Dedicated Micros DV-IP RT Installation & Operation Guide

Tipo
Installation & Operation Guide
DV-IP RT
Guida di installazione e
funzionamento
Dedicated Micros ©2009
2
DV-IP RT
Contenuti
Introduzione ......................................................................................................3
Avvisi importanti per la sicurezza .....................................................................7
Installazione dell’apparecchio ...........................................................................9
Congurazione dell’apparecchio ....................................................................24
Telecomando ..................................................................................................26
Menu principale ..............................................................................................28
Spostamento all’interno dei menu di congurazione ......................................30
Impostazioni del sistema ................................................................................32
Impostazioni consolle .....................................................................................46
Impostazioni telecamera .................................................................................57
Impostazioni reg .............................................................................................62
Impostazioni allarme............................................................................................. 74
Impostazione attività .......................................................................................82
Impostazione risposta attività .........................................................................84
Impostazioni di rete ........................................................................................90
Analitica ........................................................................................................105
Archivio .........................................................................................................109
Appendice A ..................................................................................................149
Appendice B .................................................................................................150
Appendice C .................................................................................................152
Appendice D .................................................................................................153
Appendice E .................................................................................................154
Dedicated Micros ©2009
3
DV-IP RT
Introduzione
Descrizione
DV-IP RT ?
1010
Come soluzione completa per le esigenze di registrazione digitale, DV-IP RT è un sistema di
registrazione stand-alone ad elevate prestazioni, in grado di offrire ad un prezzo accessibile un
impianto TVCC afdabile, connesso in rete, scalabile e dotato di funzionalità di visualizzazione e
registrazione in tempo reale.
Ideale per le installazioni che necessitano di alte frequenze di registrazione e funzionalità di rete,
DV-IP RT consente la registrazione in formato JPEG e MPEG-4 con impostazioni di qualità scalabili
e frequenze di registrazione globali massime di 25 pps su ciascun canale (alla risoluzione 4CIF) ed
è in grado di registrare in tempo reale segnali provenienti contemporaneamente da un massimo di
32 telecamere.
La ben nota tecnologia di registrazione MultiMode di Dedicated Micros offre la possibilità di
impostare diverse frequenze di registrazione, risoluzioni e formati di compressione in modalità
programmata, normale e di allarme, su ciascuna telecamera.
Disponibile con 8, 12 o 16 ingressi per telecamera, con controllo telemetrico, DV-IP Express dispone
di funzioni di allarme incorporate e di software integrato per il rilevamento di attività.
Per fornire agli operatori la massima versatilità nella visualizzazione, DV-IP RT può essere
congurato con uscite per monitor principale e spot. I canali delle telecamere possono essere
visualizzati in modalità singola o multischermo su un monitor locale o in remoto su connessione IP.
Il telecomando a infrarossi in dotazione presenta tasti funzione codicati a colori con menu di
congurazione comuni sia al monitor locale che all’interfaccia Web, in modo da semplicare la
congurazione e la gestione.
L’interfaccia brevettata Dedicated Micros è di tipo plug and play, intuitiva e facile da usare e richiede
tempi di installazione e di formazione degli operatori molto ridotti.
DV-IP RT include di serie la memoria interna espansibile tramite due porte SATA esterne ad alta
velocità. L’apparecchio è dotato di un masterizzatore DVD-R e di porte USB per l’archiviazione
esterna dei video.
L’apparecchio offre inoltre il supporto integrato per il testo, che consente all’utente di collegarsi a
registratori di cassa o ad applicazioni in attività commerciali per il monitoraggio dei punti di vendita
con soluzioni POS. Registrando ed associando le sequenze video alle relative informazioni testuali,
l’apparecchio consente di eseguire ricerche tra le sequenze video sulla base di criteri come l’orario,
gli eventi e i dati testuali, per fornire elementi probatori riguardanti eventuali truffe o per contribuire
all’identicazione dei trasgressori recidivi.
Tra le tante altre funzionalità di cui DV-IP RT è dotato di serie vi sono l’inquadratura multipla, la
visualizzazione picture-in-picture e il monitoraggio da remoto tramite NetVu ObserVer (usando la
funzionalità TransCoding propria di DM per fornire immagini dal vivo e registrazioni uide).
Il controllo telemetrico, in grado di supportare no a 16 telecamere (inclusa la telemetria coassiale),
la gestione delle telecamere a domo, la registrazione audio, il rilevamento dell’attività e tante altre
funzionalità, rendono DV-IP RT il prodotto ideale per chi desidera una trasmissione e registrazione
video ad alte prestazioni ad un costo accessibile.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web:
www.dedicatedmicros.com
oppure a rivolgersi al servizio di assistenza clienti locale.
Dedicated Micros ©2009
4
DV-IP RT
Funzionalità
DV-IP RT di Dedicated Micros è dotato di una serie di utilissime funzionalità progettate allo scopo di
migliorare la comodità di utilizzo per gli operatori.
1013
Possibilità di scelta tra 8, 16 e 32 ingressi per telecamera
1014
Supporto per telemetria (coassiale e seriale)
1015
Supporto per telecamere IP
1016
Ingressi e uscite di allarme
1017
Intercomunicazione di rete bidirezionale a citofono
1018
Memoria interna
1019
Tutte le funzioni di videoregistrazione digitale sono selezionabili da tastiera,
telecomando ad infrarossi o mouse
Impostazioni di registrazione scalabili
1021
Rilevamento attività integrato
1022
Inquadratura singola, picture-in-picture e multipla
1023
Visualizzazione in tempo reale e in riproduzione locale e su Ethernet
1024
Comando tramite telemetria Point&go
1025
Registrazione e trasmissione in formato JPEG o MPEG-4
1026
Semplice congurazione da remoto tramite pagine web
1027
Funzionalità NetVu Console incorporata
1028
Menu attivati da tasti funzione su schermo codicati a colori e di semplice utilizzo
1029
Funzioni di supporto per il testo e ricerca di testo ideali per le installazioni commerciali
Sincronizzazione dell’audio con le immagini su un massimo di 16 canali per telecamera
1031
Masterizzatore DVD-R integrato e porte USB per il trasferimento dei le video su
dispositivi esterni di memoria ash e per l’upload degli aggiornamenti software
1032
Optional disponibile: tastiera esterna
1033
Congurazione mediante mouse USB e tastiera QWERTY USB
1034
Registrazione MultiMode: Risoluzione, frequenza di registrazione e compressione
(MPEG4/JPEG) commutabili dinamicamente su ciascuna telecamera
1035
conforme allo standard BS-8418)
La tecnologia NetVu Connected incorporata nell’apparecchio assicura la massima compatibilità
con gli sviluppi futuri nel settore della sorveglianza in rete. Tale tecnologia consente a DV-IP RT di
interagire pienamente con altri prodotti NetVu Connected compatibili di Dedicated Micros, inclusi
DV-IP Decoder, NetVu ObserVer e PDA Viewers. Garantendo le caratteristiche di interoperabilità
tra le maggiori agenzie di vigilanza, NetVu Connected usa i protocolli di rete standard del settore
supportati da un’ampia gamma di prodotti di terzi per l’integrazione e pacchetti di sviluppo
applicazioni (SDK) atti ad assicurare la futura compatibilità.
INTERFACCIA DI CONFIGURAZIONE COMUNE
L’interfaccia di congurazione comune viene visualizzata quando si accede alle pagine di
congurazione dell’apparecchio in locale o in remoto tramite un browser web. Tale sistema
unicato assicura all’installatore la necessaria familiarità con le schermate di congurazione a
prescindere dalla posizione dell’operatore rispetto all’apparecchio, riducendo i tempi di formazione e
familiarizzazione e aumentando la velocità di installazione e di apporto di modiche.
Dedicated Micros ©2009
5
DV-IP RT
L’apparecchio include un menu con struttura codicata a colori e un’interfaccia graca per l’utente
(GUI). La struttura del menu, che varia a seconda del contesto, rappresenta sempre l’area di menu
nella quale si trova l’utente, consentendo una veloce selezione delle opzioni e delle congurazioni
necessarie al momento senza dover spostarsi tra le diverse pagine e opzioni. I pulsanti codicati a
colori visualizzati sul monitor corrispondono a quelli presenti sul telecomando; le funzioni di gestione
sono accessibili anche tramite l’uso di un mouse USB o una tastiera supportata (DM/KBC1 / DM/
KBC2).
CRONOLOGIA VIDEO
La funzione Cronologia video è un’interfaccia nuova e intuitiva per la gestione e lo spostamento
entro la riproduzione video. Quando si gestisce tramite il telecomando a infrarossi o la tastiera di
tipo supportato, il display a colori visualizzato riproduce i pulsanti del telecomando o della tastiera
consentendo all’utente di gestire la riproduzione video in avanti o indietro a incrementi di secondi,
minuti, ore, giorni o settimane.
MAPPE
Per spostarsi all’interno dell’installazione dell’impianto TVCC, gli utenti possono utilizzare le mappe
grache. La selezione della telecamera desiderata sulla mappa consente all’utente di collegarsi
immediatamente allo stream video di tale telecamera. Grazie alla capacità di caricare immagini
di mappe e piante di interni personalizzate per meglio rappresentare la propria installazione,
la funzione Mappe è ideale per individuare rapidamente la posizione delle telecamere in un
determinato sito o all’interno della rete di un impianto di video sorveglianza a circuito chiuso (TVCC)
Point&go offre all’utente la possibilità di impartire in modo veloce e preciso i comandi tramite
telemetria mediante un monitor dedicato. Non c’è bisogno di fare uso di una tastiera dotata di
telemetria: gli utenti possono usare il comando per la panoramica e inclinazione dei domi Oracle
di Dedicated Micros semplicemente facendo un clic sull’area del monitor. La telecamera reagisce
immediatamente, posizionando l’area selezionata al centro dello schermo: funzione ideale per
seguire il movimento all’interno di un’inquadratura.
ePTZ
Dedicated Micros ePTZ usa un algoritmo avanzato di interpolazione dell’immagine in grado di
rilevare informazioni dettagliate al di fuori della portata dei semplici comandi di pixel-stretching,
propri degli zoom digitali. Gli utenti possono usare la funzione ePTZ allo stesso modo di uno zoom
analogico, ovvero spostandosi all’interno dell’inquadratura e zoomando in avanti o indietro con il
telecomando o con la tastiera, anche nel caso delle telecamere analogiche sse. Lo zoom digitale
può essere eseguito sulla riproduzione video sia in diretta che registrata. In tal modo si offre la
capacità di controllare e rivedere un’immagine a posteriori, un grande ausilio per le indagini sugli
eventi passati.
Posizionamento assoluto
L’uso delle mappe per la selezione delle telecamere e della funzione di posizionamento assoluto
con le telecamere a domo Oracle di Dedicated Micros consente all’operatore di selezionare una
telecamera con un solo clic per visualizzare un’intera area del sito (panoramica e inclinazione).
La funzione di posizionamento assoluto è ideale per seguire una persona passando da una
telecamera all’altra all’interno del sito e migliora notevolmente il tempo di reazione, specialmente
per gli operatori che non hanno familiarità con la disposizione sica del sito e con la posizione delle
telecamere stesse.
Dedicated Micros ©2009
6
DV-IP RT
Struttura del presente manuale
Per una più facile consultazione, il manuale si articola in tre parti.
1. Installazione Questa sezione contiene informazioni relative alle modalità di
installazione dell’apparecchio e al suo collegamento a
dispositivi esterni.
2. Congurazione Questa sezione contiene informazioni sui menu
dell’apparecchio.
3. Funzionamento Questa sezione contiene informazioni di consultazione
rapida sulle modalità di gestione dell’apparecchio.
L’ordine e la disposizione di queste pagine sono stati concepiti in modo da agevolare il processo di
congurazione. Al ne di garantire una congurazione precisa, semplice ed efcace, si raccomanda
di modicare i menu nell’ordine in cui compaiono sulla pagina.
Dedicated Micros ©2009
7
DV-IP RT
Avvisi importanti per la sicurezza
Leggere le istruzioni
Leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento prima di mettere in funzione
l’apparecchio.
Fonti di alimentazione<
Mettere in funzione l’apparecchio utilizzando esclusivamente il tipo di fonte di alimentazione indicato
sulla targhetta di identicazione del produttore.
Manutenzione
Non tentare di eseguire personalmente interventi di manutenzione sull’apparecchio, in quanto
l’apertura o lo smontaggio di coperchi può comportare l’esposizione a tensioni pericolose o ad altri
potenziali pericoli. Per qualsiasi intervento di manutenzione rivolgersi al personale qualicato..
Ventilazione
Accertarsi che l’apparecchio disponga di un’adeguata ventilazione onde evitarne il surriscaldamento.
Leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento prima di metterlo in funzione.
Onde evitare incendi o scosse elettriche, non esporre la presente apparecchiatura alla pioggia
o all’umidità. Il simbolo del fulmine con la punta di freccia all’interno di un triangolo equilatero ha
lo scopo di richiamare l’attenzione dell’utente alla presenza all’interno del dispositivo di tensioni
pericolose dotate di una potenza sufciente da provocare una scossa elettrica.
Prodotto di classe A. In ambiente domestico questo prodotto può dare luogo a radiointerferenze, nel
qual caso all’utente potrebbe venire richiesto di rimediare in modo appropriato.
Fulmini
L’apparecchio dispone di una protezione incorporata contro i danni da fulmine. Tuttavia, laddove
i fulmini siano un fenomeno atmosferico ricorrente, si consiglia di installare dei trasformatori di
isolamento.
Note sulle normative e informazioni FCC e DOC
(solo per modelli in vendita negli Stati Uniti e in Canada)
Avvertenza: Il presente dispositivo è stato collaudato e riscontrato essere conforme ai limiti previsti
per i dispositivi digitali di classe A ai sensi della sezione 15 delle norme FCC. Tali limiti sono
nalizzati a fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose quando il dispositivo
viene utilizzato in ambienti commerciali. Il presente dispositivo genera, utilizza e può irradiare
energia in radiofrequenza e, se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, può dare luogo a
interferenze nocive alle comunicazioni radio. L’utilizzo del presente dispositivo in aree residenziali
può dare luogo a interferenze nocive, nel qual caso l’utente è tenuto a rimediare all’interferenza a
proprie spese.
Se necessario, a tal ne l’utente può rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV esperto.
L’utente potrà trovare utile il seguente libretto redatto dalla Commissione federale per le
comunicazioni: “How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems” (Identicazione e
risoluzione di problemi di interferenza Radio-TV). Il libretto può essere richiesto all’ufcio stampa
governativo degli Stati Uniti, Washington, DC20402, n. stock 004-000-00345-4. Questo promemoria
Dedicated Micros ©2009
8
DV-IP RT
ha lo scopo di richiamare l’attenzione dell’installatore del sistema TVCC all’Art. 820-40 del NEC che
fornisce linee guida per una corretta messa a terra e, in particolare, specica che il cavo di messa a
terra deve essere collegato al sistema di messa a terra dell’edicio il più vicino possibile al punto di
ingresso del cavo.
CE Mark
La presenza del marchio CE attesta la conformità di questo prodotto con tutte le direttive vigenti.
Direttiva 89/336/EEC.
Per la Dichiarazione di conformità rivolgersi a Dedicated Micros Ltd.,1200 Daresbury Park,
Daresbury, Cheshire, WA4 4HS, Gran Bretagna.
Laser
L’apparecchio contiene un masterizzatore CD/DVD integrato; di seguito sono riportate le avvertenze
legate all’installazione e all’utilizzo del masterizzatore CD/DVD. Leggere queste informazioni con
particolare attenzione.
Attenzione: l’impiego di comandi e regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da
quelle indicate nel presene documento può determinare una pericolosa esposizione a
radiazioni
Onde evitare l’esposizione alle emissioni laser (dannose per gli occhi), non smontare
l’apparecchio.
Dedicated Micros ©2009
9
DV-IP RT
Installazione dell’apparecchio
Operazioni preliminari
Controllare il contenuto della confezione
Togliere tutti gli elementi dalla confezione e vericare che questa contenga gli articoli elencati di seguito.
DV-IP RT (a 8, 16 o 32 ingressi)
Telecomando a raggi infrarossi
Prolunga per il telecomando a raggi infrarossi
Mouse USB
Cavi di alimentazione
Supporti per montaggio su rack
Cavo seriale a 9 pin tipo D
Due moduli interfaccia RS485
Disco con software DV-IP RT
Guida all’installazione e al funzionamento di DV-IP RT
Guida rapida a DV-IP RT
Se un elemento risulta mancante, rivolgersi al centro di assistenza tecnica Dedicated Micros.
Nota: prima di installare l’apparecchio, leggere e seguire le istruzioni di sicurezza e le informazioni
sul posizionamento.
Accessori disponibili
Gli accessori elencati possono essere utilizzati insieme all’apparecchio.
Tastiera KBC1
Tastiera KBC2
Unità di memorizzazione gestita – Capacità di memorizzazione estesa a 5 TB
Archiviazione continua gestita – unità di memorizzazione duplicata RAID1
Per ulteriori informazioni sui prodotti sopra elencati, rivolgersi al servizio assistenza clienti locale
Dedicated Micros.
Scelta della posizione di installazione
L’apparecchio può essere installato su tavolo, scansia o rack.
Accertarsi che l’apparecchio disponga di un’adeguata ventilazione onde evitarne il
surriscaldamento.
Vericare che su entrambi i lati dell’apparecchio vi sia uno spazio di 3 cm.
Accertarsi che il ricevitore ad infrarossi presente sulla parte anteriore dell’apparecchio
sia rivolto in direzione dell’operatore ad una distanza non superiore a tre metri.
Accertarsi che l’apparecchio non si trovi in una posizione soggetta a sollecitazioni
meccaniche.
Posizionare l’apparecchio in un’area con ridotta umidità e con scarsa formazione di
polvere. Evitare luoghi come seminterrati o sottotetti umidi.
Qualora l’apparecchio venga installato in un gruppo chiuso, la temperatura di esercizio
massima non deve superare i 40 °C (104 °F).
Accertarsi che la messa a terra delle prese di rete sia afdabile quando è collegata ai
cavi di alimentazione non provvisti di connessione diretta con il circuito di derivazione.
Dedicated Micros ©2009
10
DV-IP RT
Il
circuito di derivazione collegato all’apparecchio deve avere una potenza nominale di 15 A.
Si raccomanda di collegare all’apparecchio un gruppo di continuità in grado di
garantirne il funzionamento ininterrotto in caso di interruzione dell’alimentazione di rete.
Collegamenti elettrici
Prima dell’installazione, accertarsi di avere a disposizione e di aver già collaudato quanto segue.
Presa di alimentazione
Punto di collegamento in rete
Cavo di rete
Segnali video attivi, ad esempio la presenza di segnale da almeno una telecamera
funzionante
Computer con CD ROM e connessione alla stessa rete a cui è collegato l’apparecchio
Rapida panoramica delle impostazioni di registrazione di DV-IP RT
L’apparecchio offre come predeniti i seguenti:
Registrazione ad elevate prestazioni su TUTTE le telecamere con semplice
congurazione.
Durata di registrazione costante e visualizzazione uida dei movimenti su ciascuna
telecamera, a prescindere dal numero di telecamere.
Le impostazioni di registrazione predenite per i modelli in tempo reale sono il
formato MPEG4 a 25 pps, il formato JPEG a 5 pps o la registrazione MultiMode.
Le impostazioni di registrazione predenite per i modelli quasi in tempo reale sono
il formato MPEG4 a 12 pps, il formato JPEG a 5 pps o la registrazione MultiMode.
Impostazioni di memorizzazione e conservazione precongurate di 7, 14 o 30
giorni (a seconda del modello).
1080
Versatilità totale
Il menu avanzato di registrazione può essere utilizzato per congurare le singole telecamere
in modo da soddisfare specici requisiti, ad esempio i percorsi di ingresso/uscita. È disponibile
memoria di diverse capacità in funzione del numero di telecamere, delle opzioni di memorizzazione
e della frequenza di registrazione scelte. È
possibile aumentare la qualità delle immagini nel caso in cui sia necessaria una registrazione
standard di durata inferiore a 30 giorni.
Nota: è responsabilità dell’installatore o del proprietario impostare la durata di registrazione in
base ai requisiti fondamentali dell’applicazione.
Dedicated Micros ©2009
11
DV-IP RT
Registrazione MultiMultiMode
L’apparecchio supporta la registrazione MultiMode, una tecnologia di memorizzazione sviluppata da, una tecnologia di memorizzazione sviluppata da
Dedicated Micros che offre la possibilità di impostare diverse frequenze di registrazione, risoluzioni
e formati di compressione in modalità programmata, normale e allarme su ciascuna telecamera.
Variando la qualità, la velocità bit e le dimensioni dei le delle immagini registrate, la funzione
MultiMode è in grado di aumentare le capacità di registrazione dell’apparecchio. è in grado di aumentare le capacità di registrazione dell’apparecchio.
La tecnologia MultiMultiMode offre quanto segue.
La possibilità di impostare diverse risoluzioni di registrazione.La possibilità di impostare diverse risoluzioni di registrazione.
La possibilità di impostare e attivare a seconda dei casi la registrazione con
compressione MPEG4 o JPEG.
La possibilità di impostare la frequenza di registrazione in immagini al secondo (pps)
per ciascuna telecamera.
La modica dinamica della risoluzione nel caso di passaggio dalla registrazione
normale alla registrazione Evento.
La modica dinamica della compressione da MPEG4 JPEG nel passaggio dalla
registrazione normale alla registrazione Evento.
Dedicated Micros ©2009
12
DV-IP RT
Installazione
Collegamenti sul frontalino
Dati
DVD-R Unità DVD-R interna (sotto al coperchio incernierato)
USB Connettore USB2.0 (sotto al coperchio incernierato)
LED Alimentazione - Il LED di alimentazione è verde per indicare che l’alimentazione
elettrica è collegata all’apparecchio
HDD - Il LED lampeggia quando le immagini vengono memorizzate sul disco sso
Rete - Il LED di rete è acceso in verde per indicare la presenza di una connessione
Collegamenti del pannello posteriore
Modello a 32 ingressi
Modello a 16 ingressi
Modello a 8 ingressi
REARPANELDWGSERVER.EPS
Dedicated Micros ©2009
13
DV-IP RT
Video
1094
Apparecchi a 8, 16 o 32 vie
1095
Da VID1 a VID8/VID16/VID32 Ingresso video BNC composito a 75 Ω, 1 V picco-picco con loop-
through, disponibile sui modelli a 8 e 16 ingressi.
1096
MON A ingresso video BNC composito 75 Ω, 1 V picco-picco
1097
MON B Uscita monitor spot
1098
MON A Collegamento S Video
1099
HDMI Connessioni High-Denition Multimedia Interface
1100
Audio
1101
Audio IN (doppio) Presa RCA (audio), campionamento 8 KHz, 16 KHz, 22 KHz con
impedenza di ingresso di 75 Ω, 1 V picco-picco
1102
Audio OUT (doppio) Presa RCA (audio), impedenza di uscita livello audio <100 Ω, 1 V
picco-picco, è necessaria un’amplicazione
1103
Dati
1104
SERIALE 1 RS-232 (3 li e 9 li)
1105
SERIALE 2 RS-232 (3 li e 9 li)
1106
SERIALE 3 (PTZ) RS-485 (2 li e 4 li) o RS232 (3 li)
1107
SERIALE 4 (PTZ)
1108
USB 2 connettori USB 2.0
1109
IR Ingresso infrarossi da utilizzare con il telecomando
1110
NET Connettore RJ45, Ethernet 10/100 Mb/s
1111
KBD Connettore RJ12 per l’utilizzo con le tastiere con telemetria
Dedicated Micros (KBC1, KBC2)
1112
EXP Porta di espansione RJ12 per utilizzo futuro
1113
SATA 2 porte E-Sata disponibili per l’espansione della memoria
1114
Alimentazione
1115
ALIMENTAZIONE Presa elettrica di rete con interruttore, specica IEC
1116
Allarmi e relè
1117
INGRESSO ALLARMI
1118
Connettore femmina tipo D a 25 pin, 24 V, 200 mA
1119
20 ingressi di allarme generico
1120
Gamma di stati di allarme
1121
i. 0 – 800R = Corto circuito
ii. 800R – 2K = contatto chiuso
iii. 2k – 12k = contatto aperto
iv. >12K = circuito aperto
1122
RELÈ
1123
Connettore femmina a 9 pin tipo D, 24 V 200 mA
1124
4 uscite relè per piccoli carichi (12- max 48 V, @ 500 mA)
Dedicated Micros ©2009
14
DV-IP RT
Installazione di DV-IP RT
This procedure shows the sixteen camera input version.
Fase 1: - collegamento del video
L’apparecchio supporta un massimo di 32, 16 o 8 ingressi video (a seconda del modello) collegati
mediante connettori BNC a 75 Ω. Collegare le telecamere agli ingressi video, a partire
dall’ingresso n.1.
Tutti i modelli sono dotati di due le di connettori per l’ingresso video e supporto loop-through. È
possibile usare la la superiore dei connettori oppure quella inferiore. Per coerenza e per migliorare
l’installazione, Dedicated Micros raccomanda di usare una la per l’ingresso dei segnali video e
l’altra per le connessioni loop-through su altre apparecchiature come monitor e matrici.
Nota: si ricorda che l’ultimo componente in linea deve essere provvisto di terminazione.
L’eventuale presenza di una doppia terminazione (cioè la mancata asportazione della terminazione
dall’apparecchio) provoca lo schiacciamento del segnale video da 1 V picco-picco, il che può ridurre
la resa a colori della fonte video e provocare il mancato rilevamento del segnale video da parte
dell’ultimo componente; ciò signica che il segnale non è più da 1 V picco-picco.
5.12
Dedicated Micros ©2009
15
DV-IP RT
Fase 2: - monitor
L’apparecchio supporta un monitor principale collegato al connettore BNC A e un monitor spot
collegato al connettore BNC B.
Fase 3: - collegamento dell’audio
L’apparecchio supporta due canali audio bidirezionali accessibili tramite NetVu ObserVer. Collegare
l’apparecchiatura audio alle prese AUDIO IN e AUDIO OUT. Per impostazione predenita, il canale
audio registra la telecamera 1.
Sono supportate le seguenti modalità di funzionamento.
The following modes of operation are supported:
Richiesta di identicazione, rivolta ad eventuali intrusi da parte di un centro di
monitoraggio video remoto (RVRC)
Ascolto presso il centro RVRC dell’audio locale proveniente da un sito
Registrazione dell’audio locale proveniente da un sito, per accompagnare il relativo
video
Dedicated Micros ©2009
16
DV-IP RT
Riproduzione di tutto l’audio tramite un’uscita audio locale (funzione non supportata se
l’uscita audio locale è usata come fonte per la richiesta di identicazione o il sistema di
amplicazione)
Nota: L’uscitaaudiopuòessereconguratacomeuscitaperlarichiestadiidenticazioneo
comeuscitaperlariproduzione.
Fase 4: collegamento dell’audio su ciascun canale per telecamera
DV-IP RT supporta la sincronizzazione dell’audio con le immagini su ciascun canale delle
telecamere (sui modelli a 8/16 canali).
I segnali audio in ricezione corrispondenti alla telecamera collegata all’ingresso VID 1 devono
essere collegati ad AUD 1 e così via
Dedicated Micros ©2009
17
DV-IP RT
Fase 5: - collegamento in rete
Il sistema DV-IP RT è dotato di porte di rete a rilevazione automatica sia di tipo 10/100/1000 Mb/s
(denominate NET 1) che di tipo 10/100 Mb/s (denominate NET 2).
La porta di rete denominata NET 1 deve essere utilizzata per le connessioni di rete a 1 Gb. Se si
utilizza questa porta, è necessario effettuare le congurazioni di rete tramite le pagine dei menu di
congurazione: Impostazioni di rete->Rete Gb.
Per le altre connessioni di rete, utilizzare la porta denominata NET 2. Se si utilizza questa porta,
è necessario effettuare le congurazioni di rete tramite le pagine dei menu di congurazione:
Impostazioni di rete ->Rete. Per impostazione predenita l’apparecchio è congurato per il DHCP, gli
viene cioè automaticamente assegnato un indirizzo IP da un server DHCP di rete.
Il protocollo DHCP assegna un indirizzo IP al momento del collegamento in rete. È tuttavia possibile
che l’indirizzo IP possa essere modicato senza preavviso, ad esempio in seguito a un’interruzione
dell’alimentazione. Si raccomanda pertanto di assegnare all’unità DV-IP RT un indirizzo IP sso.
L’indirizzo IP sso può essere assegnato tramite le pagine dei menu di congurazione: Impostazioni
di rete -> Rete -> Indirizzo IP oppure Impostazioni di rete -> Rete Gb -> Indirizzo IP.
Utilizzare il menu Rete Gb per le connessioni di rete a 1 Gb (che utilizzano la porta NET1) e il menu
Rete per le altre connessioni di rete (che utilizzano la porta NET2).
Quando l’apparecchio è acceso, l’indirizzo IP è reperibile osservando su un monitor locale le pagine
dei menu di congurazione: Impostazioni del sistema ->Sistema ->Indirizzo IP.
Fare riferimento a Congurazione dell’apparecchio per un’ulteriore guida all’identicazione
dell’indirizzo IP e per ulteriori dettagli sull’indirizzo DNS.
Nota: fare riferimento a Congurazione dell’apparecchio per un’ulteriore guida all’identicazione
dell’indirizzo IP e per ulteriori dettagli sull’indirizzo DNS.
1135
3
Dedicated Micros ©2009
18
DV-IP RT
Fase 6: - relè
K
BD
U
SB
N
E
T
V
ID
1
M
O
N
B
V
ID
2
V
ID
3
S
ER
I
A
L
2
S
E
R
IA
L
3
P
T
Z
V
ID
13
V
ID
8
V
ID
6
V
ID
4
V
ID
5
V
ID
7
VID
9 V
ID
1
0
V
ID
1
2
V
ID
11
V
ID
1
4
V
ID
1
5
A
L
A
R
M
S
P
O
W
E
R
S
ER
I
A
L
1
E
XP
IR
M
O
N
A
R
EL
A
Y
S
A
U
D
IO
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
S
E
R
IA
L
4
P
T
Z
V
ID
1
6
A
U
D
IO
IN
O
U
T
O
U
T
A
B
B
S
A
TA
1
SA
T
A
2
Pin 1 Relè 1 Segnate
Pin 2 Relè 2 Segnate
Pin 3 Relè 3 Segnate
Pin 4 Relè 4 Segnate
Pin 9 Relè 4 Segnate
Pin 8 Relè 3 Segnate
Pin 7 Relè 2 Segnatel
Pin 6 Relè 1 Segnate
Relè
L’apparecchio supporta un massimo di quattro relè a 24 V e 200 mA.
Connettore dei relè
Pin Collegamento
1 / 6 Relè 1 segnale
2 / 7 Relè 2 segnale
3 / 8 Relè 3 segnale
4 / 9 Relè 4 segnale
Fase 7: allarmi
K
BD
U
SB
N
E
T
V
ID
1
M
O
N
B
V
ID
2
V
ID
3
S
ER
I
A
L
2
S
E
R
IA
L
3
P
T
Z
V
ID
13
V
ID
8
V
ID
6
V
ID
4
V
ID
5
V
ID
7
VID
9
V
ID
11
V
ID
1
4
V
ID
1
5
A
L
A
R
M
S
P
O
W
E
R
S
ER
I
A
L
1
E
XP
IR
M
O
N
A
A
U
D
IO
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
S
E
R
IA
L
4
P
T
Z
V
ID
1
6
A
U
D
IO
IN
O
U
T
O
U
T
A
B
B
S
A
TA
1
SA
T
A
2
9
V
ID
1
ID
1
4
V
ID
1
4
B
B
1
5
V
I
D
1
6
D
ID
D
1
6
D
D
V
ID
1
5
3
V
V
ID
1
4
V
V
I
11
Pin 2 DTX
Pin 4 DTX
Pin 6 DTX
Pin 8 DTX
Pin 10 DTX
Pin 12 DTX
Pin 1 DTX
Pin 3 DTX
Pin 5 DTX
Pin 7 DTX
Pin 9 DTX
Pin 11 DTX
Pin 13 DTX
Pin 25 Terra commune
Pin 23 Terra commune
Pin 21 Terra commune
Pin 19 DTX
Pin 17 DTX
Pin 15 DTX
Pin 24 Terra commune
Pin 22 Terra commune
Pin 20 DTX
Pin 18 DTX
Pin 16 DTX
Pin 14 DTX
Allarmi
L’apparecchio supporta 20 ingressi di allarme normalmente aperti/chiusi a prova di manomissione
oppure un ingresso per interruttore a chiave globale con ingressi specici per ciascuna
telecamera congurabili come allarmi di ingresso/uscita. Gli allarmi supportano il rilevamento della
manomissione per mezzo di una resistenza in serie da 1 k e in parallelo da 5 k. L’apparecchio
rileva corti circuiti, circuiti aperti e la chiusura dei contatti. Questa funzionalità fa parte degli allarmi
avanzati supportati dai prodotti NetVu Connected e comprende tra l’altro le funzioni necessarie per il
monitoraggio centralizzato. Inoltre, è conforme alla normativa britannica BS8418.
Connettore dei relè
Pin Collegamento ingressi allarme
1 - 20 1-20
21-25 Terra comune
Dedicated Micros ©2009
19
DV-IP RT
Circuiteria di ne linea (EOL)
Qui di seguito si descrive la circuiteria EOL degli allarmi antimanomissione necessaria nel caso
sia impostata l’opzione EOL. Dovranno essere presenti due valori di resistenza all’interno della
circuiteria di allarme antimanomissione che devono essere collocati all’interno del dispositivo di
allarme (nel punto più lontano dall’apparecchio).
Lo stato dell’allarme può essere normalmente aperto o normalmente chiuso ma gli stati di
manomissione sono gli stessi per entrambi le impostazioni.
Aperto; il valore della resistenza è 6,8 Kohm (1 K + 5,6 K).
Chiuso; il valore della resistenza è 1,2 Kohm poiché il circuito non rileva il resistore da 5,6 Kohm.
Manomissione, circuito aperto; il valore della resistenza è innito in quanto il circuito è stato
interrotto ed è quindi aperto.
Manomissione, corto circuito; il valore della resistenza è 0 ohm.
Dedicated Micros ©2009
20
DV-IP RT
Fase 8: collegamento delle porte seriali
Le porte seriali hanno i seguenti due utilizzi principali.
1. Collegamento per cavo a coppia intrecciata per telemetria per telecamere PTZ.
2. Trasferimento di dati testuali registrati con il video, ad esempio PoS (punto vendita).
Nota: Le telecamere dotate di telemetria devono essere collegate alle porte seriali 3 e 4. I dati
testuali possono essere recuperati da una qualsiasi delle porte seriali.
RS232
RS485
Nota: fare riferimento all’appendice A per un’ulteriore guida alla piedinatura della porta seriale per
le telecamere dotate di telemetria.
Fase 9: collegamento della una tastiera
L’apparecchio supporta le tastiere Dedicated Micro DM/KBC1 e DM/KBC2. Collegare una di queste
tastiere utilizzando il connettore KBD situato sul pannello posteriore.
Nota: Per ulteriori informazioni sulle tastiere supportate, fare riferimento alla sezione
Funzionamento dell’apparecchio del presente manuale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Dedicated Micros DV-IP RT Installation & Operation Guide

Tipo
Installation & Operation Guide