Xerox 3200MFP Guida utente

Categoria
Multifunzionali
Tipo
Guida utente
Phaser 3200MFP
Guida dell'utente
604E39370
© 2007 della Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
La protezione del copyright include tutte le forme di materiali e informazioni coperte dai diritti d'autore attualmente
consentite dalle norme statuali o dalla giurisprudenza o altrimenti garantite, compreso, a titolo esemplificativo ma non
esaustivo, il materiale generato dagli applicativi e visualizzato sullo schermo, come le icone, i messaggi, la grafica, ecc.
Tutti i prodotti Xerox citati in questa pubblicazione sono marchi commerciali di Xerox Corporation. I nomi di prodotti
e i marchi commerciali delle altre aziende sono qui riconosciuti.
Le informazioni contenute in questo documento erano corrette al momento della pubblicazione. Xerox si riserva il diritto
di modificare le informazioni senza preavviso in qualsiasi momento. Le modifiche e gli aggiornamenti tecnici verranno
aggiornati nelle successive edizioni della documentazione. Per le informazioni più recenti, visitare il sito www.xerox.com.
Sommario
Xerox Phaser 3200MFP Sommario-1
1 Benvenuto
Informazioni su questa guida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Informazioni sull'apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Ubicazione dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Funzioni del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Funzioni speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Assistenza clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Indicazioni relative alla sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
AVVERTENZA - Informazioni sulla sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Informazioni sulla sicurezza del laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Informazioni sulla sicurezza operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Informazioni sulla manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Informazioni sulla sicurezza dell'ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Per i materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Emissioni in radiofrequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Certificazione della sicurezza del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Informazioni normative. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Marchio CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Per la funzione fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Conformità ambientale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20
Copie illegali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21
Riciclaggio e smaltimento del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-24
2 Informazioni preliminari
Rimozione dall'imballaggio dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Scelta di un'ubicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Spazio libero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Installazione della cartuccia di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Caricamento della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Esecuzione dei collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Accensione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Installazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Funzioni del driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Cambiamento della lingua del display e del Paese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Impostazione dell'ID dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Immissione dei caratteri con il tastierino numerico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Impostazione della data e dell'ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Modifica del formato dell'ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Modifica della modalità di composizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19
Impostazione del formato e del tipo di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19
Impostazione dei suoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20
Uso delle modalità di risparmio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-21
Uso di ControlCentre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22
Scheda Impostazioni digitalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23
Scheda Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Scheda Stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-25
Scheda Aggiornamento firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-25
1 Sommario
Sommario-2 Xerox Phaser 3200MFP
3 Impostazioni di rete
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Tramite pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Sistemi operativi supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Configurazione del protocollo TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Indirizzamento dinamico (BOOTP/DHCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Indirizzamento statico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Configurazione di EtherTalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Ripristino della configurazione di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Stampa di una pagina di configurazione di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Reimpostazione dell'interfaccia di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
4 Gestione della carta
Scelta dei materiali di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Tipo carta, origini e capacità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Informazioni sulla carta e i materiali speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Caricamento della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Utilizzo del vassoio della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Utilizzo del vassoio manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Vassoio di uscita copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
5 Copia
Creazione di copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Caricamento della carta per la copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Preparazione di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Creazione di copie sul vetro del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Creazione di copie dall'alimentatore documenti automatico . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Selezione delle opzioni di copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Funzioni di copia di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Funzioni di copia speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Imposta copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Modifica delle impostazioni predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Impostazione dell'opzione Timeout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
6 Stampa
Installazione del software della stampante in Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Installazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Stampa di un documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Elementi di base per la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Annullamento di un lavoro di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Funzioni di stampa avanzate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Stampa di più pagine su un foglio (stampa N su 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Stampa di poster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Stampa di un documento ridotto o ingrandito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-19
Adattamento del documento al formato carta selezionato . . . . . . . . . . . . . . .6-20
Uso di filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-21
Uso di overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-24
Sommario
Xerox Phaser 3200MFP Sommario-3
Condivisione della stampante locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-28
Impostazione del computer host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-28
Impostazione di un computer client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-28
Uso del driver PostScript per Windows (solo Phaser 3200MFP/N). . . . . . . . . . . . . . .6-29
Impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-29
Avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-30
Uso della Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-30
Uso del Monitor di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-31
Apertura della Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-32
Modifica delle impostazioni del programma Monitor di stato . . . . . . . . . . . . . .6-32
Uso della stampante in Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-33
Informazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-33
Installazione di Unified Linux Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-33
Uso di Unified Driver Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-36
Configurazione delle proprietà della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-40
Stampa di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-41
Digitalizzazione di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-43
Uso del dispositivo con un Macintosh (solo Phaser 3200MFP/N) . . . . . . . . . . . . . . . .6-47
Installazione del software per Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-47
Impostazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-49
Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-50
Digitalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-53
7 Digitalizzazione
Concetti di base sulla digitalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Digitalizzazione dal pannello di controllo a un'applicazione . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Processo di digitalizzazione con il software abilitato per TWAIN . . . . . . . . . . .7-3
Digitalizzazione con il driver WIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
Digitalizzazione tramite una connessione di rete (solo Phaser 3200MFP/N) . .7-5
Modifica delle impostazioni per ogni lavoro di digitalizzazione . . . . . . . . . . . . .7-9
Modifica delle impostazioni di digitalizzazione predefinite . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Attivazione della digitalizzazione di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Impostazione della Rubrica indirizzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
8 Invio di fax
Impostazione del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Modifica delle opzioni di impostazione del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Opzioni di impostazione del fax disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Invio di un fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Caricamento di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Regolazione della risoluzione del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Invio automatico di un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Invio manuale di un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Ricomposizione dell'ultimo numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Conferma della trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Ricomposizione automatica del numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
1 Sommario
Sommario-4 Xerox Phaser 3200MFP
Ricezione di un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Informazioni sulle modalità di ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Caricamento della carta per la ricezione di fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Ricezione automatica nella modalità fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Ricezione manuale in modalità Tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Ricezione automatica nella modalità R/Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Ricezione manuale tramite un telefono ausiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Ricezione di fax utilizzando la modalità DRPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Ricezione di fax nella memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Selezione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15
Selezione abbreviata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15
Selezione di gruppi di numeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-16
Ricerca di un numero memorizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-19
Stampa di un elenco della rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-19
Altri modi di inviare fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20
Invio di fax di trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20
Invio differito di un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-21
Invio di un fax con trasmissione prioritaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-23
Aggiunta di documenti a un fax pianificato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-24
Annullamento di un fax pianificato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-24
Altre funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-25
Uso della modalità Ricezione sicura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-25
Stampa di rapporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-26
Uso delle impostazioni fax avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-28
Inoltro dei fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-30
Invio di un fax dal PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-31
Installazione del Software PC-Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-31
9 Manutenzione
Cancellazione del contenuto della memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Pulizia dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Pulizia della parte esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Pulizia della parte interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Pulizia dell'unità di digitalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Manutenzione della cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Conservazione della cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Durata prevista della cartuccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Ridistribuzione del toner della cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Sostituzione della cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7
Stampa continua quando viene visualizzato il messaggio
Sostituire toner/Toner esaurito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Impostazione dell'opzione Notifica toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Pulizia del tamburo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9
Parti di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Parti di ricambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Sostituzione del gommino dell'ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Sommario
Xerox Phaser 3200MFP Sommario-5
10 Soluzione dei problemi
Rimozione dei documenti inceppati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Inceppamenti nel meccanismo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Inceppamenti nel meccanismo di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Rimozione della carta inceppata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Nel vassoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Nel vassoio manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
Nell'area del fusore o attorno alla cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
Nell'area di uscita della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Suggerimenti per evitare gli inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8
Eliminazione dei messaggi di errore dal display LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
Messaggi relativi alla cartuccia del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-13
Soluzione di ulteriori problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14
Problemi di alimentazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14
Problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-15
Problemi di qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-18
Problemi di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-22
Problemi di digitalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-23
Problemi di digitalizzazione di rete (solo Phaser 3200MFP/N) . . . . . . . . . . .10-23
Problemi con il fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-24
Problemi comuni in Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-26
Problemi comuni di PostScript (solo Phaser 3200MFP/N) . . . . . . . . . . . . . .10-27
Problemi comuni in Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-28
Problemi comuni in Macintosh (solo Phaser 3200MFP/N) . . . . . . . . . . . . . .10-31
11 Specifiche
Specifiche generali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-2
Specifiche dello scanner e della copiatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
Specifiche della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
Specifiche del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-5
Specifiche della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-6
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-6
Formati della carta supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-7
Indicazioni per l'uso della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-8
Specifiche della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-9
Capacità di uscita carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-10
Ambiente di conservazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-10
Buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-11
Etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-13
Lucidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-13
1 Sommario
Sommario-6 Xerox Phaser 3200MFP
1 Benvenuto
Xerox Phaser 3200MFP 1-1
1Benvenuto
Grazie di aver scelto la Xerox Phaser 3200MFP. Questo prodotto è stato
studiato per essere facile da usare, ma per sfruttarlo al massimo è opportuno
leggere prima la presente Guida dell'utente.
Informazioni su questa guida – pagina 1-2
Informazioni sull'apparecchio – pagina 1-3
Funzioni del pannello di controllo – pagina 1-5
Funzioni speciali – pagina 1-7
Assistenza clienti – pagina 1-9
Indicazioni relative alla sicurezza – pagina 1-10
Informazioni normative – pagina 1-16
1 Benvenuto
1-2 Xerox Phaser 3200MFP
Informazioni su questa guida
Questa Guida dell'utente fornisce le informazioni necessarie per l'impostazione
dell'apparecchio. Essa fornisce inoltre tutte le istruzioni dettagliate per
l'uso dell'apparecchio come stampante, scanner, copiatrice e fax e per
la manutenzione e la soluzione dei problemi.
In questa Guida dell'utente il significato di alcuni termini è intercambiabile:
Carta è sinonimo di supporto.
Documento è sinonimo di originale.
Pagina è sinonimo di foglio.
Xerox Phaser 3200MFP è sinonimo di dispositivo.
Nella seguente tabella sono fornite ulteriori informazioni sulle convenzioni
utilizzate all'interno di questa guida.
Fonti di informazioni correlate
Le informazioni disponibili per il prodotto sono costituite da:
- La presente Guida dell'utente
- La Guida di installazione rapida
- Il sito web Xerox http://www.xerox.com
Convenzione Descrizione Esempio
Corsivo Utilizzato per evidenziare
una parola o una frase. Anche
i riferimenti ad altre pubblicazioni
sono evidenziati in corsivo.
Xerox Phaser 3200MFP.
Grassetto Utilizzato per evidenziare
la selezione di una modalità
o di un pulsante.
Selezionare la risoluzione
desiderata premendo
Risoluzione.
Note Fornisce ulteriori informazioni
sulla procedura.
NOTA: per informazioni sul
caricamento della carta, fare
riferimento a Caricamento della
carta a pagina 2-6.
Attenzione Questa dicitura si riferisce
a delle dichiarazioni che
potrebbero provocare danni
meccanici all'apparecchio in
seguito a una determinata
azione.
ATTENZIONE: NON
utilizzare solventi organici
o chimici troppo forti,
né prodotti di pulizia spray.
Avvertenza Questa dicitura è usata per
avvisare l'utente della possibilità
di lesioni personali.
AVVERTENZA:
il prodotto
deve essere collegato a un
circuito di messa a terra di
protezione.
1 Benvenuto
Xerox Phaser 3200MFP 1-3
Informazioni sull'apparecchio
Ubicazione dei componenti
Questi sono i componenti principali dell'apparecchio:
Vista anteriore
Guida del
documento
Vassoio di entrata
documento
Coperchio
del documento
Alimentatore
documenti automatico
Prolunga
uscita
carta
Vassoio di uscita
documento
Vassoio
manuale
Pannello di controllo
Vetro del
dispositivo
Vassoio
entrata
carta
Sportello
anteriore
Vassoio di uscita
(lato di stampa
rivolto in basso)
Cartuccia
di stampa
1 Benvenuto
1-4 Xerox Phaser 3200MFP
Vista posteriore
Presa EXT.
Porta USB
NOTA: se nel proprio Paese è presente un sistema di collegamento
telefonico diverso, questa presa potrebbe essere bloccata.
Interruttore di
alimentazione
Connettore del cavo
di alimentazione CA
Presa linea
Coperchio posteriore
Porta di rete*
* Solo Phaser 3200MFP/N
1 Benvenuto
Xerox Phaser 3200MFP 1-5
Funzioni del pannello di controllo
12 34 5 6 7 8
910
Funzione Descrizione
1
Più chiaro/Più scuro Regola la luminosità dell'immagine per il lavoro di copia ed e-mail
corrente.
2
Tipo di originale
Seleziona il tipo di documento per il lavoro di copia ed e-mail
corrente.
3
Riduzione/
Ingrandimento
Rende l'immagine sulla copia più piccola o più grande dell'originale.
Copia preferita
Dopo averlo assegnato, consente l'uso di una delle funzioni speciali
di copia, come Clona, Fascicolazione, Adatta, Copia scheda ID,
N su 2/4 (più pagine su un foglio) e Poster. Per ulteriori informazioni,
vedere Funzioni di copia speciali a pagina 5-8.
Risoluzione Regola la risoluzione dei documenti per il lavoro di invio fax
corrente.
4
Copia Consente di attivare la modalità Copia.
Scansione Consente di accedere a un elenco di programmi software per
il PC sui quali digitalizzare un'immagine. È necessario creare
l'elenco di digitalizzazione utilizzando il software Xerox
(ControlCentre) in dotazione con il dispositivo. Per ulteriori
informazioni, vedere Uso di ControlCentre a pagina 2-22.
Fax Consente di attivare la modalità Fax.
5
Visualizza le funzioni speciali e lo stato corrente e i messaggi
durante un'operazione.
1 Benvenuto
1-6 Xerox Phaser 3200MFP
6
Rubrica Consente di memorizzare i numero di fax e gli indirizzi e-mail usati
di frequente oppure di cercare i numeri di fax e gli indirizzi e-mail
memorizzati.
Selezione manuale Impegna la linea telefonica.
Trasmissione Consente di inviare un fax a più destinazioni.
Riselezione/Pausa In modalità Standby, ricompone l'ultimo numero; mentre in
modalità Modifica inserisce una pausa in un numero fax.
7
Tastierino numerico
Chiama un numero o immette i caratteri alfanumerici per le funzioni
Fax e Copia. Consente inoltre di modificare gli indirizzi e-mail.
8
Arresto/Cancellazione Interrompe un'operazione in qualsiasi momento.
Nella modalità Standby, cancella/annulla le opzioni di copia,
ad esempio la luminosità, l'impostazione del tipo di documento,
il formato di copia e il numero di copie.
9
Avvio Avvia un lavoro.
10
Consentono di scorrere le opzioni disponibili fino alle voci di menu
visualizzate.
Invio Conferma la selezione sul display.
Menu Entra nella modalità menu e scorre tra i menu disponibili.
Esci Va al livello di menu superiore. Consente di uscire dalla funzioni
di menu.
Funzione Descrizione
1 Benvenuto
Xerox Phaser 3200MFP 1-7
Funzioni speciali
L'apparecchio dispone di funzioni speciali che migliorano la qualità di stampa.
È possibile:
Eseguire stampe di ottima qualità a una velocità sorprendente
Si possono stampare fino a 1200 punti per pollice (dpi).
•Fino a 24 pagine al minuto nel formato A4, Lettera.
Capacità del vassoio della carta e consigli relativi ai supporti
Il vassoio manuale supporta un foglio di buste, etichette, lucidi, materiale
in formato personalizzato, cartoline e carta pesante.
Il vassoio standard da 250 fogli
supporta carta di tipo e formato standard.
Consente inoltre l'alimentazione di un foglio di materiale speciale.
Il vassoio di uscita da 100 fogli consente un agevole accesso.
Creazione di documenti professionali
•Stampa di filigrane. È possibile personalizzare i documenti inserendo
alcune parole, ad esempio “Riservato”. Per ulteriori informazioni,
vedere il Capitolo 6, Stampa.
•Stampa di poster. Il testo e le immagini di ciascuna pagina del documento
vengono ingranditi e stampati sul foglio di carta, quindi uniti a formare un
poster. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 6, Stampa.
Risparmio di tempo e denaro
Consente di utilizzare la modalità Risparmio toner per risparmiare toner.
Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 6, Stampa.
È possibile stampare più pagine su un solo foglio per risparmiare carta.
È possibile usare moduli prestampati e carta intestata su carta normale.
Quando non è operativo, l'apparecchio entra automaticamente in
modalità di risparmio energetico
, consentendo di ridurre il consumo
di energia elettrica.
Questo apparecchio è conforme alle direttive Energy Star per il risparmio
energetico.
250
1 Benvenuto
1-8 Xerox Phaser 3200MFP
Stampa in ambienti diversi
È possibile stampare in Windows 98/Me/2000/XP(32/64bit)/
2003(32/64bit)/Vista.
Compatibile con Linux e Macintosh (solo Phaser 3200MFP/N).
L'emulazione Zoran IPS* è compatibile con PostScript 3 (PS) e fornisce
la funzione di stampa PS (solo Phaser 3200MFP/N).
* L'emulazione Zoran IPS è compatibile con PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation.
Tutti i diritti riservati. Zoran, il logo Zoran, IPS/PS3
e OneImage sono marchi commerciali di Zoran
Corporation.
* 136 font PS3
Contiene UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.
1 Benvenuto
Xerox Phaser 3200MFP 1-9
Assistenza clienti
Per ottenere assistenza durante e dopo l'installazione del prodotto, visitare
il sito Web Xerox per soluzioni e supporto online:
http://www.xerox.com
Per ulteriore assistenza, contattare i nostri esperti presso Xerox Welcome
Center, oppure rivolgersi al rappresentante locale. Quando ci si rivolge
all'assistenza telefonica, indicare il numero di serie dell'apparecchio. Utilizzare
lo spazio sottostante per annotare il numero di serie dell'apparecchio:
# ____________________________________________
Il numero di telefono di Xerox Welcome Center o del rappresentante locale
viene fornito al momento dell'installazione dell'apparecchio. Per comodità
e riferimento futuro, annotare il numero di telefono nello spazio sottostante:
Numero di telefono di Xerox Welcome Center o del rappresentante locale:
# __________________________________________________
Xerox US Welcome Center: 1-800-821-2797
Xerox Canada Welcome Center: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Numero di serie
1 Benvenuto
1-10 Xerox Phaser 3200MFP
Indicazioni relative alla sicurezza
Prima di usare questo prodotto, leggere attentamente le presenti indicazioni
relative alla sicurezza, in modo da utilizzare l'apparecchiatura nelle condizioni
di massima sicurezza.
Il prodotto e le parti di ricambio consigliate Xerox sono stati progettati e testati
per soddisfare rigidi requisiti di sicurezza, compresi l'approvazione dell'ente
responsabile della sicurezza e la conformità agli standard stabiliti in materia
ambientale. Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il
prodotto e fare riferimento ad esse per assicurare un uso sicuro nel tempo.
I test relativi all'ambiente e alle caratteristiche di sicurezza del prodotto sono
stati effettuati usando solo materiali Xerox.
AVVERTENZA: qualsiasi modifica non autorizzata, compresa
l'eventuale aggiunta di nuove funzioni o il collegamento di dispositivi
esterni, può influire sulla certificazione del prodotto. Per ulteriori
informazioni, contattare il rivenditore autorizzato locale.
Simboli di avvertenza
È necessario attenersi a tutte le istruzioni relative alle avvertenze riportate
sul prodotto o fornite con esso.
AVVERTENZA: questo tipo di AVVERTENZA avvisa gli
utenti in merito alle zone del prodotto in cui vi è la possibilità
di provocarsi lesioni personali.
AVVERTENZA: questo tipo di AVVERTENZA avvisa gli utenti
in merito alle aree del prodotto in cui sono presenti superfici
riscaldate, le quali non vanno toccate.
Alimentazione elettrica
Questo prodotto va utilizzato con il tipo di alimentazione elettrica indicato sulla
relativa etichetta dei dati. Se non si è sicuri che l'alimentazione elettrica soddisfi
i requisiti, consultare la propria azienda elettrica.
AVVERTENZA: Il prodotto deve essere collegato a un circuito
di messa a terra di protezione.
Questo prodotto viene fornito con una spina munita di messa a terra
protettiva. Questa spina è idonea solo per una presa elettrica con messa a terra.
Si tratta di una funzione di sicurezza. Per evitare il rischio di scossa elettrica,
contattare l'elettricista per far sostituire la presa nel caso non si riesca a inserire
la spina. Non usare mai una presa con messa a terra per collegare il prodotto
a una presa di alimentazione sprovvista di un terminale di terra.
1 Benvenuto
Xerox Phaser 3200MFP 1-11
Aree accessibili dall'operatore
Questo apparecchio è stato progettato per limitare l'accesso dell'operatore
alle sole aree sicure. L'accesso dell'operatore alle aree pericolose è limitato
mediante coperchi o protezioni, le quali andrebbero rimosse con un apposito
strumento. Non rimuovere mai tali coperchi o protezioni.
Manutenzione
Le eventuali procedure di manutenzione del prodotto da parte dell'operatore
verranno descritte nella documentazione dell'utente fornita con il prodotto.
Non effettuare nessuna operazione di manutenzione su questo prodotto
che non sia descritta nella documentazione del cliente.
Pulizia del prodotto
Prima di pulire questo prodotto, staccarlo dalla presa elettrica. Usare sempre
materiali specifici per il prodotto. L'uso di altri materiali può deteriorare
le prestazioni e creare una situazione di rischio. Non usare prodotti di pulizia
spray, in quanto in determinate condizioni potrebbero essere esplosivi
e infiammabili.
AVVERTENZA - Informazioni sulla sicurezza elettrica
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con questo dispositivo.
Inserire il cavo di alimentazione direttamente in una presa elettrica dotata
di messa a terra. Non utilizzare un cavo di prolunga. Se non sapete se
la presa è messa a terra o meno, consultate un elettricista qualificato.
Il collegamento errato del conduttore di massa può provocare scosse
elettriche.
Non collocare questo apparecchio in luoghi in cui le persone potrebbero
calpestare il cavo di alimentazione o inciampare su di esso.
Non escludere o disattivare i dispositivi di bloccaggio elettrici o meccanici.
Non ostruire le aperture di ventilazione.
Non spingere mai oggetti di nessun tipo all'interno degli alloggiamenti
o delle aperture presenti in questo apparecchio.
Se si verifica una qualsiasi delle seguenti condizioni, spegnere
immediatamente l'apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica. Chiamare un tecnico autorizzato per risolvere il problema.
L'apparecchio emette rumori o odori insoliti.
Il cavo di alimentazione è danneggiato o usurato.
Un interruttore di circuito a muro, un fusibile o un altro dispositivo
di sicurezza si è danneggiato.
Ingresso di liquido nella copiatrice/stampante.
Apparecchio esposto al contatto con acqua.
Una qualsiasi parte dell'apparecchio si è danneggiata.
1 Benvenuto
1-12 Xerox Phaser 3200MFP
Dispositivo di disconnessione
Il cavo di alimentazione costituisce il dispositivo di disconnessione di questo
apparecchio. Esso è inserito sul retro dell'apparecchio come dispositivo
a inserimento. Per togliere l'alimentazione elettrica dall'apparecchio,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Informazioni sulla sicurezza del laser
ATTENZIONE: l'utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diverse
da quelli qui specificati potrebbe provocare l'esposizione a radiazioni
pericolose.
In merito alla sicurezza del laser, il dispositivo è conforme agli standard
prestazionali fissati dalle agenzie governative, nazionali e internazionali,
come Prodotto laser di Classe 1. Non emette luce pericolosa, in quanto
il raggio è totalmente racchiuso in tutte le fasi d'uso e di manutenzione.
Informazioni sulla sicurezza operativa
Per garantire l'uso sicuro e continuativo dell'apparecchio Xerox, attenersi
sempre alle seguenti istruzioni per la sicurezza.
Effettuare le seguenti operazioni:
Collegare sempre l'apparecchio a una presa elettrica correttamente
collegata a massa. In caso di dubbio, far controllare la presa da un
elettricista qualificato.
L'apparecchio deve essere collegato a un circuito di messa a terra
di protezione.
Questo apparecchio viene fornito con una spina munita di messa a terra
protettiva. Questa spina è idonea solo per una presa elettrica con messa
a terra. Si tratta di una funzione di sicurezza. Per evitare il rischio di scossa
elettrica, contattare l'elettricista per far sostituire la presa nel caso non
si riesca a inserire la spina. Per collegare il prodotto a una presa elettrica,
non usare mai una spina priva di terminale di messa a terra.
Seguire sempre tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto
o in dotazione con esso.
Posizionare sempre l'apparecchio in un'area con una ventilazione
adeguata e lo spazio necessario per gli interventi di manutenzione. Per
informazioni sulle dimensioni minime, vedere Spazio libero a pagina 2-3.
Utilizzare sempre materiali e parti di ricambio appositamente studiati per
l'apparecchio Xerox. L'uso di materiali non idonei potrebbe comportare
prestazioni di basso livello.
Scollegare sempre questo apparecchio dalla presa elettrica prima
di procedere alla pulizia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Xerox 3200MFP Guida utente

Categoria
Multifunzionali
Tipo
Guida utente