Spektrum SPMAR9030T Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

AR8010T/AR9030T/AR9320T User Guide
AR8010T/AR9030T/AR9320T Bedienungsanleitung
Guide de L’utilisateur - AR8010T/AR9030T/AR9320T
AR8010T/AR9030T/AR9320T Manuale utente
IT
48
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti
a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una
documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com
e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini
per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle
persone O il rischio elevato di lesioni superfi ciali alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono
determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni
alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare
con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. L’uso
improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e ad altre
cose e gravi lesioni alle persone.
Questa ricevente è un prodotto sofi sticato per appassionati di modellismo.
Deve essere utilizzato in modo attento e responsabile e richiede alcune
conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo
prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o a
proprietà. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la
diretta supervisione di un adulto. Non tentare mai di smontare, utilizzare
componenti incompatibili o modifi care il prodotto senza previa approvazione
di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza,
l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire
tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o
utilizzare il prodotto per poterlo utilizzare correttamente ed evitare di causare
danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
AVVERTENZA CONTRO PRODOTTI CONTRAFFATTI
Acquistate sempre da rivenditori autorizzati Horizon Hobby per essere certi di avere
prodotti originali Spektrum di alta qualità. Horizon Hobby rifi uta qualsiasi supporto
o garanzia riguardo, ma non limitato a, compatibilità e prestazioni di prodotti
contraffatti o che dichiarano compatibilità con DSM o Spektrum.
AVVISO: questo prodotto è inteso per un uso su veicoli o aerei senza
pilota, radiocomandati e di livello hobbistico. Horizon Hobby declina ogni
responsabilità al di fuori di queste specifi che e di conseguenza non fornirà
alcuna garanzia in merito.
REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA
Visitate www.spektrumrc.com/registration oggi stesso per registrare il vostro
prodotto.
IT
49
Ricevente con telemetria AR8010T/AR9030T/AR9320T
Le riceventi Spektrum AR8010T/AR9030T/AR9320T sono riceventi a piena
portata con telemetria, nella tecnologia DSM e sono compatibili con tutti i
radiocomandi per aereo Spektrum e JR che supportano la tecnologia DSM2
e DSMX.Queste riceventi hanno 4 porte integrate per la telemetria che sono
compatibili con le trasmittenti Spektrum adatte alla telemetria.
Per informazioni sui sensori per telemetria Spektrum visitare:
http://www.spektrumrc.com
AR8010T AR9030T AR9320T
Tipo
DSMX con
telemetria interna
DSMX con
telemetria interna
DSMX fusoliera
carbonio con
telemetria interna
Dimensioni
(LxPxA)
48.5 x 28.3 x
20.9mm
48.5 x 28.3 x
20.9mm
48.5 x 28.3 x
20.9mm
Lunghezza
antenna
1- 3.6in, 1- 6in 1- 3.6in, 1- 6in Dual- 7 in
Antenna remota Si(1)-inclusa Si(2)-inclusa Si(1)-inclusa
Canali 89 9
Peso 17.8g 17.8g 17.8g
Banda di
frequenza
2.4GHz
Campo di tensione 3.5–9V
A
BC D E
F
G
A- prese servi
B- presa sensore tensione
C- presa sensore temperatura
D- presa XBUS
E- presa sensore RPM
F- pulsante connessione (bind)
G- ricevente remota
IT
50
AR8010T/AR9030T Installazione ricevente
Per una ottima prestazione del collegamento RF è importante che le antenne siano montate
in un orientamento che consente la migliore ricezione possibile del segnale quando
l’aereo è in ogni circostanza e in ogni posizione. Tale fattore è noto come polarizzazione
dell’antenna. Le antenne dovrebbero essere orientate l’una perpendicolarmente all’altra,
solitamente una verticale e una orizzontale (vedi installazione del ricevitore).
AR9320T Installazione ricevente per fusoliera in carbonio
Gli aerei con struttura in fi bra di carbonio possono creare un effetto di schermatura RF,
riducendo la copertura. L‘AR9320T è progettato per superare queste problematiche
critiche relative alla RF negli aerei in carbonio, inserendo nell‘aereo due antenne esterne
nei punti specifi ci in modo tale da assicurare una copertura RF da tutti gli angoli dell‘aereo.
Il ricevitore AR9320T incorpora due antenne con cavetto da 178mm che sono ideali per
essere montate facilmente attraverso le fusoliere degli aerei in carbonio. Ogni antenna di
alimentazione include una parte coassiale (che può essere concepita come una prolunga)
e una punta esposta di 31 mm. L‘ultima parte di 31 mm è la parte attiva dell‘antenna.
Installazione delle riceventi
Installare il ricevitore nella nomale posizione raccomandata dal produttore
dell‘aeroplano. E‘ possibile usare un nastro biadesivo odella schiuma per
ssare il ricevitore principale al suo posto.
Montaggio delle antenne
Per installare le antenne, effettuare un foro di 1.5 / 2 mm nel punto desiderato
di montaggio dell‘antenna.
Inserire nel foro l’antenna con il suo cavetto fi nché la punta non esce
completamente dalla fusoliera per 31mm più almeno 2mm di cavetto. Usare
una goccia di colla CA per fi ssare l’antenna.
IMPORTANTE: Accertarsi che la parte attiva dell’antenna lunga 31mm sia
completamente esposta.
Consiglio: Usare le guide per l‘antenna opzionali (SPM6824) per montare
facilmente l‘antenna all‘esterno della fusoliera.
IMPORTANTE: Se l’antenna deve essere montata internamente (davanti ad
una fusoliera compatibile a 2,4GHz) la parte coassiale deve essere nastrata
in posizione. Assicurarsi che la punta da 31 mm sia posizionata almeno a 5
cm da qualsiasi struttura in carbonio di un certo rilievo.
Questo si può visualizzare facilmente facendo sorreggere l‘aereo da un aiutante
distante circa 6 o 7 metri e facendolo ruotare per assumere tutti gli assetti del
volo. In questo modo si può facilmente verifi care a vista che almeno una delle
186mm31mm
Antenne esterne
Interamente in carbonio
IT
51
antenne sia sempre visibile e non sia schermata dal carbonio.
Test del Failsafe
Assicurare che il modello sia fi ssato al suolo e rimuovere l’elica. Testare il failsafe
spegnendo la trasmittente e monitorare il movimento delle superfi ci di controllo.
Solo l’alimentazione del ricevitore
• Quando si accende solo il ricevitore (non è presente il segnale
del trasmettitore), il canale del motore non ha uscita di segnale per evitare che il
regolatore elettronico entri in funzione senza controllo.
Tutti gli altri canali non hanno alcun output fi no al momento in cui la ricevente si
connette alla trasmittente.
Prova di portata
Prima di iniziare ogni sessione di volo, specialmente con nuovi modelli, è importante
effettuare una prova di portata.
Tutti itrasmettitori per aereo
Spektrum hanno integrato
un sistema per la prova della
portata che, quando attivato,
riduce la potenza in uscita
per consentire l’esecuzione di
questa prova.
Failsafe
La posizione di failsafe viene impostata durante la connessione (binding). Nel
caso improbabile che si perda il collegamento radio durante l’uso, il ricevitore
manderà nella posizione di failsafe preprogrammata.
SmartSafe
+
Hold Last
(solo AR8010T/AR9030T) Se si verifi ca una perdita del segnale, la tecnologia SmartSafe
porta il canale del motore nella sua posizione impostata (motore al minimo) al momento della
procedura di connessione. Tutti gli altri canali mantengono la loro ultima posizione. Quando la
ricevente rileva dei segnali provenienti dalla trasmittente, riprende il funzionamento normale.
Preset Failsafe
(AR9320T) Questa funzione è ideale per gli alianti, perché permette al modello di
fare automaticamente una discesa rapida qualora il segnale venga perso. Con il
failsafe preimpostato, tutti i canali vanno nelle posizioni preimpostate quando il
segnale viene perso, evitando di perdere il modello. Quando la ricevente rileva dei
segnali provenienti dalla trasmittente, riprende il funzionamento normale.
SmartSafe
+
Hold Last
AR8010T/AR9030T, default
Failsafe Preset
AR9320T, default AR8010T/AR9030T
I ricevitori AR8010T e AR9030T offrono due tipi di failsafe durante la
confi gurazione: SmartSafe
+
Hold Last e Preset.
Il ricevitore AR9320T ha un unico failsafe: Failsafe Preset.
Connessione (Binding)
I ricevitori AR8010T/AR9030T/AR9320T devono essere associati alla trasmittente
per consentirne il funzionamento accoppiato. Il binding è il processo usato per
confi gurare il ricevitore associandolo al codice individuale della trasmittente, in
modo che il ricevitore possa collegarsi solo a quella specifi ca trasmittente.
1. Collegare il ricevitore remoto e gli eventuali sensori di telemetria al ricevitore principale.
IT
52
Tasto di binding AR8010T/AR9030T
Failsafe Preset SmartSafe + Hold Last
1
Spostare tutti gli stick e gli
interruttori sulla trasmittente nelle
posizioni di failsafe desiderate
Abbassare lo stick del gas sulla
trasmittente
2
Premere e tenere premuto il
pulsante di binding
Premere e tenere premuto il
pulsante di binding
3 Accendere il ricevitore Accendere il ricevitore
4
Impostare la trasmittente in
modalità di binding e completare
la procedura
Rilasciare il pulsante quando
il ricevitore entra in modalità
di binding (i LED arancioni
lampeggiano)
5
Rilasciare il pulsante di binding
una volta completata la procedura
Impostare la trasmittente
in modalità di binding e
completare la procedura
Connettore di binding AR8010T/AR9030T
Failsafe Preset SmartSafe + Hold Last
1
Spostare tutti gli stick e gli
interruttori sulla trasmittente nelle
posizioni di failsafe desiderate
Abbassare lo stick del gas sulla
trasmittente
2
Inserire il connettore di binding
nella porta di binding
Inserire il connettore di binding
nella porta di binding
3 Accendere il ricevitore Accendere il ricevitore
4
Rimuovere il connettore di binding
quando il ricevitore passa in
modalità di binding (i LED arancioni
lampeggiano)
Impostare la trasmittente
in modalità di binding e
completare la procedura
5
Impostare la trasmittente in
modalità di binding e completare
la procedura
Rimuovere il connettore di
binding
Togliere il connettore di binding una volta completata la procedura, altrimenti il
ricevitore entrerà nuovamente in modalità di binding alla successiva accensione.
Rimuovere sempre il connettore di binding prima di volare.
Qualora, in un qualsiasi momento, il sistema non riesca a stabilire la
connessione all’accensione, accertarsi che nella trasmittente sia selezionata la
corretta memoria modello.
Dopo il binding
I LED arancioni sul ricevitore principale e sui ricevitori remoti rimangono accesi
una volta completato il binding tra trasmittente e ricevitore. Se il failsafe si
attiva per un qualsiasi motivo, il sistema riprende immediatamente il controllo al
ristabilimento del collegamento radio.
IT
53
Prova della portata
Prima di ogni volo, ma soprattutto con un modello nuovo, è importante eseguire
una verifi ca della portata. Tutte le trasmittenti per aeromodelli Spektrum
incorporano un sistema di prova della portata che riduce la potenza in uscita
per consentire l’esecuzione del test.
1. Con il modello sistemato a terra, posizionarsi a circa 30 metri da esso.
2. Rivolgersi al modello con la trasmittente nella normale posizione di volo e
impostarla in modalità di verifi ca della portata.
3. La portata di pieno controllo del modello in modalità test deve essere di 30 m.
4. Se si manifestano problemi di controllo, contattare il servizio assistenza di
Horizon Hobby per ricevere supporto.
Prova portata avanzata
La procedura di prova portata standard è quella consigliata per la maggior
parte degli aeromodelli sportivi. Per i modelli sofi sticati che contengono quantità
signifi cative di materiali conduttivi (esempio: jet a turbina, aerei in scala con
niture metallizzate, aerei con fusoliere in carbonio, ecc...), è preferibile usare la
procedura avanzata che confermerà che tutti i ricevitori del sistema funzionano in
modo ottimale così come installati. La procedura avanzata consente di valutare
in modo indipendente le prestazioni RF di ciascun ricevitore. Per il test di portata
avanzata è necessaria una trasmittente Spektrum dotata di funzione telemetrica.
1. Posizionarsi a circa 30 metri di distanza dal modello.
2. Rivolgersi al modello con la trasmittente nella normale posizione di volo e
impostarla in modalità di verifi ca della portata.
3. Chiedere a un collaboratore di posizionare il modello secondo diversi assetti
(muso verso l’alto, muso verso il basso, muso verso la trasmittente, muso in
direzione opposta rispetto alla trasmittente, ecc.).
4. Osservare la telemetria sulla propria trasmittente. Annotare eventuali assetti
che provochino valori elevati di fading (affi evolimento), perdita di frame o
blocco. Eseguire questo passaggio per almeno un minuto.
5. Riposizionare i ricevitori remoti che mostrano più fading, se necessario.
6. Ripetete il test per verifi care che il risultato sia soddisfacente.
7. Ripetere se necessario.
Dopo un minuto, il test avanzato dovrebbe dare risultati soddisfacenti:
H - 0 blocchi
F - Meno di 10 perdite di frame
A, B- Il fading in genere non supera 100. È importante confrontare le relative
perdite di frame. Il test va ripetuto se un particolare ricevitore mostra una perdita
di frame signifi cativamente più alta (da 2 a 3 volte di più). Se continuano a
verifi carsi gli stessi risultati, spostare il ricevitore in un’altra posizione.
CONSIGLIO: utilizzare i valori di fading per A per verifi care le prestazioni del
collegamento di telemetria.
IT
54
Guida alla soluzione dei problemi
Problema Possibile causa Soluzione
Durata del
volo ridotta o
aereo sottopo-
tenziato
Batteria di bordo quasi
scarica
Ricaricare la batteria di
bordo
Elica montata al con-
trario
Montare l’elica nel verso
giusto
Batteria di bordo dan-
neggiata
Sostituire la batteria di
bordo e seguire le istruzioni
Ambiente di volo troppo
freddo
Verificare che la batteria sia
tiepida prima del volo
La capacità della batteria
è troppo bassa per le con-
dizioni di volo
Sostituire la batteria con
una più grande
L’aereo
non si
connette
(durante il
“binding”) al
trasmettitore
Il trasmettitore è troppo
vicino all’aereo durante la
procedura
Spegnere il trasmettitore e
allontanarlo maggiormente
dall’aereo e poi rifare la pro-
cedura
Il trasmettitore è troppo
vicino a grossi oggetti
metallici, a sorgenti WiFi
o ad altri trasmettitori
Spostare l’aereo e il
trasmettitore in un’altra
posizione e poi rifare la
procedura
Il “bind plug” non è stato
inserito correttamente
Inserire correttamente il
“bind plug” e poi rifare la
procedura
Le batterie di trasmetti-
tore/ricevitore sono quasi
scariche
Sostituire/ricaricare le
batterie
Il pulsante o l’interruttore
appositi non sono stati
trattenuti in posizione, ab-
bastanza a lungo, durante
la procedura
Spegnere il trasmettitore
e rifare la procedura trat-
tenendo più a lungo
il pulsante o l’interruttore
appositi
IT
55
Problema Possibile causa Soluzione
L’aereo
non si
connette
(dopo il
“binding”) al
trasmettitore
Il trasmettitore è troppo
vicino all’aereo durante la
procedura
Spegnere il trasmettitore e
allontanarlo maggiormente
dall’aereo e poi rifare la pro-
cedura
Il trasmettitore è troppo
vicino a grossi oggetti
metallici, a sorgenti WiFi
o ad altri trasmettitori
Spostare l’aereo e il
trasmettitore in un’altra
posizione e poi rifare la
procedura
Il “bind plug” è rimasto
inserito nella sua porta
Rifare la procedura e poi
togliere il “bind plug” prima
di spegnere e riaccendere
L’aereo è connesso con
una memoria diversa
Scegliere la memoria
giusta sul trasmettitore e
rifare la procedura
Le batterie dell’aereo e del
trasmettitore sono quasi
scariche
Sostituire o ricaricare le
batterie
Il trasmettitore potrebbe
essere stato connesso
ad un aereo diverso con
un altro protocollo DSM
Connettere l’aereo al
trasmettitore
Le superfi ci di
controllo non
si muovono
Superfi ci di comando,
squadrette, comandi o servi
danneggiati
Riparare o sostituire le parti
danneggiate
Fili danneggiati o con-
nessioni allentate
Controllare i fili e le con-
nessioni facendo poi le
debite riparazioni
Trasmettitore non con-
nesso correttamente
o scelta del modello
sbagliato
Scegliere il modello giusto
o rifare la connessione
La batteria di bordo è
scarica
Ricaricare completamente
la batteria di bordo
Il BEC del regolatore
(ESC) è danneggiato
Sostituire l’ESC
IT
56
Accessori opzionali
SPMA3065 Cavo di programmazione USB
Sensori di telemetria e accessori
SPMA9574 Telemetria per aerei - Anemometro
SPMA9589 Telemetria per aerei - Sensore altimetrico e variometro
SPMA9569 Telemetria per aerei - Sensore RPM e staffa
SPMA9558 Sensore RPM Brushless
SPMA9587 Telemetria per aerei - Sensore GPS
SPMA9589* Aircraft Telemetry Altitude and Variometer Sensor*
SPMA9556 Telemetria per aerei - Sensore tensione batterie di volo: EC3/IC3
SPMA9604 Aircraft Telemetry Receiver Battery Energy Sensor
SPMA9605** Telemetria per aerei - Sensore carica batteria di bordo
SPMA9551 Prolunga telemetria aereo 30,5 cm
SPMA9552 Prolunga telemetria aereo 60,9 cm
* Applicabile solo per i ricevitori AR8010T e AR9030T. Le funzioni SPMA9589
sono già integrate in SPMAR9320T.
**Da utilizzare con batterie per il sistema di alimentazione elettrica separate da
quelle del ricevitore.
IT
57
Garanzia
Periodo di garanzia
La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti
acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori
di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese
nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6
mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile
a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante
il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati
presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono
coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il
diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modifi care i
termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre
garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per
l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola
responsabilità dell’acquirente il fatto di verifi care se il prodotto è adatto agli scopi
da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione
riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei
termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appel-
lare, se un prodotto è difettoso. Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi
componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni
relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezi-
one di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superfi ciali o danni per
cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fi ni com-
merciali, o una qualsiasi modifi ca a qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia
non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato,
ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti
diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un
suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o conse-
quenziali; perdita di profi tto o di produzione; perdita commerciale connessa al
prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto
o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun
caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità.
Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione
del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nes-
suna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo
e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni
e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto
ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce
di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
IT
58
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofi sticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve
essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari
di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato
in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni
a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è conce-
pito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto.
Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e
di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le
istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto.
Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di as-
sistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per
le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore,
che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi
possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un
rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere Im-
ballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono
adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettu-
are una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione,
in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla sped-
izione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione
dettagliata dei problemi e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre
abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per rivolgere
ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia e riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova
d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato,
nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata,
allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusiva-
mente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preven-
tivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata
dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la ripa-
razione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento
avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le
spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta en-
tro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo
sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico,
soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e
devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
5-14-2015
IT
59
Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è
conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti
della direttiva RED.
Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile
a: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti
dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifi uti
domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello smaltimento di tali rifi uti
che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio
di rifi uti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il
riciclaggio di tali rifi uti provenienti da apparecchiature nel momento dello smalt-
imento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio
adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori
informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio uffi cio locale, il servizio
di smaltimento rifi uti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Dichiarazione di Conformità EU:
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Stato di
acquisto
Horizon Hobby Indirizzo
Telefono/Indirizzo
e-mail
Germania
Horizon Technischer
Service
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn,
Germania
+49 (0) 4121
2655 100
service@horizon-
hobby.de
Horizon Hobby
GmbH
© 2020 Horizon Hobby, LLC.
DSM, DSM2, DSMX, QuickConnect, ModelMatch, SmartSafe, Hangar 9 and the Horizon Hobby logo
are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
JR is a registered trademark of JR Americas. All other trademarks, service marks and logos are
property of their respective owners.
US 7,391,320. US 9,930,567. US 10,419,970. Other patents pending.
Created 01/20 52912.1
SPMAR8010T / SPMAR9030T / SPMAR9320T
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Spektrum SPMAR9030T Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per