Canon EOS C300 Mark II PL Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

PUB. DIM-1124-000K
Цифровая кинокамера
Русский
Videocamera cinematografica digitale
Manuale di istruzioni
Italiano
Руководство по эксплуатации
Digitale Kinokamera
Bedienungsanleitung
Deutsch
Firmware ver. 1.1.3.1.00
Р
у
сски
й
e
I
t
a
li
a
n
o
ц
ии
Deu
tsc
h
2
Avvertimenti importanti
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendio o folgorazione, non esporre questo prodotto a pioggia o umidità.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendio o folgorazione, evitare di esporre l’apparecchio a gocciolii o spruzzi d’acqua,
né appoggiare sull’apparecchio vasi o altri oggetti contenenti liquidi.
ATTENZIONE
PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE E PER RIDURRE LE INTERFERENZE SI
SCONSIGLIA L’USO DI ACCESSORI DIVERSI DA QUELLI RACCOMANDATI.
AVVERTENZA SUL COPYRIGHT:
Ogni registrazione non autorizzata di materiale sottoposto a copyright viola i diritti dei proprietari e infrange le
leggi sul copyright.
La spina si utilizza come dispositivo per lo scollegamento. La spina dovrà trovarsi sempre pronta all’uso in
modo da potere effettuare lo scollegamento in caso di necessità.
AVVERTENZA:
Pericolo di esplosione se viene inserito un tipo di batteria sbagliato. Utilizzate solo lo stesso tipo di
batteria.
Non sottoporre le batterie o il prodotto a calore eccessivo come, ad esempio, all’interno di un’auto
esposta al sole, vicino al fuoco ecc.
La piastrina di identificazione del EOS C300 Mark II / CA-A10 / CG-A10 si trova sul fondo.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici, ai sensi
della Direttiva RAEE (2012/19/UE), della Direttiva sulle Batterie (2006/66/CE) e/o delle leggi
nazionali che attuano tali Direttive.
Se sotto il simbolo indicato sopra è riportato un simbolo chimico, in osservanza della
Direttiva sulle batterie, tale simbolo indica la presenza di un metallo pesante (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio,
Pb = Piombo) nella batteria o nell’accumulatore con un livello di concentrazione superiore a una soglia
applicabile specificata nella Direttiva sulle batterie.
Il prodotto deve essere conferito a un punto di raccolta designato, ad esempio il rivenditore in caso di
acquisto di un nuovo prodotto simile oppure un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) nonché di batterie e accumulatori. Un trattamento
improprio di questo tipo di rifiuti può avere conseguenze negative sull’ambiente e sulla salute umana a
causa delle sostanze potenzialmente nocive solitamente contenute in tali rifiuti.
La collaborazione dell’utente per il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efficace
delle risorse naturali ed eviterà di incorrere in sanzioni amministrative ai sensi dell’art. 255 e successivi del
Decreto Legislativo n. 152/06.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, l’ente responsabile
della raccolta dei rifiuti, un rivenditore autorizzato o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici, oppure visitare il
sito
www.canon-europe.com/weee
, o www.canon-europe.com/battery.
Quando si utilizza l’adattatore CA, non avvolgerlo né coprirlo con panni, e non collocarlo in spazi stretti.
3
Italiano
Riconoscimento dei marchi di fabbrica
I loghi SD, SDHC e SDXC sono marchi di fabbrica di SD-3C, LLC.
Canon è un licenziatario autorizzato del marchio depositato CFast 2.0™, che potrebbe essere stato registrato
in varie giurisdizioni.
Microsoft e Windows sono marchi depositati o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o
negli altri paesi.
Apple e macOS sono marchi depositati di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance.
JavaScript è un marchio o marchio registrato di Oracle Corporation, delle rispettive filiali o consociate, negli
Stati Uniti e in altri paesi.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi depositati o marchi registrati di HDMI
Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Altri nomi e prodotti non menzionati sopra possono essere marchi depositati o registrati di altre rispettive
aziende.
Il presente dispositivo comprende la tecnologia exFAT concessa in licenza da Microsoft.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-
4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
noncommercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4
compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE
OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT
WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM
A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
4
Principali caratteristiche della EOS C300 Mark II
La videocamera cinematografica digitale EOS C300 Mark II è stata concepita per soddisfare le esigenze e le
aspettative dei professionisti del settore. Le seguenti caratteristiche sono solo alcune di quelle che vi aiuteranno
a trasformare la vostra visione creativa in realtà.
Sistema di registrazione 4K con quali
cinematografica
Avanzato sensore CMOS Super 35mm
compatibile con il formato 4K
La videocamera è dotata del nuovo sensore CMOS
Super 35mm e di due processori d’immagine DIGIC
DV 5, pertanto è in grado di catturare video a 8,85
megapixel effettivi (4096x2160), con risoluzione
centrale di 1.800 linee TV
1
. Inoltre, grazie alla
tecnologia Canon ad elevata sensibilità e basso
rumore, la videocamera è in grado di eseguire
registrazioni con un’ampia gamma di impostazioni di
sensibilità
2
, che vanno da ISO 160 a ISO 25600. E,
utilizzando le nuove curve di gamma di Canon Log,
è possibile ottenere un’escursione dinamica
eccezionale (equivalente a 15 stop con Canon Log 2
o 14 stop con Canon Log 3).
1
Varia a seconda dell’obiettivo utilizzato.
2
La gamma di velocità ISO può essere estesa fino a ISO
100 da un lato e a ISO 102400 dall’altro.
Obiettivi intercambiabili
Gli obiettivi intercambiabili offrono la massima libertà
e consentono di ottenere i risultati desiderati. La
videocamera EOS C300 Mark II è dotata di un
attacco EF che consente di utilizzare gli oltre 100
obiettivi di elevatissima qualità disponibili nelle serie
Canon Cinema Lens ed EF Lens.
Uscita 4K RAW (A 176)
La videocamera dispone di due terminali di
interfaccia SDI, il terminale MON. e il terminale REC
OUT. È possibile collegare un registratore esterno
(A 175) a uno dei due terminali per registrare i dati
4K RAW. È possibile anche applicare una tabella di
riferimento LUT all’uscita video dei due terminali
(A 179). Utilizzando la LUT conforme allo standard
ACES, è anche possibile opzionalmente eseguire la
correzione del colore in sito (A 24). Inoltre, solo il
terminale MON., supporta anche l’emissione in
uscita di visualizzazioni su schermo e altre funzioni di
assistenza.
Numerosissime opzioni con il versatile formato
XF-AVC (A 66)
La videocamera offre numerose opzioni per la
configurazione video delle registrazioni. Le opzioni
Intra-frame XF-AVC utilizzano la compressione
H.264 Intra-frame per ottenere la massima qualità
dell’immagine. È possibile scegliere di registrare
video 4K o 2K
3
con YCbCr 4:2:2, campionamento
del colore 10 bit, o video a 2K con RGB 4:4:4,
campionamento del colore 10 o 12 bit.
3
Si riferisce a video con una risoluzione di 2048x1080 o
1920x1080.
Le opzioni XF-AVC Long GOP (elevata qualità
dell’immagine, dimensione dei dati ridotta) e le
opzioni XF-AVC Proxy (dati proxy per l’editing offline)
utilizzano invece la compressione Long GOP. È
possibile scegliere di registrare video 2K con un
campionamento del colore di YCbCr 4:2:2, 10 bit o
YCbCr 4:2:0, 8 bit.
Il bit rate più veloce disponibile è 410 Mbps
utilizzando XF-AVC Intra-frame, 50 Mbps utilizzando
XF-AVC Long GOP e 24 Mbps per le opzioni
XF-AVC Proxy.
Supporti di registrazione
La videocamera registra video 4K e 2K e audio 16/
24 bit a quattro canali su schede CFast 2.0, un tipo
comune di schede di memoria con velocità di
trasferimento estremamente elevate. La
videocamera è dotata di due slot per scheda CFast,
pertanto è possibile utilizzare due schede CFast per
continuare a registrare sull’altra scheda quando
quella in uso si riempie (registrazione relay) o per
registrare la stessa clip contemporaneamente su
entrambe le schede per disporre di una
registrazione di backup (registrazione su doppio slot)
(A 51).
La videocamera dispone anche di uno slot per
scheda SD. Durante la registrazione di clip primarie
su una scheda CFast è possibile registrare
contemporaneamente clip proxy (file di dimensioni
più ridotte per l’editing offline) su una scheda SD
(A 121).
Tutte le clip utilizzano il formato file MXF (Material
eXchange Format), che è compatibile con i maggiori
software di editing non lineare (NLE).
5
Italiano
Funzionalità ed adattabilità
Design compatto e personalizzabile
I componenti modulari disponibili, quali unità
monitor, maniglia e impugnatura in dotazione,
consentono di espandere ed adattare la
configurazione della videocamera secondo le
proprie esigenze di ripresa (A 39). La maniglia e la
staffa fornita in dotazione presentano molteplici slitte
per accessori e attacchi per viti di diverso diametro,
offrendo svariate opzioni per il fissaggio di accessori
aggiuntivi alla videocamera. È anche possibile
utilizzare il morsetto per asta RD-1 opzionale, per
collegare alla videocamera i mirini disponibili in
commercio con un’asta di 15 mm, oppure
sostituire l’unità monitor fornita in dotazione con
l’adattatore per microfono MA-400 opzionale, per
riprese da parte di una sola persona in stile
trasmissione.
La videocamera presenta un totale di 22 pulsanti
(sul corpo della videocamera, sull’unità monitor e
sull’impugnatura) a cui è possibile assegnare
svariate funzioni (A 141). Assegnare funzioni di
utilizzo frequente ai pulsanti programmabili,
personalizzando la videocamera in base alle proprie
esigenze e preferenze.
Opzioni di visualizzazione
Per la massima comodità e convenienza, l’unità
monitor offre uno schermo LCD da 10,1 cm (4 poll.)
e può essere ruotata di 270°. Se necessario, è
possibile sostituire facilmente i cavi dell’unità che la
collegano alla videocamera con cavi opzionali più
lunghi. Sul corpo della videocamera, il mirino utilizza
un display LED organico da 1,2-cm (0,46 poll.), che
offre eccezionali caratteristiche di riproduzione dei
colori e contrasto. Sia lo schermo LCD che il mirino
offrono una copertura del 100% dell’immagine per
consentire l’inquadratura perfetta di tutte le scene.
Opzioni di sincronizzazione
Grazie al terminale GENLOCK/SYNC OUT e al
terminale TIME CODE, la videocamera può essere
sincronizzata con altri dispositivi (A 101) e quindi
utilizzata per riprese con più videocamere. È anche
possibile emettere il segnale di time code e il
comando di registrazione tramite il terminale HDMI
OUT (A 178, 195) per collegare la videocamera a
vari registratori digitali esterni.
Comando a distanza
Collegando il controllo remoto RC-V100 opzionale
alla videocamera è possibile azionarla a distanza. Il
controllo remoto consente di gestire numerose
impostazioni della videocamera (A 129).
Collegando alla videocamera il trasmettitore di file
wireless WFT-E6 o WFT-E8 opzionale diventa anche
possibile azionarla a distanza tramite Wi-Fi,
utilizzando l’applicazione Telecomando Browser
(A 130). Telecomando Browser consente di
verificare l’immagine in tempo reale emessa dalla
video-camera, regolare le impostazioni principali
della videocamera e modificare i metadati integrati
nelle clip.
Versatile espressione artistica
Modalità di registrazione speciali
Le modalità di registrazione speciali (A 123)
offrono maggiori possibilità di esprimere la vostra
creatività nei vostri video. Potete creare effetti di
movimento lento o veloce, potete registrare un certo
numero di fotogrammi a intervalli regolari (ideale per
riprese della natura o soggetti che si muovono poco)
oppure alla pressione di un pulsante (ideale per
l’animazione in stop motion).
Impostazioni immagine personalizzata
Il menu immagine personalizzata è stato migliorato e
offre ancora più opzioni per gestire la “resa” delle
vostre immagini. Selezionare una delle impostazioni
predefinite dell’immagine o impostare la
combinazione di curva di gamma, spazio colore e
matrice di colore che si desidera utilizzare. A questo
punto è possibile regolare dettagliatamente svariati
altri parametri correlati all’immagine. Con opzioni di
spazio colore quali BT.2020 Gamut e Cinema
Gamut, e curve di gamma come la nuova gamma
Canon Log 2, per un’escursione dinamica
eccezionale, tutte le vostre esigenze creative
saranno soddisfatte pienamente da questa
videocamera.
Altre funzioni
Utile software per facilitare la gestione dei flussi di
produzione
Canon XF Utility (A 182) consente di copiare su un
computer le clip che sono state registrate su
supporti di registrazione, riprodurre le clip e
organizzarle.
Il software Cinema RAW Development, consente di
sviluppare i dati 4K RAW registrati con un
registratore esterno ed esportarli in un file di tipo
standard, ad esempio DPX oppure OpenEXR. È
anche possibile importare un EDL per ricreare un
editing creato nel software NLE. Questo facilita la
transizione al processo di correzione del colore.
6
Dual Pixel CMOS AF
La videocamera è dotata di Dual Pixel CMOS AF
ottimizzato, che copre quasi l’80% dell’altezza/
larghezza dello schermo, e offre varie funzioni di
messa a fuoco automatica (A 83): AF continuo,
One-Shot AF (per usare la messa a fuoco automatica
solo quando desiderato) o MF con assistenza AF (per
effettuare manualmente la maggior parte della messa
a fuoco e poi consentire alla videocamera di
terminarla automaticamente). Quando si utilizza il MF
con assistenza AF, la videocamera non esegue
regolazioni inaffidabili della messa a fuoco, pertanto
la messa a fuoco risulta più regolare che con l’AF
continuo. La videocamera è anche in grado di
mettere a fuoco automaticamente i volti delle
persone (AF per viso, A 90) e seguire soggetti in
movimento mantenendoli a fuoco.
È possibile gestire svariate impostazioni di messa a
fuoco automatica, incluse area e posizione di AF e la
velocità di AF.
Anche durante la messa a fuoco manuale, la nuova
funzione di guida messa a fuoco a Dual Pixel (A 85)
funge da guida visiva intuitiva che consente di
verificare se l’immagine è a fuoco e, se necessario, le
regolazioni da apportare. Può risultare molto utile per
ottenere video 4K sempre straordinariamente nitidi.
Funzioni di assistenza
La videocamera offre una serie di funzioni di
assistenza, quali peaking e ingrandimento (A 85),
marcatori a schermo (A 94), motivi a zebra (A 96)
e B&W (A 43), che è possibile visualizzare sullo
schermo LCD o mirino oppure emettere attraverso il
terminale MON. o il terminale HDMI OUT per la
visualizzazione su monitor esterni. Quando si utilizza
una curva di gamma logaritmica, è possibile anche
applicare una tabella di riferimento LUT (A 179) alle
visualizzazioni o all’uscita video per un monitoraggio
più agevole.
Altre caratteristiche ottimizzate
5 livelli di filtro ND (A 74).
Correzione illuminazione periferica e aberrazione
cromatica integrate nella videocamera (A 37).
Pulsanti e pannello posteriore illuminati per uso
notturno e in condizioni di oscuramento.
Microfono mono incorporato per annotazioni.
[Icone circostanti], una nuova modalità di
visualizzazione su schermo che consente di
verificare maggiormente l’immagine, collocando
icone e altre indicazioni sulla periferia (A 61).
Tre gruppi di sottomenu Menu personale
personalizzabili (A 33).
File delle impostazioni di menu che possono
essere salvati nella videocamera o su una scheda
SD per ripristinare tutte le impostazioni di menu,
oppure per replicarle perfettamente su un’altra
videocamera C300 Mark II (A 157).
Formattazione del nome delle clip ottimizzata, con
informazioni aggiuntive per identificare e
organizzare le clip più facilmente (A 63).
Metadati e georeferenziazione (A 116, 118, 138).
Pacchi batteria compatibili con Intelligent System
per maggiori informazioni sul tempo di utilizzo
restante.
Terminale DC IN e spina del cavo migliorati, per un
collegamento più robusto.
7
Italiano
1. Introduzione 11
Informazioni su questo manuale 11
Simboli usati in questo manuale 11
Accessori forniti 13
Denominazione delle parti 14
Unità monitor 19
Impugnatura 21
Maniglia e staffa di montaggio 22
Flusso di lavoro 4K – Descrizione generale 23
Correzione del colore con il flusso di lavoro
ACES 24
2. Preparazione 25
Preparazione dell’alimentazione 25
Utilizzo del pacco batteria 25
Alimentazione da una presa elettrica 27
Inserimento della batteria a bottone al litio 28
Accensione e spegnimento della videocamera 28
Montaggio e rimozione dell’unità monitor 29
Montaggio dell’unità monitor 29
Rimozione dell’unità monitor 29
Impostazioni data, ora e lingua 30
Impostazione della data e dell’ora 30
Modifica della lingua 31
Utilizzo dei menu 32
Selezione di un’opzione del menu 32
Utilizzo del sottomenu personalizzato (Menu
personale) 33
Preparazione della videocamera 36
Preparazione dell’obiettivo 36
Configurazione delle unità modulari 39
Utilizzo del monitor LCD LM-V1 opzionale 40
Utilizzo del mirino 41
Utilizzo dello schermo LCD 42
Regolazione del mirino/schermo LCD 43
Utilizzo di un treppiede 43
Rimozione e montaggio dell’impugnatura 44
Montaggio della maniglia 45
Fissaggio della tracolla 45
Rimozione e montaggio dei copriterminale 46
Preparazione dei supporti di registrazione 47
Supporti di registrazione compatibili 47
Inserimento di una scheda CFast 48
Rimozione di una scheda CFast 48
Inserimento e rimozione di una scheda SD 49
Inizializzazione dei supporti di registrazione 50
Passaggio da uno slot per scheda CFast
all’altro 51
Registrazione relay e registrazione su doppio
slot 51
Controllo del tempo di registrazione rimanente su
un supporto di registrazione 52
Recupero delle clip 52
Regolazione del bilanciamento del nero 53
3. Registrazione 55
Registrazione video 55
Preparazione alla registrazione 55
Registrazione 56
Visualizzazioni su schermo 58
Informazioni pannello posteriore 62
Impostazione del nome file della clip 63
Utilizzo della ventola 64
Configurazione video: frequenza di sistema,
velocità fotogrammi, risoluzione e bit
rate 66
Selezione della frequenza di sistema 66
Selezione della velocità fotogrammi 66
Selezione delle impostazioni di risoluzione e di
campionamento del colore 66
Selezione del bit rate 67
Modifica delle funzioni principali della videocamera
con il pulsante FUNC. 68
Utilizzo della modalità impostazione diretta 68
Velocità dell’otturatore 69
Modifica della modalità e del valore della velocità
dell’otturatore 70
Velocità ISO/Guadagno 72
Modifica della velocità ISO o del valore del
guadagno 72
Utilizzo della rotella di controllo 73
Filtro ND 74
Indice
8
Regolazione dell’apertura 75
Apertura manuale 75
Apertura automatica temporanea - Push Auto
Iris 77
Apertura automatica 77
Compensazione dell’esposizione - Livello AE 78
Modalità di misurazione della luce 79
Bilanciamento del bianco 80
Bilanciamento del bianco personalizzato 80
Temperatura di colore/Bilanciamento del bianco
preimpostato 81
Bilanciamento del bianco automatico (AWB) 82
Regolazione della messa a fuoco 83
Messa a fuoco manuale 84
One-Shot AF 87
MF con assistenza AF 88
AF continuo 88
Modifica delle dimensioni e della posizione del
riquadro AF 90
Rilevamento e puntamento del viso 90
Puntamento di un soggetto specifico 92
Zoom 93
Marcatori a schermo e motivi a zebra 94
Visualizzazione dei marcatori su schermo 94
Visualizzazione dei motivi a zebra 96
Impostazione del time code 97
Selezione della modalità del time code 97
Selezione dei formati drop frame e non-drop
frame 98
Sospensione della visualizzazione del time
code 98
Impostazione del bit dell’utente 100
Sincronizzazione con un dispositivo esterno 101
Connessione a un dispositivo esterno 101
Ingresso di segnale di riferimento video
(sincronizzazione Genlock) 102
Ingresso di segnale time code 102
Uscita segnale di riferimento video 103
Uscita segnale di time code 104
Registrazione audio 105
Impostazioni audio e canali di registrazione
audio 105
Selezione della profondità di bit audio 106
Collegamento di un microfono esterno o una
sorgente di ingresso audio esterna alla
videocamera 106
Utilizzo dei terminali INPUT 1/INPUT 2 107
Regolazione del livello audio sui terminali INPUT 1/
INPUT 2 108
Utilizzo del terminale MIC 109
Monitoraggio audio con le cuffie 110
Barre di colore/Segnale di riferimento audio 111
Barre di colore 111
Segnale di riferimento audio 111
Videoscopi 112
Visualizzazione dell’oscilloscopio 112
Configurazione dell’oscilloscopio 112
Aggiunta di contrassegni durante la
registrazione 114
Aggiunta di shotmark durante la
registrazione 114
Aggiunta di contrassegni $ o % durante la
registrazione 115
Utilizzo dei metadati 116
Impostazione di un memo utente creato con
Canon XF Utility 116
Immissione di informazioni sulla registrazione 117
Registrazione di dati GPS
(georeferenziazione) 118
Revisione di una registrazione 120
Registrazione simultanea di clip proxy 121
Modalità di registrazione speciali 123
Modalità di registrazione movimento lento e
veloce 123
Modalità di preregistrazione 125
Modalità di registrazione per fotogrammi 126
Modalità di registrazione intervallata 127
Utilizzo del controllo remoto RC-V100
opzionale 129
Telecomando Browser: controllo della
videocamera tramite Wi-Fi 130
Preparazione 130
Utilizzo di Telecomando Browser 130
9
Italiano
4. Personalizzazione 141
Pulsanti programmabili 141
Modifica della funzione assegnata 142
Utilizzo di un pulsante programmabile 142
Impostazioni immagine personalizzata 145
Selezione di file immagine personalizzata 145
Impostazioni predefinite immagine
personalizzata 146
Modifica delle impostazioni del file immagine
personalizzata 147
Ripristino dei file immagine personalizzata 147
Ridenominazione di file immagine
personalizzata 147
Protezione di file immagine personalizzata 148
Copia di file immagine personalizzata 148
Inserimento delle impostazioni immagine
personalizzate in una clip 149
Impostazioni immagine personalizzata
disponibili 149
Personalizzazione delle funzioni e visualizzazioni
su schermo 155
Personalizzazione delle funzioni 155
Personalizzazione delle visualizzazioni su
schermo 156
Salvataggio e caricamento delle impostazioni della
videocamera 157
Salvataggio delle impostazioni della
videocamera 157
Caricamento delle impostazioni della
videocamera 157
5. Riproduzione 159
Riproduzione 159
Schermata di indice delle clip 159
Riproduzione delle clip 161
Visualizzazioni su schermo 162
Comandi di riproduzione 163
Regolazione del volume delle cuffie 163
Operazioni sulle clip 164
Utilizzo del menu clip 165
Visualizzazione delle informazioni delle clip 165
Aggiunta di contrassegni $ o % 166
Eliminazione di contrassegni $ o % 167
Copia di clip 167
Eliminazione di clip 168
Eliminazione memo utente e dati GPS 169
Copia di un file immagine personalizzata
incorporato nella clip 169
Visualizzazione dell’indice dei contrassegni di
ripresa shotmark 169
Visualizzazione della schermata di indice
fotogrammi di una clip 170
Aggiunta di un contrassegno shotmark 171
Eliminazione di un contrassegno shotmark 171
6. Connessioni esterne 173
Configurazione dell’uscita video 173
Configurazione del segnale video di registrazione e
configurazione dell’uscita video per ciascun
terminale 173
Configurazione del segnale video di riproduzione e
configurazione dell’uscita video per ciascun
terminale 174
Collegamento a un monitor o registratore
esterni 175
Diagramma di connessione 175
Utilizzo del terminale REC OUT o MON. 176
Utilizzo del terminale HDMI OUT 178
Applicazione di una LUT a schermi/uscite
video 179
Sovraimpressione indicazioni su schermi/uscite
video 180
Uscita audio 181
Salvataggio delle clip su un computer 182
Sviluppo di clip RAW 183
10
7. Foto 185
Scatto di foto 185
Scatto di foto con la modalità CAMERA 185
Cattura di fotogrammi fissi nella modalità
MEDIA 185
Numerazione delle foto 186
Visualizzazione di foto 187
Visualizzazione della schermata di indice
[Foto] 187
Visualizzazione delle foto 187
Media Server: visualizzazione delle foto su un
dispositivo Wi-Fi connesso 188
Eliminazione di foto 189
8. Informazioni supplementari 191
Opzioni dei menu 191
Visualizzazione delle schermate di stato 202
Risoluzione dei problemi 211
Elenco dei messaggi 215
Precauzioni per l’uso 219
Manutenzione/Altro 223
Accessori opzionali 224
Caratteristiche tecniche 226
Appendice: obiettivi compatibili e funzioni 231
Tabelle di riferimento 232
Indice analitico 233
1
11
Italiano
Introduzione
Informazioni su questo manuale
Grazie per aver acquistato una videocamera Canon EOS C300 Mark II. Leggere attentamente il presente
manuale prima di usare la videocamera e conservarlo per futuro riferimento. Qualora la videocamera non
funzionasse correttamente, consultare
Risoluzione dei problemi
(A 211).
Simboli usati in questo manuale
IMPORTANTE: precauzioni relative al funzionamento della videocamera.
NOTE: argomenti aggiuntivi a complemento delle procedure operative di base.
A: numero della pagina di riferimento.
I seguenti termini sono usati nel presente manuale.
“Schermo” si riferisce allo schermo LCD dell’unità monitor e allo schermo del mirino sulla videocamera.
“Scheda SD” si riferisce a una scheda di memoria SD, SDHC o SDXC.
“Supporti di registrazione” indica schede CFast e SD.
Le fotografie riprodotte nel manuale sono immagini simulate riprese con una fotocamera. Alcune schermate
sono state modificate per renderle più leggibili.
Le illustrazioni utilizzate nel manuale si riferiscono a una videocamera Canon EOS C300 Mark II con obiettivo
Canon EF 50mm f/1.4 USM.
Informazioni su questo manuale
12
Modalità operative
indica che una funzione è disponibile nella
modalità operativa indicata mentre indica che
tale funzione non è disponibile. Per una spiegazione
più dettagliata, fare riferimento a
Accenssione e
spegnimento della videocamera
(A 28).
Quando una funzione richiede l’uso del menu, la
guida rapida di riferimento visualizza i sottomenu e,
laddove applicabili, le impostazioni predefinite della
voce di menu. L’illustrazione esplicativa indica che
è possibile trovare la funzione selezionando il menu
[¢ Configura immagini/term.] e quindi la voce del
menu [Time Code].
La freccia è usata per abbreviare le selezioni
menu. Per una spiegazione dettagliata su come
utilizzare i menu, fare riferimento alla sezione
Utilizzo dei menu
(A 32). Per un sommario di
tutte le opzioni di menu e le impostazioni
disponibili, fare riferimento all’appendice
Opzioni
dei menu
(A 191).
Quando una procedura richiede la selezione di
un’opzione, le opzioni disponibili verranno
elencate all’interno o dopo la procedura. Le
parentesi [ ] indicano le opzioni di menu co
come sono visualizzate sullo schermo.
13
Accessori forniti
Italiano
Accessori forniti
I seguenti accessori vengono forniti con la videocamera.
1
Fornito montato sulla videocamera.
2
Consente di fissare il trasmettitore di file wireless WFT-E6 o WFT-E8 opzionale o il ricevitore GPS GP-E1 opzionale, se montato
sulla videocamera.
Unità monitor Due set cavo dell’unità UN-5
(cadauno, comprensivi di O-ring di
gomma colorati (4 pz.))
Maniglia Impugnatura
1
Adattatore CA CA-A10
(incluso cavo di alimentazione)
Pacco batteria BP-A30
(incluso coperchietto copriterminale)
Caricabatterie CG-A10
(cavo di alimentazione incluso)
Batteria a bottone al litio CR2025
Oculare Coprimirino Coperchietto corpo
1
Appoggio pollice
Staffa di montaggio Set di chiave esagonale e viti ad
esagono incassato da
0,64 cm (1/4”) (10 pz.)
Base adattatrice per
treppiedi da 0,64 cm (1/4”)
Staffa di montaggio dell’unità di
estensione
2
Gancio per metro a nastro
1
Tracolla SS-1200 Nucleo in ferrite
x2
x10
Denominazione delle parti
14
Denominazione delle parti
3
*
1
2
4
*
5
*
6
*
7
*
8
9
*
13
14
*
11
12
10
15
*
16
*
17 18
*
19
*
1 Attacco per la staffa di montaggio fornita in
dotazione (A 45)
2 Gancio per metro a nastro e indicatore piano
focale
3 Pulsante MAGN. (ingrandimento) (A 86)/
Pulsante programmabile Videocamera 1 (A 141)
4 Pulsante PEAKING (picco) (A 86)/
Pulsante programmabile Videocamera 2 (A 141)
5 Pulsanti ND FILTER (filtro ND) +/– (A 74)
6 Pulsante ZEBRA (A 96)/
Pulsante programmabile Videocamera 3 (A 141)
7 Pulsante WFM (oscilloscopio) (A 112)/
Pulsante programmabile Videocamera 4 (A 141)
8 Selettore Q (interruttore di alimentazione)
(A 28)
9 Pulsante ISO/GAIN (velocità ISO/guadagno)
(A 72)/
Pulsante programmabile Videocamera 5 (A 141)
10 Spia di registrazione (A 56)
11 Pulsante (illuminazione)
Attiva o disattiva l’illuminazione dei pulsanti
contrassegnati con un asterisco in questa pagina
come pure la retroilluminazione del pannello
posteriore (A 62). Questa funzione è utile per uso
notturno e in condizioni di oscuramento.
12 Ghiera SELECT (selezione) / Pulsante SET
(impostazione) (A 32)
13 Rotella di controllo (A 73, 75,78)
14 Pulsante SHUTTER (modalità veloci
dell’otturatore) (A 69)/
Pulsante programmabile Videocamera 6 (A 141)
15 Pulsante S&F FRAME RATE (velocità fotogrammi
di ripresa per registrazione movimento lento e
veloce) (A 123)/
Pulsante programmabile Videocamera 7 (A 141)
16 Pulsante START/STOP (avvio/arresto) (A 56)
17 Apertura di ventilazione (entrata) (A 65)
18 Pulsante WB (bilanciamento del bianco) (A 80)/
Pulsante Ò (play/pausa) (A 161)
19 Pulsante Å (regolazione bilanciamento del
bianco) (A 80)/ Pulsante INDEX (indice)
(A 160)/ Pulsante
Ñ (st
op) (A 161)
15
Denominazione delle parti
Italiano
p15
1
13
14
12
15
16
17
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
1 Terminale di estensione di sistema (A 118, 130)
2 Terminale AUDIO (A 29)
3 Terminale VIDEO (A 29)
4 Terminale GENLOCK (A 101)/SYNC OUT (uscita
segnale di sincronizzazione) (A 101)
5Terminale × (cuffie) (A 110)
6 Terminale REMOTE (telecomando)
Per la connessione del controllo remoto RC-V100
opzionale o altri telecomandi disponibili in
commercio.
7 Terminale TIME CODE (codice temporale)
(A 102, 104)
8 Terminale MON. (A 173, 176)
9Terminale REC OUT (A 173, 176)
10 Terminale HDMI OUT (A 173, 178)
11 Terminale DC IN (A 27)
12 Attacco per la staffa di montaggio fornita in
dotazione (A 45)
13 Terminale MIC (microfono) (A 106, 109)
14 Terminale connessione impugnatura (A 44)
15 Filettatura di montaggio impugnatura (A 44)
16 Indicatore accesso scheda SD (A 49)
17 Apertura di ventilazione (uscita) (A 65)
Denominazione delle parti
16
1
6
7
8
9
11
10
3
4
5
2
1 Microfono mono incorporato (A 110)
2 Attacco obiettivo EF (A 36)
3 Pulsante PUSH AUTO IRIS (apertura automatica
temporanea) (A 77)/Pulsante programmabile
Videocamera 10 (A 141)
4Slot scheda SD (A 49)
5 Coperchio slot scheda SD (A 49)
6 Indicatore montaggio obiettivo EF (A 36)
7 Indicatore montaggio obiettivo EF-S (A 36)
8 Pulsante di rilascio obiettivo (A 36)
9 Pernetto di blocco obiettivo EF (A 36)
10 Contatti obiettivo EF (A 36)
11 Pulsante ONE-SHOT AF (una messa a fuoco
automatica) (A 87)/Pulsante programmabile
Videocamera 11 (A 141)
17
Denominazione delle parti
Italiano
6
7
8
9
10
1
11
12
13
14
15
16
17
18
2
3
4
5
1 Pulsante programmabile Videocamera 8 (A 141)
2 Pulsante FUNC. (funzioni principali) (A 68)/
Pulsante programmabile Videocamera 9 (A 141)
3Joystick (A 32)/Pulsante SET (imposta) (A 32)
4 Pulsante CANCEL (annulla) (A 32)
5 Pulsante MENU (A 32, 141)
6 Selettori dello slot della scheda CFast A (superiore)
e B (inferiore)
7 Slot scheda CFast A (superiore) e B (inferiore)
(A 48)
8 Gancio di apertura RELEASE (sblocco batteria)
(A 26)
9 Vano batteria (A 26)
10 Pulsanti di rilascio della scheda per gli slot scheda
CFast A (superiore) e B (inferiore) (A 48)
11 Mirino (A 41, 43)
12 Levetta di regolazione diottrica (A 41)
13 Pannello posteriore (A 62)
14 Levette di apertura dei coperchi degli slot delle
schede CFast A (superiore) e B (inferiore) (A 48)
15 Pulsante SLOT SELECT (selezione scheda CFast)
(A 51, 160)
16 Indicatori di accesso CFast (slot scheda CFast
A) e CFast (slot scheda CFast B) (A 48)
17 Levetta BATT. OPEN (apertura vano batteria)
(A 26)
18 Coperchio vano batteria (A 26)
Denominazione delle parti
18
12 3
45 6
789 1011
1 Gancio per metro a nastro
Utilizzare il gancio per misurare con precisione la
distanza dal piano focale.
2 Slitta accessori con attacco per viti da 0,64 cm
(1/4”)
Per il montaggio di accessori quali la lampada
video a batteria VL-10Li II opzionale.
3 Attacchi per la staffa di montaggio fornita in
dotazione (A 45)
4 Attacchi per cinghia (A 45)
5 Attacco per la staffa di montaggio dell’unità di
estensione (A 118, 130)
6 Indicatore piano focale
7 Coperchio vano per batteria a bottone al litio
(A 28)
8 Attacco per treppiede (A 43)
9 Base per treppiede TB-1 con viti da 0,95 cm
(3/8 poll.) (A 43)
10 Viti base per treppiede (A 43)
11 Attacco per viti da 0,64 cm (1/4”)
19
Denominazione delle parti
Italiano
Unità monitor
1
2
3
4
5
7689
Pannello operativo
(A 20)
1 Pannello LCD (A 42, 43)
2 Pulsante MIRROR (inversione dell’immagine
visualizzata) (A 42)
3 Vite blocco microfono (A 106)
4 Portamicrofono (A 106)
5 Morsetto cavo microfono (A 106)
6 Attacco per viti da 0,64 cm (1/4”)
7 Terminale VIDEO (A 29)
8Terminale AUDIO (A 29)
9 Terminali INPUT (XLR): INPUT 1 (destro) e INPUT 2
(sinistro) (A 106, 107)
Denominazione delle parti
20
Pannello operativo
1
2
3
4
5
6
78
15 16 17 18
910 11
12
13
14
1 Pulsante DISP. (display) (A 58, 162)/
Pulsante programmabile Unità monitor 7 (A 141)
2 Pulsante Ñ (stop) (A 161)/
Pulsante programmabile Unità monitor 5 (A 141)
3 Pulsante WFM (oscilloscopio) (A 112)/
Pulsante programmabile Unità monitor 8 (A 141)
4 Pulsante MAGN. (ingrandimento) (A 86)/
Pulsante INDEX (indice) (A 160)/
Pulsante programmabile Unità monitor 9 (A 141)
5 Pulsante FUNC. (funzioni principali) (A 68)/
Pulsante programmabile Unità monitor 10
(A 141)
6 Pulsante Ú (salta indietro) (A 163)/
Pulsante programmabile Unità monitor 4 (A 141)
7 Pulsante Ø (riproduzione rapida indietro)
(A 163)/
Pulsante programmabile Unità monitor 1 (A 141)
8 Pulsante Ò (play/pausa) (A 161)/
Pulsante programmabile Unità monitor 2 (A 141)
9 Pulsante × (riproduzione rapida) (A 163)/
Pulsante programmabile Unità monitor 3 (A 141)
10 Pulsante Ù (salta avanti) (A 163)/
Pulsante programmabile Unità monitor 6 (A 141)
11 Coperchietto di protezione dei comandi di
regolazione dell’audio (A 108)
12 Interruttori livello audio per CH1 (superiore) e CH2
(inferiore) (A 108)
13 Ghiere (livello audio) per CH1 (superiore) e
CH2 (inferiore) (A 108)
14 Selettori INPUT 1 (superiore) / INPUT 2 (inferiore)
(selezione sorgente audio di ingresso) (A 107)
15 Pulsante START/STOP (avvio/arresto) (A 56)
16 Pulsante MENU (A 32, 141)
17 Joystick (A 3
2
)/Pulsante SET (imposta) (A 32)
18 Pulsante CANCEL (annulla) (A 32)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

Canon EOS C300 Mark II PL Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per