente massimo indicato sulla stessa
multipresa (watt/ampère). Un carico di corrente
eccessivo può causare il surriscaldamento del
rivestimento del cavo di alimentazione fino alla sua fusione.
......................................................................................................................
016
Prima di utilizzare l'uniall'estero, rivolgersi al
proprio rivenditore, al Centro di assistenza
Roland più vicino o a un distributore Roland
autorizzato, come indicato nella pagina inclusa
a parte e intitolata "Information".
......................................................................................................................
019
Non tentare di ricaricare o aprire le batterie;
evitare di lasciarle in ambienti troppo caldi o di
gettarle nel fuoco o in acqua.
......................................................................................................................
027
Non esporre le batterie alla luce solare diretta o
lasciarle in prossimità di qualsiasi fonte di
calore.
......................................................................................................................
101b
Collocare l'unità e l'adattatore CA in una
posizione tale che non ne impedisca una
corretta ventilazione.
......................................................................................................................
102c
Connettere il cavo di alimentazione alla presa di
corrente o all'unità e disconnetterlo
afferrandone sempre e soltanto la spina.
......................................................................................................................
AVVISO AVVISO
ATTENZIONE
SD-50_i.book Page 5 Monday, April 19, 2010 11:51 AM
6
UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ
103b
A intervalli di tempo regolari, disconnettere
l'adattatore CA dalla presa e utilizzare un panno
asciutto per rimuovere polvere e eventuali
residui dai terminali elettrici. Inoltre,
disconnettere la spina del cavo di alimentazione
dalla presa di corrente quando non si intende
utilizzare l'unità per un periodo di tempo
prolungato. L'accumulo di polvere tra i terminali
elettrici della spina e la presa di corrente può
determinare un cattivo isolamento e causare incendi.
......................................................................................................................
104
Evitare che cavi e fili elettrici si aggroviglino.
Inoltre, è necessario posizionare tutti i cavi e i fili
elettrici fuori dalla portata dei bambini.
......................................................................................................................
106
Mai salire sopra né collocare oggetti pesanti
sull'unità.
......................................................................................................................
107c
Evitare di connettere o disconnettere
l'adattatore CA alla presa di corrente o all'unità
con le mani bagnate o umide.
......................................................................................................................
108b
Prima di spostare l'unità, disconnettere
l'adattatore CA dalla presa di corrente e tutti i
cavi di collegamento dei dispositivi esterni.
......................................................................................................................
109b
Prima di effettuarne la pulizia, spegnere l'unità e
disconnettere l'adattatore CA dalla presa di
corrente (pag. 20).
......................................................................................................................
110b
Se si presume l'arrivo di un temporale,
disconnettere l'adattatore CA dalla presa di
corrente.
......................................................................................................................
111: Selezione
L'utilizzo improprio delle batterie può causarne
l'esplosione, la fuoriuscita del liquido interno e può
provocare danni a cose e persone. Per garantire la
massima sicurezza, leggere e osservare
attentamente le seguenti precauzioni (pag. 20).
1
Seguire scrupolosamente le istruzioni di
inserimento, rispettando la corretta polarità
delle batterie.
2
Evitare di utilizzare insieme batterie nuove e
usate. Inoltre, evitare di utilizzare insieme
batterie di tipo diverso.
3
Rimuovere le batterie se si presume di non
dover utilizzare l'unità per un periodo di
tempo prolungato.
5
Se si nota la fuoriuscita di liquido da una
batteria, utilizzare un panno morbido o un
fazzoletto di carta per rimuovere il materiale
contaminante dal vano di alloggiamento
delle batterie. Quindi inserire nuove batterie.
Per evitare ustioni della pelle, prestare atten-
zione a non venire in contatto con il liquido
fuoriuscito dalla batteria. Prestare la massima
attenzione a non fare entrare in contatto il
liquido della batteria con gli occhi. Se ciò
dovesse accadere, sciacquare immediata-
mente con abbondante acqua corrente.
6
Evitare di conservare le batterie insieme a oggetti metallici,
quali penne a sfera, collane, forcine ecc.
......................................................................................................................
112
Smaltire le batterie esaurite in base alla
normativa vigente nel proprio paese di
appartenenza.
......................................................................................................................
118a
Nel caso in cui si dovesse rimuovere la vite del
terminale di terra, conservarla in un posto sicuro
al di fuori della portata dei bambini (pericolo di
ingerimento).
......................................................................................................................
120
Prima di collegare un dispositivo diverso da un
microfono a condensatore, disattivare
l'alimentazione phantom. Se attivata,
l'alimentazione phantom può danneggiare i
microfoni dinamici, i dispositivi di riproduzione
audio e altro tipo di equipaggiamento che non
prevede l'utilizzo di tale corrente. Prima di
utilizzare un microfono, controllare le sue
specifiche tecniche nel manuale che viene
fornito a corredo.
(La presente unità fornisce alimentazione phantom a 48 V DC,
10 mA Max)
......................................................................................................................
ATTENZIONE ATTENZIONE
SD-50_i.book Page 6 Monday, April 19, 2010 11:51 AM
7
NOTE IMPORTANTI
Alimentazione: utilizzo delle batterie
301
Non collegare questa unità alla stessa presa di corrente
utilizzata da un apparecchio elettrico controllato da un
inverter (come ad esempio un frigorifero, una lavatrice, un
forno a microonde o un climatizzatore), o che contiene un
motore. A seconda dell'utilizzo dell'apparecchio elettrico, il
suo rumore di alimentazione potrebbe causare un guasto
dell'unità o generare un rumore di fondo udibile. Se non è
possibile utilizzare una presa di corrente separata, utilizzare
un filtro antidisturbo tra questa unità e la presa di corrente.
302
L'adattatore CA inizia a generare calore dopo molte ore di
utilizzo continuo. Questo è normale e non un sintomo di
malfunzionamento.
304a
Prima di inserire o sostituire le batterie, spegnere sempre
l'unità e disconnettere tutti i dispositivi esterni collegati. In tal
modo è possibile evitare guasti e/o danni agli altoparlanti o ad
altri dispositivi.
307
Prima di collegare questa unità ad altri dispositivi, spegnere
tutte le unità. In tal modo è possibile evitare
malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ad altri
dispositivi.
Posizionamento
351
L'utilizzo dell'unità vicino ad amplificatori di potenza (o altre
apparecchiature contenenti trasformatori di potenza di grandi
dimensioni) potrebbe causare un ronzio. Per ridurre il
problema, modificare l'orientamento dell'unità o allontanarla
dall'origine di interferenza.
352a
Questo dispositivo potrebbe interferire con la ricezione di
apparecchi radio e televisivi. Non utilizzare questo dispositivo
in prossimità di tali ricevitori.
352b
Se si utilizzano dispositivi di comunicazioni wireless, ad
esempio telefoni cellulari, in prossimità dell'unità, è possibile
che si produca del rumore. Tale rumore potrebbe verificarsi
quando si riceve o si avvia una chiamata o durante la
conversazione telefonica. Se si verificano tali problemi, è
necessario riposizionare i dispositivi wireless allontanandoli
dall'unità o spegnerli.
354a
Non esporre l'unità alla luce solare diretta, non collocarla in
prossimità di fonti di calore, non lasciarla a lungo in un veicolo
chiuso e in generale non sottoporla a forti escursioni termiche.
Il calore eccessivo può deformare o scolorire l'unità.
355b
Quando l'unità viene spostata da un luogo a un altro in cui la
temperatura e/o l'umidità sono molto diverse, è possibile che
si formino delle goccioline d'acqua (condensa) all'interno
dell'unità. Se si tenta di utilizzare l'unità in tali condizioni,
potrebbero verificarsi danni o malfunzionamenti. Pertanto,
prima di utilizzare l'unità, è necessario lasciarla spenta per
diverse ore finché la condensa non sia completamente
evaporata.
360
In base al materiale e alla temperatura della superficie su cui si
posiziona l'unità, i piedini di gomma potrebbero scolorire o
rovinare la superficie di appoggio.
Per evitare che ciò avvenga, collocare un pezzo di feltro o
panno sotto i piedini di gomma. In tal caso, assicurarsi che
l'unità non scivoli o non si sposti in modo accidentale.
Manutenzione
401a
Per la pulizia quotidiana, passare sull'unità un panno morbido
e asciutto (come ad esempio quello utilizzato per la pulizia
degli occhiali). Prima di passare il panno morbido, rimuovere
eventuali depositi di sporcizia o polvere, dato che le particelle
solide possono agire come agente abrasivo e graffiare la
superficie dell'unità. Per lo sporco ostinato, utilizzare un
panno inumidito con un blando detergente. Assicurarsi che il
detergente utilizzato non contenga tracce di solventi.
402
Non utilizzare mai benzina, diluenti, alcool o solventi di alcun
tipo, per evitare la possibilità di scoloritura e/o deformazione.
Riparazione e dati
452
I dati presenti nella memoria dell'unità potrebbero andare
persi nell'evenienza di un intervento da parte del centro di
assistenza. Per tale motivo, si consiglia di effettuare delle
copie di sicurezza dei dati più importanti su un dispositivo di
memorizzazione USB, o di trascrivere le impostazioni preferite
(se possibile). Durante la riparazione, il personale presta la
massima cura nella gestione dei dati; tuttavia, in alcuni casi,
come ad esempio quando è necessario sostituire un circuito
relativo alla memoria, è possibile che i dati personali vengano
completamente cancellati. Roland non può in alcun caso
essere ritenuta responsabile per la perdita di tali dati.
Precauzioni aggiuntive
551
Un malfunzionamento dell'unità o il suo utilizzo improprio
possono causare la perdita irreparabile dei dati contenuti in
memoria. Per precauzione, si raccomanda di effettuare, a
intervalli regolari, copie di sicurezza dei dati più importanti su
un dispositivo di memorizzazione USB.
552
Sfortunatamente, la perdita dei dati salvati su una memoria
esterna è definitiva; in questo caso non sarà più possibile
effettuare il ripristino dei dati. Roland Corporation non si
assume alcuna responsabilità per la perdita di tali dati.
553
Usare un ragionevole grado di attenzione nell'utilizzo di tasti,
cursori e controlli dell'unità, così come nel collegamento dei
cavi audio ai connettori. Se l'unità viene maneggiata in modo
poco attento, potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti.
554
Evitare di colpire o applicare troppa pressione allo schermo.
556
SD-50_i.book Page 7 Monday, April 19, 2010 11:51 AM
8
NOTE IMPORTANTI
Quando si collegano/scollegano tutti i cavi, tenere fermo il
connettore senza mai tirare il cavo. In tal modo si eviteranno
cortocircuiti o danni agli elementi interni del cavo.
558a
Per evitare di arrecare disturbo ai vicini, cercare di mantenere
il volume dell'unità a livelli ragionevoli. Soprattutto durante le
ore notturne, è preferibile utilizzare le cuffie, in modo da non
provocare rumori molesti per le persone nelle vicinanze.
559a
Per trasportare l'unità, imballarla nella scatola originale,
includendo l'imbottitura, se possibile. Altrimenti, è necessario
utilizzare materiali di imballaggio equivalenti.
562
Alcuni cavi di collegamento contengono resistori. Non
utilizzare cavi con resistori incorporati per il collegamento di
questa unità. L'utilizzo di tali cavi può causare una riduzione
eccessiva del livello del suono o la produzione di suono
impercettibile. Per informazioni sulle specifiche dei cavi,
contattare il produttore del cavo.
563
È proibita la duplicazione, la riproduzione, il noleggio e il
prestito.
564
Prima di aprire la confezione contenente il DVD-ROM incluso
con il prodotto, è necessario leggere il "contratto di licenza".
L'apertura della confezione del DVD-ROM implica
l'accettazione tacita dei termini contenuti nel contratto di
licenza.
Prima dell'utilizzo dei dispositivi di
memorizzazione USB
Utilizzo dei dispositivi di memorizzazione USB
704
Inserire con cautela il dispositivo di memorizzazione USB
nell'apposito alloggiamento.
705
Evitare di toccare i terminali di contatto del dispositivo di
memorizzazione USB. Inoltre, prestare attenzione a non farli
sporcare.
708
I dispositivi di memorizzazione USB sono costruiti utilizzando
componenti di precisione; in particolare, prestare attenzione
nella gestione delle schede di memoria, come di seguito
descritto.
Per evitare di danneggiare le schede con l'elettricità statica,
assicurarsi di scaricarla dal proprio corpo prima di toccare
le schede.
Prestare attenzione a non toccare i terminali di trasmis-
sione dati, né con le mani né con oggetti metallici.
Evitare di piegare o far cadere le schede, né sottoporle a
forti urti o vibrazioni eccessive.
Non lasciare le schede all'esposizione diretta della luce
solare, all'interno di veicoli o in ambienti con caratteristiche
termiche simili.
Evitare qualsiasi contatto con l'acqua o l'umidità.
Non tentare di smontare o modificare le schede.
Copyright
852a
Questo prodotto può essere utilizzato per registrare o
duplicare audio o materiale visivo senza limitazione da parte
di determinate misure di protezione di copia tecnologiche. Ciò
è dovuto al fatto che questo prodotto è ideato per l'utilizzo ai
fini della produzione di musica o materiale video originale ed
è quindi progettato in modo che il materiale che non viola
diritti di copyright appartenenti ad altri (ad esempio, le opere
originali dell'utente) possa essere registrato o duplicato
liberamente.
853
Non utilizzare questa unità per fini che potrebbero violare i
diritti di copyright detenuti da terze parti. Il produttore non si
assume alcuna responsabilità in relazione a violazioni di
copyright di terze parti provocate dall'utilizzo di questa unità.
203
* GS ( ) è un marchio registrato di Roland Corporation.
204
* Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati di
Microsoft Corporation.
206e
* Le schermate di questo manuale sono state illustrate secondo
le linee guida di Microsoft Corporation.
206j
* Il nome ufficiale di Windows® è: "sistema operativo Microsoft®
Windows®".
207
* Apple e Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc.
209
* Mac OS è un marchio di Apple Inc.
220
* Tutti i nomi dei prodotti citati in questo documento sono
marchi o marchi registrati dei legittimi proprietari.
238
* La tecnologia di compressione audio MPEG Layer-3 è concessa
in licenza da Fraunhofer IIS Corporation e THOMSON
Multimedia Corporation.
aggiungere
* MMP (Moore Microprocessor Portfolio) fa riferimento a una
serie di brevetti relativi all'architettura di un microprocessore,
sviluppata dalla Technology Properties Limited (TPL). Roland
ha ottenuto la licenza di questa tecnologia da TPL Group.
aggiungere
* MatrixQuest™ 2007 TEPCO UQUEST, LTD. Tutti i
diritti riservati. La funzionalità USB dell'unità
SD-50 sfrutta la tecnologia middleware
Matrix-Quest di TEPCOUQUEST, LTD.
Dispositivi di
memorizzazione USB
SD-50_i.book Page 8 Monday, April 19, 2010 11:51 AM
9
Sommario
UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ .........................................................................4
NOTE IMPORTANTI............................................................................................7
Verifica del contenuto della confezione........................................................12
Preparazione 13
Nomi degli elementi e loro funzioni ..............................................................14
Pannello anteriore........................................................................................................................................................... 14
Pannello posteriore ........................................................................................................................................................ 16
Pannello laterale .............................................................................................................................................................. 18
Pannello inferiore ............................................................................................................................................................ 19
Accensione e spegnimento ............................................................................20
Prima dell'accensione .................................................................................................................................................... 20
Utilizzo dell'adattatore CA ............................................................................................................................ 20
Utilizzo delle batterie...................................................................................................................................... 20
Utilizzo dell'alimentazione via bus............................................................................................................. 21
Accensione e spegnimento ......................................................................................................................................... 22
Accensione ......................................................................................................................................................... 22
Spegnimento..................................................................................................................................................... 22
Spegnimento automatico/Modalità risparmio energetico.............................................................................. 23
Installazione del driver ...................................................................................24
Utenti Windows 7/Windows Vista............................................................................................................................. 25
Impostazioni dei dispositivi di ingresso/uscita ..................................................................................... 27
Utenti Windows XP......................................................................................................................................................... 29
Impostazioni dei dispositivi di ingresso/uscita ..................................................................................... 32
Utenti Mac OS X ............................................................................................................................................................... 34
Impostazioni dei dispositivi di ingresso/uscita ..................................................................................... 35
Verifica dell'emissione del suono .............................................................................................................................. 39
Collegamento del sistema di riproduzione audio................................................................................ 39
Riproduzione del file di prova...................................................................................................................... 40
Utilizzo di Playlist Editor.................................................................................41
Installazione di Playlist Editor ..................................................................................................................................... 41
Utenti Windows 7/Windows Vista.............................................................................................................. 41
Utenti Windows XP.......................................................................................................................................... 41
Utenti Mac OS X................................................................................................................................................ 41
Creazione di una playlist............................................................................................................................................... 42
SD-50_i.book Page 9 Monday, April 19, 2010 11:51 AM
10
Sommario
Operazione 43
Utilizzo dell'unità SD-50 come modulo sonoro MIDI ...................................44
Note sul generatore di toni.......................................................................................................................................... 44
Descrizione dei termini .................................................................................................................................. 45
Polifonia............................................................................................................................................................... 45
Selezione del timbro per ciascuna parte................................................................................................................. 46
Selezione dall'elenco dei timbri.................................................................................................................. 46
Selezione per categoria o gruppo.............................................................................................................. 47
Visualizzazione del numero di Program change e Bank select di un timbro ............................. 48
Regolazione delle impostazioni di ciascuna parte.............................................................................................. 49
Impostazione di mute/solo di una parte ................................................................................................. 49
Regolazione del volume delle parti........................................................................................................... 50
Regolazione del pan e degli effetti............................................................................................................ 51
Regolazione delle impostazioni degli effetti......................................................................................................... 52
Salvataggio di uno Studio set..................................................................................................................................... 54
Ripristino di uno Studio set .......................................................................................................................... 54
Utilizzo dell'unità SD-50 come interfaccia audio..........................................55
Ascolto dei suoni dal computer ................................................................................................................................. 56
Registrazione della voce o della chitarra ................................................................................................................ 56
Preparazione alla registrazione................................................................................................................... 56
Registrazione ..................................................................................................................................................... 57
Registrazione del segnale dall'ingresso di linea................................................................................................... 58
Preparazione alla registrazione................................................................................................................... 58
Registrazione ..................................................................................................................................................... 58
Impostazioni di ingresso/uscita e degli effetti...................................................................................................... 59
Utilizzo dell'unità SD-50 come interfaccia MIDI ...........................................60
Utilizzo dell'unità SD-50 come lettore SMF/audio........................................61
Ascolto dei brani dimostrativi..................................................................................................................................... 63
Riproduzione..................................................................................................................................................................... 64
Selezione di un brano musicale .................................................................................................................. 64
Riproduzione di un brano musicale .......................................................................................................... 65
Modifica del tempo ......................................................................................................................................... 68
Modifica della chiave ...................................................................................................................................... 68
Utilizzo delle funzioni Minus-One e Center Cancel (MINUS ONE/CENTER CANCEL) ............... 69
Selezione dei brani preferiti (FAVORITE)................................................................................................................. 70
Assegnazione di un brano ai preferiti....................................................................................................... 70
Selezione di uno dei brani preferiti............................................................................................................ 70
Regolazione del volume di ingresso/uscita........................................................................................................... 71
SD-50_i.book Page 10 Monday, April 19, 2010 11:51 AM
11
Sommario
Impostazioni di sistema..................................................................................72
Procedura base per la regolazione delle impostazioni di sistema ................................................................ 72
Elenco dei parametri di sistema.................................................................................................................. 73
Funzioni di utilità ............................................................................................74
Procedura di base............................................................................................................................................................ 74
Back up dei dati utente (BACKUP).............................................................................................................. 75
Ripristino dei dati di back up sull'unità SD-50 (RESTORE) ................................................................. 75
Formattazione del dispositivo di memorizzazione USB (USB MEM FORMAT)........................... 76
Ripristino delle impostazioni di fabbrica (FACTORY RESET)............................................................. 77
Visualizzazione delle informazioni sull'unità SD-50 (INFORMATION) ........................................... 78
Appendice 79
Controllo del software DAW...........................................................................80
Informazioni su V-LINK ...................................................................................81
Impostazioni del driver...................................................................................83
Reinstallazione del driver...............................................................................86
Risoluzione dei problemi................................................................................88
Messaggi di errore.........................................................................................104
Impostazioni salvabili come dati utente .....................................................105
Timbri Solo.....................................................................................................106
Diagramma di implementazione MIDI ........................................................108
Specifiche tecniche .......................................................................................109
Indice..............................................................................................................111
SD-50_i.book Page 11 Monday, April 19, 2010 11:51 AM
12
Verifica del contenuto della confezione
All'apertura della confezione, controllare che tutti gli articoli siano inclusi. Se qualcosa è mancante, contattare il rivenditore.
SD-50 (l'unità principale)
Manuale dell'utente SD-50 (il presente documento)
Il manuale dell'utente descrive l'utilizzo dell'unità SD-50, e include avvertenze e altri tipi di note. Tenerlo a portata di mano per
qualsiasi riferimento futuro.
Disco per il software (DVD-ROM)
Il disco include i seguenti programmi.
SONAR LE (software per la produzione musicale)
Playlist Editor (applicazione per la gestione dei brani musicali)
Driver dell'unità SD-50
* Evitare di toccare la superficie di scrittura del disco (il lato non stampato). In caso contrario il disco potrebbe diventare illeggibile.
Per rimuovere la sporcizia dal disco, utilizzare un prodotto di pulizia specifico presente in commercio.
Adattatore CA (con cavo di alimentazione)
Adattatore CA per l'unità SD-50. Non utilizzare un adattatore diverso da quello fornito insieme al prodotto.
Cavo USB
Permette di collegare l'unità SD-50 al connettore USB del computer.
* Utilizzare il cavo USB incluso. Se il cavo fornito in dotazione è danneggiato e deve essere sostituito, contattare uno dei centri di
assistenza riportati alla fine del presente manuale.
SD-50_i.book Page 12 Monday, April 19, 2010 11:51 AM
Preparazione
SD-50_i.book Page 13 Monday, April 19, 2010 11:51 AM
14
Nomi degli elementi e loro funzioni
fig.panel-front_e.eps
Display
Mostra le informazioni relative alle operazioni in atto
sull'unità.
* Gli esempi d'uso descritti in questo manuale includono
illustrazioni delle tipiche schermate che potrebbero essere
mostrate sul display. L'unità utilizzata potrebbe tuttavia
incorporare una versione più nuova e potenziata del
sistema, ad esempio potrebbe avere nuovi suoni. Pertanto
è possibile che quanto visualizzato effettivamente sul
display non corrisponda sempre esattamente a quanto
riportato sul manuale.
Indicatore BATTERY
Mostra il livello di carica delle eventuali batterie utilizzate
per l'alimentazione (pag. 21).
In genere, l'indicatore è spento. L'indicatore si accende per
segnalare che la carica delle batterie è bassa. Continuando
a utilizzare l'unità con batterie semi-scariche, l'indicatore
inizierà a lampeggiare; in questo caso è consigliabile
interrompere l'utilizzo dell'unità e sostituire le batterie.
* Se si continua a utilizzare l'unità con l'indicatore
lampeggiante, a un certo punto il display indicherà
"Battery Low!" e l'unità impedirà qualsiasi tipo di
operazione.
Indicatore COMPUTER
Si accende per segnalare che l'unità SD-50 è in grado di
scambiare informazioni con il computer collegato al
connettore COMPUTER.
Tasto [MENU]
Consente di effettuare le impostazioni di sistema (pag. 72)
o di utilizzare le funzioni di utilità comuni (pag. 74).
Tasto [V-LINK]
Attiva/disattiva la funzione V-LINK (pag. 81).
Pannello anteriore
1
10
2 3 4 5
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
9
6
7
8
1
2
3
4
5
SD-50_i.book Page 14 Monday, April 19, 2010 11:51 AM
15
Nomi degli elementi e loro funzioni
Tasto [TEMPO]
Permette di modificare il tempo del brano musicale
(pag. 68).
Tasto [KEY CTRL]
Permette di cambiare la chiave del brano musicale
(pag. 68).
Tasto [MINUS ONE] (CENTER CANCEL)
Consente di porre in mute (escludere) una delle parti del
brano musicale, o di ridurre il volume della melodia (per
es.: il canto), in modo da permettere all'utente di sostituirsi
a essa (pag. 69).
Tasto [ ]
Permette di ripetere la riproduzione di un segmento audio
compreso tra due punti (l'intervallo A-B) di un brano
musicale (pag. 67).
Manopola [VALUE]
Consente di spostare il cursore, di selezionare i parametri e
di modificarne i valori.
Tasto [FAVORITE]
Con questo tasto è possibile registrare il brano preferito
(pag. 70) o uno studio set (pag. 54) per richiamarli in
seguito all'istante.
Tasto [PART]
Permette di accedere a una schermata per la modifica delle
impostazioni delle parti (pag. 49).
Tasto [INST]
Permette di accedere a una schermata per la modifica del
suono assegnato alle parti (pag. 46).
Tasto [PLAYER]
Permette di accedere a una schermata per la selezione dei
brani musicali (pag. 63).
Tasto [ ] (STOP)
Interrompe la riproduzione del brano musicale.
Tasto [ ] (PLAY/PAUSE)
Avvia o pone in pausa il brano musicale.
Tasto [ ] (PREV)
Consente l'accesso all'inizio del brano musicale corrente, o
la selezione del brano musicale precedente. Tenendo
premuto il tasto, è possibile riavvolgere il brano musicale.
Tutte queste operazioni possono essere effettuate a
riproduzione in corso o ferma.
Tasto [ ] (NEXT)
Seleziona il brano musicale successivo. Tenendo premuto
il tasto, è possibile far avanzare velocemente il brano
musicale.
Tutte queste operazioni possono essere effettuate a
riproduzione in corso o ferma.
Tasto [EXIT]
Annulla l'operazione corrente, richiamando la schermata
precedente.
Tasto [ENTER]
Conferma il valore specificato o esegue l'operazione
selezionata.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
SD-50_i.book Page 15 Monday, April 19, 2010 11:51 AM
16
Nomi degli elementi e loro funzioni
ig.XLR_e.eps
Selettore [POWER]
Per l'accensione/spegnimento dell'unità (pag. 22).
Connettore DC IN
Presa per il collegamento dell'adattatore CA (pag. 20).
* Utilizzare solo l'adattatore CA incluso con il prodotto.
Connettore COMPUTER
Utilizzare il cavo USB per collegare l'unità SD-50 al proprio
computer (pag. 24).
Connettori MIDI (OUT, IN)
Utilizzare cavi MIDI per collegare l'unità SD-50 a un
dispositivo MIDI esterno (pag. 60).
Grazie a questi connettori le unità collegate possono
trasmettere e ricevere messaggi MIDI.
Connettore MIC/GUITAR IN
Permette il collegamento di una chitarra o di un microfono
(pag. 55).
È un tipo di jack di ingresso audio analogico con
preamplificatore microfonico, e può accettare sia connettori
bilanciati che sbilanciati.
922
* L'unità è fornita di un jack bilanciato del tipo TRS, il cui
schema di cablaggio può essere desunto nell'illustrazione in
basso. Prima di effettuare le connessioni, verificare gli
schemi di cablaggio dei dispositivi che si desidera collegare.
fig.TRSJack.eps
Selettore [SETTING]
Consente di specificare il tipo di dispositivo collegato al
connettore MIC/GUITAR IN.
Questo selettore permette di erogare l'alimentazione
phantom a un eventuale microfono a condensatore
collegato al jack MIC IN.
Pannello posteriore
11
21 3 4 5 6 7 8 9 10
Impostazione Spiegazione
BUS
Permette di accendere l'unità quando
questa è collegata a un computer e
alimentata dal bus USB.
OFF Spegne l'unità.
DC IN/
BATTERY
Permette di accendere l'unità quando
questa è alimentata dall'adattatore CA o
dalle batterie (acquistabili separatamente).
1
2
3
4
5
Impostazione Spiegazione
Livello di
ingresso
nominale
GUITAR
(Hi-Z)
Utilizzare la posizione
"GUITAR (Hi-Z)" se al jack MIC/
GUITAR IN si è collegata una
chitarra elettrica.
-30– -10
dBu
MIC
Utilizzare la posizione "MIC" se
al jack MIC IN o MIC/GUITAR
IN è stato collegato un
microfono che non richiede
l'alimentazione phantom.
-50 -30
dBu
MIC
(DC 48V
10mA)
Utilizzare la posizione "MIC
(DC 48V 10mA)" se al jack MIC
IN si è collegato un microfono
a condensatore che richiede
l'alimentazione phantom.
-50– -30
dBu
TIP: HOT
RING: COLD
SLEEVE: GND
6
SD-50_i.book Page 16 Monday, April 19, 2010 11:51 AM
17
Nomi degli elementi e loro funzioni
A meno che non si intenda utilizzare un microfono a
condensatore che richiede l'alimentazione phantom,
impostare il selettore [SETTING] in posizione "GUITAR" o
"MIC".
L'erogazione di alimentazione phantom a microfoni dinamici
potrebbe causarne il malfunzionamento. Per i dettagli sulle
specifiche tecniche del microfono utilizzato, fare riferimento
al manuale dell'utente che accompagna il prodotto.
Prima di modificare l'impostazione del selettore
[SETTING], abbassare il volume a "0" agendo sulla
manopola [VOLUME] posta sul fianco dell'unità. In caso
contrario, il transiente di picco del volume potrebbe
causare danni all'amplificatore o agli altoparlanti.
Manopola [SENS]
Regola il livello d'ingresso del dispositivo connesso al jack
MIC IN o MIC/GUITAR IN.
In registrazione, la manopola gestisce il livello di
registrazione (pag. 56).
* Anche regolando la manopola [SENS] al minimo, l'intensità del
segnale presente all'ingresso non viene ridotta a zero. Se quindi si
desidera escludere del tutto il volume dell'ingresso microfonico,
impostare il parametro Mic Input SW su OFF (pag. 59).
Jack MIC IN
Permette il collegamento di un microfono (pag. 55).
È un tipo di jack di ingresso audio analogico con
preamplificatore microfonico, e può accettare sia connettori
bilanciati che sbilanciati.
* I jack MIC/GUITAR IN e MIC IN non possono essere utilizzati
contemporaneamente.
* Il jack MIC IN è in grado di fornire corrente phantom a 48 V
per l'utilizzo di microfoni a condensatore che richiedono
tale tensione.
Impostare il selettore [SETTING] su "MIC (DC 48 V 10 mA)"
solo se a questo jack si è connesso un microfono a
condensatore che utilizza alimentazione phantom.
922
* L'unità è fornita di un jack bilanciato del tipo XLR, il cui
schema di cablaggio può essere desunto nell'illustrazione in
basso. Prima di effettuare le connessioni, verificare gli
schemi di cablaggio dei dispositivi che si desidera collegare.
fig.XLRJack.eps
Jack LINE IN
Permette il collegamento di un lettore audio portatile o di
un dispositivo simile (pag. 58).
Jack LINE OUT
Uscita audio stereo dell'unità, per il collegamento di un
amplificatore o di un mixer (pag. 56).
Terminale di terra
Consente, se necessario, di collegare l'unità a un impianto
di terra esterno.
927
* In base ai diversi tipi di configurazione attuabili, è possibile
che toccando la superficie dell'unità, il microfono connesso
o le parti metalliche di un eventuale dispositivo collegato
(come ad esempio una chitarra), si avverta una sgradevole
sensazione tattile. Ciò è dovuto alla carica elettrica
infinitesimale, assolutamente innocua. È tuttavia possibile
eliminare il disturbo, collegando il terminale di terra a un
impianto di terra esterno. Mettendo a terra l'unità, in alcuni
casi è possibile che l'impianto produca un leggero ronzio.
Se non si è certi del metodo di messa a terra più efficace,
contattare il centro di assistenza Roland più vicino, oppure
un distributore Roland autorizzato, il cui elenco può essere
desunto nella pagina "Informazioni" inclusa a parte.
Apparati non idonei alla messa a terra
Tubi idraulici (possibili scariche elettriche letali)
Tubi del gas (possibile innesco di incendio o esplosione)
Cavi di messa a terra telefonici o parafulmini (pericolosi
in caso di temporale)
7
8
1: GND2: HOT
3: COLD
9
10
11
SD-50_i.book Page 17 Monday, April 19, 2010 11:51 AM
18
Nomi degli elementi e loro funzioni
fig.panel-side_e.eps
988
Fessura di sicurezza ( )
http://www.kensington.com/
Connettore USB MEMORY
Permette il collegamento del dispositivo di
memorizzazione USB (acquistabile separatamente)
(pag. 64).
931
* Inserire con cautela il dispositivo di memorizzazione USB
nell'apposito alloggiamento.
Jack PHONES
Per il collegamento di un paio di cuffie stereofoniche.
Manopola [VOLUME]
Regola il volume generale di uscita per i jack LINE OUTPUT
e PHONES del pannello posteriore.
Pannello laterale
1 2 3 4
1
2
3
4
SD-50_i.book Page 18 Monday, April 19, 2010 11:51 AM
19
Nomi degli elementi e loro funzioni
fig.battery-0_e.eps
Alloggiamento batterie
Consente l'inserimento delle sei batterie in NiMH o alcaline in formato AA.
Per l'alimentazione dell'unità anche in assenza di corrente elettrica e/o dell'adattatore CA.
Pannello inferiore
1
1
Batterie compatibili
Utilizzare batterie NiMH, o alcaline.
* Non utilizzare batterie allo zinco-carbone.
L'autonomia delle batterie per un utilizzo senza interruzioni è il seguente:
* I periodi indicati si riferiscono alle operazioni compiute a una temperatura standard in ambiente domestico. La
durata massima per operazioni ininterrotte può differire in base alle diverse condizioni di utilizzo.
Gestione delle batterie
Se si inseriscono le batterie e si collega l'adattatore CA, l'unità accorda la preferenza di alimentazione a
quest'ultimo.
Se si desidera quindi sfruttare la sola alimentazione fornita dalle batterie, disconnettere l'adattatore CA dall'unità
SD-50.
Prima di passare dall'alimentazione a batteria a quella dell'adattatore CA (o viceversa) spegnere l'unità.
Se l'unità è accesa e sono presenti le batterie, la sconnessione del cavo di alimentazione dalla presa di corrente
elettrica determinerà lo spegnimento dell'unità.
La quantità di carica mostrata dall'indicatore luminoso è approssimativa.
Non utilizzare insieme batterie nuove e parzialmente esaurite, né utilizzare insieme batterie di diverso tipo.
L'utilizzo improprio delle batterie, delle batterie ricaricabili o dei caricabatterie può causare una perdita del liquido
elettrolitico, il surriscaldamento, l'incendio o l'esplosione delle unità.
Prima dell'utilizzo, leggere attentamente e osservare le avvertenze e le precauzioni d'uso fornite insieme alle
batterie, alle batterie ricaricabili o ai caricabatterie.
Tipo di batteria Utilizzo ininterrotto
NiMH Circa 4 ore
Batterie alcaline Circa 3 ore
SD-50_i.book Page 19 Monday, April 19, 2010 11:51 AM
20
Accensione e spegnimento
1. Collegare l'adattatore CA e il cavo di alimentazione inclusi.
2. Collegare l'adattatore CA al connettore DC IN sul pannello posteriore dell'unità.
fig-connect-AC-Adaptor_e.eps
932
* Posizionare l'adattatore CA in modo che il lato con l'indicatore (vedere figura) sia rivolto verso l'alto, e il lato con le
informazioni testuali verso il basso.
* Inserendo l'adattatore CA in una presa CA, l'indicatore si accende.
1. Premere le due linguette del coperchio dell'alloggiamento batterie e rimuoverlo dal fondo
dell'unità.
fig.Battery-1.eps
Prestare attenzione a non far cadere all'interno dell'alloggiamento oggetti esterni (elementi infiammabili,
monete, spille, etc.) o liquidi (acqua, succhi, etc.).
928
Prima di rovesciare sottosopra l'unità, predisporre quattro pile di riviste o giornali in corrispondenza degli
spigoli dell'unità, quindi appoggiare il dispositivo su queste in modo da evitare di danneggiare pulsanti e
controlli. Tentare di orientare in modo corretto l'unità per evitare di danneggiare pulsanti e controlli.
929
Prestare attenzione a non far cadere l'unità mentre la si dispone sottosopra.
Prima dell'accensione
Utilizzo dell'adattatore CA
Utilizzo delle batterie
Alla presa di corrente
Indicatore
Adattatore CA
Cavo di
alimentazione
1
2
SD-50_i.book Page 20 Monday, April 19, 2010 11:51 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Roland Mobile Studio Canvas Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente