Petsafe PDT20-11939 Manuale utente

Categoria
Tosa erba
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

PDT20-11939 / PDT20-11946
350 m/900 m Series Remote Trainers
Les colliers de dressage
des séries 350 m/900 m
350 m/900 m Serie AfstandTrainers
Los collares de adiestramiento
de las series 350 m/900 m
La serie di collari di
addestramento da
350 m/900 m
Die Remotetrainer
350 m/900 m Serie
350 m/900 m serie
fjernkontroltrænere
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint
Por favor, este manual lea completo antes de empazar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
Læs venligst hele vejledningen, inden produktet tages i brug
Operating Guide
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all’uso
Gebrauchsanweisung
Brugervejledning
94 www.petsafe.net
Grazie per aver scelto la marca PetSafe
®
. L’uso costante e corretto di questo
prodotto consente di addestrare il suo cane più velocemente che con altri sistemi
del genere. Per eventuali domande, è possibile rivolgersi direttamente al
Centro assistenza clienti. Per un elenco dei numeri di telefono del nostro
Centro di assistenza clienti, visitate il nostro sito web all’indirizzo
www.petsafe.net.
Per usufruire della copertura integrale della nostra garanzia, è necessario
registrare il prodotto entro 30 giorni sul sito www.petsafe.net. La registrazione e
la conservazione della ricevuta consentono di usufruire della completa garanzia
sul prodotto e di ottenere un’assistenza più rapida dal Centro di assistenza
clienti in caso di necessità. Ma soprattutto, PetSafe
®
non divulgherà né venderà
mai a nessuno i vostri preziosi dati personali. Il testo completo della garanzia si
trova sul nostro sito Web all’indirizzo www.petsafe.net.
___________________________________________________________________
Indice
Componenti .................................................................................... 95
Altro materiale eventualmente occorrente ......................................... 95
Come funziona il sistema ................................................................. 95
Definizioni chiave ............................................................................ 96
Manuale di funzionamento .......................................................... 98
Preparazione del trasmettitore ...................................................... 98
Preparazione del collare ricevitore .............................................. 101
Sistemazione del collare ricevitore .............................................. 104
Ricerca del livello di stimolazione ottimale per il proprio cane ..... 105
Dispositivo per due cani ............................................................. 106
Collegamento del trasmettitore e del collare ricevitore
......................... 108
Consigli ....................................................................................... 109
Domande frequenti .................................................................... 110
Individuazione e risoluzione dei guasti ..................................... 112
Istruzioni relative alla chiave multiuso ............................................ 113
Accessori ..................................................................................... 113
Smaltimento delle batterie ............................................................. 114
Conformità ................................................................................... 114
Limitazione di responsabilità e condizioni di utilizzo ....................... 115
Manuale di addestramento
Per ottenere la versione completa della Manuale di addestramento di questo
dispositivo, vistare il sito web all’indirizzo www.petsafe.net. Per eventuali
domande, contattare il Centro assistenza clienti. Per l’elenco di numeri telefonici
per la propria zona, visitare il nostro sito web all’indirizzo www.petsafe.net.
www.petsafe.net 95
Componenti
Trasmettitore
Chiave
multiusomultiusi
Chiave esagonale
(Allen)
Adattatore
universale
Cordoncino
Guida all’ uso
Collare ricevitore da
350 metri per cani
di piccola taglia
Collare ricevitore da
900 metri per cani di grossa taglia
Altro materiale eventualmente
occorrente
Forbicis Collare non metallico e guinzaglio di 3 metri per s
l'addestramento
Come funziona il sistema
Oggi è possibile provare la differenza che un collare di addestramento
può offrire. Passate meno tempo per l'addestramento e più tempo
a godervi la compagnia del vostro cane. I collari di addestramento
PetSafe
®
della serie da 350 m/900 m (Collare di addestramento deluxe
per cani di taglia piccola/ Collare di addestramento deluxe per cani di
taglia grossa) sono confortevoli per il vostro cane e facili da usare, dotati
di un display digitale avanzato che dice esattamente quale livello di
stimolazione si sta utilizzando.
Il collare di addestramento aiuta a controllare il proprio cane senza
guinzaglio ad una portata di 350 o di 900 metri. Premendo un pulsante,
il telecomando invia un segnale che attiva il collare ricevitore del cane.
L’animale riceve una stimolazione sicura ma fastidiosa. Rapidamente
associa il suo comportamento alla correzione e in pochissimo tempo
avrete un animale dal comportamento corretto. La serie di collari
di addestramento PetSafe
®
da 350 m/900 m si sono rivelati sicuri,
confortevoli e efficaci, per cani di taglie piccole e grandi.
96 www.petsafe.net
Importante: Questa serie di collari di addestramento ha
una portata di 350 o 900 metri. A seconda di come si tiene il
trasmettitore può variare la portata massima. Il terreno, il tempo
atmosferico, la vegetazione, la trasmissione di altri dispositivi a
onde radio e altri fattori possono influenzare la portata massima.
Caratteristiche
Portata fino a 350 o fino a 900 metris
8 livelli di correzione più un pulsante di "Potenziamento +2 Livelli"s
Il sistema di addestramento è compatibile per 2 cani s
Batterie ricaricabili sia sul trasmettitore sia sul collare ricevitores
Trasmettitore e collare ricevitore impermeabilis
___________________________________
Definizioni chiave
Trasmettitore: trasmette
il segnale radio al collare
ricevitore. È impermeabile.
Display digitale
Livello di stimolazione -
mostra
il livello delle stimolazioni per il
Cane 1 o il Cane 2 (da 1 - basso
- a 8 - elevato). Indica anche
Potenziamento (+ 2 livelli).
Cane 1 -
Il simbolo di collare
attivo viene visualizzato per
indicare il Cane 1.
Cane 2 -
I simboli di Cane 1 e
Cane 2 vengono visualizzati (è
Display digitale
Segnale
acustico
Aumento stim.
Connettore per
caricamento
(con coperchio)
Antenna del
trasmettitore
Stimolazione
Diminuzione
stim.
+2 Livelli
necessario un ulteriore acquisto per il sistema per 2 cani).
Segnale acustico -
Lampeggia il livello di stimolazione quando viene
premuto il pulsante del segnale acustico o quello di stimolazione.
Indicatore della batteria -
L'indicatore della batteria fornisce
costantemente informazioni sul livello di carica della batteria. Per avere
maggiori informazioni sull'argomento, vedere Indicatore della batteria a
pagina 100.
1D o 2D - Appare al momento di programmare la modalità a 2 Cani.
www.petsafe.net 97
Definizioni dei pulsanti (imposta-
zioni predefinite di fabbrica per la
modalità di Cane 1)
Segnale acustico - Pulsante
superiore (nero) a sinistra:
produce un segnale acustico di
addestramento dal collare. Non
viene erogata alcuna stimolazione.
Stimolazione - Pulsante
inferiore (nero) a sinistra:
Eroga stimolazione continua.
Aumento stim. - Pulsante
superiore (grigio) a destra:
regola il livello di stimolazione
aumentandolo attraverso una
gamma di livelli. Da basso (1) a
elevato (8).
Diminuzione stim. - Pulsante
inferiore (grigio) a destra:
regola il livello di stimolazione
abbassandolo attraverso una
gamma di livelli da elevato (8) a
basso (1).
Potenziamento (+2 livelli)
(rosso): eroga stimolazione
continua superiore di 2 livelli
rispetto al livello della selezione
corrente.
Collare ricevitore: eroga
stimolazione o un segnale acustico
dopo un segnale del trasmettitore.
È impermeabile.
Interruttore di acceso/spento:
tenendo premuto leggermente
il pulsante il collare ricevitore si
accende o si spegne.
Connettore caricabatterie
(con coperchio)
Interruttore acceso/spento
Vista anteriore
Veduta retro/parte inferiore
Indicatore luminoso
Punti di contatto
Viti per collare
di ricambio
Collare ricevitore da 900 metri per
cani di grossa taglia
Connettore per
caricamento
(con coperchio)
Punti di contatto
Interruttore
acceso/spento
Viti per collare
di ricambio
Indicatore luminoso
Vista anteriore
Veduta retro/parte inferiore
Collare ricevitore da 350 metri
per cani di piccola taglia
Punti di contatto: i contatti attraverso cui il collare ricevitore eroga la
stimolazione.
98 www.petsafe.net
Indicatore luminoso del ricevitore: indica quando il collare ricevitore
è stato acceso o spento e serve anche come indicatore di batteria scarica.
Connettori caricabatterie: per il collegamento al caricatore. Anche se il
trasmettitore e il collare ricevitore sono impermeabili senza i rivestimenti
del caricatore, al termine del caricamento mantenere comunque installati
i rivestimenti per evitare che lo sporco penetri dalle aperture.
Stimolazione continua: è possibile controllare il momento e la durata
della stimolazione erogata al cane attraverso i punti di contatto del
collare ricevitore. Quando viene premuto un pulsante di stimolazione
continua per almeno 8 secondi, il trasmettitore va in arresto per
sicurezza ("timeout"). Prima di erogare ulteriore stimolazione il pulsante
deve essere rilasciato e premuto nuovamente.
Segnale acustico per il rinforzo positivo: da utilizzare come
segnale di rinforzo di un comportamento positivo. Ancora una volta, la
tempestività è molto importante. Dopo un segnale acustico di rinforzo di
un comportamento positivo, lodare o gratificare il cane immediatamente.
Manuale di funzionamento
Preparazione del trasmettitore
Caricamento del trasmettitore
1. Sollevare il coperchio di
gomma che protegge il
connettore del caricabatterie
del trasmettitore.
2. Collegare uno dei connettori
del caricatore all'apposito
connettore del trasmettitore.
3. Inserire l'adattatore universale
in una normale presa di
corrente domestica, utilizzando
l'apposito spinotto.
4. La prima volta caricare
Connettore del
caricatore
collocato nel
connettore di
caricamento del
trasmettitore
portatile
il trasmettitore per 5 ore. Per le ricariche sono necessarie
solo 3-4 ore.
Nota: l'indicatore della batteria cambia durante la carica,
diventando fisso a carica terminata.
Passaggio
1
www.petsafe.net 99
5.
Quando la carica è completata, ricollocare il coperchio di gomma.
Nota: la durata approssimativa della batteria è di circa 40 - 60 ore, a seconda
della frequenza d'uso.
Accensione del trasmettitore
Accedere il trasmettitore premendo un qualsiasi pulsante. Dopo aver
premuto un pulsante il display si accende.
Display digitale del trasmettitore
Quando è stato premuto un pulsante, il display resta acceso per 10 minuti.
Se non viene premuto nessun pulsante per 10 minuti, il display si spegne
e il trasmettitore passa alla modalità di conservazione della batteria. Se
si preme un pulsante qualsiasi il display si accende nuovamente. I vari
simboli visibili sul display vengono spiegati qui di seguito.
Valori
numerici
Mostrano i livelli di stimolazione
scelti per il Cane 1 e il Cane 2.
Cane 1 /
Cane 2
Il simbolo visualizzato è il collare
ricevitore attivo del cane. Vedere il
Sistema per due cani a pagina 106.
Segnale
acustico o
stimolazione
Premendo il pulsante del segnale
acustico o della stimolazione appare il
simbolo di Cane 1 o Cane 2 in caratte-
re grassetto o evidenziato.
Indicatore
della batteria
L'indicatore della batteria fornisce
costantemente informazioni sul livello
di carica della batteria.
Per informa-
zioni più dettagliate sull'indicatore
della batteria, fare riferimento alla
sezione successiva.
Nota: le impostazioni predefinite di fabbrica sono per la modalità Cane 1; il
simbolo Cane 2 non è visibile salvo l'unità non sia programmata per Cane 2
(vedere il Sistema per 2 cani a pagina 106).
100 www.petsafe.net
Indicatore della batteria
La batteria è ai
2
3 della capacità complessiva. Il
trasmettitore è perfettamente funzionante.
La batteria è ad
1
3 della capacità. Il trasmettitore è
ancora completamente funzionante.
La batteria è ad
1
6 della capacità. L'unità trasmette
al ricevitore, ma è necessario ricaricare la batteria
del trasmettitore prima possibile.
La batteria è praticamente scarica. L'unità non
trasmette al ricevitore.
Quando l'indicatore della batteria mostra il simbolo di batteria scarica
(
1
/6 della capacità), ricaricare il trasmettitore prima possibile. Quando
dell'immagine appare solo il contorno, la batteria del trasmettitore non
è in grado di emettere verso il ricevitore. Per rimetterlo in funzione è
necessario ricaricarlo.
Funzioni del trasmettitore per Cane 1
Funzione
trasmettitore
Colore
pulsante
Risposta display digitale
Pulsante superiore
sinistro
Nero Solo segnale acustico
Pulsante inferiore
sinistro
Nero Solo stimolazione
Pulsante superiore
destro
Grigio Aumento livello di correzione
Pulsante inferiore
destro
Grigio Diminuzione livello di correzione
Pulsante di
“potenziamento +2
Livelli”
Rosso +2 oltre il livello selezionato di
correzione
Per le funzioni del trasmettitore nella modalità di Cane 2 vedere il
Sistema a due cani a pagina 106.
www.petsafe.net 101
Potenziamento immediato
stimolazione (+ 2 livelli)
Premendo una volta il pulsante Potenziamento (+2 livelli) si invia un segnale
al collare per emettere una correzione più elevata di 2 livelli rispetto a
quello selezionato in quel momento. Ad esempio, se il livello di correzione
è impostato al livello 2, premendo il comando del Potenziamento si passa al
livello 4. Il sistema non modifica oltre il livello 10.
Clip per cintura del
trasmettitore
Per rimuovere:
tenere premuto verso il basso il 1.
pulsante sulla clip.
Premere il pulsante verso l'alto 2.
e far scorrere la clip estraendola
dall'inserto.
Per rimetterla:
inserire la clip facendola scorrere 1.
nell'inserto finché non scatta.
Clip del
cordoncino
Clip per cintura
______________________________________________________________
Preparazione del collare ricevitore
Carica del collare
ricevitore
1.
Sollevare il coperchio di
gomma che protegge il
connettore del caricabatterie
del collare ricevitore.
2. Collegare il connettore del
caricatore al connettore
per il caricamento del
collare ricevitore.
Collare ricevitore da 350 metri
per cani di piccola taglia
Connettore del
caricatore
collocato nel
connettore di
caricamento
del collare
ricevitore
Passaggio
2
102 www.petsafe.net
3. Inserire l’adattatore universale in
una normale presa di corrente
domestica, utilizzando l’apposito
spinotto.
4. Caricare il collare ricevitore finché
la spia verde non si accende e non
diventa fissa. Per le ricariche sono
necessarie solo 3-4 ore.
5. Quando la carica è completata,
ricollocare il coperchio di gomma.
Collare ricevitore da 900 metri per
cani di grossa taglia
Connettore del
caricatore
collocato nel
connettore di
caricamento
del collare
ricevitore
_________________________________________
Per accendere il collare ricevitore
Tenere premuto l'interruttore On/Off finché la spia a LED verde si accende e 1.
si avverte il segnale acustico in aumento del collare ricevitore.
Rilasciare l'interruttore On/Off. Il LED verde lampeggia ogni 5 secondi finché 2.
il collare ricevitore non viene spento. La luce lampeggiante indica che il collare
ricevitore è pronto per ricevere un segnale radio dal trasmettitore.
Dopo aver acceso il collare ricevitore, premere il pulsante superiore sinistro 3.
sul trasmettitore. Premendo il pulsante si deve avvertire il segnale acustico del
collare ricevitore fino a che non viene premuto il pulsante superiore sinistro.
Se non si avverte, fare riferimento a "Collegamento del trasmettitore e del
collare ricevitore". Nota: per risparmiare la carica della batteria, spegnere il collare
ricevitore se non utilizzato.
Collare ricevitore da 350 metri
per cani di piccola taglia
Collare ricevitore da 900 metri per
cani di grossa taglia
Interruttore acceso/spento
Inter-
ruttore
acceso/
spento
Per spegnere il collare ricevitore
1.
Tenere premuto l'interruttore On/Off finché la spia a LED rossa si accende
e si avverte il calo del volume del segnale acustico del collare ricevitore.
2. Rilasciare l'interruttore ON/OFF. Per allungare la durata della batteria
tra due cicli di ricarica, spegnere il collare ricevitore se non utilizzato.
La durata approssimativa della batteria tra due cariche è di circa 40 -
50 ore, a seconda della frequenza d'uso.
www.petsafe.net 103
LED - Funzione e risposta
Funzione del
ricevitore
Indicazione della spia
luminosa a LED
Reazione alla tonalità del
ricevitore
Quando il ricevitore
viene acceso (ON).
La luce verde lampeggia una
volta
Aumenta il volume del segnale
acustico
L'unità è accesa La luce verde lampeggia una
volta ogni cinque secondi
Nessuna
Condizione di batteria
scarica
La luce rossa lampeggia tre
volte ogni cinque secondi
Nessuna
Il segnale acustico
ricevuto è buono
La luce verde lampeggia Buon segnale acustico
Quando il ricevitore
viene spento (OFF)
Appare una spia a LED rossa Il volume del segnale acustico
diminuisce
Batterie ricaricabili
s,EBATTERIELITIOIONERICARICABILINONHANNOMEMORIAENONNECESSITANODI
essere scaricate completamente prima della carica.
s,EBATTERIEVENGONOCONSEGNATECARICATEINPARTEDALLAFABBRICAMANECESSITA-
no una carica completa (4-5 ore) prima di essere utilizzate la prima volta.
s2ICORDARSIDITENERESEMPRELEBATTERIELONTANODALLElAMME
s3ELgUNITÌVIENERIPOSTAPERPERIODILUNGHIRICORDARSIDIRICARICARECOMPLE-
tamente (3-4 ore) le batterie in modo regolare. È necessario farlo ogni 4-6
settimane.
s5NACARICAECCESSIVAPUÛABBREVIARELADURATADELLEBATTERIE1UESTASERIEDI
collari di addestramento è dotata di una funzione di sicurezza per impedire il
sovracaricamento.
s3ELgAPPARECCHIATURANONVIENECARICATAPERUNPERIODOPROLUNGATOÒPOSSIBILE
avere una diminuzione della durata della batteria le prime volte in cui viene
riutilizzata. In seguito, la durata della batteria torna ai livelli di capacità
precedenti.
s$ALLEBATTERIESONOPREVEDIBILICENTINAIADICICLIDIRICARICA4UTTAVIATUTTELE
batterie ricaricabili perdono capacità nel tempo, secondo il numero di cicli di
ricarica a cui vengono sottoposti. Tale effetto è normale. Se il tempo di eserci-
zio cala a metà di quello originario, contattare il Centro di assistenza clienti.
s.ONAPRIREILCOLLARERICEVITOREOILTRASMETTITORE
104 www.petsafe.net
Passaggio
3
Sistemazione del collare ricevitore
Importante: per un funzionamento ottimale, è indispensabile
applicare e regolare correttamente il collare ricevitore. I
punti di contatto devono essere a contatto diretto con la pelle
sul lato inferiore del collo del cane.
Per verificare se il collare è stato applicato
correttamente, attenersi alla seguente
procedura:
1. Accertarsi che il collare ricevitore sia spento.
2. Iniziare mettendo il cane comodo sulle
quattro zampe (3A).
3. Collocare il collare ricevitore al collo del cane
3A
vicino alle orecchie.
Centrare i punti di
contatto sotto il collo
del cane, verificando
che tocchino la pelle
(3B).
Nota: talvolta è
necessario tagliare il
3B
pelo attorno ai punti di
contatto per garantire
una buona aderenza.
Presso il nostro Centro
di assistenza clienti
sono disponibili anche
sonde più lunghe. Per
un elenco di numeri di
telefono dei Centri di
assistenza clienti,
3C
visitare il nostro sito web all'indirizzo www.petsafe.net.
4. Controllare l'aderenza del collare ricevitore inserendo un
dito tra questo e il collo del cane (3C). Il collare deve essere
aderente, ma non stretto.
5. Lasciare il collare ricevitore applicato per qualche minuto,
quindi controllare nuovamente l'aderenza. Controllare
nuovamente l'aderenza man mano che il cane si abitua a
indossare il collare. Nota: se il cane è giovane e si prevede che
cresca ancora, sarà necessario lasciare un po' di cinghia per regolare
www.petsafe.net 105
la chiusura del collare. Presso il nostro Centro di assistenza clienti
sono disponibili cinghie di ricambio.
Per un elenco dei numeri di
telefono del nostro Centro di assistenza clienti, visitare il nostro sito web
all'indirizzo www.petsafe.net.
____________________________________________________________
Ricerca del livello di stimolazione
ottimale per il proprio cane
Importante: iniziare sempre con il livello più basso e alzare
progressivamente.
Il collare di addestramento ha 8 diversi livelli di stimolazione.
Questo consente di scegliere la stimolazione migliore per il
proprio animale.
Dopo aver collocato il collare ricevitore al proprio animale, è il momento
di trovare il livello di stimolazione migliore. Questo viene detto ‘livello di
riconoscimento’.
Un leggero cambiamento nel comportamento dell’animale, come
guardarsi intorno con curiosità, grattare il collare o muovere le
orecchie, indica il livello di riconoscimento più adatto.
Per trovare il livello di riconoscimento più adatto, seguire questi
passaggi:
Iniziando dal Livello 1 sul display digitale, premere il pulsante di 1.
stimolazione in modo continuo per 1-2 secondi.
Se l’animale non mostra reazioni, ripetere il livello di 2.
stimolazione per alcune volte, prima di passare al livello
successivo.
RICEVENDO LA STIMOLAZIONE L’ANIMALE NON 3.
DEVE EMETTERE SUONI O MOSTRARE PAURA. SE
QUESTO AVVIENE, IL LIVELLO DI STIMOLAZIONE
È TROPPO ELEVATO ED È NECESSARIO TORNARE
AL LIVELLO PRECEDENTE E RIPETERE IL
PROCEDIMENTO.
Procedere gradatamente attraverso i livelli di stimolazione 4.
finché l’animale non reagisce.
Se l’animale continua a non mostrare alcuna risposta al 5.
livello 8, controllare l’aderenza del collare ricevitore. Se
l’animale ha pelo lungo e spesso, contattare il proprio Centro
di assistenza per procurarsi un set di sonde più lunghe.
Tornare quindi alla fase 1 e ripetere il procedimento. Se
questo non dà ancora risultati, il pelo dell’animale deve
essere spuntato intorno ai punti di contatto.
Passaggio
4
106 www.petsafe.net
Se sono stati seguiti tutti i passaggi e l’animale continua a non
mostrare reazioni alla stimolazione, fare riferimento alla sezione
Istruzioni per l’uso della chiave multiuso.
Se, dopo il completamento di tutti questi passaggi, il cane non
mostra di avvertire la stimolazione, contattare il Centro di
assistenza clienti o visitare il nostro sito web, all’indirizzo
www.petsafe.net.
Manutenzione e pulizia
Per garantire l'efficacia di questo prodotto e il comfort e la
sicurezza del cane, controllare frequentemente l'aderenza del
collare. Questo Manuale di funzionamento descrive la corretta
aderenza del collare. Se si nota che il cane soffre di irritazione
della pelle, interrompere l'uso del collare per alcuni giorni. Se il
problema si protrae oltre 48 ore, rivolgersi a un veterinario.
Per prevenire il verificarsi di irritazioni della
pelle:
s)LCOLLARERICEVITORENONDEVEESSEREINDOSSATOPERPIáDIORE
ogni 24.
s0ULIREUNAVOLTAALLASETTIMANAILCOLLODELCANEEIPUNTIDI
contatto con un panno e sapone neutro, quindi sciacquare
accuratamente.
s6ERIlCARECHEILCOLLODELLgANIMALESIACOMPLETAMENTEASCIUTTO
prima di ricollocare il collare ricevitore.
ATTENZIONE
il mancato rispetto delle istruzioni descritte in
precedenza può provocare la formazione di necrosi da pressione,
ossia la devitalizzazione della pelle dovuta a un contatto eccessivo
e prolungato della pelle contro i punti di contatto.
_______________________________
Dispositivo per due cani
Nota: se si desidera aggiungere un altro collare ricevitore al sistema di
addestramento, sono disponibili altri collari al punto vendita o presso
il nostro Centro di assistenza clienti. Per un elenco dei numeri di
telefono del nostro Centro di assistenza clienti, visitare il nostro sito web
all'indirizzo www.petsafe.net.
Passaggio
5
www.petsafe.net 107
Per aggiungere il Cane 2
(PDT20-11977 350 m Add-A-Dog
®
; PDT20-11979
900 m Add-A-Dog
®
)
Trasmettitore
1. Premere il pulsante inferiore destro finché non appare “2D” sul
display digitale.
2. Quando appare la scritta "2D", premere il pulsante di Potenziamento
(+2 Livelli).
3. Impostare il Cane 2 al livello di stimolazione 1.
4. Premere il pulsante di potenziamento (+2 Livelli) per bloccare il
livello di correzione per il Cane 2.
Collare ricevitore Cane 2
1. Spegnere il collare ricevitore non
ancora applicato al cane.
2. Tenere premuto l'interruttore On/
Off per 5 secondi.
3. Il collare ricevitore emette
un segnale acustico e il LED
lampeggia.
4. Premere il pulsante superiore destro
o inferiore sinistro per la modalità
Cane 2.
5. Il collare ricevitore risponde
collegandosi.
6. Se il collare ricevitore non emette un
doppio segnale acustico, contattare
il Centro di assistenza clienti. Per un
elenco dei numeri di telefono del
Display digitale
Tonalità
Cane 1
Tonalità
Cane 2
Connettore per
caricamento
(con coperchio)
Antenna del
trasmettitore
Stimolazione
Cane 1
Stimolazione
Cane 2
+ 2 Livelli
(vedere tabella
qui di seguito)
Funzioni dei pulsanti
per la modalità Cane 2
nostro Centro di assistenza clienti, visitare il nostro sito web all’indirizzo
www.petsafe.net.
____________________________________
Funzioni del trasmettitore per la modalità Cane 2
Pulsante superiore sinistro
Segnale acustico Cane 1
Pulsante inferiore sinistro
Solo stimolazione Cane 1
Cane 1 Potenziamento
(+2 Livelli)
Premere contemporaneamente
Potenziamento (+2 Livelli) e il pulsan-
te inferiore sinistro
108 www.petsafe.net
Pulsante superiore destro
Segnale acustico Cane 2
Pulsante inferiore destro
Solo stimolazione Cane 2
Cane 2 Potenziamento
(+2 Livelli)
Premere contemporaneamente Po-
tenziamento (+2 Livelli) e il pulsante
inferiore destro
Livelli di correzione Cane 1 / Cane 2
Per modificare il livello di correzione per Cane 1 o Cane 2, tenere
premuto il pulsante di Potenziamento (+2 Livelli) per 5 secondi.
Appaiono i livelli di correzione sia per Cane 1 che Cane 2. È possibile
utilizzare il pulsante superiore sinistro per aumentare il livello di
correzione per il Cane 1 e il pulsante inferiore sinistro per diminuire
la correzione. Per il Cane 2, premere il pulsante superiore destro per
aumentare il livello di correzione e il pulsante inferiore destro per
diminuirlo. Per bloccare i livelli di correzione per Cane 1 e Cane 2,
premere il pulsante Potenziamento (+2 Livelli).
Per rimuovere Cane 2 dal trasmettitore
Tenere premuto il pulsante Potenziamento (+ 2
Livelli) per 5 secondi. Premere il pulsante inferiore
destro finché non appare il simbolo di Cane 1 sul
display digitale. Premere Potenziamento (+2 Livelli)
per uscire dal menu.
_______________________________
Collegamento del trasmettitore e
del collare ricevitore
Se il collare ricevitore non emette il segnale acustico premendo
il pulsante superiore sinistro del trasmettitore, o se si pensa che
il collare ricevitore non reagisca al trasmettitore:
1. Spegnere il collare ricevitore non ancora applicato al cane.
2. Tenere premuto l'interruttore On/Off per 5 secondi.
3.
Il collare ricevitore emette un segnale acustico e il LED lampeggia.
4. Premere qualsiasi pulsante del trasmettitore.
5. Il collare ricevitore risponde collegandosi.
6. Se il collare ricevitore non emette un doppio segnale acustico,
contattare il Centro di assistenza clienti. Per un elenco dei
numeri di telefono del nostro Centro di assistenza clienti,
visitare il nostro sito web all'indirizzo www.petsafe.net.
Nota: il pareggiamento è solo per il Cane 1.
Passaggio
6
www.petsafe.net 109
Consigli
Le istruzioni di addestramento
Eliminare un solo comportamento scorretto o insegnare un solo comando s
per volta. Avanzando troppo rapidamente, l’addestramento potrebbe
confondere l’animale.
È necessario essere coerenti. Correggere ogni comportamento scorretto s
dell’animale.
Se non è possibile controllarlo sempre, si consiglia di limitare quelle s
situazioni in cui l’animale ha dimostrato un comportamento scorretto.
Tuttavia, impostare una situazione come una sessione di addestramento può
migliorare decisamente le possibilità di successo.
Se l’animale reagisce ai segnali acustici nascondendosi o reagendo impaurito, s
distogliere la sua attenzione verso un comportamento semplice e corretto,
come il comando “seduto”.
Per utilizzare il sistema di addestramento, gli animali devono avere almeno 6 mesi.s
Limitare l’uso del sistema ai soli componenti responsabili della famiglia. Non s
è un giocattolo!
I segnali acustici di addestramento potrebbero essere udite anche da altri s
animali a portata di udito. Perciò, le sessioni di addestramento devono essere
condotte fuori dalla portata di udito di altri animali.
Non usare mai il collare di addestramento per correggere o eliminare s
qualsiasi forma di comportamento aggressivo. Per stabilire se il proprio
animale potrebbe essere aggressivo, consigliamo di contattare il proprio
veterinario o un addestratore professionale.
Insegnare al cane il segnale acustico
di rinforzo positivo
Prima di utilizzare il collare di addestramento per il proprio cane,
dedicare dai 10 ai 15 minuti al giorno, per 2-3 giorni, aiutandolo a
creare un’associazione del segnale acustico ad una ricompensa e ad una
gratificazione. Per farlo:
Premere il pulsante dei segnali acustici per 2 secondi consecutivi. 1.
Rilasciare il pulsante e ricompensare immediatamente l’animale con 2.
delle lodi, una carezza o una piccola ricompensa in cibo. Dedicare
3-5 secondi alla ricompensa.
Aspettare qualche minuto e premere nuovamente il pulsante dei 3.
segnali acustici per 2 secondi, facendo seguire la ricompensa.
Variare la ricompensa per evitare che l’animale ne preveda il tipo specifico. Questa
fase dell’addestramento è completa quando è evidente che l’animale prevede la
ricompensa quando sente il segnale acustico di comportamento corretto.
110 www.petsafe.net
Domande frequenti
La stimolazione è
sicura per il mio
cane?
Anche se la stimolazione è sgradevole, è innocua
per il cane. Per ottenere i risultati desiderati,
i dispositivi elettronici di addestramento
richiedono all'utente interazione e esercizio.
Quanto tempo
deve avere un
animale per
poter utilizzare
la serie di collari
di addestramento
PetSafe
®
da 350 m
/ 900 m?
Questo prodotto è stato progettato per essere
utilizzato con animali di almeno 6 mesi. Se il
suo animale è ferito o si muove con difficoltà,
consigliamo di contattare il proprio veterinario o
un addestratore professionale prima dell’utilizzo.
L'animale deve essere in grado di imparare i
comandi di base, quali "seduto!" o "fermo!".
Posso fissare
un guinzaglio al
collare ricevitore?
Non agganciare un guinzaglio al collare
ricevitore per evitare di premere troppo i punti
di contatto contro il collo. Agganciarlo a un
collare o finimento separato non metallico
facendo in modo che non prema sui punti di
contatto.
Quando il mio cane
è stato addestrato
e ubbidisce ai miei
comandi, dovrà
continuare ad
indossare il collare
ricevitore?
Probabilmente no. Può darsi che debba
indossare il collare ricevitore ogni tanto, come
rinforzo.
Il collare
ricevitore è
impermeabile?
Sì. Entrambi i collari ricevitori da 350 m /
900 m sono impermeabili.
Posso utilizzare
la serie di collari
ricevitori da 350
m / 900 m con più
di un cane?
Sì. Per avere un sistema per 2 cani, è necessario
acquistare un collare ricevitore Add a Dog
®
.
www.petsafe.net 111
Posso utilizzare
la serie di collari
di addestramento
PetSafe
®
da 350
m / 900 m su cani
aggressivi?
Sconsigliamo di usare i nostri prodotti con
animali aggressivi. Per stabilire se il proprio
animale potrebbe essere aggressivo, consigliamo
di contattare il proprio veterinario o un
addestratore professionale.
Per quanto tempo
posso erogare
la stimolazione
continua al mio
cane?
La durata massima di pressione del pulsante
per l'erogazione della stimolazione all'animale
in modo continuo è di 8 secondi. Dopo otto
secondi, il trasmettitore si interrompe per motivi
di sicurezza (timeout) e per essere premuto
nuovamente deve essere rilasciato.
Che cosa fare se il
collo dell'animale
diventa arrossato
e irritato?
Questa condizione è dovuta all'irritazione causata
alla pelle dai punti di contatto. Interrompere
l'utilizzo del collare ricevitore per alcuni giorni.
Se il problema si protrae oltre 48 ore, rivolgersi a
un veterinario. Quando la pelle ritorna normale,
ricollocare il collare ricevitore e monitorare
attentamente le condizioni della cute.
112 www.petsafe.net
Individuazione e risoluzione dei guasti
Le risposte a queste domande dovrebbero contribuire a risolvere
eventuali problemi che si riscontrano con il sistema. In caso contrario,
contattare il Centro di assistenza clienti o visitare il nostro sito web
all'indirizzo www.petsafe.net.
Il mio cane non
reagisce quando
premo un pulsante.
Verificare se il collare ricevitore è acceso.s
Se la portata si è ridotta rispetto alla prima s
volta che è stato utilizzato, verificare la
carica della batteria del trasmettitore o del
collare ricevitore.
È possibile verificare se il collare ricevitore s
eroga stimolazione al cane collocando la
chiave multiuso, inclusa nel kit, sul collare.
Per dettagli, fare riferimento alla sezione
"Istruzioni per l'uso della chiave multiuso".
Aumentare il livello di correzione. Per s
maggiori informazioni, fare riferimento alla
sezione "Ricerca del livello di stimolazione
ottimale per il proprio cane".
Verificare che i punti di contatto del collare s
ricevitore aderiscano bene alla pelle del
cane. Per maggiori informazioni, fare
riferimento alla sezione "Sistemazione del
collare ricevitore".
Il collare ricevitore
non si accende.
Verificare che il collare ricevitore sia stato s
caricato. Per la carica iniziale, ricordarsi
che sono necessarie 5 ore. Per le ricariche
successive, sono necessarie solo 3-4 ore.
Il collare ricevitore
non risponde al
trasmettitore.
Verificare che il collare ricevitore sia acceso. s
Fare riferimento alla sezione "Per accendere /
spegnere il collare ricevitore".
Per il Cane 1, fare riferimento a s
"Collegamento del trasmettitore e del
collare ricevitore".
Per un sistema a 2 cani, vedere le istruzioni s
per la programmazione "Sistema a due cani".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Petsafe PDT20-11939 Manuale utente

Categoria
Tosa erba
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per