AEG Voxtel S110 Combo Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario
46
IT
1 PERCHÉ CI TENIAMO
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Il presente prodotto è stato progettato e assemblato con
la massima cura per l‘utente e l‘ambiente. Per questo motivo, forniamo in dotazione una guida rapida
di installazione allo scopo di ridurre il numero di pagine e di conseguenza l‘abbattimento di alberi per la
produzione di questa carta.
Il manuale d‘uso completo e dettagliato con la descrizione di tutte le caratteristiche è disponibile sul
sito Web www.aegtelephones.eu. Scaricare il manuale completo se si desidera utilizzare tutte le
caratteristiche avanzate del prodotto. Per salvaguardare l‘ambiente, si raccomanda di non stampare il
manuale per intero. Grazie per sostenerci nel nostro impegno alla protezione dell‘ambiente.
2 IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali, è necessario utilizzare il telefono
rispettando sempre le precauzioni di sicurezza fondamentali, tra cui quelle riportate di seguito.
1. Leggere e comprendere tutte le istruzioni.
2. Seguire gli avvertimenti e le istruzioni riportate sul prodotto.
3. Scollegare l‘adattatore di alimentazione dalla presa a muro prima di effettuare la pulizia. Non utilizzare
detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, utilizzare un panno umido.
4. Tenere il telefono lontano da ambienti caldi, umidi o dalla luce diretta del sole; fare attenzione a non
bagnarlo e a non utilizzarlo in prossimità di acqua (ad esempio, vicino a una vasca da bagno, al lavabo
della cucina o a una piscina).
5. Non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di prolunga per evitare qualsiasi rischio di incendio o scosse
elettriche.
6. Scollegare il prodotto dalla presa a muro nelle seguenti situazioni:
tquando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati;
tse il prodotto non funziona in modo normale nonostante il rispetto delle istruzioni fornite;
tse il prodotto è caduto e risulta danneggiato all‘esterno;
tse il prodotto mostra evidenti alterazioni delle prestazioni.
7. Non utilizzare MAI il telefono all‘esterno durante un temporale. Scollegare la base dalla linea telefonica
e dalla presa di corrente in caso di temporali nella propria zona. I danni provocati da fulmini non sono
coperti da garanzia.
8. Non utilizzare il telefono per segnalare una perdita di gas nelle vicinanze della perdita.
9. Utilizzare unicamente le batterie all’idruro di nichel (NiMH, Nickel Metal Hydride) fornite in dotazione.
10. L‘uso di altri tipi di batterie o di batterie non ricaricabili/primarie può essere pericoloso in quanto
può causare interferenza e/o danneggiare l‘unità e i relativi componenti. Il costruttore non può essere
ritenuto responsabile per danni derivati dal mancato rispetto di questa istruzione.
11. Non utilizzare vani di ricarica di dispositivi diversi per evitare di danneggiare le batterie.
12. Accertarsi che le batterie vengano inserite rispettando la polarità corretta.
13. Smaltire le batterie in modo sicuro. Non immergerle in acqua, non bruciarle e non gettarle in luoghi in
cui rischiano di essere perforate.
3 USO PREVISTO
Questo telefono è progettato per essere collegato a una rete telefonica analogica pubblica o a una
prolunga analogica di un sistema PBX compatibile.
47
4 DISIMBALLAGGIO DEL TELEFONO
La confezione contiene:
tQPSUBUJMF
tTUB[JPOFCBTF
tUFMFGPOPmTTP
tDBWPBTQJSBMFQFSJMUFMFGPOPmTTP
tDBSJDBCBUUFSJFDPOBEBUUBUPSFEJDPSSFOUFBMUFSOBUBDPMMFHBUP
tBEBUUBUPSFEJDPSSFOUFBMUFSOBUBQFSMBTUB[JPOFCBTF
tDBWPEJMJOFBUFMFGPOJDB
tCBUUFSJFSJDBSJDBCJMJ
tNBOVBMFVUFOUF
Conservare i materiali di imballaggio in un luogo sicuro nel caso in cui sia necessario il trasporto del dispositivo.
5 IMPARARE A CONOSCERE IL TELEFONO
5.1 Panoramica del portatile (vedi P1)
# Significato
1
Su/Giù
Durante una chiamata: Premere per alzare o abbassare il volume del portatile.
2
M1
M2
M3
M1/M2/M3 - Tasti di memoria diretta
Nella modalità in attesa: Tenere premuto per comporre il numero memorizzato.
3
Cancella
Nella modalità di menu principale: Premere per tornare alla schermata in attesa.
Nella modalità di sottomenu: Premere per tornare al livello precedente.
Nella modalità di sottomenu: Tenere premuto per tornare alla schermata in attesa.
In modalità di modifica / precomposizione: Premere per cancellare un carattere / una cifra.
In modalità di modifica / precomposizione: Tenere premuto per eliminare tutti i
caratteri e le cifre.
Durante una chiamata: Premere per escludere / ripristinare il microfono.
Nella modalità in attesa: Premere per effettuare una chiamata interna ad un altro
portatile.
4
Su/lista chiamate
Nella modalità in attesa: Premere per accedere alla lista delle chiamate.
In modalità menu: Premere per scorrere verso l‘alto le voci del menu.
Nella rubrica / nell‘elenco di ripetizione / nella lista chiamate: Premere per scorrere
l‘elenco verso l‘alto.
5
Giù/elenco di ripetizione
Nella modalità in attesa: Premere per accedere all‘elenco di ripetizione.
In modalità menu: Premere per scorrere verso il basso le voci del menu.
Nella rubrica / nell‘elenco di ripetizione / nella lista chiamate: Premere per scorrere
verso il basso l‘elenco.
6
Agganciato/Off
Durante una chiamata: Premere per terminare una chiamata e tornare alla modalità in
attesa.
Nella modalità di menu/modifica: Premere per tornare al menu precedente.
Nella modalità di menu / modifica: Tenere premuto per tornare alla schermata in attesa.
Nella modalità in attesa: Tenere premuto per spegnere il portatile.
Nella modalità in attesa (con il portatile spento): Tenere premuto per accendere il portatile.
48
IT
7
Tastierino alfanumerico
Tasto * in modalità in attesa: Tenere premuto per attivare o disattivare il blocco del
tastierino.
Tasto # durante una chiamata: Tenere premuto per inserire un segnale flash.
Tasto # nella modalità in attesa: Tenere premuto per attivare / disattivare la suoneria
del portatile.
8
Sganciato/vivavoce
In modalità in attesa / di precomposizione: Premere per effettuare una chiamata.
Premere nuovamente per attivare la modalità vivavoce.
Nell‘elenco di ripetizione / nella lista delle chiamate / nella rubrica: Premere per chiamare
la voce dell‘elenco selezionata. Premere nuovamente per attivare la modalità vivavoce.
Durante la riproduzione della suoneria: Premere per rispondere a una chiamata.
Premere nuovamente per rispondere in modalità vivavoce.
9
O
K
Menu/OK
Nella modalità in attesa: Premere per accedere al menu principale.
Nella modalità di sottomenu: Premere per confermare la selezione.
Durante una chiamata: Premere per accedere alla modalità di intercomunicazione/
rubrica/elenco di ripetizione/lista chiamate.
10
Amplif
Durante una chiamata: Premere per attivare o disattivare il potenziamento audio.
5.2 Icone e simboli sul display (vedi P2)
Sul display LCD vengono mostrate informazioni sullo stato del telefono.
# Significato
Fisso quando il portatile si trova nel raggio di azione della base.
Lampeggiante quando il portatile non si trova nel raggio di azione della base o non
è associato alla base.
Fisso in caso di intercomunicazione in corso.
Lampeggiante in caso di chiamata interna in arrivo.
Indica che è in corso una chiamata.
Indica che è in uso il vivavoce.
Indica che la suoneria del portatile è disattivata.
Fisso quando è impostato un allarme.
Lampeggiante quando l‘allarme suona.
Indica che il tastierino è bloccato.
Indica la presenza di un nuovo messaggio Voice Mail.
(Si tratta di un servizio di visualizzazione del chiamante offerto dall‘operatore di rete.)
Indica la carica completa della batteria.
L‘icona lampeggia quando la batteria è sotto carica.
Il blocco interno dell‘icona lampeggia quando la batteria è nella fase finale di
caricamento.
Indica che la batteria deve essere ricaricata.
Lampeggia quando viene rilevato un livello di carica della batteria basso.
Indica che vi sono altri caratteri o numeri prima di quelli visualizzati.
Indica che vi sono altri caratteri o numeri dopo quelli visualizzati.
49
Funzione del tasto programmabile sinistro. Premere per accedere al menu
principale.
Funzione del tasto programmabile sinistro. Premere per confermare l‘opzione
selezionata.
Indica una nuova chiamata nell‘elenco.
Indica ulteriori opzioni disponibili negli elenchi, sopra o sotto.
Funzione del tasto programmabile destro. Premere per avviare
un‘intercomunicazione.
Funzione del tasto programmabile destro. Premere per ritornare al livello di menu
precedente (indietro) o annullare l‘azione corrente.
Funzione del tasto programmabile destro. Premere per arrestare l‘allarme o
escludere/ripristinare il microfono durante una chiamata.
5.3 Stazione base (vedi P4)
# Significato
11
Memorizza
Nella modalità in attesa: Premere per inserire la modalità di memorizzazione sulla
memoria diretta.
12
Ricerca
Nella modalità in attesa: Premere per trovare/cercare tutti i portatili registrati.
Tenere premuto per attivare la modalità di registrazione.
13
R
Flash
Durante una chiamata: Premere per inviare un flash.
14
Ripetizione di un numero
15
Volume +
Durante una chiamata: Premere per alzare il volume.
Durante la riproduzione della suoneria: Premere per alzare il volume della suoneria.
16
Volume -
Durante una chiamata: Premere per abbassare il volume.
Durante la riproduzione della suoneria: Premere per abbassare il volume della
suoneria.
17
Altoparlante
Nella modalità in attesa: Premere per avere la linea in modalità vivavoce.
Durante una chiamata: Premere per passare dalla modalità vivavoce alla modalità
portatile.
Durante la riproduzione della suoneria: Premere per rispondere a una chiamata in
modalità vivavoce.
18 #
# / Pausa
Durante la composizione o la memorizzazione di un numero: Premere per inserire
un #.
Tenere premuto per inserire una pausa (P).
19 M1/M2/M3
Tasti di memoria diretta (M1, M2 e M3)
Premere per comporre il numero memorizzato nel tasto di memoria in modalità
vivavoce.
50
IT
6 INSTALLAZIONE
Importante:
Per funzionare correttamente, la base deve essere sempre collegata ad una presa elettrica poiché il
portatile non è in grado di funzionare senza base. Utilizzare solo gli adattatori di alimentazione e i cavi
di linea telefonica forniti con il prodotto. Altri cavi o adattatori potrebbero non essere compatibili e
potrebbero causare problemi.
6.1 Collegamento della base fissa (vedi P5)
tCollegare il ricevitore alla stazione base utilizzando il cavo a spirale in dotazione, accertandosi che tutte
le spine siano inserite completamente nella presa del ricevitore e al lato della base.
tCollegare l‘adattatore di alimentazione e il cavo di linea telefonica alle prese sul retro della base.
tInserire l‘adattatore di alimentazione in una presa di corrente da 230 V ca/50 Hz e il cavo di linea nella
presa della linea telefonica.
6.2 Installazione del portatile e caricamento delle batterie (vedi P3)
tFare scorrere, aprire e rimuovere il coperchio del vano batterie sul retro del portatile.
tInserire le 2 batterie fornite in dotazione nel vano batterie rispettando le indicazioni della polarità.
tFar scivolare in direzione opposta il coperchio del vano batterie fino a farlo scattare in posizione.
tCollocare il portatile sul caricatore e lasciarlo sotto carica per 15 ore prima del primo utilizzo. Il portatile
emette un segnale acustico quando viene posizionato correttamente sul caricatore.
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili NiMH.
7 FUNZIONAMENTO DEL TELEFONO
Utilizzo del portatile:
7.1 Esecuzione di una chiamata
7.1.1 Composizione preliminare
tInserire il numero di telefono e premere
per collegarsi alla linea e comporre il numero.
>Se si commette un errore durante l‘inserimento del numero, premere
per eliminare le cifre composte.
7.1.2 Composizione diretta
tPremere
per collegarsi alla linea, quindi inserire il numero di telefono.
7.1.3 Chiamata dalla rubrica
tPremere
O
K
per accedere alla rubrica, quindi premere / per selezionare la voce della rubrica
desiderata.
tPremere
per comporre il numero della voce selezionata della rubrica.
7.1.4 Chiamata dall‘elenco delle chiamate (disponibile solo con la visualizzazione del chiamante)
tPremere
per accedere all‘elenco delle chiamate, quindi premere / per selezionare la voce
desiderata all‘interno dell‘elenco.
tPremere
per comporre il numero della voce selezionata.
7.1.5 Chiamata dall‘elenco di ripetizione
tPremere
per accedere all‘elenco di ripetizione, quindi premere / per selezionare il numero che si
desidera ripetere.
tPremere
per comporre il numero selezionato.
7.1.6 Timer di chiamata
Il portatile calcola automaticamente la durata di ogni chiamata.
Il timer di chiamata viene visualizzato non appena si risponde a una chiamata o 15 secondi dopo la
composizione del numero e rimane sullo schermo per 5 secondi dopo il termine della chiamata.
51
La durata viene visualizzata nel formato ore, minuti e secondi (HH:MM:SS).
7.2 Risposta a una chiamata
Se il portatile non si trova sul supporto di carica:
tQuando il telefono suona, premere
per rispondere a una chiamata.
Nota:
Se “RISP AUT” è impostato su “ATTIVA”, sollevando il portatile dalla base o dal caricatore è possibile
rispondere alla chiamata in modo automatico senza dover premere alcun tasto.
7.3 Conclusione di una chiamata
tDurante una chiamata, premere
per terminare la conversazione.
OPPURE
tPer terminare la chiamata, collocare il portatile sulla stazione base o sul caricatore.
7.4 Modalità vivavoce del portatile
Durante una chiamata, è possibile premere
sia per selezionare la modalità vivavoce che per tornare
alla modalità normale.
7.5 Regolazione del volume dell‘auricolare e del vivavoce
È possibile scegliere tra 5 diversi livelli di volume (da “VOLUME 1” a “VOLUME 5”) sia in modalità normale
che in modalità vivavoce.
Durante una chiamata:
tPremere
/ per selezionare un livello di volume da 1 a 5. Viene visualizzata l‘impostazione corrente.
>Quando si termina una chiamata, rimane impostato l‘ultimo livello selezionato.
7.6 Esclusione del microfono durante una chiamata
È possibile parlare con qualcuno nelle vicinanze durante una chiamata senza che il chiamante senta.
Durante una chiamata:
tPremere
per escludere il microfono. “MUTE” verrà visualizzato sul display e il chiamante non potrà
sentirvi.
tPremere nuovamente
per ripristinare il microfono.
7.7 Disattivazione della suoneria del portatile
tNella modalità in attesa, tenere premuto # per disattivare la suoneria del portatile. Sullo schermo LCD
viene visualizzata l‘icona
.
Se la suoneria del portatile è spenta, tenere premuto il tasto # per riattivarla. L‘icona
non verrà più
visualizzata.
7.8 Blocco del tastierino
tNella modalità in attesa, tenere premuto il tasto * per attivare il blocco del tastierino. L‘icona
verrà
visualizzata sul display.
Nota:
Quando il tastierino è bloccato è comunque possibile rispondere alla chiamata.
tIn modalità di blocco del tastierino, tenere premuto il tasto * per disattivare il blocco. L‘icona
non
verrà più visualizzata.
7.9 Ripetizione dell‘ultimo numero chiamato
È possibile ripetere uno degli ultimi 5 numeri chiamati. Se nella rubrica il numero è associato a un nome,
sul display viene visualizzato unicamente il nome.
Il numero più recente viene visualizzato in cima all‘elenco di ripetizione.
7.9.1 Ripetizione di un numero chiamato dall‘elenco di ripetizione
tNella modalità in attesa, premere
per accedere all‘elenco di ripetizione.
52
IT
Nota:
Se nell‘elenco di ripetizione è visualizzato un nome, premere # per visualizzare il numero corrispondente
a questa voce.
tPremere
/ per scorrere l‘elenco di ripetizione.
tPremere
per comporre il numero selezionato da ripetere.
Nota:
Se nell‘elenco di ripetizione non sono presenti numeri, sul display viene visualizzato “VUOTO“.
Utilizzo della base fissa:
7.10 Effettuare una chiamata
tSollevare il ricevitore o premere
sulla base fissa.
tInserire il numero di telefono.
Avvertimento:
Una volta sollevato il ricevitore o premuto il tasto ALTOPARLANTE, sarà necessario attendere 3 secondi
prima comporre un numero; i numeri digitati durante questo periodo saranno comunque rilevati e
compariranno sul display dopo questo intervallo di 3 secondi.
7.11 Esecuzione di una chiamata mediante i tasti di memoria diretta
tNella modalità in attesa, premere M1, M2 o M3 per comporre il numero memorizzato nei tasti di
memoria diretta in vivavoce.
Sollevare il ricevitore per abbandonare la modalità vivavoce.
Nota:
Se il tasto di memoria diretta è vuoto, verrà emesso un segnale acustico di errore attraverso il vivavoce e
la base fissa tornerà in modalità in attesa.
7.12 Risposta a una chiamata
tSollevare il ricevitore o premere
per rispondere ad una chiamata in arrivo.
7.13 Terminare una chiamata
tDurante una chiamata, collocare il ricevitore sulla base.
OPPURE
tIn modalità vivavoce, premere
per terminare la chiamata.
7.14 Ripetizione dell‘ultimo numero chiamato
tIn modalità in attesa, premere
sulla base fissa. Se è presente un ultimo numero chiamato, questo
verrà composto in modalità vivavoce.
Sollevare il ricevitore per abbandonare la modalità vivavoce.
7.15 Tasti di memoria diretta
Sulla base fissa sono presenti 3 tasti di memoria diretta (da M1 a M3) sui quali è possibile memorizzare i
numeri usati più frequentemente di lunghezza fino a 24 cifre ognuno.
Se vengono inserite più di 24 cifre, verranno salvate solo le prime 24.
7.15.1 Salvare un numero su un tasto di memoria diretta
tIn modalità in attesa, premere
.
tInserire il numero di telefono.
tPremere M1, M2 o M3 per salvare il numero nella memoria selezionata.
Se nel tasto selezionato è già presente un numero, il nuovo numero sostituirà quello vecchio.
Nota:
I tasti di memoria diretta non possono essere svuotati completamente.
Per cancellare un numero è necessario sovrascrivere un numero nuovo.
53
8 RUBRICA PERSONALE
Il telefono è in grado di memorizzare fino a 20 voci contenenti nomi e numeri nella rubrica personale in
ogni portatile. Ogni voce della rubrica può essere composta da un massimo di 20 cifre per il numero di
telefono e 12 caratteri per il nome. È inoltre possibile selezionare diverse suonerie per le voci della rubrica.
(Nota: le diverse suonerie vengono riprodotte soltanto quando si riceve una chiamata se si è iscritti a un
servizio di visualizzazione del chiamante e se il numero della chiamata in arrivo corrisponde al numero
memorizzato.) Le voci della rubrica vengono memorizzate in ordine alfabetico in base al nome.
Utilizzo del portatile:
8.1 Aggiunta di una nuova voce nella rubrica
Nella modalità in attesa:
tPremere
e / per selezionare “RUBRICA”, quindi premere
O
K
per accedere alla rubrica.
tPremere
O
K
per visualizzare “AGGIUNGI”.
tPremere
O
K
e inserire il nome.
tPremere
O
K
e inserire il numero.
tPremere
O
K
e / per selezionare la suoneria da associare alla voce della rubrica.
tPremere
O
K
per memorizzare la voce in rubrica.
8.2 Ricerca di una voce nella rubrica
Nella modalità in attesa:
tPremere
e / per selezionare “RUBRICA“, quindi premere
O
K
per accedere alla rubrica.
tInserire la prima lettera del nome tramite i tasti alfanumerici (es., se il nome inizia con C, premere tre
volte il tasto 2), quindi premere
/ per scorrere l‘elenco fino alla voce desiderata.
9 VISUALIZZAZIONE DEL CHIAMANTE (IN BASE ALLA RETE)
Questa funzione è disponibile se si è iscritti a un servizio di identificazione del chiamante presso il proprio
gestore di rete. Il telefono è in grado di memorizzare fino a 20 chiamate ricevute nell‘elenco delle chiamate
del portatile. Quando il telefono suona, il numero del chiamante viene visualizzato sul display del portatile.
Se il numero corrisponde a una delle voci della rubrica del portatile, il nome del chiamante memorizzato
nella rubrica viene visualizzato in alternanza al numero.
Il portatile riprodurrà la melodia associata alla voce della rubrica.
Se un chiamante nasconde il proprio numero, all‘arrivo della chiamata sul display compare “PRIVATO”.
Se il numero di un chiamante non è disponibile, ad esempio se si tratta di una chiamata internazionale o
di una conversazione privata, verrà visualizzato “NON DISP“. Se sono presenti nuovi numeri di chiamanti,
sul display del portatile in modalità stand-by comparirà “X CHIAM”, in cui X indica il numero di chiamate.
Utilizzo del portatile:
9.1 Visualizzazione dell‘elenco delle chiamate
Tutte le chiamate ricevute vengono salvate nell‘elenco delle chiamate con la chiamata più recente in cima
alla lista. Se l‘elenco delle chiamate è pieno, la chiamata meno recente viene sostituita da una nuova
chiamata. Le chiamate non risposte che non sono state visualizzate sono contrassegnate con l‘icona
al centro della riga inferiore del display.
tPremere
per accedere all‘elenco delle chiamate.
OPPURE premere
e / per visualizzare “LISTA CH“, quindi premere
O
K
.
tPremere
/ per selezionare la voce desiderata.
tPremere # per visualizzare il numero del chiamante, se applicabile.
tPremere
, / per visualizzare “DETTAGLI”, quindi
OK
per visualizzare la data e l‘ora della chiamata.
tPremere
O
K
per tornare alla schermata precedente.
9.2 Eliminazione di una voce dalla lista delle chiamate
tEffettuare i passaggi 1 e 2 descritti nella sezione “9.1 Visualizzazione dell‘elenco delle chiamate”.
54
IT
tPremere
OK
e / selezionare “ELIMINA”.
tPremere
OK
per confermare.
10 IMPOSTAZIONI DEL TELEFONO
Il telefono presenta una serie di impostazioni che è possibile modificare per personalizzare l‘apparecchio
in base alle proprie esigenze.
10.2.1 Impostazione della lingua del portatile
tPremere
e / per selezionare “IMP PORT”.
tPremere
OK
e / per selezionare “LINGUA”.
tPremere
OK
e / per selezionare la lingua desiderata.
tPremere
OK
per confermare.
10.2.2 Impostazione della risposta automatica
Se si attiva la funzione di risposta automatica, sarà possibile rispondere automaticamente a una chiamata
sollevando semplicemente il portatile dal caricatore, senza la necessità di premere alcun tasto.
tPremere
e / per selezionare “IMP PORT”.
tPremere
OK
e / per selezionare “RISP AUT”.
tPremere
OK
e / per attivare o disattivare la funzione di risposta automatica.
tPremere
OK
per confermare.
10.2.3 Reimpostare il portatile
È possibile reimpostare il telefono sulle impostazioni predefinite. Dopo il ripristino, tutte le impostazioni
personali, le voci della lista delle chiamate e dell‘elenco di ripetizione saranno eliminate, mentre la rubrica
non subirà modifiche.
tPremere
e / per selezionare “RESET”.
tPremere
OK
per visualizzare “PIN?“.
tInserire il PIN di sistema da 4 cifre (valore predefinito 0000).
tPremere
OK
per visualizzare “CONFERM?”.
tPremere
OK
per confermare e il telefono verrà reimpostato sulle impostazioni predefinite.
11 REGISTRAZIONE
Importante:
Quando si acquista l‘apparecchio telefonico, tutti i portatili sono già associati alla base, per cui non è
necessario effettuarne la registrazione. La registrazione dei portatili è necessaria unicamente quando si
acquistano portatili aggiuntivi o se un portatile è difettoso.
È possibile registrare per ogni base un massimo di cinque portatili, ognuno dei quali mostra sul display il
proprio numero (da 1 a 5).
Nota:
Ciascun portatile può essere associato a una sola base.
Per verificare se un portatile è registrato o meno, accertarsi che l‘alimentazione della base sia accesa e
che il portatile si trovi entro il raggio di azione della base. Sul display del portatile viene visualizzato il suo
numero e l‘icona
è sempre accesa. Se sul display viene visualizzata la scritta “REGISTRA”, è necessario
registrare nuovamente il portatile, attenendosi alla procedura seguente:
Sul portatile:
tPremere
e / per selezionare “REGISTRA”.
tPremere
OK
per visualizzare “PIN?“, quindi immettere il PIN di 4 cifre della base (il PIN predefinito è 0000).
tPremere
OK
e sul display lampeggerà il messaggio “ATTESA“.
55
Sulla base:
tContemporaneamente, tenere premuto il tasto
per circa 5 secondi fino a che non viene emesso un
segnale acustico che indica che la base è in modalità registrazione.
tViene emesso un segnale acustico di conferma per indicare che la registrazione è avvenuta con
successo, quindi il portatile torna in modalità in attesa con il numero di portatile visualizzato sul display
e l‘icona dell‘antenna fissa.
Se non è possibile portare a termine la registrazione correttamente, il portatile emette un segnale acustico,
sul display viene nuovamente visualizzato “REGISTRA” e l‘icona dell‘antenna continua a lampeggiare.
12 GARANZIA E ASSISTENZA
Il telefono è in garanzia per 24 mesi a partire dalla data di acquisto indicata sullo scontrino. La garanzia
non copre danni o difetti dovuti a incidenti, uso improprio, normale usura e rottura, negligenza, guasti
sulla linea telefonica, fulmini, manomissione dell‘apparecchiatura o qualunque intervento di regolazione e
riparazione non effettuato da tecnici autorizzati.
Conservare lo scontrino (fiscale) d‘acquisto poiché rappresenta la prova della garanzia.
12.1 In caso di guasto dell‘unità coperto da garanzia
tScollegare l‘unità base dalla linea telefonica e dalla rete di alimentazione elettrica.
tImballare tutti i componenti dell‘apparecchio telefonico utilizzando il materiale di imballaggio originale.
tRestituire l‘unità al negozio in cui è stato effettuato l‘acquisto portando con sé lo scontrino.
tRicordarsi di includere l‘adattatore di alimentazione.
12.2 Alla scadenza della garanzia
Se l‘unità non è più coperta da garanzia, contattarci al sito Web www.aegtelephones.eu
Questo prodotto funziona unicamente con batterie ricaricabili. Se si inseriscono batterie non ricaricabili
nel portatile e si colloca quest‘ultimo sulla base, il portatile subirà danni che NON sono coperti dalle
condizioni di garanzia.
13 DATI TECNICI
Standard Digital Enhanced Cordless Telecommunication (DECT)
da 1,88 a 1,9 GHz (larghezza di banda = 20 MHz)
Larghezza di banda canali 1,728 MHz
Raggio di azione Fino a 300 m all‘esterno; Fino a 50 m all‘interno
Autonomia Stand-by: 100 ore, Conversazione: 10 ore
Tempo di ricarica della batteria: 15 ore
Intervallo di temperatura Funzionamento: da 0°C a 40°C; conservazione: da -20°C a 60°C
Alimentazione elettrica Unità base:
ingresso 100-240 VCA 50/60 Hz 150 mA, uscita 6 VCC 450 mA
Unità caricatore:
ingresso 100-240 VCA 50/60 Hz 150 mA, uscita 6 VCC 300 mA
56
IT
14 DICHIARAZIONE CE
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva
R&TTE 1999/5/CE.
La Dichiarazione di conformità è riportata nel sito Web: www.aegtelephones.eu
15 SMALTIMENTO DELL‘APPARECCHIO (AMBIENTE)
Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti
domestici, ma deve essere depositato presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi
elettrici ed elettronici. Questa raccomandazione è segnalata dal simbolo riportato sul prodotto, sul
manuale d‘uso e/o sulla confezione. Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati
presso un centro di riciclaggio. Riciclando alcune parti o materie prime dei prodotti usati si offre un
importante contributo alla protezione dell‘ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di raccolta più
vicini, contattare le autorità locali.
Prima di smaltire il dispositivo, è necessario rimuovere le batterie. Le batterie dovranno essere
smaltite nel rispetto dell‘ambiente in conformità alle norme vigenti nel proprio Paese.
16 PULIZIA E CURA
Non pulire nessuna parte del telefono con benzene, diluenti o altri solventi chimici per evitare di causare
danni permanenti non coperti dalla garanzia.
Se necessario, pulire con un panno inumidito.
Tenere l‘apparecchio telefonico lontano dal caldo e dall‘umidità o dalla luce intensa del sole; fare
attenzione a non bagnarlo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

AEG Voxtel S110 Combo Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario