Roche ACCU-CHEK Inform II Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Roche ACCU-CHEK Inform II Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
Accu-Chek
®
Inform II
SISTEMA PER IL MONITORAGGIO DELLA GLICEMIA
Manuale Operatore
2
Cronologia delle revisioni
Versione del manuale Data di revisione Modifiche
Versione 1.0 2008-01 Nuovo documento
Versione 2.0 2009-08 Aggiornamento, nuova versione software 02.00
Versione 3.0 2010-09 Aggiornamento, nuova versione software 03.00
Versione 4.0 2012-11 Aggiornamento, nuova versione SW 03.04 (OTS, IAT),
revisione della sezione Pulizia/Disinfezione; varie
revisioni editoriali
0 5351383001 (04) 2012-11 IT
Manuale Operatore
Versione 4.0
A
A
CCU-
CCU-C
HEK
HEK
®
Inform II System
4
© 2008–2012, Roche Diagnostics. Tutti i diritti riservati.
Il contenuto del presente documento, grafica compresa, è di proprietà di Roche Diagnostics. È vietata la
riproduzione e/o trasmissione integrale o parziale di questo documento, in qualsiasi forma o con qualsiasi
mezzo, sia elettronico che meccanico, e per qualsiasi finalità senza l'esplicito consenso scritto di Roche
Diagnostics. Roche Diagnostics ha fatto tutto il possibile per garantire l'esattezza delle informazioni conte-
nute in questo manuale al momento della stampa. Roche Diagnostics si riserva tuttavia il diritto di apportare,
senza preavviso, qualsiasi modifica necessaria in seguito all'ulteriore sviluppo del prodotto.
Inviare eventuali domande o commenti riguardanti questo manuale al rappresentante Roche locale.
ACCU-CHEK, ACCU-CHEK INFORM, ACCU-CHEK PERFORMA e COBAS sono marchi di Roche.
Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
I simboli (illustrati di seguito con le rispettive definizioni) che possono comparire sulla confezione, sulla
targhetta identificativa dello strumento di misurazione, sulla batteria, sull'unità base o sul lettore di chip
codificatori sono:
Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di certificazione di proprietà della Wi-Fi Alliance.
Attenzione, consultare la documentazione allegata. Osservare le avvertenze di sicurezza
contenute nelle istruzioni per l'uso del prodotto.
Limiti di temperatura (Conservare a)
Fabbricante
Numero di catalogo
Dispositivo medico-diagnostico in vitro
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive Europee 98/79/CE sui dispositivi
medico-diagnostici in vitro e 1999/5/CE sulle apparecchiature di radio e telecomunicazione
terminale (Radio Equipment & Telecommunications Terminal Equipment, R&TTE).
Questo dispositivo è conforme agli standard FCC Rules, Part 15, e RSS-210 di Industry
Canada.
Il simbolo di conformità indica che il prodotto soddisfa lo standard pertinente e assicura la
tracciabilità dell'apparecchio al produttore, all'importatore o al rappresentante autorizzato
che è responsabile della conformità dell'apparecchio e della sua introduzione nel mercato
australiano e neozelandese.
Il sistema è conforme ai requisiti di sicurezza in vigore in Canada e negli USA (“UL LISTED”,
in base a UL 61010-1 e CAN/CSA-C22.2 n. 61010-1).
Requisiti elettrici
IVD
7.5V 1.7A
5
1 Introduzione 11
1.1 Informazioni preliminari......................................................................................................................... 11
Uso previsto........................................................................................................................................ 11
Informazioni importanti per l'uso................................................................................................ 11
Assistenza........................................................................................................................................... 12
Nota sull'uso dell'espressione “unità base” in questo manuale..................................... 12
Nota sulle illustrazioni contenute in questo manuale........................................................ 12
Caratteristiche e funzioni del sistema ...................................................................................... 13
1.2 Istruzioni importanti per la sicurezza e altre informazioni........................................................ 14
Informazioni importanti per la sicurezza ................................................................................. 15
Smaltimento del sistema ............................................................................................................... 16
Sicurezza del prodotto.................................................................................................................... 17
Manutenzione generale................................................................................................................. 17
Valigetta per accessori................................................................................................................... 17
Strumento di misurazione............................................................................................................. 17
Spegnimento automatico.............................................................................................................. 17
Batteria................................................................................................................................................. 18
Touchscreen (schermo a sfioramento).................................................................................... 19
Laser del lettore di codici a barre.............................................................................................. 19
Scariche elettrostatiche (ESD) .................................................................................................... 19
Rete locale (LAN): protezione dagli accessi non autorizzati........................................... 20
Connessione ad una rete cablata .............................................................................................. 20
Connessione di rete wireless (scheda RF) ............................................................................. 21
Informazioni sull'esposizione alle radiazioni a radiofrequenza....................................... 22
Avviso per i sistemi con componenti hardware meno recenti........................................ 25
1.3 Componenti del sistema........................................................................................................................ 27
1.4 Strumento di misurazione..................................................................................................................... 28
1.5 Lettore di chip codificatori.................................................................................................................... 29
1.6 Unità base................................................................................................................................................... 30
1.7 Valigetta per accessori........................................................................................................................... 31
1.8 Reagenti e materiali di consumo........................................................................................................ 31
1.9 Istruzioni per la configurazione iniziale ........................................................................................... 32
2 Accensione e immissione di un ID operatore 33
2.1 Accensione dello strumento di misurazione.................................................................................. 33
Regolazione del display ................................................................................................................. 34
Regolazione del display sugli strumenti di misurazione con
componenti hardware meno recenti......................................................................................... 34
Attivazione e disattivazione della scheda RF......................................................................... 35
Completamento dell'avvio............................................................................................................. 36
2.2 Immissione dell'ID operatore ............................................................................................................... 36
Immissione di un ID operatore tramite il lettore di codici a barre................................. 37
Immissione manuale dell'ID operatore..................................................................................... 38
Immissione di una password ....................................................................................................... 38
6
3 Test paziente 39
3.1 Informazioni sul test paziente.............................................................................................................. 39
Preparazione del test ...................................................................................................................... 39
3.2 Esecuzione di un test paziente............................................................................................................ 40
Procedura del test............................................................................................................................ 40
Immissione o selezione dell'ID paziente .................................................................................. 40
Immissione manuale dell'ID paziente ....................................................................................... 42
Selezione dell'ID paziente da un elenco.................................................................................. 43
Immissione di un ID paziente tramite il lettore di codici a barre ................................... 44
Conferma o selezione del lotto di strisce reattive................................................................ 45
Inserimento delle strisce reattive................................................................................................ 46
Applicazione di un campione di sangue................................................................................. 47
Schermata Risultati.......................................................................................................................... 48
Aggiunta di commenti.................................................................................................................... 51
4 Controlli di qualità del glucosio 53
4.1 Informazioni sui controlli di qualità del glucosio.......................................................................... 53
Intervalli di tempo tra i controlli di qualità del glucosio .................................................... 54
Informazioni memorizzate durante i controlli di qualità del glucosio........................... 55
Soluzioni CQ....................................................................................................................................... 55
Preparazione di un controllo di qualità del glucosio .......................................................... 55
4.2 Esecuzione dei controlli di qualità del glucosio............................................................................ 56
Procedura del test............................................................................................................................ 56
Avvio di un controllo di qualità del glucosio.......................................................................... 57
Conferma o selezione del numero di lotto delle soluzioni CQ ........................................ 58
Conferma o selezione del lotto di strisce reattive................................................................ 59
Inserimento delle strisce reattive................................................................................................ 60
Applicazione della soluzione CQ................................................................................................ 61
Schermata Risultati.......................................................................................................................... 62
Esecuzione di un test in emergenza (URG)............................................................................ 63
5 Revisione dei risultati 65
5.1 Visualizzazione dei risultati dei test in memoria........................................................................... 65
Informazioni memorizzate nei record di dati per i risultati dei test............................... 65
Elenco dei risultati in memoria.................................................................................................... 65
6 Memorizzazione delle informazioni relative a strisce reattive,
soluzioni CQ e soluzioni di linearità 67
6.1 Memorizzazione delle informazioni relative alle strisce reattive ............................................ 67
Trasferimento delle informazioni dal chip codificatore allo strumento
di misurazione ................................................................................................................................... 68
Modifica dei dati relativi alle strisce reattive ......................................................................... 70
6.2 Memorizzazione delle informazioni relative alla soluzione CQ............................................... 73
Immissione del numero di lotto della soluzione CQ............................................................ 73
Selezione e attivazione di un numero di lotto memorizzato............................................. 76
6.3 Memorizzazione delle informazioni relative al test di linearità ............................................... 78
Immissione del numero di lotto del test di linearità............................................................ 78
Selezione e attivazione di un numero di lotto memorizzato............................................. 80
7
7 Test di linearità 83
7.1 Informazioni sui test di linearità ......................................................................................................... 83
Intervalli di tempo tra i test di linearità .................................................................................... 83
Informazioni memorizzate durante i test di linearità........................................................... 84
Kit del test di linearità..................................................................................................................... 84
Preparazione del test di linearità................................................................................................ 84
7.2 Esecuzione di un test di linearità ....................................................................................................... 85
Procedura del test............................................................................................................................ 85
Avvio di un test di linearità........................................................................................................... 85
Conferma o selezione del numero di lotto per il kit del test di linearità ..................... 86
Conferma o selezione del lotto di strisce reattive................................................................ 86
Inserimento delle strisce reattive ............................................................................................... 87
Applicazione di un campione per il test di linearità............................................................ 88
Schermata Risultati ......................................................................................................................... 89
8 Controlli esterni 91
8.1 Informazioni generali sui controlli esterni ...................................................................................... 91
Informazioni memorizzate durante i controlli esterni......................................................... 92
Preparazione del controllo esterno............................................................................................ 92
8.2 Esecuzione di un controllo esterno................................................................................................... 93
Procedura del test............................................................................................................................ 93
Avvio di un controllo esterno....................................................................................................... 93
Immissione dell'ID campione per il controllo esterno ........................................................ 94
Conferma o selezione del lotto di strisce reattive................................................................ 94
Inserimento delle strisce reattive ............................................................................................... 95
Applicazione di un campione di controllo esterno.............................................................. 96
Schermata Risultati ......................................................................................................................... 97
9 Avvio iniziale 99
9.1 Collegamento dell'unità base .............................................................................................................. 99
9.2 Installazione o sostituzione della batteria.................................................................................... 100
Rimozione della batteria............................................................................................................. 101
Installazione della batteria......................................................................................................... 102
9.3 Inserimento dello strumento di misurazione nell'unità base ................................................ 105
9.4 Configurazione iniziale dello strumento di misurazione......................................................... 107
Panoramica dei menu.................................................................................................................. 108
9.5 Menu Impostazioni............................................................................................................................... 111
9.6 Formato data e ora ............................................................................................................................... 112
9.7 Opzioni di visualizzazione test e test opzionali .......................................................................... 113
9.8 Opzioni per le strisce reattive........................................................................................................... 114
9.9 Opzioni per i controlli di qualità del glucosio............................................................................. 116
9.10 Range di valori (normale, critico, rilevazione) ............................................................................ 117
9.11 Opzioni per l'immissione dell'ID operatore.................................................................................. 118
9.12 Opzioni ID paziente .............................................................................................................................. 119
9.13 Creazione di una password di configurazione........................................................................... 120
9.14 Impostazione di data e ora ................................................................................................................ 121
9.15 Opzioni per il segnale acustico........................................................................................................ 122
9.16 Schermata Diagnostica....................................................................................................................... 123
9.17 Disattivazione del Blocco scarico dati........................................................................................... 125
8
10 Manutenzione e cura dello strumento 127
10.1 Condizioni per la conservazione e il trasporto ........................................................................... 127
Condizioni operative generali................................................................................................... 127
Conservazione ................................................................................................................................ 128
10.2 Pulizia/disinfezione del sistema Accu-Chek Inform II............................................................. 128
Soluzioni detergenti/disinfettanti idonee ............................................................................. 129
Pulizia/disinfezione dello strumento di misurazione........................................................ 130
Come eseguire la pulizia/disinfezione................................................................................... 131
Pulizia della finestra del lettore di codici a barre.............................................................. 132
Pulizia/disinfezione dell'unità base......................................................................................... 132
Pulizia/disinfezione della valigetta per accessori.............................................................. 133
10.3 Registrazione della attività di manutenzione .............................................................................. 134
11 Risoluzione dei problemi 135
Errori e condizioni insolite senza messaggi di errore...................................................... 135
Messaggi di errore........................................................................................................................ 139
Reset dello strumento di misurazione................................................................................... 141
12 Informazioni generali sul prodotto 143
12.1 Dati tecnici .............................................................................................................................................. 143
12.2 Ulteriori informazioni............................................................................................................................ 145
Ordini ................................................................................................................................................ 145
Manuale Operatore del sistema Accu-Chek Inform II e Guida rapida di riferimento 146
Reagenti e soluzioni ..................................................................................................................... 146
Informazioni sulle licenze software ........................................................................................ 147
Contatti Roche................................................................................................................................ 147
A Appendice 149
A.1 Tabella delle opzioni di configurazione ........................................................................................ 149
A.2 Esempi di codici a barre .................................................................................................................... 158
B Appendice 159
B.1 Opzione: rete senza fili (wireless LAN, WLAN).......................................................................... 159
Nota preliminare............................................................................................................................ 159
Informazioni di riferimento......................................................................................................... 159
Implementazione tecnica ........................................................................................................... 160
Posizione e tipo della scheda RF............................................................................................. 161
Funzionalità della scheda RF e prestazioni dichiarate effettive................................... 162
9
C Supplemento per la funzionalità Inserimento Altri Test 165
C.1 Informazioni preliminari...................................................................................................................... 165
Descrizione...................................................................................................................................... 165
C.2 Panoramica della funzionalità Inserimento Altri Test (IAT)................................................... 166
Introduzione .................................................................................................................................... 166
C.3 Registrazione di altri test dei pazienti ........................................................................................... 169
C.4 Registrazione di altri controlli di qualità....................................................................................... 176
Introduzione .................................................................................................................................... 176
Intervalli validi per gli altri test CQ.......................................................................................... 176
Informazioni di controllo memorizzate.................................................................................. 176
Messaggi di avvertimento.......................................................................................................... 182
C.5 Revisione dei risultati di altri test .................................................................................................... 183
C.6 Opzioni di configurazione della funzionalità Inserimento Altri Test .................................. 186
D Supplemento sulla Sequenza test osservata 187
Sequenza test osservata............................................................................................................. 187
Uso della funzione OTS............................................................................................................... 188
Indice analitico 191
10
Pagina lasciata intenzionalmente vuota.
Introduzione • 1
11
1 Introduzione
1.1 Informazioni preliminari
Uso previsto Il sistema Accu-Chek
®
Inform II è destinato all'uso nella
diagnostica in vitro per la determinazione quantitativa dei
livelli di glucosio nei campioni di sangue intero venoso,
capillare, arterioso e neonatale ai fini del controllo della
glicemia. Il sistema è destinato all'uso da parte degli
operatori sanitari. Per gli operatori sanitari, il sistema
è un'unità portatile che consente di fornire risultati di
qualità ed effettuare le misurazioni della glicemia diretta-
mente presso il letto del paziente, oltre ad automatizzare
la registrazione dei dati rilevati dai test della glicemia
e del controllo di qualità.
Informazioni importanti per l'uso Prima di eseguire il primo test, leggere il presente
Manuale Operatore e tutti i fogli illustrativi allegati ai
materiali di consumo da utilizzare.
È necessario configurare il sistema Accu-Chek Inform II
in base alle esigenze della propria organizzazione prima
dell'uso. Il sistema può essere configurato direttamente,
agendo sullo strumento di misurazione, o indirettamente,
tramite un sistema di gestione dati idoneo. Per la configu-
razione diretta, consultare il Capitolo 9 “Configurazione
iniziale dello strumento di misurazione”. Per la configura-
zione tramite un sistema di gestione dati, consultare
l'Appendice A.
Prima di utilizzare il sistema, leggere attentamente la
sezione “Istruzioni importanti per la sicurezza e altre
informazioni” più avanti in questo capitolo.
1 • Introduzione
12
Assistenza Il presente manuale contiene importanti informazioni
per utilizzare il sistema e i menu delle schermate e per
eseguire i test.
I messaggi di errore visualizzati sullo schermo dello
strumento contengono informazioni o istruzioni utili per
correggere gli errori.
Per tutte le questioni riguardanti il sistema Accu-Chek
Inform II che non sono sufficientemente chiarite in
questo manuale, è possibile rivolgersi al rappresentante
Roche locale (vedere il Capitolo 12). Prima di chiamare
l'Assistenza, assicurarsi di avere a portata di mano lo
strumento di misurazione Accu-Chek Inform II con rela-
tivo numero di serie, questo Manuale Operatore e tutti
i materiali di consumo utilizzati. Se si sospetta che l'errore
di comunicazione non sia dovuto soltanto allo strumento
di misurazione, tenere a portata di mano anche il numero
di serie dell'Accu-Chek Inform II Base Unit (unità base) in
modo da agevolare l'intervento dei tecnici dell'Assistenza.
Nota sull'uso dell'espressione
“unità base” in questo manuale
Nota sulle illustrazioni contenute
in questo manuale
Se non diversamente specificato, l'espressione “unità
base” viene utilizzata con riferimento sia all'Accu-Chek
Inform II Base Unit che all'Accu-Chek Inform II Base
Unit Light.
Nelle illustrazioni contenute in questo manuale, le mani
sono raffigurate in due diversi modi:
Mano senza guanto Mano con guanto
Se è presente una freccia tratteggiata tra le illustra-
zioni, significa che sono state omesse alcune scher-
mate.
Introduzione • 1
13
Caratteristiche e funzioni
del sistema
Le caratteristiche e le funzioni del sistema Accu-Chek
Inform II consentono di:
Eseguire i test pazienti e i controlli di qualità del
glucosio con le soluzioni CQ glucosio.
Registrare automaticamente tutti i dati significativi
per l'applicazione, inclusi i seguenti.
Data e ora di esecuzione del test
Numero identificativo (ID) per operatore, paziente
e campione
Informazioni sulle soluzioni di controllo, le strisce
reattive e la linearità
Risultati dei test e commenti
Registrare i risultati dei test dei pazienti, i risultati
dei test dei controlli di qualità e i dati dei reagenti
per alcuni test manuali non eseguiti sullo stru-
mento.
Per la garanzia di qualità, è possibile raccogliere,
memorizzare e trasferire informazioni sui seguenti
elementi:
Strumenti di misurazione
Strisce reattive
Soluzioni CQ glucosio
Soluzioni di linearità
Risultati dei test
1 • Introduzione
14
1.2 Istruzioni importanti per la sicurezza e altre informazioni
In questa sezione viene spiegato il modo in cui i messaggi
di sicurezza e le informazioni sulla corretta gestione
del sistema sono presentati nel Manuale Operatore
Accu-Chek Inform II. Leggere i seguenti paragrafi con
attenzione.
Il simbolo di avviso di sicurezza da solo, senza termini
di segnalazione, richiama l'attenzione su rischi generici
o rimanda il lettore a informazioni di sicurezza correlate.
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può
causare lesioni personali gravi o fatali.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può
causare lesioni di media o lieve entità.
AVVISO
AVVISO
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può
causare danni al sistema.
Le informazioni importanti che non sono rilevanti ai
fini della sicurezza hanno uno sfondo colorato (senza
alcun simbolo). Si tratta in genere di informazioni sup-
plementari per un corretto uso dello strumento o di
suggerimenti utili.
Introduzione • 1
15
Informazioni importanti per la
sicurezza
Qualifica dell'operatore
L'accesso al sistema Accu-Chek Inform II dovrebbe
essere consentito soltanto ad operatori sanitari adegua-
tamente preparati. Gli operatori dovranno avere inoltre
ricevuto tutte le istruzioni necessarie per quanto riguarda
il funzionamento, il controllo di qualità e la manutenzione
del sistema Accu-Chek Inform II.
AVVERTIMENTO
Protezione dalle infezioni e dai patogeni a trasmis-
sione ematica
Gli operatori sanitari che utilizzano il sistema Accu-Chek
Inform II per eseguire test su uno o più pazienti devono
essere informati che qualunque oggetto entri in contatto
con sangue umano rappresenta una potenziale fonte di
infezione. Gli operatori devono rispettare le Precauzione
standard durante la manipolazione o l'uso del sistema
Accu-Chek Inform II. Tutte le parti del sistema devono
essere considerate come potenzialmente infettive e in
grado di trasmettere patogeni per via ematica tra pazienti
e operatori sanitari.
Utilizzare i guanti. Indossare un nuovo paio di
guanti puliti per eseguire i test su ogni paziente.
Lavarsi accuratamente le mani con acqua e sapone
prima di indossare un nuovo paio di guanti ed
eseguire il test successivo sul paziente.
Utilizzare un pungidito monouso a disattivazione
automatica per ogni paziente.
Gettare le lancette usate in un contenitore idoneo
alla raccolta di oggetti acuminati e dotato di coper-
chio.
Gettare le strisce reattive usate per i test paziente
e per i controlli esterni rispettando le regole di
controllo delle infezioni adottate dalla propria
organizzazione.
Seguire tutte le normative in vigore a livello locale
per garantire la sicurezza e la salute.
1 • Introduzione
16
Smaltimento del sistema
ATTENZIONE
Allergie o infortuni causati da reagenti o altre
soluzioni di lavoro
Il contatto diretto con reagenti, detergenti, soluzioni per
la pulizia/disinfezione o altre soluzioni di lavoro possono
causare irritazioni o infiammazioni cutanee.
Indossare sempre guanti di protezione.
Rispettare le precauzioni fornite nei fogli illustrativi
dei reagenti e delle soluzioni di pulizia/disinfezione.
Se un reagente o una soluzione di controllo, linearità,
pulizia/disinfezione entra in contattato con la pelle,
lavare immediatamente la parte con acqua.
Seguire tutte le normative in vigore a livello locale per
garantire la sicurezza e la salute.
AVVERTIMENTO
Infezione causata da uno strumento a potenziale
rischio biologico
Il sistema Accu-Chek Inform II e i relativi componenti
devono essere trattati come rifiuti biologici potenzial-
mente pericolosi. Prima di riutilizzare, riciclare o gettare
via questi componenti, è necessario sottoporli a deconta-
minazione (una combinazione di processi tra cui pulizia,
disinfezione e/o sterilizzazione).
Smaltire il sistema o i relativi componenti nel rispetto
delle normative locali in materia oppure restituire il
sistema o i componenti a Roche. Per ulteriori informa-
zioni, contattare il rappresentante Roche locale.
Introduzione • 1
17
Sicurezza del prodotto Per garantire la sicurezza del prodotto, osservare le
seguenti indicazioni:
Il sistema è in grado di funzionare ininterrotta-
mente.
Manutenzione generale
Valigetta per accessori
Strumento di misurazione
Per lo smaltimento dello strumento di misurazione,
rispettare tutte le leggi e le normative in materia.
Vedere “Smaltimento del sistema” a pagina 16.
Spegnimento automatico
Salvo diversa configurazione, il sistema si spegnerà
automaticamente dopo 5 minuti di inattività (ad
esempio, se lo schermo non viene sfiorato o non
vengono inserite strisce).
Solo nella modalità di misurazione: se si esegue un
test (paziente, controllo, controllo esterno o linea-
rità), lo strumento di misurazione si spegnerà dopo
10 minuti di inattività (se lo schermo non viene sfio-
rato), indipendentemente dal tempo di spegni-
mento automatico impostato. Se è già presente un
risultato, dopo 5 minuti di inattività lo strumento di
misurazione emetterà tre segnali acustici di avver-
timento ogni minuto e salverà il risultato prima di
spegnersi dopo 10 minuti di inattività.
AVVISO
Il sistema non è protetto dall'ingresso dannoso di liquidi
(grado di protezione IP X0 secondo IEC 60529).
AVVISO
Pulire il sistema utilizzando soltanto le soluzioni consi-
gliate. L'uso di soluzioni diverse da quelle consigliate
potrebbe indurre un funzionamento errato e possibili
guasti del sistema. Verificare sempre che lo strumento di
misurazione e l'unità base siano perfettamente asciutti
dopo la pulizia e la disinfezione.
AVVISO
Per trasportare agevolmente la valigetta per accessori,
afferrarla dalla maniglia. Eventuali cadute o colpi pos-
sono danneggiare la valigetta.
1 • Introduzione
18
Batteria Lo strumento di misurazione è dotato di una batteria che
inizia a ricaricarsi non appena viene inserita in un'unità
base attiva (collegata a una presa elettrica).
Manipolare le batterie osservando le seguenti istruzioni
generali sulla sicurezza:
Conservare o gettare la batteria nell'involucro
originale fornito dal produttore.
Spegnere sempre lo strumento di misurazione
prima di rimuovere la batteria.
Quando viene visualizzato il messaggio Batteria
quasi scarica, inserire lo strumento di misurazione
nell'unità base appena possibile per ricaricarlo.
Il messaggio Batteria scarica segnala che lo stru-
mento di misurazione deve essere inserito imme-
diatamente nell'unità base per essere ricaricato.
AVVISO
Utilizzare esclusivamente la batteria appositamente pro-
gettata e fornita da Roche Diagnostics. L'uso di qualsiasi
altro tipo di batteria può provocare danni al sistema.
La batteria non può essere eliminata con i normali rifiuti
domestici. Anche questo componente del sistema
Accu-Chek Inform II deve essere considerato un rifiuto
biologico potenzialmente pericoloso e trattato di conse-
guenza. Vedere “Smaltimento del sistema” a pagina 16.
Per evitare perdite di dati, salvare o scaricare i dati
dallo strumento di misurazione prima di sostituire la
batteria (vedere il Capitolo 9).
Introduzione • 1
19
Touchscreen (schermo
a sfioramento)
Laser del lettore di codici a barre Il lettore di codici a barre integrato nel sistema emette un
raggio laser quando viene attivato.
Il lettore di codici a barre integrato è un laser di Classe 1,
IEC 60825-1/A2:2001.
Scariche elettrostatiche (ESD) l sistema Accu-Chek Inform II è conforme ai requisiti di
immunità elettromagnetica e radiointerferenza ai livelli
dei test e di frequenza previsti dallo standard EN ISO
15197 Annex A. Il sistema è inoltre conforme ai requisiti
di immunità riguardanti le scariche elettrostatiche previsti
dallo standard IEC 61000-4-2 ed ai requisiti applicabili
di emissione elettromagnetica secondo quanto indicato
dalla normativa EN 61326-1. Le emissioni dell'energia
utilizzata sono basse e non dovrebbero essere in grado
di causare interferenze con le attrezzature elettroniche
presenti nelle vicinanze.
AVVISO
Toccare gli elementi dello schermo soltanto con le
dita. L'uso di oggetti appuntiti, ad esempio la punta
di una penna, può provocare danni al touchscreen.
Evitare di utilizzare il sistema sotto la luce diretta
del sole. L'esposizione alla luce diretta del sole può
compromettere la durata e la funzionalità del
display, oltre che deteriorare le strisce reattive.
AVVERTIMENTO
Non è necessaria la presenza di un codice a barre per
attivare il laser del lettore di codici a barre. Non guardare
direttamente il fascio laser.
1 • Introduzione
20
Con scarica elettrostatica si intende una carica elettrica
a riposo, comunemente conosciuta con il nome di elettri-
cità statica. Se lo strumento di misurazione Accu-Chek
Inform II subisce una scarica elettrostatica prima o dopo
l'esecuzione di un test della glicemia, il risultato del test
verrà archiviato nella memoria dello strumento di misura-
zione e trasmesso quando lo strumento di misurazione
verrà agganciato a un'unità base collegata o quando
verrà stabilita una connessione wireless. Se lo strumento
di misurazione subisce una scarica elettrostatica durante
un test della glicemia, viene visualizzato un messaggio
di errore e il risultato del test non verrà visualizzato né
archiviato nella memoria dello strumento di misurazione.
Il test della glicemia dovrà essere ripetuto.
Per evitare le scariche elettrostatiche, non utilizzare lo
strumento di misurazione in un ambiento molto secco,
specialmente se sono presenti materiali sintetici (ad
esempio, tappeti) capaci di provocare scariche elettrosta-
tiche dannose, o nelle vicinanze di apparecchiature elet-
troniche che sono fonte di radiazioni elettromagnetiche.
Rete locale (LAN): protezione
dagli accessi non autorizzati
Se questo prodotto è connesso ad una rete locale, è
necessario che la rete sia protetta dagli accessi non auto-
rizzati. In particolare, la rete non deve essere collegata ad
altre reti oppure ad Internet. I clienti sono responsabili
della sicurezza delle propria rete locale, specialmente per
quanto riguarda la protezione da software dannosi e da
attacchi di pirateria informatica. Tale protezione potrebbe
includere sistemi per separare il dispositivo da reti non
controllate, ad esempio un firewall, e misure in grado di
garantire che la rete collegata non contenga codice
dannoso.
Connessione ad una rete cablata Nel caso di connessione ad una rete locale, è necessario
che l'Accu-Chek Inform II Base Unit e l'Accu-Chek
Inform II Base Unit Hub siano protetti dagli accessi non
autorizzati per mezzo di un sistema di password com-
plesse che applichi le seguenti regole:
1/196