Amprobe 30XR-A Professional Digital Multimeter Manuale utente

Categoria
Multimetri
Tipo
Manuale utente
1
30XR-A Digital Multimeter
Indice
Esecuzione delle misure............................................................................2
Verifica del funzionamento dello strumento ...................................2
Rimedio a un’indicazione di sovraccarico (o) ...................................2
Misure di tensione in corrente continua............Vedi Figura -1-............2
Misure di tensione in corrente alternata ............Vedi Figura -2-............2
Preparazione alle misure di corrente............... ...................................2
Misure di corrente continua............................Vedi Figura -3-............3
Misure di corrente alternata............................Vedi Figura -4-............3
Misure di resistenza .......................................Vedi Figura -5-............3
Verifiche di continuità (< 50 ohm) ..................Vedi Figura -6- ............3
Prove di diodi..................................................Vedi Figura -7- ............3
Misure di tensione senza contatto
(NCV, Non Contact Voltage) ...........................Vedi Figura -8-............4
Prova della tensione della pila (1,5 e 9 volt)..........Vedi Figura -9-............4
Funzioni addizionali...................................................................................4
Manutenzione del prodotto.......................................................................5
Sostituzione della pila e dei fusibili .................Vedi Figura -10-..........5
Riparazioni................................................................................................5
GARANZIA...................................................... ...................................6
Dati tecnici generali ..................................................................................7
Dati tecnici elettrici ...................................................................................7
XW Informazioni sulla sicurezza
Per prevenire scosse elettriche, infortuni e danni al multimetro o
all’apparecchiatura in prova, prendere le seguenti precauzioni:
Non superare né i limiti di sovraccarico massimo per ciascun funzione (vedere
la sezione Dati tecnici) né i limiti indicati sullo strumento stesso. Non applicare
mai più di 600 V c.c. tra il cavetto di misura e la massa di terra.
Prima di usare il multimetro digitale, ispezionare lo strumento, i cavetti e gli
accessori. Non usare alcun componente danneggiato.
Non collegare mai sé stessi al potenziale di terra quando si eseguono misure.
Non toccare elementi di un circuito esposti o i puntali delle sonde.
Non usare lo strumento in un’atmosfera esplosiva.
Procedere con estrema cautela quando si eseguono misure di tensioni > 20 V o
di correnti > 10 mA su linee di alimentazione in corrente alternata con carichi
induttivi o durante temporali, misure di corrente se il fusibile è intervenuto in un
circuito con tensione a circuito aperto > 600 V, e durante la manutenzione di
apparecchi con tubi a raggi catodici (CRT).
Eseguire sempre misure di corrente inserendo il multimetro in serie al carico,
MAI AI CAPI di un generatore di tensione. Controllare prima il fusibile. Non
sostituire mai un fusibile con uno di portata diversa.
Non cambiare la posizione del selettore di portata / funzione mentre è attivata la
funzione MIN MAX o HOLD, in quanto si possono causare letture errate.
Prima di aprire l'involucro o il coperchio del vano portapile, scollegare i cavetti
dal multimetro.
Manuale d'Uso
2
Simboli adoperati nel presente manuale
B Pila W Consultare il manuale
T Isolamento doppio X Alta tensione
F Corrente continua J Massa di terra
B Corrente alternata R Segnalazione acustica
P Conforme alle direttive UE
I Fusibile
@ Underwriters
Laboratories, Inc
Esecuzione delle misure
Verifica del funzionamento dello strumento
Prima di eseguire una misura, verificare che lo strumento funzioni e che la pila sia
carica. Se lo strumento non funziona, farlo riparare prima di eseguire una misura.
Rimedio a un’indicazione di sovraccarico (o)
Sul display può comparire la dicitura o per indicare che esiste una condizione di
sovraccarico. Nel caso di misure di tensione o corrente, occorre rimediare
immediatamente selezionando una portata superiore. Se anche scegliendo la
portata più alta non si elimina la condizione di sovraccarico, interrompere la misura
finché non si è identificato ed eliminato il problema. L’indicazione o è normale per
alcune funzioni, ad esempio le misure di resistenze, le verifiche di continuità e le
prove sui diodi.
Misure di tensione in corrente continua Vedi Figura -1-
1. Girare il selettore di portata su una portata di tensione L adatta.
Selezionare la portata più alta e diminuire la portata progressivamente se non si
conosce il livello di tensione.
2. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola VG, quello nero alla boccola COM.
3. Collegare i puntali ai punti di misura del circuito.
4. Leggere la misura sul display e se necessario rimediare a un’eventuale
condizione di sovraccarico (o).
Misure di tensione in corrente alternata Vedi Figura -2-
1. Girare il selettore di portata su un valore di tensione K adatto.
Selezionare la portata più alta e diminuirla progressivamente se non si conosce
il livello di tensione.
2. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola VG, quello nero alla boccola COM.
3. Collegare i puntali ai punti di misura del circuito.
4. Leggere la misura sul display e se necessario rimediare a un’eventuale
condizione di sovraccarico (o).
Preparazione alle misure di corrente
Scollegare l’alimentazione dal circuito prima di collegare i puntali.
Lasciare raffreddare il multimetro tra una misura e l’altra, se le correnti di
misura sono vicine o superano i 10 ampere.
Se si collega un cavetto a un ingresso di corrente senza avere selezionato una
portata di corrente, viene emessa una segnalazione acustica.
La tensione di circuito aperto al punto di misura non deve superare i 600 V.
Misurare sempre una corrente in serie al carico, mai ai capi di un generatore di tensione.
3
Misure di corrente continua Vedi Figura -3-
1. Girare il selettore di portata su un valore di corrente A adatto.
Selezionare la portata più alta e diminuirla progressivamente se non si conosce
il livello di corrente.
2. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola mA o 10 A, quello nero alla boccola
COM.
3. Scollegare l’alimentazione dal circuito su cui si eseguirà la misura.
4. Aprire il circuito di misura (X) per determinare i punti di misura.
5. Collegare i puntali in serie al carico.
6. Collegare l’alimentazione al circuito su cui si deve eseguire la misura.
7. Leggere la misura sul display e se necessario rimediare a un’eventuale
condizione di sovraccarico (o).
Misure di corrente alternata Vedi Figura -4-
1. Girare il selettore di portata su un valoredi corrente ? adatto
Selezionare la portata più alta e diminuirla progressivamente se non si conosce
il livello di corrente.
2. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola mA o 10 A, quello nero alla boccola COM.
3. Scollegare l’alimentazione dal circuito su cui si eseguirà la misura.
4. Aprire il circuito di misura (X) per determinare i punti di misura.
5. Collegare i puntali in serie al carico.
6. Collegare l’alimentazione al circuito su cui si deve eseguire la misura.
7. Leggere la misura sul display e se necessario rimediare a un’eventuale
condizione di sovraccarico (o).
Misure di resistenza Vedi Figura -5-
1. Girare il selettore di portata su un valore di resistenza adatto.
Selezionare la portata più alta e diminuirla progressivamente se non si conosce
il livello di resistenza.
2. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola VG, quello nero alla boccola COM.
3. Scollegare l’alimentazione dal circuito su cui si eseguirà la misura Non misurare
mai una resistenza ai capi di un generatore di tensione o su un circuito alimentato.
4. Scaricare tutti i condensatori che possano influire sulla lettura.
5. Collegare i puntali ai capi della resistenza.
6. Leggere la misura sul display. Se compare o sulla portata più alta, significa
che la resistenza non è misurabile perché è troppo grande.
Verifiche di continuità (< 50 ohm) Vedi Figura -6-
1. Girare il selettore di portata sulla posizione R.
2. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola VG, quello nero alla boccola COM.
3. Scollegare l’alimentazione dal circuito su cui si eseguirà la misura.
4. Scaricare tutti i condensatori che possano influire sulla lettura.
5. Collegare i puntali ai capi della resistenza.
6. Se esiste continuità (< 50 ohm), viene emessa una segnalazione acustica.
Prove di diodi Vedi Figura -7-
1. Girare il selettore di portata sulla posizione G.
2. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola VG, quello nero alla boccola COM.
3. Scollegare l’alimentazione dal circuito su cui si eseguirà la misura.
4. Scollegare almeno un terminale del diodo dal circuito.
5. Collegare i puntali ai capi del diodo.
6. Leggere la misura sul display. Un diodo in buone condizioni ha una caduta di
tensione diretta uguale a circa 0.6 V, mentre un diodo aperto o polarizzato
inversamente genera la lettura o.
4
Misure di tensione senza contatto
(NCV, Non Contact Voltage) Vedi Figura -8-
1. Il selettore di portata può essere spostato sulla posizione OFF o su qualsiasi
posizione di funzione/portata.
2. Per l’esecuzione delle misure NCV non si adoperano i cavetti.
3. Premere il pulsante NCV. Il display diventa vuoto, viene emessa una
segnalazione acustica e il LED rosso accanto al pulsante NCV, sul pannello
anteriore, si accende indicando che lo strumento è in funzione. Mantenendo
premuto il pulsante, tenere la parte centrale superiore del multimetro (la
posizione del sensore) vicina al conduttore/circuito su cui eseguire la misura.
4. Se è presente una tensione in corrente alternata compresa tra 70 e 600 V, viene
emessa una segnalazione acustica e il LED rosso accanto al pulsante NCV, sul
pannello anteriore, si accende.
Prova della tensione della pila (1.5 e 9 volt) Vedi Figura -9-
1. Girare il selettore di portata sulla posizione BATT adatta, 1.5 V o 9 V.
2. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola BATT 1.5 V o BATT 9 V, quello
nero alla boccola COM.
3. Collegare i puntali ai capi della pila. Il multimetro applica un carico adatto alla pila.
4. Leggere la misura sul display. Una pila da 1.5 volt in buone condizioni deve
dare una lettura >1.2 V, mentre una pila da 9 volt in buone condizioni deve dare
una lettura > 7.2 V.
Funzioni addizionali
Avvertenza relativa al conduttore d‘ingresso
Il 30XR-A emette un tono continuo per indicare che lo strumento si trova in una
configurazione pericolosa. Specificamente, un cavetto è inserito in un connettore di
corrente e il selettore di portata è su una posizione corrispondente a un’altra funzione
di misura. Se, in questa configurazione, si collega il multimetro a un generatore di
tensione, si può generare una corrente molto alta e pericolosa. Il multimetro è dotato
di fusibili a intervento rapido come protezione addizionale a tutte le portate di corrente.
Misure MIN MAX
XW AVVERTENZA
Per evitare letture errate, non cambiare la posizione del selettore
di portata / funzione mentre è attivata la funzione MIN MAX.
La funzione MIN MAX è eseguibile in modalità di misura attiva per acquisire e
visualizzare la lettura minima o massima relativa a tale misura. Premendo il pulsante
MIN MAX per meno di un secondo si attiva la funzione e si visualizza la dicitura MIN o
MAX insieme alla lettura minima o massima corrispondente. Ogni volta che si preme il
pulsante, si visualizza l’altra dicitura e la lettura corrispondente. Per terminare la
funzione, premere il pulsante MIN MAX per più di un secondo.
Misure HOLD
XW AVVERTENZA
Per evitare letture errate, non cambiare la posizione del selettore
di portata / funzione mentre è attivata la funzione HOLD.
La funzione HOLD permette di eseguire una misura e di mantenere visualizzata la
lettura una volta scollegati i cavetti dal circuito di misura. Premendo il pulsante HOLD
durante una misura si acquisisce e si mantiene visualizzata la lettura. Premendo di
nuovo il pulsante HOLD si consente al display di visualizzare le misure successive.
5
Manutenzione del prodotto
Pulizia
Per pulire il multimetro, adoperare un panno morbido inumidito con acqua. Se si
utilizza benzene, alcol, acetone, etere, diluenti per vernice o lacca, chetoni o altri
solventi, si può deformare o scolorare il multimetro e il display.
Soluzione dei problemi
Se sembra che il multimetro non funzioni bene, compiere prima le seguenti verifiche.
1. Leggere le istruzioni per l’uso per accertarsi che il multimetro sia adoperato correttamente.
2. Controllare i cavetti e verificarne la continuità.
3. Verificare che la pila sia in buone condizioni. Quando la carica della pila è
inferiore al livello che assicura la precisione, si visualizza il simbolo B.
In tal caso sostituirla immediatamente.
4. Se le portate di corrente non danno risultati corretti, controllare i fusibili.
XWAVVERTENZA
Per prevenire scosse elettriche, prima di accedere alla pila o ai
fusibili scollegare i cavetti sia dal multimetro che dal circuito di
misura.
Sostituzione della pila e dei fusibili Vedi Figura -10-
Per accedere a questi componenti occorre prima togliere il coperchio del vano
portapile, situato sul pannello posteriore del multimetro e fissato con due viti. Una
volta tolte queste viti, basta estrarre la pila e sostituirla. Per sostituire il fusibile per
i mA, staccarlo dalle clip facendo leva con un piccolo cacciavite. Tra la pila e il
fusibile per i mA c’è un fusibile della stessa portata, di ricambio.
Pila: 9 V NEDA Fusibile per i mA: a intervento rapido, da 250 mA e
600 V (Amprobe
FP375)
Per sostituire il fusibile da 10 A, estrarre la pila e le quattro viti che fissano la parte
posteriore dell’involucro del multimetro, separare le due sezioni dell’involucro, togliere
il coperchio del fusibile da 10 A, sostituire quest’ultimo e poi riposizionare il coperchio.
Fusibile da 10 A: a intervento rapido da 10 A e 600 V, fusibile con corrente
nominale minima di sezionamento pari a 30 kA
(10 x 38 mm) (Amprobe
FP160) o equivalente.
Riparazioni
A tutti gli strumenti di misura restituiti per interventi in garanzia o non coperti dalla
garanzia, oppure per la taratura, devono essere allegate le seguenti informazioni: il
proprio nome e quello dell’azienda, indirizzo, numero telefonico e scontrino.
Allegare anche una breve descrizione del problema o dell’intervento richiesto e i
cavetti. Gli importi dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte dalla garanzia
vanno versati tramite assegno, vaglia bancario, carta di credito con data di
scadenza od ordine di acquisto all’ordine di Amprobe
Test Tools.
Sostituzioni e riparazioni in garanzia – Tutti i Paesi
Si prega di leggere la garanzia e di controllare la pila prima di richiedere una
riparazione. Durante il periodo di garanzia, si può restituire uno strumento difettoso
al rivenditore Amprobe
Test Tools per ricevere un prodotto identico o analogo.
Nella sezione “Where to Buy” del sito www.amprobe.com
c’è un elenco dei
distributori più vicini. Negli Stati Uniti e nel Canada gli strumenti da sostituire o
riparare in garanzia possono essere inviati anche a un centro di assistenza
Amprobe
Test Tools (l’indirizzo è più avanti).
6
Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – Usa e
Canada
Per riparazioni non coperte dalla garanzia, negli Stati Uniti e nel Canada lo
strumento deve essere inviato a un centro di assistenza Amprobe
Test Tools.
Rivolgersi alla Amprobe
Test Tools o al rivenditore per informazioni sui costi
delle riparazioni e sostituzioni.
USA Canada
Amprobe
Test Tools Amprobe
Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel: 888 993 5853 Tel: 905 890 7600
Fax: 425 446 6390 Fax: 905 890 6866
Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – Europa
Gli strumenti acquistati in Europa e non coperti dalla garanzia possono essere
sostituiti dal rivenditore Amprobe
Test Tools per un importo nominale. Nella
sezione “Where to Buy” del sito www.amprobe.com c’è un elenco dei distributori
più vicini.
Recapito postale europeo*
Amprobe
Test Tools Europe
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Paesi Bassi
*(Solo per corrispondenza – non rivolgersi a questo indirizzo per riparazioni o
sostituzioni. Si pregano i clienti europei di rivolgersi al rivenditore).
GARANZIA
Si garantisce che il multimetro digitale 30XR-A sarà esente da difetti di materiale e di
fabbricazione per un (1) anno a decorrere dalla data di acquisto da parte dell'acquirente
o dell'utente originale. Se durante il periodo di garanzia si ritiene che il multimetro sia
difettoso, restituirlo, allegando lo scontrino, a un centro di assistenza Amprobe
Test
Tools oppure al rivenditore o distributore locale Amprobe
Test Tools presso cui è
stato acquistato. Per ulteriori informazioni vedere la sezione Manutenzione. La durata
di qualsiasi garanzia implicita attivata in base alla vendita di un multimetro Amprobe
Test Tools, incluse ma non a titolo esclusivo le garanzie implicite di commerciabilità e
idoneità per uno scopo specifico, è limitata al periodo sopra specificato di un anno. La
Amprobe
Test Tools non sarà responsabile di perdita dell’uso del multimetro o di altri
danni incidentali o indiretti, spese o perdite economiche o richieste di risarcimento
relative. Alcuni Paesi non consentono limitazioni sulla durata delle garanzie implicite
e/o l'esclusione o limitazione di danni incidentali o indiretti, cosicché è possibile che le
precedenti limitazioni o esclusioni non siano applicate. Questa garanzia offre specifici
diritti legali ed è possibile che, secondo il Paese in cui si vive, si abbiano altri diritti.
7
Dati tecnici
Dati tecnici generali
Display: a cristalli liquidi, 3.5 cifre, con
lettura massima pari a 1999.
Polarità: automatica, positiva
implicitamente, indicazione di polarità
negativa.
Sovraccarico: si visualizza l’indicazione
(OL) o (-OL).
Zero: automatico.
Indicazione di bassa carica della pila:
quando la carica della pila scendo sotto
il livello di funzionamento, si visualizza
il simbolo B.
Velocità di misura: 2.5 volte al
secondo, nominale.
Ambiente di funzionamento: da 0 a
50 °C a < 70 % di umidità relativa.
Temperatura (non in funzione): da -20
a 60 °C, da 0 a 80 % di umidità relativa
con la pila tolta dal multimetro.
Coefficiente di temperatura: 0,1 ×
(precisione specificata) per °C (da 0 a
18 °C, da 28 a 50 °C).
Ambiente: uso interno, altitudine sino a
2.000 m.
Alimentazione: una pila standard da
9 V, NEDA 1604, JIS 006P, IEC 6F22.
Durata della pila: 200 ore valore tipico
con pila al carbonio-zinco.
Dimensioni: 196 x 92 x 60 mm.
Peso: circa 426 g senza guscio,
pila inclusa.
Accessori: una coppia di cavetti (TL36),
pila da 9 V (installata), guscio Magna
Grip
TM
e istruzioni per l‘uso.
Garanzia: un anno
Certificazioni:
>
LISTED
950Z
P
Sicurezza: a norma EN61010- 1: Cat. II –
600 V / Cat. III – 300 V; Classe 2, livello di
inquinamento II; UL1244
Si suggerisce di adoperarlo su sistemi di
distribuzione locale dell'energia elettrica,
elettrodomestici, apparecchi portatili ecc.,
nei quali si possono verificare solo
sovratensioni transitorie di ampiezza
ridotta, e non con linee di alimentazione
principale, linee aeree o sistemi di cavi.
Compatibilità elettromagnetica:
a norma
EN61326-1.
Questo prodotto soddisfa i requisiti delle
seguenti direttive della Comunità Europea:
89/336/CEE (compatibilità
elettromagnetica) e 73/23/CEE (basse
tensioni) modificate dalla direttiva
93/68/CEE (marchio CE). Tuttavia, rumore
elettrico o campi elettromagnetici intensi
vicino all’apparecchio possono disturbare il
circuito di misura. Inoltre gli strumenti di
misura risponderanno a segnali indesiderati
che possono essere presenti nel circuito di
misura. Gli utenti devono esercitare cautela
e prendere le opportune precauzioni per
evitare risultati falsi quando si eseguono
misure in presenza di interferenze
elettroniche.
Dati tecnici elettrici
(a 23 °C ± 5 °C, <75 % di umidità
relativa, senza condensazione)
TENSIONI IN CORRENTE CONTINUA
Portate: 200 mV, 2 V, 20 V, 200 V,
600 V
Precisione: A tutte le portate, ± (1.0 %
della lettura + 1 cifra)
Risoluzione: 100 µV alla portata di
200 mV
Impedenza d’ingresso: 10 M
Protezione dai sovraccarichi: Portata di
200 mV: 600 V c.c. o 600 V c.a. efficaci.
Ad altre portate: 600 V c.c. o 600 V c.a.
efficaci
TENSIONI IN CORRENTE ALTERNATA
(45 Hz – 500 Hz)
Portate: 200 mV, 2 V, 20 V, 200 V, 600 V
Precisione: A tutte le portate, ± (1.5 %
della lettura + 4 cifre)
Risoluzione: 100 µV alla portata di
200 mV
Impedenza d’ingresso: 10 M
Protezione dai sovraccarichi: Portata di
200 mV: 600 V c.c. o 600 V c.a. efficaci.
Ad altre portate: 600 V c.c. o 600 V c.a.
efficaci
8
CORRENTI CONTINUE
Portate: 200 µA, 2 mA, 20 mA, 200 mA, 10 A
Precisione:
a portate da 200 µA a 200 mA: ± (1.5 %
della lettura +1 cifra).
Portata di 10 A: ± (2.0 % della lettura
+ 3 cifre)
Risoluzione: 0.1 µA alla portata di 200 µA
Tensione di shunt:
alla portata di 200 µA: 1 mV/1 µA
alla portata di 2 mA: 100 mV/ 1 mA
alla portata di 20 mA: 13 mV/ 1 mA
200 mA: 4.6 mV/ 1 mA
10 A: 40 mV/ 1 A
Protezione dai sovraccarichi:
ingresso µA / mA: fusibile da 0.25 A /
600 V, corrente min. di sezion. 30 kA,
(6.3 x 32 mm)
ingresso di 10 A: fusibile da 10 A /
600 V, corrente min. di sezion. 100 kA,
(10 x 38 mm) (
10 A per no più di 4 minuti
seguiti da un 12 minuti periodo di
raffreddamento
)
CORRENTI ALTERNATE (45 Hz – 500 Hz)
Portate: 200 µA, 2 mA, 20 mA, 200 mA,
10 A
Precisione:
a portate da 200 µA a 200 mA: ± (2.0 %
della lettura + 4 cifre)
alla portata di 10 A: ± (2.5 % della
lettura + 4 cifre)
Risoluzione: 0.1 µA alla portata di 200 µA
Tensione di shunt: vedere il valore
relativo alla correnti continue
Protezione dai sovraccarichi:
ingresso µA / mA: fusibile da 0.25 A /
600 V, corrente min. di sezion. 30 kA,
(6.3 x 32 mm)
ingresso di 10 A: fusibile da 10 A /
600 V, corrente min. di sezion. 100 kA,
(10 x 38 mm) (10 A per no più di 4 minuti
seguiti da un 12 minuti periodo di
raffreddamento
)
RESISTENZA
Portate: 200 , 2 k, 20 k, 200 k,
2 M, 20 M
Precisione:
a portata da 200 a 200 k: ± (1.0 %
della lettura + 4 cifre)
a portate di 2 M: ± (1.5 % della lettura
+ 4 cifre)
alla portata di 20 M: ± (2.0 % della
lettura + 5 cifre)
Risoluzione: 100 m alla portata di 200
Tensione di circuito aperto:
alla portata di 200 : 3.0 V c.c.
Ad altre portate: 0.3 V c.c. tipica
Protezione dai sovraccarichi: 600 V c.c.
o 600 V c.a. efficaci
CONTINUITÀ
Segnalazione acustica: 75 ± 25
Tempo di risposta: 100 ms
Protezione dai sovraccarichi: 600 V c.c.
o 600 V c.a. efficaci
PROVA DEI DIODI
Corrente di prova: 1.0 mA (approssimata)
Precisione: ± (1.5 % della lettura +
3 cifre)
Risoluzione: 0.001 V.
Tensione di circuito aperto: 3.0 V c.c.
tipica
Protezione dai sovraccarichi: 600 V c.c.
o 600 V c.a. efficaci
PROVA DELLA PILA
Portate: 1.5 V, 9 V.
Precisione: ± (3.5 % della lettura
+ 2 cifre)
Risoluzione: 1 mV, 10 mV
Corrente di carico per la prova:
alla portata di 1.5 V: 150 mA (valore
tipico)
alla portata di 9 V: 5 mA (valore tipico)
Protezione dai sovraccarichi: 600 V c.c.
o 600 V c.a. efficaci
TENSIONE SENZA CONTATTO (NCV)
Tensione in corrente alternata: da 70 V
a 600 V
LED rosso e segnalazione acustica
RICAMBI
TL36 – Set di cavetti con morsetti a
coccodrillo
FP375 – confezione di fusibili da
250 mA / 600 V (4 cad.)
FP160 – confezione di fusibili da 10 A /
600 V (2 cad.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Amprobe 30XR-A Professional Digital Multimeter Manuale utente

Categoria
Multimetri
Tipo
Manuale utente