Petsafe KIT11124 Manuale utente

Categoria
Cura degli animali
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

28 www.petsafe.net
Grazie per aver scelto la marca PetSafe
®
. L’uso costante e corretto di questo prodotto consente
di addestrare il suo cane più velocemente che con altri sistemi del genere Per eventuali
domande, è possibile rivolgersi direttamente al Centro assistenza clienti. Per un elenco dei
numeri di telefono del nostro Centro di assistenza clienti, visitate il nostro sito web all’indirizzo
www.petsafe.net.
Per usufruire della copertura integrale della nostra garanzia, è necessario registrare il prodotto
entro 30 giorni sul sito Web www.petsafe.net . La registrazione e la conservazione della ricevuta
consentono di usufruire della completa garanzia sul prodotto e di ottenere un’assistenza
più rapida dal Centro di assistenza clienti in caso di necessità. Ma soprattutto, PetSafe
®
non
divulgherà né venderà mai a nessuno i vostri preziosi dati personali.
__________________________________________________________________________________
Questo rivoluzionario prodotto combina un’elettronica moderna con una tecnologia spray
all’avanguardia ed una provata tecnica di modifi cazione comportamentale. Il nostro Anti-
Bark Spray Collar è progettato per aiutarla nell’addestramento del suo cane e controllare i
suoi fastidiosi latrati. Gli effetti confortanti che ne derivano permettono ai cani di adattarsi
facilmente e in tutta calma al loro ambiente, permettendo così ai loro padroni di stare
tranquilli.
Questo manuale di istruzione le forniranno tutte le informazioni necessarie a
massimizzare l’effi cienza del suo nuovo Anti-Bark Spray Collar Deluxe.
Il nostro Anti-Bark Spray Collar è altamente effi ciente perché distrae le percezioni sensoriali
primarie dell’animale in modo innocuo e indolore. Il sistema funziona automaticamente e
non richiede l’intervento umano. Il suo cane smetterà di abbaiare mentre starà indossando il
collare. Tuttavia, l’effetto dell’Anti-Bark Spray Collar non è permanente. Se smetterà di usare
il collare, il suo cane riprenderà eventualmente ad abbaiare. Per ridurre in modo permanente il
latrato senza l’utilizzo costante del dispositivo, dovrà combinare l’Anti-Bark Spray Collar con
un addestramento appropriato e strumenti di modifi cazione comportamentale. Per maggiori
informazioni su questo particolare argomento, visiti il nostro sito Web su www.petsafe.net.
Il Kit Comprende
• Dispositivo Anti-Bark Spray provvisto di getto corto e lungo
• Un collare regolabile
• Uno spray ipoallergenico e anti-macchia
• Una batteria 3 volt CR2
• Manuale di istruzione
www.petsafe.net 29
Regolazione del collare al dispositivo spray
1. Rimuova il passante dal collare nero (A). Passi il collare nero (B) attraverso il laccio
ad anello del dispositivo spray (C). Inserisca nuovamente il passante sul collare (D).
L’estremità curva del passante dovrebbe essere rivolta verso l’interno.
ABCD
2. Inserisca l’estremità libera del collare all’interno della fessura della fi bbia che è più vicina
al marchio della PetSafe
®
passando da dietro a davanti (E). Infi li poi l’estremità libera del
collare attraverso la fessura esterna da davanti a dietro (F). L’estremità libera dovrebbe
adesso penzolare all’esterno, infi li poi il passante (G). Quando ha completato questa
sezione, il collare assemblato appare come illustrato (H).
EFGH
Tolga tutti gli altri collari che il suo cane potrebbe indossare e posizioni lo Spray
Collar intorno al suo collo, assicurandosi che la valvola spray sia diretta verso il
muso. Regoli la misura del collare come uno normale. Dovrebbe fare in modo di
lasciar passare due dita tra il collo del cane ed il dispositivo (I). Le suggeriamo di
controllare regolarmente il collare per assicurarsi che sia ben regolato.
Nota: Se queste istruzioni non verranno correttamente seguite, la fi bbia può essere
facilmente strappata via dal collare. Ciò provocherebbe la perdita o il danneggiamento del
dispositivo.
I
Il suo cane deve essere abituato al dispositivo prima che venga attivato veramente. Le
suggeriamo di far indossare al suo cane l’Anti-Bark Spray Collar dai 4 ai 5 giorni prima
dell’inserimento della batteria ed il riempimento del dispositivo. Allo stesso tempo, le
suggeriamo inoltre di rimuovere e rimettere il collare sul suo cane più volte.
Riempimento del dispositivo
L’Anti-Bark Spray Collar Deluxe possiede un serbatoio trasparente con un indicatore di livello per
aiutarla a controllare quando si sta avuotando (J).
1. Disponga il dispositivo su di una superfi cie piana, con la valvola di riempimento (la cavità più
profonda) rivolta verso l’alto (K). Agiti lo spray prima dell’utilizzo.
2. Tenga la scatola a rovescio, inserisca poi la punta dell’aerosol nella valvola di riempimento (L)
— poi prema su fermamente per 10 secondi (M). Rilasci la pressione e prema su per altri 10
secondi, poi rilasci nuovamente.
Nota: Se il getto dello spray fuoriesce nel momento in cui riempe il dispositivo, aumenti la pressione verso il
basso sulla ricarica per ottenere una chiusura migliore. Una volta riempito, dovrebbe esserci abbastanza gas
per 18-23 getti.
J
K
L
M
30 www.petsafe.net
Inserimento della batteria
Il compartimento della batteria è posizionato nello stesso posto della valvola di riempimento
(N). Rimuova il coperchio della batteria svitandolo ed inserisca la batteria 3 volt (prima
l’estremità positiva) (O). Avviti di nuovo il coperchio (una moneta può essere usato per
aiutarla a rimuovere e reinserire il coperchio) (P).
NOP
Nota: Se la spia rossa lampeggia per tre volte consecutive, indica che la batteria del collare è quasi
scarica e necessita di essere cambiata.
Attivazione del dispositivo
Per attivare il dispositivo, prema sul pulsante grigio di fronte al dispositivo
(Q). L’indicatore verde dovrebbe tremolare una volta per confermare che
c’è l’alimentazione elletrica; l’indicatore verde tremolerà con intervalli di
alcuni secondi. Il suo dispositivo, già programmato in modo di getto corto,
è adesso pronto per l’uso. Per ottenere un getto più lungo, prema lo stesso
pulsante grigio una volta. La luce verde lampeggerà due volte per
Q
confermare la nuova regolazione del getto. Per tornare al modo di getto più corto, prema di
nuovo il pulsante. La luce verde lampeggerà una volta per confermare il cambio. Può cambiare
il getto in qualunque momento attraverso una semplice pressione del pulsante grigio.
Disattivazione del dispositivo
Per disattivare il dispositivo, prema il pulsante grigio fi no a che la luce rossa lampeggi due volte.
La luce verde non pulserà più.
Nota: Prima di ciascun uso, è sempre meglio testare il dispositivo soffi ando all’interno del microfono.
Regoli il collare spray sul collo del cane con il pulsante on/off posto verso l’esterno
e la valvola di riempimento con il coperchio della batteria posti in su (R).
Ora il suo Anti-Bark Spray Collar reagirà quando il suo cane abbaia.
L’addestramento, in aggiunta dell’uso del dispositivo, accelererà e consoliderà
la modifi ca comportamentale desiderata.
R
Le Regole Da Seguire
• Il collare dovrebbe essere indossato solo durante i periodi di fastidiosi latrati e non più di
otto ore al giorno.
• Il collare deve essere riempito alla capacità massima prima di posizionarlo intorno al collo
del cane.
• Non riempia mai il dispositivo mentre il suo cane lo sta indossando perché ciò potrebbe
danneggiare la valvola di riempimento.
• Per assicurarsi che il suo cane non faccia una connessione tra lei e lo Spray Collar, non
lo faccia assistere mentre prepara il dispositivo, sia per il primo utilizzo che per gli usi
successivi. Allontani il suo cane mentre prepara il dispositivo anche quando lo riempie o
cambia la batteria.
• È importante che i peli del suo cane non blocchino la valvola spray. Provi legando una
bandana (fazzoletto) intorno al collo del cane, posizioni poi lo Spray Collar al di sopra di
questo. Se necessario, può anche considerare di tagliare una parte dei peli lunghi intorno al
collo del cane per ottenere un migliore effetto dello spray.
• Rimuova tutti gli altri collari con parti o piastrine metalliche. Questi potrebbero creare
un’interferenza che può attivare la non necessaria irrorazione del dispositivo.
• Non allacci mai un guinzaglio all’Anti-Bark Spray Collar.
www.petsafe.net 31
• Eviti di far indossare al suo cane il dispositivo con una riserva vuota. Si assicuri che sia
sempre piena.
• Spenga il dispositivo quando non è in uso.
• Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato con animali di almeno 6 mesi.
Se il suo animale è ferito o si muove con diffi coltà, consigliamo di contattare il proprio
veterinario o un addestratore professionale prima dell’utilizzo.
Osservazioni Importanti
1. L’Anti-Bark Spray Collar non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini. Lo utilizzi
esclusivamente per interrompere i latrati del suo cane.
2. L’Anti-Bark Spray Collar della PetSafe
®
deve essere utilizzato solo su cani sani. Se il suo cane non
è in buona salute, le raccomandiamo di portarlo presso un veterinario prima di utilizzare il collare.
3. Il suo Anti-Bark Spray Collar è a prova di schizzi ma non completamente impermeabile. Lo
rimuova prima che il suo cane si bagni.
4. Tenga il dispositivo sempre pulito. Non l’immerga nell’acqua mentre lo pulisce. Utilizzi
semplicemente un panno asciutto per pulire lo sporco.
5. Non lasci il suo dispositivo in luoghi incustoditi dove il cane può prenderlo e danneggiarlo
masticandolo.
6. Si assicuri sempre che la carica delle batterie sia ancora adeguata per far funzionare il dispositivo. Il
dispositivo richiede batterie 3 volt CR2, facilmente reperibili dalla PetSafe
®
.
7. Il microfono è regolato in modo tale da non essere attivato da suoni vicini. Comunque, il latrato di
un altro cane in un raggio vicino potrebbe causare l’attivazione dello spray.
8. Non riempia mai l’Anti-Bark Spray Collar con un’altra sostanza che non è quella fornita dal
fabbricante. L’utilizzo di un’altra sostanza, come pure l’apertura del dispositivo, annulleranno il
certifi cato di garanzia.
9. Se il suo cane prova a togliersi il dispositivo, può essere utilizzata un’imbracatura invece del collare
fornito nel kit.
10. Lo spray ipoallergenico è un contenitore pressurizzato. Non deve forarlo, scaldarlo o disporlo su
di una fi amma perché potrebbe esplodere.
11. Non esponga il dispositivo a temperature troppo basse né superiori a 45°C. Stia particolarmente
attento a non lasciare il dispositivo esposto direttamente alla luce del sole, o su una fi nestra o in
una macchina in una giornata estiva, ecc.
12. Non cerchi di riparare il dispositivo da sé. Ciò annullerebbe la garanzia e renderebbe la
riparazione più complicata. Se il suo dispositivo non funziona, la preghiamo di contattarci presso il
nostro Servizio Clienti.
Accessori
Per acquistare accessori aggiuntivi per PetSafe
®
Anti-Bark Spray Collar
Deluxe, visitare il
nostro sito Weball’indirizzo www.petsafe.net, per informazioni sul rivenditore più vicino o sui
numeri del centro di assistenza clienti della propria area.
Componente Codice
Dispositivo Anti-Bark Spray provvisto di getto DSP00002
Collare di nylon COL11404
Ricarica di spray senza profumo PAC19-11883
Ricarica alla citronella PAC19-12069
Ricarica spray al limone RFA-164-19
Pila BAT11306
32 www.petsafe.net
Internazionale - 3 Anni Di Garanzia
Il Prodotto ha una garanzia di 3 anni, dal momento dell’acquisto originario, su difetti dei materiali
o di lavorazione (la “Garanzia”). La presente Garanzia è a benefi cio unicamente del consumatore
acquirente originale, non può essere assegnata a terzi ed è valida esclusivamente in virtù del Contracts
(Rights of Third Parties) Act 1999 da nessuna parte che non sia il consumatore acquirente originale.
Il Prodotto sarà (a discrezione di Radio Systems
®
Corporation) riparato o sostituito (interamente o
in parte) con parti nuove o rigenerate, senza addebito, per un periodo di 3 anni a partire dalla data
originale di acquisto, a condizione che vengano soddisfatte le seguenti condizioni:
1. La garanzia deve essere stata registrata entro 30 giorni dall’acquisto originale. Per registrare questa
Garanzia, visitare il sito del Prodotto o contattare il proprio centro autorizzato di assistenza clienti.
È possibile trovare un elenco dei numeri di telefono dei relativi centri di assistenza clienti sul sito
web del Prodotto, www.petsafe.net.
2. Le istruzioni per l’applicazione e l’installazione devono essere state seguite correttamente secondo il
Manuale d’uso.
3. Il Prodotto deve essere utilizzato unicamente per lo scopo a cui è destinato e conformemente al
Manuale d’uso:
4. Il Prodotto non deve essere manomesso o maneggiato con negligenza.
5. Il Prodotto deve essere stato acquistato dall’utente per uso domestico e non a scopo di noleggio.
6. Non vi siano stati tentativi di riparazione da parte di altri che non siano il nostro personale di
assistenza o concessionari autorizzati.
Procedura di richiesta di intervento in garanzia:
Qualsiasi procedura di richiesta di intervento previsto da questa Garanzia deve essere inoltrata
direttamente al Centro di assistenza clienti di competenza. La richiesta stessa deve essere inoltrata a
mezzo lettera, e contenere la data e il luogo di acquisto ed una breve spiegazione del problema che
l’ha causata. Questa lettera deve essere inviata, insieme ad una prova di acquisto in forma di ricevuta,
al Centro di assistenza clienti di competenza. Radio Systems
®
Corporation si riserva il diritto di
richiedere la restituzione del Prodotto in qualunque fase della procedura di richiesta di intervento di
garanzia, ma il Prodotto in sé stesso non è richiesto alla prima notifi ca di una qualunque richiesta di
intervento in garanzia, salvo specifi catamente richiesto da uno specialista del Centro di
assistenza clienti.
NOTARE che è essenziale che la lettera di intervento in garanzia arrivi al Centro di
assistenza clienti di competenza come ultimo limite l’ultimo giorno di validità della
Garanzia. Le richieste arrivate in ritardo non saranno prese in considerazione.
Questa Garanzia si applica su tutte le merci acquistate presso un punto vendita al dettaglio di Radio
Systems
®
Corporation all’interno dei Paesi elencati nella clausola 1 di questa Garanzia stessa. La
Garanzia non conferisce altri diritti che non siano quelli elencati espressamente in precedenza e
non copre alcuna richiesta per perdite o danni conseguenti, inclusi (ma senza limitazione) danni
accidentali, manomissioni, negligenza, alterazioni e danni da fulmini ai sistemi antifuga interrati per
animali domestici. L’acquirente si assume tutti i rischi o le responsabilità per l’uso di questo prodotto
nella misura totale in cui la legge dà facoltà. Questa Garanzia viene offerta come ulteriore vantaggio
e non tocca i diritti normativi del consumatore. È possibile ottenere ulteriori copie scritte di questa
Garanzia scrivendo all’indirizzo del centro di assistenza clienti di competenza che si trova sotto
l’intestazione “Procedura di richiesta di intervento in garanzia”. Per ogni copia di Garanzia
richiesta, si prega di allegare una busta già indirizzata e affrancata. Questa Garanzia viene regolata
dalle leggi di Inghilterra e Galles, e si applica a tutti i prodotti acquistati a partire dal 1 gennaio 2009.
Limitazione Di Responsabilità E Condizioni Di Utilizzo
1. Termini di utilizzo
L’utilizzo del prodotto è soggetto all’accettazione senza modifi che dei i termini, delle condizioni
e degli avvisi qui contenuti. L’uso di questo prodotto implica l’accettazione della totalità di tali
termini, condizioni e avvisi. Se non si desidera accettare tali termini, condizioni e avvisi, per un
totale rimborso si prega di restituire il prodotto, inutilizzato, nella sua confezione originale, a spese e
rischio del cliente, all’appropriato Centro di Assistenza Clienti, insieme alla prova di acquisto.
www.petsafe.net 33
2. Uso corretto
Questo prodotto è indicato quando si desidera addestrare animali domestici. Nel caso specifi co,
il temperamento o la taglia / il peso dell’animale possono non essere adatti per questo Prodotto.
Radio Systems
®
Corporation sconsiglia l’uso del prodotto se l’animale è aggressivo e declina ogni
responsabilità nello stabilire l’idoneità nei singoli casi. In caso di dubbi sull’idoneità del prodotto per
il proprio animale, prima dell’utilizzo rivolgersi al proprio veterinario o un addestratore certifi cato.
L’utilizzo proprio comprende, ma senza limiti, la lettura dell’intero Manuale di funzionamento e di
qualsiasi Avvertenza specifi ca.
3. Vietato l’uso illegale o non consentito
Il prodotto è stato progettato per essere utilizzato unicamente per animali domestici. Questo
dispositivo per l’addestramento non deve essere usato con l’intento di fare del male, ferire o
provocare il cane. L’uso del prodotto in un modo a cui non è destinato, potrebbe violare le leggi
statali o locali.
4. Limitazione di responsabilità
Radio Systems Corporation
®
o qualunque azienda associata declinano ogni responsabilità per
(i) qualunque danno indiretto, punitivo, incidentale, speciale o conseguente, o per (ii) qualsiasi
perdita o danno derivanti da o collegati al semplice uso o all’uso improprio di questo prodotto.
L’acquirente si assume tutti i rischio o le responsabilità per l’uso di questo prodotto nella misura
totale in cui la legge dà facoltà. Per evitare qualunque dubbio, nulla di questa clausola 4 può limitare
la responsabilità di Radio Systems
®
Corporation riguardo a decesso o infortunio o frode oppure
dichiarazioni false.
5. Modifi ca di termini e condizioni
Radio Systems
®
Corporation si riserva il diritto di modifi care nel tempo i termini, le condizioni e gli
avvisi che regolano il prodotto. Se tali modifi che sono state notifi cate all’utente prima dell’utilizzo
del prodotto, sono da considerarsi vincolanti come se fossero incorporate al presente documento.
Conformità
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive EMC e sul basso voltaggio. Variazioni o modifi
che non autorizzate, non direttamente approvate da Radio Systems
®
Corporativo possono violare
le disposizioni europee, annullare il diritto dell’utente a usare il prodotto e rendere nulla la
garanzia. La dichiarazione di conformità è pubblicata sulla pagina Web
http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php.
Canada
Questo dispositivo digitale di Classe B è conforme alle regolamentazioni sulle interferenze radio
del Dipartimento delle comunicazioni canadese (ICES-003).
Australia
Il dispositivo è conforme ai requisiti EMC in vigore specifi cati dalla ACMA (Australian
Communications and Media Authority).
Smaltimento Delle Batterie
In alcune zone le batterie usate devono essere smaltite a parte; consultare sempre i
regolamenti locali prima di gettare batterie usate. Per istruzioni su come rimuovere le batterie
dal prodotto in modo da poterle smaltire a parte, vedere a pagina 30.
Il dispositivo funziona con 1 batteria del tipo litio da 3 volt di capacità. Sostituire solo con
una equivalente.
Important Recycling Advice
Rispettare sempre le normative relative allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettriche usate in vigore nel proprio paese. Questo sistema deve essere riciclato e non
smaltito come normale rifi uto urbano. Se non si prevede di utilizzare più il prodotto, è
necessario restituirlo al rivenditore in modo che possa essere opportunamente riciclato. Se
ciò non è possibile, rivolgersi al Centro assistenza clienti per ulteriori informazioni. Per un
elenco dei numeri di telefono del nostro Centro di assistenza clienti, visitate il nostro sito web
all’indirizzo www.petsafe.net.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Petsafe KIT11124 Manuale utente

Categoria
Cura degli animali
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per