Manitowoc Ice NEO U80 Owner Instruction Manual

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Owner Instruction Manual
Codice parte: TUC252 Rev. 00 01/18
Macchine per ghiaccio da sotto bancone
Modelli U80
Manuale di installazione, utilizzo e manutenzione
,
Attenzione
Leggere queste istruzioni prima di
usare questo apparecchio.
Traduzione delle istruzioni originali
Avvisi di sicurezza
Avvisi di sicurezza
Leggere queste precauzioni per prevenire lesioni
personali:
Leggere completamente questo manuale prima
di utilizzare, installare o effettuare manutenzioni
sull’apparecchio. La mancata osservanza delle istruzioni
di questo manuale può provocare danni alle cose,
lesioni o morte.
Le normali regolazioni e procedure di manutenzione
descritte nel presente manuale non sono coperte dalla
garanzia.
L’installazione, la cura e la manutenzione opportune
sono essenziali per ottenere le massime prestazioni e
il funzionamento senza problemi dell’apparecchiatura.
Visitare il nostro sito web www.manitowocice.com per
aggiornamenti dei manuali, traduzioni o informazioni
per contattare agenti addetti all’assistenza della
propria area.
Questo apparecchio contiene elettricità ad alta
tensione e carica di refrigerante. L’installazione e
le riparazioni devono essere eseguite da tecnici
appositamente addestrati consapevoli dei rischi
connessi al trattamento di elettricità ad alta tensione
e refrigerante sotto pressione. Il tecnico deve anche
avere la certificazione per il corretto trattamento del
refrigerante e per le procedure di assistenza. Quando si
opera con questo apparecchio devono essere seguite
tutte le procedure di blocco e chiusura.
Lapparecchiatura è destinata solo per utilizzo interno.
Non installare né usare questa apparecchiatura
all’esterno.
DEFINIZIONI
PERICOLO
Indica una situazione di rischio che, se non evitata, avrà
come risultato morte o lesioni gravi. Questo si applica alle
situazioni più estreme.
n
Avvertenza
Indica una situazione di rischio che, se non evitata,
potrebbe avere come risultato morte o lesioni gravi.
,
Attenzione
Indica una situazione di rischio che, se non evitata,
potrebbe avere come risultato lesioni lievi o moderate.
Avviso
Indica informazioni considerate importanti, ma non legate
a rischi (per es. messaggi relativi a danni alla proprietà).
NOTA: Indica utili informazioni aggiuntive circa la procedura
che si sta eseguendo.
n
Avvertenza
Rispettare le seguenti precauzioni per prevenire
lesioni personali durante l’installazione di questa
apparecchiatura:
L’installazione deve rispettare tutte le normative
applicabili relative a incendio e salute dell’autorità
avente giurisdizione.
Per evitare instabilità, l’area di installazione deve essere
in grado di sostenere il peso di apparecchio e prodotto.
Inoltre l’apparecchio deve essere livellato lateralmente
e fronte retro.
Rimuovere tutti i pannelli rimovibili prima di sollevare
e installare, e utilizzare i dispositivi di sicurezza
appropriati durante l’installazione e l’assistenza.
Per evitare ribaltamenti e/o lesioni sono necessarie
almeno due persone per sollevare o spostare questo
apparecchio.
Collegare solo a una fonte di acqua potabile.
Non danneggiare il circuito di refrigerazione durante
l’installazione, la manutenzione o l’assistenza dell’unità.
n
Avvertenza
Rispettare i seguenti requisiti elettrici durante
l’installazione di questa apparecchiatura:
Tutti i cablaggi esterni devono essere conformi a
tutte le normative applicabili dell’autorità avente
giurisdizione. È responsabilità dell’utente finale fornire
i mezzi di sconnessione che soddisfino le normative
locali. Fare riferimento alla targhetta identificativa per
la corretta tensione.
Questo apparecchio deve essere messo a terra.
Questa apparecchiatura deve essere posizionata
in modo che la spina sia accessibile, a meno
che siano forniti altri mezzi per la sconnessione
dall’alimentazione elettrica (per es. interruttori di
circuito o di sconnessione).
Controllare tutti i collegamenti dei cavi, inclusi quelli
realizzati in fabbrica, prima dell’uso. I collegamenti
potrebbero allentarsi durante la spedizione e
l’installazione.
PERICOLO
Non utilizzare questo apparecchio se è stato usato
male o in modo non corretto, se è stato trascurato,
se è danneggiato o se è stato modificato/cambiato
rispetto alle specifiche originali di produzione. Questo
apparecchio non è destinato ad essere usato da persone
(inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali
o mentali o con mancanza di esperienza e competenze a
meno che non abbiano una supervisione riguardo all’uso
dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della
loro sicurezza. Non permettere ai bambini di giocare con
questa apparecchiatura, di pulirla o manutenerla senza
un’adeguata supervisione.
n
Avvertenza
Rispettare le seguenti precauzioni per prevenire lesioni
personali durante l’uso e la manutenzione di questa
apparecchiatura:
Leggere completamente questo manuale prima
di utilizzare, installare o effettuare manutenzioni
sull’apparecchio. La mancata osservanza delle istruzioni
di questo manuale può provocare danni alle cose,
lesioni o morte.
Pericolo di schiacciamento/pinzatura. Tenere le mani
lontane dai componenti in movimento. I componenti
possono muoversi senza preavviso a meno che
l’alimentazione sia scollegata e tutta l’energia
potenziale rimossa.
La caduta di umidità sul pavimento crea una superficie
sdrucciolevole. Asciugare immediatamente l’eventuale
acqua sul pavimento per evitare il rischio di scivolare.
Oggetti posti o fatti cadere nel cestino possono
avere effetti su salute e sicurezza degli esseri umani.
Individuare e rimuovere immediatamente qualunque
oggetto.
Non usare mai oggetti o utensili affilati per rimuovere
ghiaccio o brina. Non usare dispositivi meccanici o altri
mezzi per accelerare il processo di sbrinatura.
Quando si utilizzano liquidi detergenti o prodotti
chimici, indossare guanti e di occhiali di protezione (e/o
maschere facciali).
PERICOLO
Rispettare le seguenti precauzioni per prevenire lesioni
personali durante l’uso e la manutenzione di questo
apparecchio:
Il possessore dell’apparecchio ha la responsabilità
di effettuare una valutazione delle attrezzature
di protezione personale per assicurare adeguata
protezione durante procedure di manutenzione.
Non tenere né usare benzina o altri vapori o liquidi
infiammabili nelle vicinanze di questo o di altri
apparecchi. Non usare mai panni imbevuti di oli
infiammabili o di soluzioni detergenti infiammabili per
la pulizia.
Tutte le coperture e i pannelli di accesso devono essere
in posizione e correttamente fissati durante l’utilizzo di
questo apparecchio.
Rischio di incendio/scossa elettrica. Tutte le spaziature
minime devono essere rispettate. Non ostruire sfiati o
aperture.
La mancata sconnessione dall’alimentazione può avere
come risultato gravi lesioni o morte. L’interruttore di
accensione NON sconnette tutta l’energia in ingresso.
Tutte le connessioni e i raccordi con le reti di fornitura
devono essere manutenute secondo quanto previsto
dalle autorità aventi giurisdizione.
Spegnere e bloccare le connessioni a tutte le reti di
fornitura (acqua, energia elettrica) secondo le pratiche
approvate durante la manutenzione e l’assistenza.
Non usare mai getti d’acqua ad alta pressione per pulire
l’unità, sia all’interno che all’esterno. Non utilizzare
apparecchiature di pulizia a motore, lana d’acciaio
o spazzole metalliche sull’acciaio inox o le superfici
verniciate.
Per evitare ribaltamenti sono necessarie almeno due
persone per spostare questo apparecchio.
Queste unità devono essere legate/fissate per
rispettare tutte le normative applicabili.
Il supervisore in loco ha la responsabilità di garantire
che gli operatori siano informati dei pericoli intrinseci
dell’uso di questo apparecchio.
Non usare apparecchi con cavi di alimentazione o
spine danneggiati. Tutte le riparazioni devono essere
effettuate da un’azienda di servizi qualificata.
Indice
Codice parte: TUC252 Rev. 00 01/18 5
Avvisi di sicurezza
Avvisi di sicurezza .............................................................................................................. 3
Definizioni .......................................................................................................................3
Sezione 1
Informazioni di carattere generale
Numeri di modello ............................................................................................................ 7
Accessori ........................................................................................................................... 7
Sistema filtro acqua Tri-Liminator ...................................................................................7
Detergente e igienizzante Manitowoc ............................................................................ 7
Sezione 2
Installazione
Posizione della macchina per il ghiaccio............................................................................. 9
Rilascio di calore della macchina per il ghiaccio ................................................................. 9
Livellamento della macchina per il ghiaccio ....................................................................... 9
Alimentazione elettrica ................................................................................................... 10
Tensione ........................................................................................................................ 10
Fusibile/interruttore di circuito ..................................................................................... 10
Potenza..........................................................................................................................10
Ingresso/scarico dell’acqua .............................................................................................. 10
Alimentazione dell’acqua ..............................................................................................10
Collegamenti dello scarico ............................................................................................10
Dimensioni/collegamenti delle tubazioni di alimentazione dell’acqua e di scarico ......11
Lista di controllo installazione ......................................................................................... 12
Prima di avviare della macchina per il ghiaccio ................................................................ 12
Ispezione macchina per il ghiaccio ................................................................................... 12
Sezione 3
Funzionamento
Sequenza di funzionamento della produzione di ghiaccio ................................................ 13
Avvio iniziale o avvio dopo spegnimento automatico ...................................................13
Sequenza di congelamento ...........................................................................................13
Sequenza di raccolta .....................................................................................................13
Spegnimento automatico ..............................................................................................13
Controlli di funzionamento .............................................................................................. 14
Generale ........................................................................................................................14
Sistema del sifone ......................................................................................................... 14
Controllo della valvola galleggiante dell’acqua .............................................................14
Controllo del livello dell’acqua ......................................................................................15
Controllo dello spessore del ponte di ghiaccio .............................................................15
6 Codice parte: TUC252 Rev. 00 01/18
Indice (continuazione)
Sezione 4
Manutenzione
Pulizia e igienizzazione interna ........................................................................................ 17
Generale ........................................................................................................................17
Procedura di pulizia e igienizzazione .............................................................................17
Pulizia esterna ................................................................................................................. 21
Pulizia del condensatore .................................................................................................. 21
Rimozione dal servizio/preparazione per l’inverno .......................................................... 22
Sezione 5
Risoluzione dei problemi
Lista di controllo .............................................................................................................. 23
Funzionalità limite di sicurezza ........................................................................................ 24
Garanzia commerciale della macchina per il ghiaccio ....................................................... 25
Garanzia residenziale limitata della macchina per il ghiaccio ........................................... 26
Codice parte: TUC252 Rev. 00 01/18 7
Numeri di modello
Il presente manuale tratta i modelli seguenti:
UDE0080A 115/60/1
UDE0080A 230/50/1
UDE0080A 230/60/1
Accessori
Contattare il distributore Welbilt per avere informazioni su
questi accessori opzionali:
SISTEMA FILTRO ACQUA TRI-LIMINATOR
Progettato in modo specifico per le macchine per il ghiaccio
Manitowoc, i filtri per acqua Tri-Liminator sono un metodo
efficace, affidabile ed economico per impedire la formazione
di calcare, filtrare i sedimenti e rimuovere sapore e odore di
cloro.
DETERGENTE E IGIENIZZANTE MANITOWOC
Il detergente e l’igienizzante per macchine per ghiaccio
Manitowoc sono disponibili i comodi flaconi da 473 ml
(16 once) and 3,78 l (1 gallone). Si tratta dell’unico
detergente e dell’unico igienizzante approvati per essere
utilizzati con i prodotti Welbilt.
Codice parte detergente Codice parte igienizzante
473 ml (16 once) 94-0456-3 473 ml (16 once) 94-0565-3
3,78 l (1 gallone) 94-0580-3 3,78 l (1 gallone) 94-0581-3
Sezione 1
Informazioni di carattere generale
8 Codice parte: TUC252 Rev. 00 01/18
Informazioni di carattere generale Sezione 1
PAGINA LASCIATA INTENZIONALMENTE VUOTA
Codice parte: TUC252 Rev. 00 01/18 9
Posizione della macchina per il ghiaccio
I seguenti criteri vanno osservati nella scelta della posizione
della macchina per il ghiaccio. Se non viene soddisfatto
qualcuno di questi criteri, scegliere una posizione diversa.
La posizione deve essere all’interno.
La posizione deve essere lontana da contaminanti
aerotrasportati e altri elementi contaminanti.
La temperatura dell’aria deve essere di almeno 2 °C
(35 °F), ma non deve superare i 43 °C (110 °F).
La posizione non deve essere in prossimità di
apparecchiature che generano calore né esposta alla luce
solare diretta.
La posizione scelta deve essere in grado di sopportare il
peso della macchina per il ghiaccio e di un cestino pieno
di ghiaccio.
La posizione deve lasciare sufficiente spazio per i
collegamenti di acqua, scarico ed elettricità sul retro
della macchina per il ghiaccio.
La posizione non deve impedire il flusso dell’aria
attraverso o attorno alla macchina per il ghiaccio (il flusso
dell’aria del condensatore è in entrata e in uscita dalla
parte anteriore). Fare riferimento al diagramma che
segue per i requisiti della distanza.
Raffreddato ad aria indipendente
Alto/lati 127 mm (5")*
Retro 127 mm (5")*
NOTA: La macchina per il ghiaccio può essere incassata in un
alloggiamento.
* Non esiste alcun requisito di distanza minima per i lati superiore o sinistro e destro
della macchina per il ghiaccio. I valori elencati sono consigliati solo per funzionamento
efficiente e manutenzione.
Avviso
La macchina del ghiaccio deve essere protetta se è
soggetta a temperature al di sotto di 0 °C (32 °F). Guasti
causati dall’esposizione a temperature di congelamento
non sono coperti dalla garanzia. Si veda la Sezione 4
“Rimozione dal servizio/preparazione per l’inverno”.
Rilascio di calore della macchina per il ghiaccio
Macchina per il
ghiaccio serie
Calore rilasciato*
Condizionamento
dell’aria**
Picco
UDE0080A 2050 2500
* B.T.U./ora
** Poiché il calore rilasciato varia durante il ciclo di formazione del ghiaccio, il valore
mostrato è una media.
Le macchine per il ghiaccio, come altre apparecchiature
per la refrigerazione, smaltiscono calore attraverso il
condensatore. È utile conoscere il quantitativo di calore
smaltito dalla macchina per il ghiaccio quando si scelgono
le dimensioni dell’apparecchiatura di condizionamento
dell’aria dove sono installate macchine raffreddate ad aria
indipendenti.
Livellamento della macchina per il ghiaccio
Dopo avere spostato la macchina per il ghiaccio nella
posizione di installazione, essa deve essere livellata per
garantirne un corretto funzionamento. Attenersi ai seguenti
passi per livellare la macchina per il ghiaccio:
1. Controllare il livellamento della macchina per il ghiaccio
da fronte a retro e da lato a lato.
2. Se la macchina per il ghiaccio non è a livello, regolare i
piedini di livellamento posti agli angoli della base della
macchina per il ghiaccio in base alla necessità.
Piedino di livellamento
3. Controllare il livellamento della macchina per il ghiaccio
dopo ogni regolazione dei piedini di livellamento.
4. Ripetere i passi 2 e 3 fino a che la macchina per il
ghiaccio sarà livellata da fronte a retro e da lato a lato.
Sezione 2
Installazione
10 Codice parte: TUC252 Rev. 00 01/18
Installazione Sezione 2
Alimentazione elettrica
n
Avvertenza
Il cablaggio deve essere conforme alle normative
elettriche locali, statali e nazionali.
Tensione/Fase Ampere totali
230/50/1 2,6
230/60/1 3,1
115/60/1 5,2
TENSIONE
La variazione di tensione massima ammessa è pari a ±10%
della tensione nominale riportata sulla targhetta con il
numero di modello/serie della macchina per il ghiaccio
all’avviamento (quando il carico elettrico è massimo).
n
Avvertenza
La macchina per il ghiaccio deve essere collegata a terra
secondo i codici elettrici locali e nazionali.
n
Avvertenza
Non usare mai prolunghe. Se non vi sono prese elettriche
raggiungibili dal cavo di alimentazione della macchina per
il ghiaccio, installarne una più vicina alla macchina per il
ghiaccio.
FUSIBILE/INTERRUTTORE DI CIRCUITO
Per ciascuna macchina per il ghiaccio deve essere previsto un
fusibile/interruttore di circuito separato.
NOTA: Per quanto riguarda il cablaggio, è necessario fornire
un meccanismo di sconnessione.
POTENZA
L’indicazione della potenza aiuta a scegliere la dimensione di
conduttore dell’alimentazione elettrica. La dimensione
(o calibro) del cavo dipende anche dall’ubicazione, dai
materiali usati, dalla lunghezza, ecc. e quindi deve essere
stabilita da un elettricista qualificato.
Ingresso/scarico dell’acqua
ALIMENTAZIONE DELLACQUA
Le condizioni locali dell’acqua potrebbero richiederne il
trattamento per evitare formazione di calcare, sedimenti
nel filtro, per la rimozione del cloro e per migliorare gusto e
trasparenza.
Importante
Se si sta installando un sistema di filtraggio dell’acqua
Welbilt Tri-Liminator, fare riferimento alle istruzioni per
l’installazione fornite con il sistema di filtraggio per le
connessioni di ingresso dell’acqua per produrre ghiaccio.
Seguire queste linee guida per installare le tubazioni di
ingresso dell’acqua:
Collegare solo a una fonte di acqua potabile.
Non collegare la macchina per il ghiaccio a
un’alimentazione di acqua calda. Assicurarsi che tutti i
limitatori di acqua calda installati su altre apparecchiature
funzionino. (Controllare le valvole dei rubinetti di lavelli,
lavastoviglie, ecc.)
Se la pressione dell’acqua supera il massimo consigliato,
richiedere un regolatore per la pressione dell’acqua dal
distributore Welbilt.
Installare una valvola di arresto per le tubazioni
dell’acqua sia per la produzione di ghiaccio che per il
condensatore.
Isolare le tubazioni dell’acqua per evitare condensazioni.
Importante
La tubazione di ingresso dell’acqua è collegata alla valvola
dell’acqua. La valvola si trova proprio dietro il pannello
frontale della macchina per il ghiaccio.
COLLEGAMENTI DELLO SCARICO
Seguire queste linee guida quando si installano le tubazioni
di scarico per evitare che l’acqua di scarico rifluisca nella
macchina per il ghiaccio e nel contenitore:
Le tubazioni di scarico devono avere una caduta di 2,5 cm
per metro (1,5 pollici ogni 5 piedi) e non devono creare
intoppi.
Lo scarico a pavimento deve essere abbastanza grande da
accogliere lo spurgo di tutti gli scarichi.
Isolare la tubazione di scarico del cestello per prevenire la
condensazione.
Codice parte: TUC252 Rev. 00 01/18 11
Sezione 2 Installazione
DIMENSIONI/COLLEGAMENTI DELLE TUBAZIONI DI ALIMENTAZIONE DELLACQUA E DI SCARICO
,
Attenzione
I lavori di idraulica devono essere conformi ai codici statali
e locali.
Temperatura dell’acqua Pressione dell’acqua
Connettore della macchina
per il ghiaccio
Dimensioni dei tubi fino
al collegamento della
macchina per il ghiaccio
Ingresso
dell’acqua per la
produzione del
ghiaccio
0,6 °C (33 °F) Min.
1
32,2 °C (90 °F) Max.
2
137,9 kPa (20 psi) Min.
1
551,5 kPa (80 psi) Max.
2
Connessione flessibile
da 3/8" maschio
Diametro interno minimo
di 9,5 mm (3/8")
Scarico dell’acqua
per la produzione
del ghiaccio e del
cestello
16 mm (5/8") diametro
interno del flessibile
16 mm (5/8") diametro
interno minimo
1
Min. = Minimo
2
Max. = Massimo
TUBAZIONE DI INGRESSO DELLACQUA
PER LA PRODUZIONE DEL GHIACCIO
9,5 mm (3/8") MIN. D.I.
ACQUA PER LA PRODUZIONE DEL
GHIACCIO/SCARICO CESTELLO
16 mm ( 5/8") MIN. D.I.
VALVOLA DI INTERRUZIONE
DELLACQUA
Dimensioni/collegamenti tipici delle tubazioni di alimentazione dell’acqua e di scarico
12 Codice parte: TUC252 Rev. 00 01/18
Installazione Sezione 2
Lista di controllo installazione
La macchina per il ghiaccio è livellata?
Sono stati rimossi tutti gli imballi interni?
Sono state effettuate tutte le connessioni elettriche e
idriche?
La tensione di alimentazione è stata testata e verificata
rispetto al valore nominale riportato sulla targhetta?
Esiste la distanza corretta attorno alla macchina per il
ghiaccio perché l’aria circoli?
La macchina per il ghiaccio è stata installata dove la
temperatura ambiente resterà nell’intervallo 2 – 43 °C
(35 – 110 °F)?
La macchina per il ghiaccio è stata installata dove la
temperatura dell’acqua in ingresso resterà nell’intervallo
1 – 32 °C (33 – 90 °F)?
I cavi elettrici sono esenti da contatti con le linee di
refrigerazione e le apparecchiature mobili?
Il proprietario/l’operatore è stato istruito riguardo alla
manutenzione e all’uso dei prodotti Manitowoc per la
pulizia e l’igienizzazione?
Il proprietario/l’operatore ha compilato la scheda di
registrazione della garanzia?
Macchina per il ghiaccio e cestello sono stati igienizzati?
Il proprietario/l’operatore ha ricevuto questo manuale?
Prima di avviare della macchina per il ghiaccio
Tutte le macchine per il ghiaccio Manitowoc sono messe
in funzione e regolate in fabbrica prima della spedizione.
Di norma, le nuove installazioni non richiedono alcuna
regolazione.
Per assicurare il corretto funzionamento, seguire i controlli
del funzionamento. Lavvio della macchina per il ghiaccio e
il completamento dei controlli per il funzionamento sono
responsabilità di proprietario/operatore.
Regolazioni e procedure di manutenzione descritte in questo
manuale non sono coperte dalla garanzia.
Ispezione macchina per il ghiaccio
Controllare tutti i raccordi e tutte le linee dell’acqua per
eventuali perdite. Assicurarsi, inoltre, che la tubazione di
refrigerazione non sfreghi né vibri contro altri tubi, pannelli,
ecc.
Non mettere niente (scatole, ecc.) davanti alla macchina
per il ghiaccio. Deve esistere un flusso di aria adeguato
all’interno e intorno alla macchina per il ghiaccio per
ottimizzare la produzione del ghiaccio e assicurare una lunga
vita delle parti.
n
Avvertenza
POSSIBILITÀ DI LESIONI PERSONALI
Non utilizzare questo apparecchio se è stato usato
male o in modo non corretto, se è stato trascurato, se è
danneggiato o se è stato modificato/cambiato rispetto
alle specifiche originali di produzione.
Codice parte: TUC252 Rev. 00 01/18 13
Sequenza di funzionamento della produzione di
ghiaccio
AVVIO INIZIALE O AVVIO DOPO SPEGNIMENTO
AUTOMATICO
1. Equalizzazione della pressione
Prima dell’avvio del compressore, la valvola del gas caldo
viene attivata per 15 secondi per equalizzare le pressioni
durante l’avvio iniziale del sistema di refrigerazione.
2. Avvio del sistema di refrigerazione
Il compressore si avvia dopo i 15 secondi di equalizzazione
e rimane attivo durante le sequenze di congelamento e di
raccolta. La valvola del gas caldo rimane attiva per 5 secondi
durante l’avvio iniziale del compressore, dopo di che viene
disattivata.
Nello stesso momento in cui si avvia il compressore, il motore
della ventola del condensatore (modelli raffreddati ad aria)
viene alimentato durante le sequenze di congelamento e
di raccolta. Il motore della ventola è cablato attraverso un
controllo della pressione del ciclo della ventola, per cui può
essere acceso e spento. (Il motore del compressore e della
ventola del condensatore sono cablati attraverso il relè.
Quindi, ogni volta che la bobina del relè viene alimentata,
vengono alimentati anche il compressore e il motore della
ventola.)
SEQUENZA DI CONGELAMENTO
3. Pre-refrigerazione
Il compressore è acceso per 30 secondi prima del flusso
d’acqua, per pre-refrigerare l’evaporatore.
4. Congelamento
La pompa dell’acqua viene attivata dopo la fase di pre-
refrigerazione di 30 secondi. Un flusso costante di acqua
viene diretto attraverso l’evaporatore e in ciascuna cella
cubica, dove congela.
Quando si è formata una quantità sufficiente di ghiaccio,
il flusso dell’acqua (non il ghiaccio) contatta la sonda dello
spessore del ghiaccio. Dopo circa 7 secondi di contatto
continuo con l’acqua, ha inizio la sequenza di raccolta. La
macchina per il ghiaccio non può iniziare una sequenza
di raccolta finché non siano trascorsi 6 minuti di tempo di
congelamento.
SEQUENZA DI RACCOLTA
5. Raccolta
La pompa dell’acqua viene disattivata, interrompendo il
flusso sull’evaporatore. Il crescente livello dell’acqua nel
pozzetto di scarico dirige l’acqua nel tubo di troppo pieno,
eliminando l’eccesso di minerali dal pozzetto di scarico.
Viene aperta anche la valvola del gas caldo, per dirigere il gas
refrigerante caldo nell’evaporatore.
Il gas refrigerante riscalda l’evaporatore facendo in modo
che i cubetti scivolino, come lastra, fuori dall’evaporatore
per entrare nel cestello di raccolta. La lastra di cubetti,
scivolando, contatta il regolatore del ghiaccio, aprendo
l’interruttore del cestello.
La momentanea apertura e richiusura dell’interruttore del
cestello termina la sequenza di raccolta e riporta la macchina
per il ghiaccio nella sequenza di congelamento (passi 3-4).
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
6. Spegnimento automatico
Quando il cestello di raccolta è pieno, al termine della
sequenza di raccolta, la lastra di cubetti continua a
impegnare il regolatore del ghiaccio, tenendolo premuto in
basso. Dopo che il regolatore del ghiaccio è rimasto aperto
per 7 secondi, la macchina per il ghiaccio si spegne. La
macchina per il ghiaccio rimane spenta per 3 minuti prima di
riavviarsi automaticamente.
La macchina per il ghiaccio rimane spenta fino a quando
abbastanza ghiaccio sia stato rimosso dal cestello di raccolta
e il ghiaccio rimanente dada dal regolatore del ghiaccio,
liberandolo. Quando il regolatore del ghiaccio torna alla
posizione operativa, l’interruttore del cestello si richiude e
la macchina per il ghiaccio si riavvia (passi 1-2), qualora sia
trascorso il periodo di 3 minuti.
Sezione 3
Funzionamento
14 Codice parte: TUC252 Rev. 00 01/18
Funzionamento Sezione 3
Controlli di funzionamento
GENERALE
La macchina per il ghiaccio Manitowoc viene messa in
funzione e regolata in fabbrica prima della spedizione.
Normalmente una macchina appena installata non ha
bisogno di alcuna regolazione.
Per assicurare un corretto funzionamento quando si avvia
la macchina per il ghiaccio seguire sempre controlli del
funzionamento:
la prima volta
dopo un lungo periodo fuori servizio
dopo pulizia e igienizzazione
Le normali regolazioni e procedure di manutenzione descritte
nel presente manuale non sono coperte dalla garanzia.
SISTEMA DEL SIFONE
Per ridurre l’accumulo di minerali e la frequenza della pulizia,
l’acqua del pozzetto di scarico deve essere scaricata durante
ogni ciclo di raccolta.
Quandola pompa dell’acqua viene disattivata, il livello nel
pozzetto dell’acqua sale sopra il serbatoio, dando origine
a un’azione di sifonamento. Lazione del sifone si arresta
quando si riduce il livello dell’acqua nel pozzetto di scarico.
AL termine dell’azione del sifone, la valvola galleggiante torna
a riempire il pozzetto dell’acqua al corretto livello.
Controllo del sistema del sifone
Seguire i passi dall’1 al 6 riportati in Controllo del livello
dell’acqua.
SCARICO
TAPPO DEL
SIFONE
SERBATOIO
LIVELLO
ACQUA
CONTROLLO DELLA VALVOLA GALLEGGIANTE
DELLACQUA
Prima che l’acqua fluisca nel pozzetto, il controllo di chiusura
della valvola galleggiante deve essere il posizione aperta.
PREMERE
PER APRIRE
PREMERE PER
CHIUDERE
Codice parte: TUC252 Rev. 00 01/18 15
Sezione 3 Funzionamento
CONTROLLO DEL LIVELLO DELLACQUA
Controllare il livello dell’acqua mentre la macchina per il
ghiaccio è in modalità ghiaccio e la pompa dell’acqua è in
funzione. Il corretto livello dell’acqua è da 6,3 mm (1/4") a
9,5 mm (3/8") sotto la sommità del serbatoio. Una riga nel
pozzetto indica il livello corretto.
IMPOSTARE IL LIVELLO
DELLACQUA ALLA RIGA
DEL POZZETTO
TAPPO DEL
SIFONE
La valvola galleggiante è impostata in fabbrica per il corretto
livello dell’acqua. Quando sia necessaria una regolazione:
1. Verificare che la macchina per il ghiaccio sia livellata (si
veda pagina 9).
2. Rimuovere il tappo del sifone dal serbatoio.
3. Porre il deviatore ON/OFF/WASH (ON/OFF/LAVAGGIO)
nella posizione ON e attendere fino a che la valvola
galleggiante interrompa l’afflusso dell’acqua.
4. Regolare il livello dell’acqua ( da 6,3 a 9,5 mm [da 1/4"
a 3/8"] sotto il serbatoio) in base alla riga presente nel
pozzetto.
5. Allentare le due viti sulla staffa della valvola galleggiante.
6. Sollevare o abbassare il gruppo della valvola galleggiante
in base alla necessità, poi stringere le viti.
7. Spostare il deviatore ON/OFF/WASH (ON/OFF/
LAVAGGIO) nella posizione OFF. Il livello dell’acqua nel
pozzetto si alzerà sopra il serbatoio e l’acqua fluirà nello
scarico.
8. Rimettere il tappo del sifone sul serbatoio e verificare il
livello dell’acqua e il funzionamento del sifone ripetendo
i passi dal 3 al 5.
CONTROLLO DELLO SPESSORE DEL PONTE DI GHIACCIO
NOTA: Durante il trasporto e l’installazione la sonda dello
spessore del ghiaccio si potrebbe spostare, richiedendo un
ulteriore regolazione per raggiungere l’efficienza energetica
e la produzione dichiarate. Il peso di ghiaccio per ciclo deve
essere compreso fra i limiti minimo e massimo per la serie
di macchine per il ghiaccio utilizzata. Raccogliere e pesare il
ghiaccio dal secondo ciclo di congelamento/raccolta. Il peso
desiderato è a metà fra il peso minimo e quello massimo
riportati nel seguente schema.
Macchina per il
ghiaccio serie
Peso ghiaccio da un ciclo
Peso ghiaccio
minimo
Peso ghiaccio massimo
UDE0080A 0,5 kg (1,1 libbre) 0,6 kg (1,3 libbre)
Il peso desiderato è a metà fra il peso minimo e quello massimo.
La sonda della consistenza del ghiaccio viene impostata in
fabbrica per mantenere un ponte di ghiaccio pari a 3 mm
(1/8").
1. Ispezionare il ponte che collega i cubetti. Deve essere
spesso circa 3 mm (1/8").
2. Se è necessaria la regolazione, ruotare in senso orario
la vite di regolazione della sonda della consistenza del
ghiaccio per aumentare lo spessore del ponte, in senso
antiorario per diminuire lo spessore del ponte.
NOTA: Ruotare la regolazione di 1/3 di giro modifica la
consistenza del ghiaccio di circa 1,5 mm (1/16").
SPESSORE PONTE DEL
GHIACCIO 3 mm (1/8")
VITE DI
REGOLAZIONE
Assicurarsi che il cavo della sonda della consistenza del
ghiaccio e la staffa non impediscano il movimento della
sonda stessa.
16 Codice parte: TUC252 Rev. 00 01/18
Funzionamento Sezione 3
PAGINA LASCIATA INTENZIONALMENTE VUOTA
Codice parte: TUC252 Rev. 00 01/18 17
Pulizia e igienizzazione interna
GENERALE
Pulire e igienizzare la macchina per il ghiaccio ogni sei mesi
per un funzionamento efficiente. Se la macchina richiede
pulizia e igienizzazione più frequenti, consultare una ditta
di assistenza qualificata per testare la qualità dell’acqua e
consigliare il trattamento appropriato della stessa.
La macchina per il ghiaccio deve essere smontata per essere
pulita e igienizzata.
,
Attenzione
Usare solo Pulitore per la macchina per il ghiaccio (codice
parte 94-0546-3) e Igienizzante (codice parte 94-0565-3)
approvati da Welbilt. La legge federale degli Stati Uniti
vieta l’uso di tali soluzioni in modi diversi da quelli indicati
sulle etichette dei prodotti. Prima dell’uso, leggere tutte
le etichette presenti sui contenitori.
PROCEDURA DI PULIZIA E IGIENIZZAZIONE
,
Attenzione
Non mescolare soluzioni di pulitore e igienizzante della
macchina per il ghiaccio. La legge federale degli Stati Uniti
vieta l’uso di tali soluzioni in modi diversi da quelli indicati
sulle etichette dei prodotti.
n
Avvertenza
Indossare guanti di gomma ed occhiali protettivi (e/o
protezioni per il viso) quando si maneggiano Pulitore o
Igienizzante per la macchina per il ghiaccio.
Il detergente per macchina per il ghiaccio si utilizza per
rimuovere calcare e depositi di minerale. L’igienizzante per
macchina per il ghiaccio disinfetta e rimuove alghe e melma.
Passo 1 Alla fine di un ciclo di raccolta dopo che il ghiaccio
è caduto dall’evaporatore, portare il deviatore in posizione
OFF. Oppure impostare l’interruttore in posizione OFF e
lasciare che il ghiaccio si sciolga fuori dall’evaporatore.
Avviso
Non utilizzare mai alcun oggetto per forzare il ghiaccio
dall’evaporatore. Potrebbe causare dei danni alla
macchina.
Passo 2 Rimuovere tutto il ghiaccio dal cestino.
Passo 3 Per avviare un ciclo di pulizia, portare il deviatore in
posizione WASH (LAVAGGIO).
Passo 4 Aggiungere il quantitativo corretto di Pulitore per la
macchina per il ghiaccio Manitowoc al pozzetto dell’acqua.
Modello Quantitativo di detergente
UDE0080A 45 ml (1,5 oz)
Passo 5 Attendere finché il ciclo di pulizia (circa 22 minuti)
sia completo, poi portare il deviatore in posizione OFF.
Scollegare l’alimentazione elettrica e quella del ghiaccio alla
macchina per il ghiaccio.
n
Avvertenza
Scollegare l’alimentazione elettrica dalla macchina per il
ghiaccio nel quadro elettrico prima di continuare.
Passo 6 Rimuovere le parti da pulire.
A. Rimuovere le due viti zigrinate e il coperchio della
pompa dell’acqua (quando utilizzato).
B. Rimuovere il flessibile in vinile che collega la
pompa dell’acqua e il tubo di distribuzione
dell’acqua.
C. Rimuovere la pompa dell’acqua.
Scollegare il cavo di alimentazione della pompa
dell’acqua.
Allentare le viti che fissano la staffa di supporto
della pompa alla paratia.
Sollevare la pompa e il gruppo delle staffe dalle
viti di montaggio.
NON IMMERGERE
IL MOTORE DELLA
POMPA DELLACQUA
IN SOLUZIONI
DI PULITORE E
IGIENIZZANTE
Una volta usato:
RIMUOVERE LE VITI
ZIGRINATE E IL COPERCHIO
DELLA POMPA DELLACQUA
Rimozione della pompa dell’acqua
Sezione 4
Manutenzione
18 Codice parte: TUC252 Rev. 00 01/18
Manutenzione Sezione 4
D. Rimuovere la sonda di spessore del ghiaccio.
Premere il lato della sonda dello spessore del
ghiaccio verso il perno del cardine superiore e
rimuoverla dalla staffa.
NOTA: A questo punto è possibile pulire facilmente la
sonda dello spessore del ghiaccio. Se fosse necessaria
una rimozione completa, seguire il cavo della sonda dello
spessore del ghiaccio fino all’anello di tenuta sulla paratia
(punto di uscita) nella parete posteriore. Estrarre l’anello
di tenuta dalla parete posteriore inserendo un’unghia o un
oggetto piatto fra la parete posteriore e l’anello, facendo leva
in avanti. Tirare in avanti l’anello di tenuta e il cavo fino a che
il connettore sia accessibile, poi scollegare il capocorda dal
connettore.
Pulizia della sonda dello spessore del ghiaccio
Preparare una soluzione detergente per
macchine per il ghiaccio Manitowoc e acqua (60
ml [2 oz] di detergente e 500 ml [16 oz] di acqua)
in un contenitore.
Immergere la sonda dello spessore del ghiaccio
per un minimo di 10 minuti.
Pulire tutte le superfici della sonda e verificare la pulizia
della cavità. Sciacquare bene con acqua pulita, poi asciugare
completamente. Il risciacquo e l’asciugatura incomplete della
sonda dello spessore del ghiaccio possono determinare una
raccolta prematura.
E. Rimuovere il tubo di distribuzione dell’acqua.
TUBO DI
DISTRIBUZIONE
VITE ZIGRINATA
RIMUOVERE LA SONDA DI
SPESSORE DEL GHIACCIO
VITE ZIGRINATA
Rimozione tubo di distribuzione dell’acqua
Allentare le due viti zigrinate che fissano il tubo
di distribuzione.
Sollevare il tubo di distribuzione dalle viti.
Smontaggio
Ruotare l’estremità portagomma fino a che la
tacca sia allineata con la chiavetta.
Tirare verso l’esterno il tubo interno.
LINGUETTA
CHIAVETTA
Smontaggio del tubo di distribuzione dell’acqua
F. Rimuovere la valvola galleggiante.
Ruotare lo schermo antischizzo in senso
antiorario di uno o due giri.
PARASPRUZZI
GALLEGGIANTE
TAPPO E SCHERMO
DEL FILTRO
VALVOLA DI
ARRESTO
RACCORDO DI
COMPRESSIONE
STAFFA DELLA VALVOLA
GALLEGGIANTE
Tirare in avanti la valvola galleggiante ed estrarla
dalla staffa di sostegno.
Scollegare il tubo di ingresso dell’acqua dalla
valvola, al raccordo a compressione.
Rimuovere il tappo e lo schermo del filtro per la
pulizia.
Codice parte: TUC252 Rev. 00 01/18 19
Sezione 4 Manutenzione
G. Rimuovere il pozzetto dell’acqua.
Applicare una pressione verso il basso sul tubo
del sifone e rimuoverlo dal fondo del pozzetto
dell’acqua.
Rimuovere la vite a galletto superiore.
Mentre si sostiene il pozzetto dell’acqua,
rimuovere le due viti zigrinate da sotto il pozzetto
dell’acqua.
Rimuovere il pozzetto dell’acqua dall’area del
cestino.
VITE A GALLETTO
SUPERIORE
VITI A GALLETTO
INFERIORI
RIMUOVERE IL
TUBO DEL SIFONE
H. Rimuovere il regolatore di flusso del ghiaccio.
Afferrare il regolatore di flusso del ghiaccio e
applicare pressione verso la staffa di montaggio
di sinistra.
Applicare una pressione sulla staffa di montaggio
a destra con il pollice.
Tirare in avanti il regolatore di flusso del ghiaccio
quando il perno destro del regolatore di flusso
del ghiaccio si disimpegna.
Installazione
Porre il perno del regolatore del ghiaccio nella
staffa di supporto di sinistra e applicare una
pressione verso la staffa di supporto di sinistra.
Applicare una pressione sulla staffa di montaggio
a destra con il pollice.
Spingere il regolatore del ghiaccio verso
l’evaporatore, fino a impegnare il perno destro
del regolatore del ghiaccio.
20 Codice parte: TUC252 Rev. 00 01/18
Manutenzione Sezione 4
I. Rimuovere lo sportello del cestello.
Afferrare il retro dello sportello del cestello e
tirarlo in avanti per circa 13 cm (5").
Far scorrere lo sportello del cestello verso il
retro, applicando una pressione verso l’alto.
(I perni posteriori dello sportello si alzeranno
nella fessura di guida e scivoleranno indietro
verso la linguetta di arresto.)
Applicando una pressione sullo sportello del
cestello, spingere in basso sul retro di ciascuna
guida dello sportello, fino a che i perni liberano le
linguette di arresto.
Far scorrere i perni fuori dall’estremità e poi sotto
la guida dello sportello. Far scorrere in avanti lo
sportello, permettendo al retro dello sportello
di abbassarsi nel cestello. Continuare fino a che i
perni anteriori escono dal fondo della guida.
Sollevare il lato destro dello sportello fino a che
i perni escono dalla guida, quindi rimuovere lo
sportello.
SCORRERE LO
SPORTELLO IN AVANTI
PREMERE PER
RILASCIARE LO
SPORTELLO
LINGUETTA DI ARRESTO
FESSURA NELLA GUIDA
Passo 7 Preparare una soluzione di detergente e acqua
calda. A seconda del quantitativo di minerali accumulati, può
essere necessario un quantitativo maggiore di soluzione.
Usare il rapporto della tabella che segue per preparare una
soluzione sufficiente a pulire completamente tutte le parti.
Tipo di soluzione Acqua Mescolata con
Detergente 4 litri (1 galloni) 500 ml (16 once) di detergente
Passo 8 Usare metà della soluzione detergente/acqua per
pulire tutti i componenti. La soluzione detergente produce
schiuma a contatto con il calcare e i depositi di minerale;
quando la produzione di schiuma si arresta, usare una
spazzola a setole morbide, una spugna o un panno (non
una spazzola metallica) per pulire attentamente le parti.
Immergere le parti per 5 minuti (15 – 20 minuti per parti con
molto calcare). Sciacquare tutte le parti con acqua pulita.
Passo 9 Mentre le parti sono immerse in acqua, usare
metà della soluzione detergente/acqua per pulire tutte le
superfici della zona alimenti di macchina per il ghiaccio e
cestino. Usare una spazzola di nylon o un panno per pulire
completamente le seguenti zone della macchina per il
ghiaccio:
Parti in plastica dell’evaporatore – compresa
parte superiore, parte inferiore e lati
Parte inferiore, lati e parte superiore del cestino
Sciacquare tutte le zone completamente con acqua pulita.
Passo 10 Preparare una soluzione di igienizzante e acqua
calda.
Tipo di soluzione Acqua Mescolata con
Igienizzante 23 litri (6 galloni) 120 ml (4 once) di igienizzante
Passo 11 Usare metà miscela igienizzante/acqua per
igienizzare tutti i componenti rimossi. Usare un panno o una
spugna per applicare generosamente la soluzione su tutte
le superfici delle parti rimosse o immergere le parti rimosse
nella soluzione di igienizzante/acqua. Non sciacquare le parti
dopo l’igienizzazione.
Passo 12 Usare metà della soluzione igienizzante/acqua
per igienizzare tutte le superfici della zona alimenti di
macchina per il ghiaccio e cestello. Usare un panno o una
spugna per applicare generosamente la soluzione. Durante
l’igienizzazione, prestare particolare attenzione alle
seguenti zone:
Parti in plastica dell’evaporatore – compresa
parte superiore, parte inferiore e lati
Parte inferiore, lati e parte superiore del cestino
Non sciacquare le zone igienizzate.
Passo 13 Rimettere tutti i componenti rimossi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Manitowoc Ice NEO U80 Owner Instruction Manual

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Owner Instruction Manual