ProForm PFEL04915n Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Etichetta
del Nº
di Serie
Nº del Modello PFEL04915.0S
Nº di Serie
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
iconeurope.com
MANUALE D’ISTRUZIONI
SERVIZIO ASSISTENZA
CLIENTI
Per domande, pezzi mancanti o
danneggiati, contattare il Servizio
Assistenza Clienti (consultare le
informazioni sottostanti) o con-
tattare il rivenditore dove è stato
acquistato il prodotto.
848 35 00 28
Lunedì–Venerdì, 8.00–20.00 CET
e il Sabato 9.00–13.00 CET
Fax: 02 95 44 10 08
Sito Internet:
iconsupport.eu
E-mail:
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e
precauzioni riportate in que-
sto manuale prima di utilizzare
questa attrezzatura. Conservare
il manuale per ogni successivo
riferimento.
395 CSE
2
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA
INDICE
PROFORM e IFIT sono marchi registrati di ICON Health & Fitness, Inc. App Store è un marchio registrato di
Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. Android e Google Play sono marchi registrati di Google Inc. Il
marchio denominativo e i loghi BLUETOOTH
®
sono marchi registrati di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. e ogni
uso è soggetto a licenza. IOS è un marchio o un marchio registrato di Cisco negli Stati Uniti e in altri paesi e ogni
uso è soggetto a licenza.
166909
218557
218556
!
250085
• Not for therapeutic
use.
• Nicht für thera-
peutisch Gebrauch.
151249
259345
258865
258868 258869 258870 258871 258872
255569 258724 203572
166909
218557
218556
!
250085
• Not for therapeutic
use.
• Nicht für thera-
peutisch Gebrauch.
151249
259345
258865
258868 258869 258870 258871 258872
255569 258724 203572
Questo disegno illustra le posizioni delle etichette di
avvertenza. Se manca un’etichetta o se è illeggibile, si
prega di contattare il numero di telefono riportato sulla
copertina del presente manuale per ordinarne una in
sostituzione. Incollare l’etichetta nella posizione indi-
cata. Nota: le etichette possono non essere rappresentate
nella loro dimensione reale.
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUZIONI IMPORTANTI ..................................................................3
PRIMA DI INIZIARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABELLA IDENTIFICATIVA PEZZI ..............................................................5
MONTAGGIO ..............................................................................6
USO DELL’ATTREZZO ELLITTICO ............................................................15
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI .................................................24
GUIDA AGLI ESERCIZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
ELENCO PEZZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
DISEGNO ESPLOSO .......................................................................30
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO .............................................Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLO ...................................................Retrocopertina
3
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e
le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sull’at-
trezzo ellittico prima di iniziare a utilizzarlo. ICON declina ogni responsabilità per lesioni personali o
danni a beni subiti a causa o mediante l’uso di questo attrezzo.
1. È responsabilità del proprietario accer-
tare che tutti gli utenti dell’attrezzo ellittico
siano opportunamente informati di tutte le
precauzioni.
2. Consultare un medico prima di iniziare qual-
siasi programma di esercizio sico. Questa
precauzione è di particolare importanza per
persone di età superiore ai 35 anni o con
problemi di salute preesistenti.
3. L’attrezzo ellittico non può essere utilizzato
da persone con ridotte capacità motorie,
sensoriali e mentali o da persone senza
esperienza e competenza a meno che un
responsabile della loro sicurezza le controlli
o le abbia istruite sull’uso dello stesso.
4. Utilizzare l’attrezzo ellittico esclusivamente
attenendosi alle istruzioni contenute nel pre-
sente manuale.
5. L’attrezzo ellittico è indicato esclusivamente
per l’uso domestico. Non utilizzare l’attrezzo
ellittico in ambiente commerciale, istituzio-
nale o in un noleggio.
6. Tenere l’attrezzo ellittico al coperto, lontano
dall’umidità e dalla polvere. Non posizio-
nare l’attrezzo ellittico in un garage, in una
veranda coperta o vicino all’acqua.
7. Posizionare l’attrezzo ellittico su una super-
cie piana, con almeno 0,9 m di spazio
davanti e dietro e 0,6 m ai lati. Posizionare un
tappetino sotto l’attrezzo ellittico, al ne di
proteggere il pavimento o la moquette.
8. Controllare e serrare regolarmente tutti i
pezzi ogni volta che si utilizza l’attrezzo
ellittico. Sostituire immediatamente eventuali
pezzi usurati.
9. Tenere sempre l’attrezzo ellittico lontano
dalla portata di bambini di età inferiore ai
13 anni e di animali domestici.
10. L’attrezzo ellittico non deve essere utilizzato
da persone di peso superiore a 113 kg.
11. Durante gli esercizi indossare indumenti
opportuni; non indossare indumenti larghi
tali da poter rimanere impigliati nell’attrezzo
ellittico. Durante l’allenamento indossare
sempre scarpe da ginnastica per proteggere
i piedi.
12. Impugnare i manubri interni o i manubri
esterni quando si sale, scende o si utilizza
l’attrezzo ellittico.
13. Il cardiofrequenzimetro non è un dispositivo
medico. Esistono vari fattori che possono
inciare la precisione della rilevazione della
frequenza cardiaca. Il cardiofrequenzime-
tro è da intendersi esclusivamente quale
strumento di supporto per determinare l’an-
damento generale della frequenza cardiaca.
14. L’attrezzo ellittico non è dotato di ruota
libera; i pedali continueranno a muoversi
no all’arresto del volano. Ridurre la velocità
della pedalata in modo controllato.
15. Mantenere la schiena diritta durante l’uso
dell’attrezzo ellittico; evitare di inarcare la
schiena.
16. Un allenamento eccessivo può provocare
lesioni gravi o la morte. Qualora si manife-
stino vertigini, mancanza di ato o dolore
durante l’allenamento, fermarsi immediata-
mente e iniziare il defaticamento.
4
Cardiofrequenzimetro
Manubrio
Manubrio Esterno
Porta Tablet
Pedivella
Ruota
Pedale
Consolle
Porta Borraccia*
Piedino Stabilizzatore
Maniglia
Chiusura a Scatto
Magnete per Chiusura
Ventilatore
Chiusura a Scatto Braccio Pedale
*Borraccia non in dotazione
PRIMA DI INIZIARE
Grazie per aver acquisto l’attrezzo ellittico PROFORM
®
395 CSE. L’attrezzo ellittico 395 CSE offre una
gamma di funzioni studiate per rendere gli esercizi a
casa più piacevoli ed efficaci.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere
attentamente il presente manuale prima di utiliz-
zare l’attrezzo ellittico. Per ulteriori informazioni,
vedere la copertina di questo manuale. Per agevolare
l’assistenza, annotare il codice modello e il numero di
serie del prodotto prima di contattare l’ufcio compe-
tente. Il codice modello e la posizione dell’etichetta che
riporta il numero di serie sono indicati sulla copertina
del presente manuale.
Prima di proseguire con la lettura si prega di osservare
il disegno sottostante per poter familiarizzare con i
pezzi contrassegnati.
Lunghezza: 163 cm
Larghezza: 69 cm
5
Dado
Autobloccante M10
(81)–2
Controdado M8
(79)–7
Vite a Testa
Bombata M4 x
16mm (101)–6
Bullone M8 x 69mm (80)–1
Bullone Carrello M10 x 80mm (82)–2
Vite Mozzo (87)–8
Vite M8 x 23mm
(84)–4
Bullone M8 x 41mm
(78)–4
Bullone M8 x 80mm (116)–2
Vite M10 x 127mm (83)–2
Vite a Testa Bombata
M4 x 32mm (105)–6
Vite #10 x 51mm
(108)–4
Rondella M8
(88)–6
Rondella Ondulata
(111)–2
Rondella
Grower M8
(90)–3
Rondella #10
(102)–8
Vite M4 x 16mm
(103)–6
Vite #8 x 16mm
(112)–4
Vite #10 x 13mm
(104)–4
Vite a Perno M8 x
23mm (115)–4
TABELLA IDENTIFICATIVA PEZZI
Utilizzare i disegni delle parti sottostanti per identicare le parti piccole necessarie per il montaggio. Il numero tra
parentesi sotto ciascun disegno si riferisce al numero del pezzo, come da ELENCO PEZZI alla ne del presente
manuale. Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio. Nota: qualora un pezzo
non fosse rintracciabile nel kit pezzi, vericare se è stato preassemblato. Nella confezione possono
essere inclusi pezzi di scorta.
6
2. Mentre una seconda persona solleva la Base
(1), ssare lo Stabilizzatore Anteriore (6) alla
Base con due Bulloni Trasporto M10 x 80mm
(82) e due Dadi Autobloccanti M10 (81).
6
81
82
1
2
Il montaggio richiede la presenza di due persone.
Posizionare tutti i pezzi in uno spazio libero ed
eliminare gli imballaggi. Non gettare il materiale
d’imballaggio no al completamento delle fasi di
montaggio.
I pezzi di sinistra sono contrassegnati con “L” o
“Left” e quelli di destra con “R” o “Right”.
Per identicare i pezzi piccoli, vedere pagina 5.
Oltre agli utensili in dotazione, per il montaggio
sono necessari:
un cacciavite Phillips
una chiave inglese
un mazzuolo in gomma
Il montaggio risulterà più semplice se si dispone
di un set di chiavi. Al ne di evitare danni ai
componenti, non utilizzare strumenti alimentati
elettricamente.
MONTAGGIO
1. Collegarsi al wito iconsupport.eu e registrare
il prodotto, questo:
attiva la garanzia
si risparmia tempo se si necessita di contattare
il Servizio Assistenza Clienti
ci consente di avvisarti in merito agli aggiorna-
menti e alle offerte
Nota: se non possiedi una connessione Internet,
contatta il Servizio Assistenza Clienti (consultare
la copertina del presente manuale) per registrare
il prodotto.
1
7
3. Rimuovere la vite indicata (A) e la staffa di spedi-
zione (B) dalla Base (1). Eliminare la vite e la
staffa di spedizione.
Quindi serrare il Piedino Base (26) nella Base (1).
B
26
A
3
1
4
83
7
C
2
68
4. Orientare lo Stabilizzatore Posteriore (7)
nel modo indicato dall’etichetta. Fissare lo
Stabilizzatore Posteriore al Telaio (2) con due
Viti M10 x 127mm (83).
Quindi, reggere la maniglia (C) sul Telaio (2),
premere la Chiusura a Scatto (68) e abbassare il
Telaio no a quando lo Stabilizzatore Posteriore
(7) appoggia sul pavimento.
8
5. Reggere il Copri Mozzo (75) e la Pedivella (36)
contro il Movimento Centrale (45).
Allineare i fori del Copri Mozzo (75) e la
Pedivella (36) con i fori inutilizzati presenti sul
lato destro del Movimento Centrale (45).
Inserire quattro Viti Mozzo (87) nel Copri
Mozzo (75) e nella Pedivella (36) e avvitare
manualmente le Viti Mozzo nel Movimento
Centrale (45). Serrare una delle Viti Mozzo
e poi serrare la Vite Mozzo opposta alla
prima. Stringere in seguito le due Viti Mozzo
restanti.
Ripetere questa operazione sul lato sinistro
dell’attrezzo ellittico.
Vericare che le Pedivelle (36) siano orientate
con i Manicotti Boccola Pedivella (43) nelle
posizioni indicate. Nota: non sono presenti Viti
Puleggia (98) sul lato sinistro.
36
45
75
87
36
43
43
6. Mentre una seconda persona regge il Montante
(3) vicino alla Base (1), collegare il Gruppo Cavi
Superiore (48) a quello Inferiore (49).
Suggerimento: prestare attenzione a non
pizzicare i cavi. Inserire il Montante (3) nella
Base (1).
Fissare il Montante (3) con un Bullone M8 x
69mm (80), una Rondella Grower M8 (90) e un
Controdado M8 (79). Attendere prima di ser-
rare il Bullone; vericare che il Controdado
sia inserito nel foro esagonale della Base.
Serrare quindi manualmente nella Base (1) due
Viti M8 x 23mm (84) con due Rondelle Grower
M8 (90). Attendere prima di serrare le Viti.
Fissare il Porta Borraccia (22) alla Base (1) con
due Viti M4 x 16mm (103).
3
80
48
49
22
84
84
90
90
90
103
Prestare attenzione a
non pizzicare i cavi
79
1
6
5
98
9
7. Individuare il Copri Montante Destro (17) e reg-
gerlo contro il lato destro del Montante (3).
Fissare il Copri Montante Destro (17) con due
Viti a Testa Bombata M4 x 16mm (101).
Fissare il Copri Montante Sinistro (39) nel
medesimo modo.
7
17
39
3
101
101
8. Individuare i Manubri Destro e Sinistro (119, 120)
e orientarli nel modo indicato.
Suggerimento: evitare di pizzicare i Cavi
Cardiofrequenzimetro (118). Fissare i Manubri
Destro e Sinistro (119, 120) al Montante (3) con
due Bulloni M8 x 80mm (116) e due Controdadi
M8 (79).
79
118
118
119
120
116
116
8
Prestare
attenzione a
non pizzicare
i cavi
3
10
9. Inserire i Cavi Cardiofrequenzimetro (118) verso
l’alto attraverso il Montante (3), come indicato.
9
3
118
118
10
11
5
5
121
112
118
48
103
3
Prestare attenzione a
non pizzicare i cavi
10. Fissare il Porta Tablet (121) alla Consolle (5) con
quattro Viti #8 x 16mm (112); inserire manual-
mente tutte le Viti e poi serrarle.
11. Mentre una seconda persona regge la Consolle
(5) vicino Montante (3), inserire il Gruppo Cavi
Superiore (48) e i Cavi Cardiofrequenzimetro
(118) nelle prese corrispondenti della Consolle.
I connettori sul Gruppo Cavi Superiore (48) e
sui Cavi Cardiofrequenzimetro (118) dovreb-
bero inserirsi agevolmente nelle prese e
scattare in posizione. Se un connettore non
si inserisce agevolmente in una delle prese,
ruotare il connettore e riprovare. Qualora i con-
nettori non vengano collegati correttamente,
la Consolle (5) potrebbe risultarne danneg-
giata durante l’utilizzo dell’attrezzo ellittico.
Inserire il cavo in eccesso all’interno del
Montante (3).
Suggerimento: prestare attenzione a non piz-
zicare i cavi. Fissare la Consolle (5) al Montante
(3) con quattro Viti M4 x 16mm (103); inserire
manualmente tutte le Viti e poi serrarle.
11
12. Fissare il Copri Montante (4) alla Consolle (5)
con due Viti a Testa Bombata M4 x 16mm (101).
12
5
4
101
13
12
8
9
11
78
78
79
79
D
13. Localizzare il Manubrio Esterno Destro (8) e il
Montante Manubrio Esterno Destro (11) e orien-
tarli come indicato.
Inserire il Manubrio Esterno Destro (8) nel
Montante Manubrio Esterno Destro (11).
Fissare il Manubrio Esterno Destro (8) con due
Bulloni M8 x 41mm (78) e due Controdadi M8
(79). Vericare che i Controdadi siano inseriti
nei fori esagonali (D) presenti nel Montante
Manubrio Esterno Destro (11).
Fissare il Manubrio Esterno Sinistro (9) al
Montante Manubrio Esterno Sinistro (12) nel
medesimo modo.
12
14
14. Applicare un’abbondante quantità di lubricante
in dotazione sull’Asse Perno (74) e sulle due
Rondelle Ondulate (111), utilizzando una bustina
di plastica per evitare di sporcarsi le dita.
Inserire l’Asse Perno (74) nel Montante (3) e
centrarlo.
Inserire una Rondella Ondulata (111) su ogni
estremità dell’Asse Perno (74).
Quindi orientare il Montante Manubrio Esterno
Destro (11) come indicato e inserirlo nell’estre-
mità destra dell’Asse Perno (74). Far scorrere il
Montante Manubrio Esterno Sinistro (12) sul lato
sinistro dell’Asse Perno.
Contemporaneamente, serrare una Vite M8 x
23mm (84) con una Rondella M8 (88) in ogni
estremità dell’Asse Perno (74).
88
84
111
88
74
3
84
111
11
12
Lubricante
15
15. Reggere il Copri Manubrio Anteriore Destro
(18) e quello Posteriore Destro (19) attorno al
Montante Manubrio Esterno Destro (11).
Fissare i Copri Manubrio (18, 19) con quattro
Viti a Testa Bombata M4 x 32mm (105); inserire
manualmente tutte le Viti a Testa Bombata e
poi serrarle.
Fissare il Copri Manubrio Anteriore Sinistro
(20) al Copri Manubrio Posteriore Sinistro
(21) nel medesimo modo.
20
21
105
19
18
11
13
16
13
14
108
104
102
104
102
16. Individuare il Pedale Destro (13) e il Braccio
Pedale Destro (14).
Fissare il Pedale Destro (13) al Braccio Pedale
Destro (14) con due Viti #10 x 51mm (108), due
Viti #10 x 13mm (104) e quattro Rondelle #10
(102); inserire manualmente tutte le Viti e poi
serrarle.
Montare il Pedale Sinistro (non rafgurato)
sul Braccio Pedale Sinistro (non rafgurato)
nel medesimo modo.
17
17. Applicare uno strato sottile di lubricante a uno
degli Assi Braccio Pedale (32).
Stringere una Vite a Perno M8 x 23mm (115) con
una Rondella M8 (88) e un Copri Braccio Pedale
(31) di alcuni giri nell’Asse Braccio Pedale (32).
Mentre una seconda persona regge l’estremità
anteriore del Braccio Pedale Destro (14) all’in-
terno della staffa del Montante Manubrio Esterno
Destro (11), inserire l’Asse Braccio Pedale (32)
in entrambe le parti.
Stringere poi una Vite a Perno M8 x 23mm (115)
con una Rondella M8 (88) e un Copri Braccio
Pedale (31) di alcuni giri nell’Asse Braccio
Pedale (32). Serrare entrambe le Viti a Perno
contemporaneamente; per evitare di dan-
neggiare i Copri Braccio Pedale, non serrare
eccessivamente le Viti a Perno.
Ripetere questa operazione per ssare il
Braccio Pedale Sinistro (non rafgurato) al
Montante Manubrio Esterno Sinistro (12).
Lubricante
115
32
88
31
12
11
14
31
115
88
14
18. Sollevare la chiusura a scatto (E) sotto al
Braccio Pedale Destro (14) e posizionare il
Braccio Pedale Destro sul Manicotto Boccola
Pedivella (43) destro.
Rilasciare la leva e vericare che il Braccio
Pedale Destro (14) sia saldamente collegato al
Manicotto Boccola Pedivella (43).
Montare il Braccio Pedale Sinistro (non raf-
gurato) allo stesso modo.
Vedere la fase 6. Serrare il Bullone M8 x 69mm
(80) e le due Viti M8 x 23mm (84).
E
43
14
18
5
60
19
19. Vedere i disegni superiore e inferiore. Inserire
l’Alimentatore (60) nella presa (F) all’interno
del vano pile indicato nella Consolle (5) e far
passare l’alimentatore attraverso la tacca (G)
presente nel vano pile.
Nota: per inserire l’Alimentatore (60) in una presa
a muro, consultare la sezione INSERIMENTO
DELL’ALIMENTATORE a pagina 15.
Vedere il disegno in basso. La Consolle (5)
può funzionare anche con quattro pile D (non
incluse); si consigliano le pile alcaline. Evitare
l’uso combinato di pile nuove e usate, alcaline,
standard e ricaricabili.
Rimuovere le viti (H) e i copri pila (I) dal retro
della Consolle (5), inserire le pile nell’apposito
vano e rimontare i copri pila. Accertare che le
pile siano orientate nel modo indicato sui
diagrammi all’interno dei vani pile.
5
H
I
F
G
F
20. Assicurarsi che tutti i pezzi dell’attrezzo ellittico siano serrati correttamente. Nella confezione possono
essere inclusi pezzi di scorta. Posizionare un tappetino sotto l’attrezzo ellittico, al ne di proteggere il pavi-
mento o la moquette.
15
INSERIMENTO DELL’ALIMENTATORE
IMPORTANTE: qualora l’attrezzo ellittico sia stato
esposto a basse temperature, lasciare che ritorni
a temperatura ambiente prima di inserire l’alimen-
tatore. In caso contrario, i display della consolle
o altri componenti elettronici potranno risultarne
danneggiati.
Inserire l’alimentatore
(A) nella presa sulla
consolle. Inserire poi
l’alimentatore nella
presa a muro oppor-
tunamente installata
in conformità con le
normative vigenti.
CHIUSURA E APERTURA DELL’ATTREZZO
ELLITTICO
Quando l’attrezzo ellittico non viene utilizzato, il telaio
può essere richiuso per occupare meno spazio. Prima
di tutto, sollevare la chiusura a scatto (B) sotto ogni
braccio pedale (C) e staccare i bracci pedale (D) dai
manicotti delle pedivelle (E).
Vedere il disegno in alto a destra. Sollevare i
bracci pedale (C) no a quando entrano in contatto
con i magneti (F) presenti sui manubri esterni; i
magneti manterranno i bracci pedale in posizione.
Successivamente reggere la maniglia (G) e sollevare il
telaio (H) nché si blocca in posizione verticale.
Per aprire l’attrezzo ellittico, afferrare innanzitutto la
maniglia (G), premere il pulsante della chiusura a scat-
to(I) e abbassare il telaio (H).
Quindi, allontanare i bracci pedale (C) dai magneti (F)
presenti sui manubri esterni. Inne, sollevare le chiu-
sure a scatto (B) sotto i bracci pedale e posizionare
i bracci pedale sui manicotti (D) delle pedivelle (E).
Rilasciare le chiusure a scatto e accertare che i bracci
pedale siano saldamente ssati alle pedivelle.
SPOSTAMENTO DELL’ATTREZZO ELLITTICO
Per spostare l’attrezzo ellittico, prima chiuderlo nel
modo indicato a sinistra. Successivamente, posizio-
narsi di fronte all’attrezzo ellittico, reggere il montante
(J) e mettere un piede al centro dello stabilizzatore
anteriore (K). Tirare il montante nché l’attrezzo ellittico
scorre sulle ruote anteriori. Portare con cautela l’at-
trezzo ellittico nel punto desiderato, quindi abbassarlo.
A
B
D
C
E
K
J
USO DELL’ATTREZZO ELLITTICO
G
F
H
I
C
16
ALLENARSI SULL’ATTREZZO ELLITTICO
Per salire sull’attrezzo ellittico, afferrare i manubri
esterni (L) o i manubri interni (M) e salire sul pedale
(N) nella posizione più bassa. Quindi salire sull’altro
pedale. Spingere sui pedali no a quando iniziano a
muoversi con movimento continuo.
Nota: le pedivelle (E) possono ruotare in entrambe
le direzioni. Si consiglia di far ruotare le pedivelle
nella direzione indicata dalla freccia; tuttavia, per
cambiare, è possibile far ruotare le pedivelle nella
direzione opposta.
Per scendere dall’attrezzo ellittico, attendere no all’ar-
resto completo dei pedali (N). Nota: l’attrezzo ellittico
non è dotato di ruota libera; i pedali continueranno
a muoversi no all’arresto del volano. Quando i
pedali sono fermi, scendere prima dal pedale più alto.
Quindi scendere da quello più basso.
REGOLAZIONE DEI PIEDINI STABILIZZATORI
DELL’ATTREZZO ELLITTICO
Qualora l’attrezzo
ellittico oscilli
leggermente sul
pavimento durante
l’uso, ruotare
uno o entrambi
i piedini stabiliz-
zatori (O) sotto
lo stabilizzatore
posteriore no a
quando l’oscilla-
zione scompare.
USO DEL PORTA TABLET
IMPORTANTE: il porta tablet (P) è stato progettato
per essere utilizzato con la maggior parte dei tablet
e smartphone di dimensioni standard. Non posizio-
nare un altro dispositivo elettronico o un oggetto
nel porta tablet.
Per inserire un
tablet o uno
smartphone nel
porta tablet (P),
posizionare il
bordo inferiore
del tablet o dello
smartphone nel
portaoggetti.
Accertare che il
tablet o lo smar-
tphone sia saldamente posizionato nel porta tablet.
Per rimuovere il tablet o lo smartphone dal porta tablet
eseguire la procedura sopra descritta al contrario.
N
E
M
L
O
O
P
17
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle offre una gamma di funzioni che consen-
tono di rendere gli allenamenti più efcaci e gradevoli.
Quando la consolle viene usata in modalità manuale,
è possibile modicare la resistenza dei pedali pre-
mendo un pulsante. Durante l’allenamento, la consolle
visualizzerà un continuo aggiornamento dell’esercizio.
È inoltre possibile misurare la frequenza cardiaca
utilizzando il cardiofrequenzimetro a impugnatura o un
cardiofrequenzimetro compatibile. Per informazioni
relative all’acquisto del cardiofrequenzimetro a
torace opzionale, vedere pagina 22.
È inoltre possibile collegare il proprio tablet alla
consolle e utilizzare l’app iFit
®
Bluetooth Tablet per
registrare e tenere traccia di propri allenamenti.
La consolle è inoltre dotata di un programma di
dimagrimento di 8 settimane, studiato per aiutare a
perdere i chili di troppo. Ogni allenamento presente
nel programma controlla la resistenza dei pedali, per
permettere un allenamento efcace.
La consolle offre inoltre una serie di allenamenti
predeniti. Ogni allenamento predenito modica auto-
maticamente la resistenza dei pedali e invita l’utente
a mantenere una velocità target per permettere un
allenamento efcace.
È inoltre possibile collegare il lettore audio personale
all’impianto audio della consolle e ascoltare la musica
o gli audio libri preferiti durante l’allenamento.
Per utilizzare la modalità manuale, vedere pagina
18. Per usare un allenamento dimagrimento di 8
settimane, vedere pagina 20. Per utilizzare un alle-
namento predenito, vedere pagina 21.
Per utilizzare l’impianto audio, vedere pagina 22.
Per collegare il proprio tablet alla consolle, vedere
pagina 22. Per collegare il proprio cardiofrequenzi-
metro alla consolle, vedere pagina 23. Per utilizzare
la modalità impostazioni, vedere pagina 23.
Qualora sul display fosse presente una pellicola di
plastica trasparente, rimuoverla.
Glock
ELPF04915
PFEL04915
DIAGRAMMA CONSOLLE
18
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
1. Accensione della consolle.
Per accendere la consolle, premere un pulsante
qualsiasi o iniziare a pedalare.
Quando si attiva la consolle, il display si accen-
derà, si udirà un segnale sonoro e la consolle sarà
pronta per l’uso.
2. Selezione della modalità manuale.
All’accensione della con-
solle, verrà selezionata
automaticamente la modalità
manuale.
Qualora sia stato selezionato
un allenamento, selezionare
nuovamente la modalità
manuale premendo il pul-
sante Manual (manuale).
3. Iniziare a pedalare e modicare la resistenza
dei pedali nel modo desiderato.
Mentre si pedala, modicare
la resistenza dei pedali pre-
mendo i pulsanti di aumento
e diminuzione Resistance
(resistenza).
Nota: dopo aver premuto i pulsanti, trascorreranno
alcuni secondi prima che i pedali raggiungano il
livello di resistenza selezionato.
4. Seguire la progressione sui display.
Il misuratore di velocità:
questo display fornirà una
rappresentazione visiva della
velocità di pedalata. Quando
si aumenta o diminuisce la
propria velocità, sul misura-
tore di velocità compaiono o scompaiono le barre.
Nota: durante un allenamento predenito, questo
display mostra una zona di velocità target per ogni
segmento dell’allenamento.
Il display superiore: questo
display mostrerà la velocità
di pedalata dell’utente in giri
al minuto (RPM) e la potenza
sviluppata in watt. Il display
cambierà continuamente.
Questo display visualizzerà anche il livello di resi-
stenza dei pedali per alcuni secondi ogni volta che
cambia l’impostazione della resistenza stessa.
Questo display visualiz-
zerà anche la frequenza
cardiaca (BPM) quando si
utilizza il cardiofrequenzime-
tro a impugnatura o uno a
torace opzionale compatibile
(vedere la fase 5).
Il display centrale: que-
sto display visualizzerà la
distanza (Dist.) pedalata in
miglia o chilometri e il tempo
trascorso. Il display cambierà
continuamente.
Nota: quando viene selezionato un allenamento
predenito, il display visualizzerà il tempo rima-
nente invece del tempo trascorso.
Il display inferiore: que-
sto display visualizzerà la
velocità di pedalata in miglia
orarie o chilometri orari e il
numero approssimativo di
calorie (Cals.) consumate. Il
display cambierà continuamente.
Modicare il livello del
volume della consolle pre-
mendo i pulsanti di aumento
e diminuzione volume.
19
Per mettere in pausa la consolle, smettere di
pedalare. Quando la consolle è in pausa, i display
saranno in pausa. Per continuare l’allenamento
ricominciare semplicemente a pedalare.
Per resettare i display, premere il pulsante
On/Reset (acceso/ripristina).
Nota: la consolle è in grado di visualizzare la
velocità della pedalata e la distanza in chilometri o
miglia. Per modicare l’unità di misura, consultare la
sezione MODALITÀ IMPOSTAZIONI a pagina 23.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
È possibile misurare la frequenza cardiaca
utilizzando il cardiofrequenzimetro a impu-
gnatura o un cardiofrequenzimetro a torace
compatibile. Per ulteriori informazioni relative
all’acquisto del cardiofrequenzimetro a torace
opzionale, vedere pagina 22.
La consolle è compatibile con tutti i cardiofre-
quenzimetri BLUETOOTH
®
Smart. Per collegare il
proprio cardiofrequenzimetro alla consolle, vedere
pagina 23.
Nota: se si indossano entrambi i cardio-
frequenzimetri contemporaneamente, il
cardiofrequenzimetro BLUETOOTH Smart avrà
la priorità.
Prima di utilizzare il
cardiofrequenzime-
tro a impugnatura,
rimuovere l’even-
tuale pellicola
protettiva dai con-
tatti (A) metallici.
Assicurarsi inoltre
di avere le mani
pulite. Per misu-
rare la frequenza
cardiaca, impugnare il cardiofrequenzimetro a
impugnatura tenendo i palmi delle mani appoggiati
ai contatti metallici. Evitare di muovere le mani o
di comprimere troppo i contatti.
Una volta rilevate le pulsazioni, verrà visualiz-
zata sul display superiore la frequenza cardiaca.
Per una lettura più precisa della frequenza
cardiaca, impugnare i contatti per almeno 15
secondi.
Qualora la frequenza cardiaca non venga visualiz-
zata, accertare che le mani siano posizionate nel
modo descritto. Prestare attenzione a non muovere
troppo le mani o comprimere eccessivamente i
contatti. Per ottenere prestazioni ottimali, pulire i
contatti utilizzando un panno morbido; non utiliz-
zare alcol, sostanze abrasive o prodotti chimici.
6. Se lo si desidera, attivare il ventilatore.
Il ventilatore è dotato di
varie impostazioni di velo-
cità. Premere ripetutamente
il pulsante di aumento e
diminuzione ventilatore per
selezionare la velocità o per spegnerlo.
Nota: se i pedali non vengono azionati per
circa 30 secondi, il ventilatore si spegnerà
automaticamente.
7. Una volta terminato l’allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono azionati per alcuni
secondi, verrà emessa una serie di segnali acu-
stici, la consolle entrerà in pausa così come i
display.
Qualora non si pedali per alcuni minuti, la consolle
si spegnerà e i display si azzereranno.
A
20
USO DI UN ALLENAMENTO DIMAGRIMENTO DI 8
SETTIMANE
1. Accensione della consolle.
Per accendere la consolle, premere un pulsante
qualsiasi o iniziare a pedalare.
Quando si attiva la consolle, il display si accen-
derà, si udirà un segnale sonoro e la consolle sarà
pronta per l’uso.
2. Selezione della settimana di allenamento che si
desidera.
Per selezionare la settimana
desiderata di allenamento,
premere ripetutamente il
pulsante Select Week (scegli
settimana) no a quando sul
display compare il numero
della settimana desiderato.
3. Selezione del giorno di allenamento che si
desidera.
Ci sono tre giorni di allena-
mento per ogni settimana del
programma. Per selezionare
il giorno di allenamento che
si desidera, premere ripetuta-
mente il pulsante Select Day
(scegli giorno) no a quando sul display inferiore
compare il numero del giorno desiderato. La durata
dell’allenamento comparirà nel display centrale.
4. Avvio dell’allenamento.
Per avviare l’allenamento, premere il pulsante Start
(avvio) e iniziare a pedalare.
Ogni allenamento è suddiviso in segmenti da un
minuto. Per ogni segmento sono programmati un
livello di resistenza e una velocità di riferimento.
Nota: è possibile impostare lo stesso livello di
resistenza e/o velocità target per più segmenti
consecutivi.
Alla ne di ogni segmento dell’allenamento, viene
emessa una serie di segnali acustici. Il livello di
resistenza per il segmento successivo comparirà
nel display superiore per alcuni secondi per avvi-
sare l’utente. Poi la resistenza dei pedali cambierà.
Il misuratore di velocità
mostrerà due barre
lampeggianti che rap-
presentano la zona di
velocità target (B) per
il segmento; la zona di
velocità target include
una serie di velocità
comprese in un intervallo di RPM (giri/minuto)
della velocità target per il segmento. Le barre
sse rappresentano la velocità attuale di pedalata
dell’utente.
Mentre ci si allena mantenere la propria velocità
di pedalata entro la zona di velocità target per il
segmento corrente aumentando o diminuendo la
propria velocità di pedalata oppure diminuendo o
aumentando la resistenza dei pedali.
IMPORTANTE: la velocità target è volta esclusi-
vamente a motivare l’utente. Si raccomanda di
mantenere una velocità di pedalata e un livello
di resistenza adeguati al proprio ritmo.
Qualora il livello di resistenza del segmento cor-
rente risulti eccessivo o insufciente, è possibile
escludere l’impostazione manualmente premendo
i pulsanti Resistance (resistenza). IMPORTANTE:
quando il segmento corrente dell’allenamento
termina, i pedali si regolano automaticamente
alle impostazioni di resistenza del segmento
successivo.
Se si smette di pedalare per alcuni secondi,
verranno emessi una serie di toni e l’allenamento
andrà in pausa.
Per riprendere l’allenamento, iniziare semplice-
mente a pedalare. L’allenamento continuerà nché
l’ultimo segmento dell’allenamento termina.
5. Seguire la progressione sui display.
Vedere la fase 4 a pagina 18.
6. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
Vedere la fase 5 a pagina 19.
7. Se lo si desidera, attivare il ventilatore.
Vedere la fase 6 a pagina 19.
8. Una volta terminato l’allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 7 a pagina 19.
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PFEL04915n Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per