Fagor CNC 8040M Manuale utente

Tipo
Manuale utente
CNC 8040
(REF 0612)
MODELLO ·M·
(SOFT V11.1X)
MANUALE DI
PROGRAMMAZIONE
Modello ·M·
(Soft V11.1x)
(ref 0612)
Tutti i diritti sono riservati. La presente documentazione, interamente o in parte,
non può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di
registrazione dati o tradotta in nessuna lingua, senza autorizzazione espressa
di Fagor Automation.
L'informazione di cui al presente manuale può essere soggetta a variazioni
dovute a eventuali modifiche tecniche. La Fagor Automation si riserva il diritto di
modificare il contenuto del manuale senza preavviso.
Microsoft e Windows sono marchi registrati o marchi commerciali di Microsoft
Corporation, U.S.A. Gli altri marchi commerciali appartengono ai rispettivi
proprietari.
È stato verificato il contenuto del presente manuale e la sua validità per il prodotto
descritto Ciononostante, è possibile che sia stato commesso un errore
involontario e perciò non si garantisce una coincidenza assoluta. In ogni caso,
si verifica regolarmente l’informazione contenuta nel documento e si provvede
a eseguire le correzioni necessarie che saranno incluse in una successiva
editazione.
Gli esempi descritti nel presente manuale sono orientati all’apprendimento.
Prima di utilizzarli in applicazioni industriali, devono essere appositamente
adattati e si deve inoltre assicurare l’osservanza delle norme di sicurezza.

Manuale di programmazione
CNC 8040
MODELLO ·M·
(S
OFT V11.1X)
i
INDICE
Informazione sul prodotto....................................................................................................... I
Dichiarazione di conformità.................................................................................................. III
Storico versioni (M) ............................................................................................................... V
Condizioni di sicurezza......................................................................................................... XI
Condizioni di garanzia ........................................................................................................ XV
Condizioni di successive spedizioni ................................................................................. XVII
Note complementari .......................................................................................................... XIX
Documentazione Fagor ..................................................................................................... XXI
CAPITOLO 1 GENERALITÀ
1.1 Programma pezzo ..................................................................................................... 2
1.1.1 Considerazioni sulla connessione Ethernet........................................................... 4
1.2 Connessione DNC..................................................................................................... 6
1.3 Protocollo di comunicazione via DNC o periferica..................................................... 6
CAPITOLO 2 COSTRUZIONE DI UN PROGRAMMA
2.1 Struttura di un programma presso sul CNC .............................................................. 8
2.1.1 Testa del blocco..................................................................................................... 8
2.1.2 Blocco di programma............................................................................................. 9
2.1.3 Fine di blocco....................................................................................................... 10
CAPITOLO 3 ASSI E SISTEMI DI COORDINATE
3.1 Nomenclatura degli assi .......................................................................................... 11
3.1.1 Selezione degli assi............................................................................................. 12
3.2 Selezione dei piani (G16, G17, G18, G19).............................................................. 13
3.3 Misura del pezzo. Millimetri (G71) o pollici (G70).................................................... 15
3.4 Programmazione assoluta/incrementale (G90, G91) .............................................. 16
3.5 Programmazione delle quote................................................................................... 17
3.5.1 Coordinate cartesiane.......................................................................................... 17
3.5.2 Coordinate polari ................................................................................................. 18
3.5.3 Coordinate cilindriche .......................................................................................... 20
3.5.4 Angolo e una coordinata cartesiana .................................................................... 21
3.6 Assi rotativi .............................................................................................................. 22
3.7 Zone di lavoro.......................................................................................................... 23
3.7.1 Definizione delle zone di lavoro ........................................................................... 23
3.7.2 Utilizzazione delle zone di lavoro......................................................................... 24
CAPITOLO 4 SISTEMI DI RIFERIMENTO
4.1 Punti di riferimento................................................................................................... 25
4.2 Ricerca del riferimento macchina (G74) .................................................................. 26
4.3 Programmazione rispetto allo zero macchina (G53) ............................................... 27
4.4 Preselezione delle coordinate e offset dello zero .................................................... 28
4.4.1 Preselezione di quote e limitazione del valore di S (G92) ................................... 29
4.4.2 Spostamenti di origine (offsets) (G54-G59). ........................................................ 30
4.5 Preselezione dell’origine polare (G93) .................................................................... 32
CAPITOLO 5 PROGRAMMAZIONE SECONDO IL CODICE ISO
5.1 Funzioni preparatorie............................................................................................... 34
5.2 Velocità di avanzamento F ...................................................................................... 36
5.2.1 Velocità di avanzamento al minuto (G94)............................................................ 37
5.2.2 Avanzamento in mm/giro o pollici/giro (G95)....................................................... 38
5.2.3 Velocità di avanzamento di taglio costante (G96) ............................................... 38
5.2.4 Velocità di avanzamento del centro dell’utensile costante (G97) ........................ 38
5.3 Velocità di rotazione del mandrino (S)..................................................................... 39
5.4 Selezione mandrino (G28, G29).............................................................................. 40
5.5 Sincronizzazione mandrini (G30, G77S, G78S) ...................................................... 41
5.6 Numero di utensile (T) e correttore (D).................................................................... 42

Manuale di programmazione
CNC 8040
MODELLO ·M·
(S
OFT V11.1X)
ii
5.7 Funzione ausiliare (M)............................................................................................. 44
5.7.1 M00. Arresto programma..................................................................................... 45
5.7.2 M01. Arresto condizionato del programma.......................................................... 45
5.7.3 M02. Fine programma ......................................................................................... 45
5.7.4 M30. Fine programma con ritorno all’inizio.......................................................... 45
5.7.5 M03. Avvio del mandrino a destra (senso orario)................................................ 45
5.7.6 M04. Avvio del mandrino a sinistra (senso antiorario)......................................... 45
5.7.7 M05. Arresto del mandrino .................................................................................. 45
5.7.8 M06. Codice di cambio utensile........................................................................... 46
5.7.9 M19. Arresto orientato del mandrino ................................................................... 46
5.7.10 M41, M42, M43, M44. Cambio di gamme del mandrino...................................... 47
5.7.11 M45. Mandrino ausiliare / Utensile motorizzato................................................... 47
CAPITOLO 6 CONTROLLO DELLA TRAIETTORIA
6.1 Posizionamento rapido (G00).................................................................................. 49
6.2 Interpolazione lineare (G01).................................................................................... 50
6.3 Interpolazione circolare (G02, G03) ........................................................................ 51
6.4 Interpolazione circolare con programmazione del centro dell’arco in coordinate
assolute (G06)......................................................................................................... 56
6.5 Traiettoria circolare tangente alla traittoria anteriore (G08)..................................... 57
6.6 Traiettoria circolare definita da tre punti (G09)........................................................ 58
6.7 Interpolazione elicoidale.......................................................................................... 59
6.8 Ingresso tangenziale all’inizio della lavorazione (G37)............................................ 60
6.9 Uscita tangenziale alla fine della lavorazione (G38)................................................ 62
6.10 Arrotondamento controllato di spigoli (G36)............................................................ 64
6.11 Smussatura (G39) ................................................................................................... 65
6.12 Filettatura elettronica (G33)..................................................................................... 66
6.13 Filettature a passo variabile (G34) .......................................................................... 67
6.14 Movimento fino al contatto (G52) ............................................................................ 68
6.15 Avanzamento F come funzione inversa del tempo (G32) ....................................... 69
6.16 Controllo tangenziale (G45) .................................................................................... 70
6.16.1 Considerazioni sulla funzione G45 ...................................................................... 72
6.17 G145. Disattivazione temporanea del controllo tangenziale. .................................. 73
CAPITOLO 7 FUNZIONI PREPARATORIE ADDIZIONALI
7.1 Interruzione della preparazione dei blocchi (G04)................................................... 75
7.1.1 G04 K0: Interruzione della preparazione dei blocchi e aggiornamento delle quote77
7.2 Temporizzazione (G04 K)........................................................................................ 78
7.3 Lavoro su spigolo vivo (G07) e spigolo arrotondato (G05,G50).............................. 79
7.3.1 Spigolo vivo (G07) ............................................................................................... 79
7.3.2 Spigolo arrotondato (G05) ................................................................................... 80
7.3.3 Spigolo arrotondato controllato (G50) ................................................................. 81
7.4 Look-ahead (G51) ................................................................................................... 82
7.5 Immagine speculare (G11, G12, G13, G10, G14)................................................... 84
7.6 Fattore di scala (G72).............................................................................................. 86
7.6.1 Fattore di scala applicato a tutti gli assi............................................................... 87
7.6.2 Fattore di scala applicato ad uno o a vari assi .................................................... 89
7.7 Rotazione del sistema di coordinate (G73) ............................................................. 91
7.8 Accoppiamento-disaccoppiamento elettronico assi................................................. 93
7.8.1 Accoppiamento elettronico di assi (G77)............................................................. 94
7.8.2 Annullamento dell’accoppiamento elettronico degli assi (G78) ........................... 95
7.9 Commutazione degli assi G28-G29......................................................................... 96
CAPITOLO 8 COMPENSAZIONE UTENSILI
8.1 Compensazione raggio utensile (G40, G41, G42) .................................................. 98
8.1.1 Inizio compensazione di raggio utensile.............................................................. 99
8.1.2 Tratti di compensazione di raggio utensile ........................................................ 102
8.1.3 Annullamento della compensazione di raggio dell’utensile ............................... 103
8.1.4 Cambio del tipo di compensazione di raggio durante la lavorazione ................ 109
8.2 Compensazione lunghezza utensile (G43, G44, G15).......................................... 110
8.3 Rilevamento di collisioni (G41 N, G42 N).............................................................. 112
CAPITOLO 9 CICLI FISSI
9.1 Definizione di ciclo fisso ........................................................................................ 114
9.2 Zona di influenza di ciclo fisso............................................................................... 115
9.2.1 G79. Modifica dei parametri del ciclo fisso ........................................................ 116
9.3 Cancellazione del ciclo fisso.................................................................................. 118
9.4 Considerazioni generali......................................................................................... 119
9.5 Cicli fissi di lavorazione ......................................................................................... 120

Manuale di programmazione
CNC 8040
MODELLO ·M·
(S
OFT V11.1X)
iii
9.6 G69. Ciclo fisso di foratura profonda - passo variabile.......................................... 123
9.6.1 Funzionamento base ......................................................................................... 126
9.7 G81. Ciclo fisso di foratura .................................................................................... 128
9.7.1 Funzionamento base ......................................................................................... 129
9.8 G82. Ciclo fisso di foratura profonda con temporizzazione ................................... 130
9.8.1 Funzionamento base ......................................................................................... 131
9.9 G83. Ciclo fisso di foratura profonda con passo constante ................................... 132
9.9.1 Funzionamento base ......................................................................................... 134
9.10 G84. Ciclo fisso di maschiatura ............................................................................. 136
9.10.1 Funzionamento base ......................................................................................... 138
9.11 G85. Ciclo fisso di alesatura.................................................................................. 140
9.11.1 Funzionamento base ......................................................................................... 141
9.12 G86. Ciclo di barenatura con ritorno in avanzamento rapido (G00) ...................... 142
9.12.1 Funzionamento base ......................................................................................... 143
9.13 G87. Ciclo fisso di tasca rettangolare.................................................................... 144
9.13.1 Funzionamento base ......................................................................................... 148
9.14 G88. Ciclo fisso di tasca circolare ......................................................................... 151
9.14.1 Funzionamento base ......................................................................................... 155
9.15 G89. Ciclo di barenatura con ritorno in avanzamento di lavoro (G01) .................. 157
9.15.1 Funzionamento base ......................................................................................... 158
CAPITOLO 10 LAVORAZIONI MULTIPLE
10.1 G60: Lavorazione multipla su una linea retta ........................................................ 160
10.1.1 Funzionamento base ......................................................................................... 162
10.2 G61: Lavorazione multipla su un parallelogramma ............................................... 163
10.2.1 Funzionamento base ......................................................................................... 165
10.3 G62: Lavorazione multipla su una griglia .............................................................. 166
10.3.1 Funzionamento base ......................................................................................... 168
10.4 G63: Lavorazione multipla su una circonferenza .................................................. 169
10.4.1 Funzionamento base ......................................................................................... 171
10.5 G64: Lavorazione multipla su un arco ................................................................... 172
10.5.1 Funzionamento base ......................................................................................... 174
10.6 G65: Lavorazione programmata con la corda de un arco ..................................... 175
10.6.1 Funzionamento base ......................................................................................... 176
CAPITOLO 11 CICLO FISSO DI TASCA CON ISOLE
11.1 Tasche 2D ............................................................................................................. 179
11.1.1 Operazione di foratura ....................................................................................... 183
11.1.2 Operazione di sgrossatura................................................................................. 184
11.1.3 Operazione di finitura......................................................................................... 187
11.1.4 Regole di programmazione profili ...................................................................... 190
11.1.5 Intersezione di profili.......................................................................................... 191
11.1.6 Sintassi di programmazione profili..................................................................... 195
11.1.7 Errori.................................................................................................................. 197
11.1.8 Esempi di programmazione ............................................................................... 199
11.2 Tasche 3D ............................................................................................................. 203
11.2.1 Sgrossatura ....................................................................................................... 207
11.2.2 Semifinitura........................................................................................................ 210
11.2.3 Finitura............................................................................................................... 212
11.2.4 Geometria dei contorni o dei profili.................................................................... 215
11.2.5 Regole di programmazione profili ...................................................................... 217
11.2.6 Profili 3D composti............................................................................................. 222
11.2.7 Sovrapposizione di profili................................................................................... 225
11.2.8 Sintassi di programmazione profili..................................................................... 226
11.2.9 Esempi di programmazione ............................................................................... 228
11.2.10 Errori.................................................................................................................. 241
CAPITOLO 12 LAVORO CON SONDA
12.1 Tastatura (G75, G76) ............................................................................................ 244
12.2 Cicli fissi di tastatura.............................................................................................. 245
12.3 PROBE 1. Ciclo fisso di taratura della lunghezza utensile .................................... 246
12.3.1 Calibrare la lunghezza o misurare l’usura della lunghezza di un utensile ......... 248
12.3.2 Calibrare il raggio o misurare l'usura in raggio di un utensile ............................ 251
12.3.3 Calibrare o misurare l’usura del raggio e della lunghezza di un utensile........... 254
12.4 PROBE 2. Ciclo fisso di taratura del tastatore....................................................... 257
12.4.1 Funzionamento base ......................................................................................... 259
12.5 PROBE 3. Ciclo fisso di misura della superficie .................................................... 261
12.5.1 Funzionamento base ......................................................................................... 263
12.6 PROBE 4. Ciclo fisso di misura dell'angolo esterno.............................................. 265
12.6.1 Funzionamento base ......................................................................................... 266

Manuale di programmazione
CNC 8040
MODELLO ·M·
(S
OFT V11.1X)
iv
12.7 PROBE 5. Ciclo fisso di misura dell'angolo interno............................................... 268
12.7.1 Funzionamento base ......................................................................................... 269
12.8 PROBE 6. Ciclo fisso di misura dell'angolo........................................................... 271
12.8.1 Funzionamento base ......................................................................................... 272
12.9 PROBE 7. Ciclo fisso di misura dell'angolo esterno e dell'angolo......................... 274
12.9.1 Funzionamento base ......................................................................................... 275
12.10 PROBE 8. Ciclo fisso di misura del foro................................................................ 277
12.10.1 Funzionamento base ......................................................................................... 278
12.11 PROBE 9. Ciclo fisso di misura del foro................................................................ 280
12.11.1 Funzionamento base ......................................................................................... 281
13 PROBE 10. Ciclo fisso di centratura di pezzo rettangolare................................... 283
12.1 PROBE 11. Ciclo fisso di centratura di pezzo circolare......................................... 286
CAPITOLO 13 PROGRAMMAZIONE IN LINGUAGGIO DI ALTO LIVELLO
13.1 Descrizione lessicale............................................................................................. 289
13.2 Variabili.................................................................................................................. 291
13.2.1 Parametri o variabili generali ............................................................................. 293
13.2.2 Variabili associate agli utensili........................................................................... 295
13.2.3 Variabili associate agli spostamenti di origine. .................................................. 297
13.2.4 Variabili associate ai parametri macchina. ........................................................ 298
13.2.5 Variabili associate alle zone di lavoro................................................................ 299
13.2.6 Variabili associate agli avanzamenti.................................................................. 300
13.2.7 Variabili associate alle quote ............................................................................. 302
13.2.8 Variabili associate ai volantini elettronici ........................................................... 304
13.2.9 Variabili associate alla retroazione .................................................................... 306
13.2.10 Variabili associate al mandrino principale ......................................................... 307
13.2.11 Variabili associate al mandrino secondario ....................................................... 309
13.2.12 Variabili associate all'utensile motorizzato ........................................................ 311
13.2.13 Variabili associate all’automa ............................................................................ 312
13.2.14 Variabili associate ai parametri locali ................................................................ 314
13.2.15 Variabili Sercos.................................................................................................. 315
13.2.16 Variabili di configurazione del software e hardware .......................................... 316
13.2.17 Variabili associate alla telediagnosi................................................................... 318
13.2.18 Variabili associate alla modalità operativa......................................................... 320
13.2.19 Altre variabili ...................................................................................................... 323
13.3 Costanti ................................................................................................................. 327
13.4 Operatori ............................................................................................................... 327
13.5 Espressioni............................................................................................................ 329
13.5.1 Espressioni aritmetiche ..................................................................................... 329
13.5.2 Espressioni relazionali....................................................................................... 330
CAPITOLO 14 ISTRUZIONI DI CONTROLLO DEI PROGRAMMI
14.1 Istruzioni di assegnazione ..................................................................................... 332
14.2 Istruzioni di visualizzazione ................................................................................... 333
14.3 Sentenze di abilitazione-disabilitazione................................................................. 334
14.4 Istruzioni di controllo del flusso.............................................................................. 335
14.5 Istruzioni di sottoprogrammi .................................................................................. 337
14.6 Istruzioni associate al tastatore ............................................................................. 343
14.7 Istruzioni di sottoprogrammi di interruzione........................................................... 344
14.8 Istruzioni di programmi .......................................................................................... 345
14.9 Istruzioni di personalizzazione............................................................................... 348
CAPITOLO 15 TRASFORMAZIONE ANGOLARE D'ASSE INCLINATO
15.1 Attivazione e disattivazione della trasformazione angolare................................... 357
15.2 Congelazione della trasformazione angolare ........................................................ 358
APPENDICI
A Programmazione in codice ISO............................................................................. 361
B Istruzioni di controllo dei programmi...................................................................... 363
C Riepilogo delle variabili interne del CNC ............................................................... 367
D Codice di tasto....................................................................................................... 373
E Pagine del sistema di guida in programmazione................................................... 381
F Manutenzione........................................................................................................ 385
CNC 8040
I
INFORMAZIONE SUL PRODOTTO
Caratteristiche base.
Opzioni hardware.
Tempo elaborazione blocco 12 ms
Memoria RAM 256 Kb ampiabile a 1Mb
Memoria Memkey Card 512 Kb ampiabile a 2Mb
Analogico Digitale
Disco rigido / compact flash Opzione Opzione
Ethernet Opzione Opzione
Linea seriale RS232. Standard Standard
16 ingressi e 8 uscite digitali (da I1 a I16 e da O1 a O8) Standard Standard
40 ingressi e 24 uscite digitali (I65 a I104 e O33 a O56) Opzione Opzione
Ingressi di tastatore Standard Standard
Mandrino (ingresso retroazione e uscita analogica) Standard Standard
Volantini elettronici Standard Standard
4 assi (retroazione e segnale) Opzione Opzione
Moduli remoti CAN, per l’incremento degli ingressi e delle uscite digitali (RIO) Opzione Opzione
Sistema di Regolazione Sercos per collegamento con i regolatori Fagor - - - Opzione
Sistema di Regolazione CAN per collegamento con i regolatori Fagor - - - Opzione
1M RAM - 2M Flash Opzione Opzione
Prima dell’avvio, verificare che la macchina alla quale si incorpora il CNC
osservi i requisiti di cui alla Direttiva 89/392/CEE.
CNC 8040
II
Informazione sul prodotto
opzioni di software.
Modello
GP M MC MCO T TC TCO
Numero di assi con Software standard 4444222
Numero di assi con Software opzionale ----- ----- ----- ----- 4 4 4
Filettatura elettronica ----- Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Gestione del magazzino utensili ----- Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Cicli fissi di lavorazione ----- Stand Stand ----- Stand Stand -----
Lavorazioni multiple ----- Stand Stand ----- ----- ----- -----
Grafici solidi ----- Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Filettatura rigida Stand Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Controllo della vita degli utensili ----- Opt Opt Opt Opt Opt Opt
Cicli fissi di sondaggio ----- Opt Opt Opt Opt Opt Opt
DNC Stand Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Versione COCOM Opt Opt Opt Opt Opt Opt Opt
Editor di profili Stand Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Compensazione radiale Stand Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Controllo tangenziale Opt Opt Opt Opt Opt Opt Opt
Funzione Retracing Opt Opt Opt Opt Opt Opt Opt
Guide alla messa a punto Stand Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Tasche irregolari con isole ----- Stand Stand Stand ----- ----- -----
Digitalizzazione ----- Opt Opt ----- ----- ----- -----
Telediagnosi Opt Opt Opt Opt Opt Opt Opt
CNC 8040
III
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il costruttore:
Fagor Automation, S. Coop.
Barrio de San Andrés s/n, C.P. 20500, Mondragón -Guipúzcoa- (SPAGNA).
Si dichiara quanto segue:
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità la conformità dello strumento:
Controllo Numerico Fagor
CNC 8040
Cui si riferisce la presente dichiarazione, con le seguenti norme.
Norme di sicurezza.
Norme di compatibilità elettromagnetica.
Ai sensi delle disposizioni delle Direttive Comunitarie: 73/23/CEE modificata dalla 93/
68/EEC di Basso Voltaggio e 89/336/CEE modificata dalla 92/31/EEC e 93/68/EEC
di Compatibilità Elettromagnetica e relativi aggiornamenti.
Mondragón, li 15.06.05.
EN 60204-1 Sicurezza delle macchine. Apparecchiature elettriche delle
macchine.
EN 61000-6-4 Norma generica di emissione in ambienti industriali.
EN 55011 Irradianti. Classe A, Gruppo 1.
EN 61000-6-2 Norma generica di immunità in ambienti industriali.
EN 61000-4-2 Scariche elettrostatiche.
EN 61000-4-3 Campi elettromagnetici irradiati in radiofrequenza.
EN 61000-4-4 Transitori rapidi e Raffiche.
EN 61000-4-6 Perturbazioni condotte da campi in radiofrequenza.
EN 61000-4-8 Campi magnetici a frequenza di rete
EN 61000-4-11 Variazioni di tensione e cadute.
ENV 50204 Campi generati da radiotelefoni digitali
CNC 8040
V
STORICO VERSIONI (M)
(modello fresatrice)
Si riporta di seguito l'elenco di prestazioni aggiuntive di ogni versione di software e i manuali in cui è descritta
ognuna di esse.
Nello storico di versioni sono state utilizzate le seguenti abbreviature:
INST Manuale di Installazione
PRG Manuale di programmazione
OPT Manuale di funzionamento
OPT-MC Manuale di funzionamento dell’opzione MC
OPT-CO Manuale del modello CO
Software V05.3x Aprile 2002
Software V07.0x Dicembre 2002
Lista di prestazioni Manuale
Nuovi modelli di schede di espansione in 8055i. INST / PRG
Bus CANOpen per controllare I/O digitali remote in 8055i. INST / OPT
Nuove istruzioni del PLC. IREMRD e OREMWR. INST
Compensazione vite su assi rotativi da 0 a 360 gradi. INST
Cancellazione statistiche PLC su un softkey OPT
Visualizzare solo il piano XY in rappresentazioni di grafici in pianta. OPT
Gestione di I0 assoluto via Sercos (p.m.a. REFVALUE). INST
Lista di prestazioni Manuale
Nuove lingue; Euskera e Russo. INST
Impulso addizionale di segnale analogico. Picco di gioco della vite esponenziale. INST
Impulso addizionale di segnale analogico. Eliminare picchi di gioco interni nei cambiamenti di
quadrante.
INST
Miglioramento nella gestione di un magazzino non-random. INST
Limite di sicurezza per l’avanzamento degli assi. INST
Limite di sicurezza per la velocità del mandrino. INST
Eseguire il blocco addizionale di compensazione all’inizio del seguente blocco. INST
Controllo jerk nel look-ahead: INST
Nuova opzione di grafici. Grafici di fresatrice con i grafici di riga cambiati. INST
Modalità jog traiettoria. INST / OPT
Aggiornare le variabili dei parametri macchina da programma o sottoprogramma fabbricante. INST / PRG
La variabile HARCON riporta il tipo di LCD e la scheda turbo. INST / PRG
Variabili per consultare l’avanzamento reale e teorico di ogni asse. INST / PRG
Variabile per consultare le quote rappresentate sulla schermata di ogni asse. INST / PRG
Variabile per consultare la posizione che indica il regolatore Sercos di ogni asse. INST / PRG
Variabile per consultare la quota programmata in un blocco di un programma. INST / PRG
Variabile per consultare la posizione che indica il regolatore Sercos del primo e secondo
mandrino.
INST / PRG
Variabile per consultare la velocità di rotazione teorica del primo e secondo mandrino. INST / PRG
Variabile per consultare la velocità massima per il mandrino. INST / PRG
Variabili associate alla retroazione. INST / PRG
Variabile per consultare un solo indicatore del PLC. INST / PRG
Variabile per consultare il ciclo PROBE in esecuzione. INST / PRG
Variabile per conoscere il numero di schermata, creata con WGDRAW, che si sta consultando. INST / PRG
Variabile per conoscere il numero di elemento, creato con WGDRAW, che si sta consultando. INST / PRG
CNC 8040
VI
Storico versioni (M)
Software V07.1x Luglio 2003
Sicurezza macchina. Con errori di hardware, il tasto [START] si disabilita. INST
Sicurezza macchina. Massima velocità per la lavorazione. INST
Ricerca di riferimento di un asse obbligatoria dopo allarme di feed-back con retroazione diretta. INST
Si riconosce la scheda "SERCOS816".
Proteggere contro scrittura i parametri aritmetici d’utilizzatore (P1000-P1255) e di fabbricante
(P2000-P2255).
INST
Nuovo comando del linguaggio di configurazione. Comando UNMODIFIED. INST
Sincronizzare un asse di PLC con un altro di CNC. INST
Assi (2) controllati da un azionamento. Il senso del segnale analogico LOOPCHG si definisce
in entrambi gli assi.
INST
Cambio utensile dal PLC. INST
Nuovi parametri aritmetici d’utilizzatore (P1000 - P1255). PRG
Nuovi parametri aritmetici OEM (di costruttore) (P2000 - P2255). PRG
Miglioramenti nel ciclo PROBE 1. Calibrare e/o misurare l’usura del raggio e/o la lunghezza. PRG
Istruzione RPT. Eseguire blocchi di un programma della memoria RAM. PRG
Look-ahead. Si analizzano fino a 75 blocchi anticipatamente. PRG
Sottoprogrammi OEM (di costruttore). Livello SUB10000 - SUB20000. PRG
Funzione oscilloscopio. OPT
Caricare la versione senza usare il micro esterno. OPT
I dati della schermata (avanzamenti, quote...) non riportano gli zeri non significativi a sinistra.
Blackbox per il registro di errori. OPT
Telediagnosi attraverso la linea seriale RS232. OPT
Telediagnosi dal WinDNC. OPT
Correggere l’usura dell’utensile dalla modalità ispezione utensile. OPT
Miglioramenti nell’editor di profili. OPT
Salvare e caricare i parametri del regolatore Sercos o CAN attraverso la linea seriale. INST
Opzione MC. Recuperare gli ultimi valori di F, S e Smax dopo l’accensione. INST
Opzione MC. Possibilità di nascondere operazioni o cicli che non si utilizzano. INST
Opzione MC. Si dispone di funzioni ausiliari M nei cicli. INST
Opzione MC. Miglioramenti per eseguire un programma pezzo. OPT-MC
Opzione MC. Si visualizzano messaggi di avviso su sfondo verde. OPT-MC
Opzione MC. Limitazioni alla calibrazione utensili quando vi è un programma in esecuzione o
in fase di ispezione utensile.
OPT-MC
Opzione MC. Ciclo di misura e calibrazione utensile. OPT-MC
Opzione MC. Icona per selezionare le opzioni disponibili. OPT-MC
Opzione MC. Ciclo di filettatura. Si può specificare il tipo di filettatura definendo il passo e la
velocità (S) o l’avanzamento (F) e la velocità (S).
OPT-MC
Opzione MC. Ciclo di fresatura. Nel definire i punti del profilo, se si lascia un dato in bianco il ciclo
assume che è una ripetizione di quello precedente.
OPT-MC
Opzione MC. Ciclo di fresatura. È possibile definire i punti e le quote incrementali. OPT-MC
Opzione MC. Ciclo di posizionamento multiplo in vari punti. Nel definire i punti del profilo, se si
lascia un dato in bianco il ciclo assume che è una ripetizione di quello precedente.
OPT-MC
Opzione MC. Ciclo di posizionamento multiplo in vari punti. È possibile definire i punti e le quote
incrementali.
OPT-MC
Lista di prestazioni Manuale
Nuovi codici di convalidazione di 24 caratteri.
Il pin ·9· del connettore X1 (linea seriale RS232) smette di erogare 5 V. INST
Arresto dolce in spostamento con sonda. INST
Lavorazione su spigolo arrotondato nel cambiare correttore. INST
Compensazione vite bidirezionale. INST
La gestione dell’Io codificata via Sercos si può effettuare attraverso la seconda retroazione del
regolatore. Le versioni di regolatore devono essere V4.10 o V5.10 (o superiore).
Parametri macchina modificabili da programma OEM mediante variabili INST / OEM
Parametri macchina generali modificabili dall’oscilloscopio: TLOOK. OPT
Parametri macchina di assi modificabili dall’oscilloscopio: MAXFEED, JOGFEED. OPT
Miglioramenti nel look ahead. Si addolciscono i cambiamenti nell’avanzamento di lavorazione,
filtrando le accelerazioni e le decelerazioni.
Lista di prestazioni Manuale
CNC 8040
VII
Storico versioni (M)
Software V09.0x Febbraio 2004
Software V09.1x Dicembre 2004
Lista di prestazioni Manuale
Slot MEM CARD come un'unità disco (CARD-A). INST / OPT
Assi Tandem INST
Arrestare la preparazione di blocchi nell’eseguire una "T". INST
Eseguire il segnale di stop alla fine del cambio di "T". INST
Disco rigido del tipo compatt flash e Ethernet. INST
Asse inclinato. INST / PRG
Selezionare il funzionamento dell’avanzamento per F0. INST
Negli assi Gantry, la compensazione incrociata si applica anche all’asse slave. INST
Variabile per selezionare l’ingresso di tastatore attivo. INST / PRG
Variabile per conoscere l’indirizzo address del CAN di I/Os. INST / PRG
Variabili per leggere il numero di I/Os locali e remote. INST / PRG
La variabile HARCON riconosce Ethernet e compatt flash INST / PRG
Durante la compilazione del programma di PLC, le uscite si inizializzano a zero.
Nuovi indicatori per parcheggiare i mandrini. INST
Denominare gli ingressi e le uscite logiche mediante il nome dell’asse. INST
Parametro RAPIDEN prende valore ·2·. Tasto rapido controllato da PLC. INST
Terminare l’esecuzione di un blocco mediante identificatore di PLC (BLOABOR, BLOABORP). INST
L'accoppiamento addizionale fra gli assi. INST
Le istruzioni EXEC e OPEN si possono utilizzare con Ethernet. PRG
G2/G3. Si possono omettere le quote del centro se il loro valore è zero. PRG
Parametri generali modificabili dall’oscilloscopio o dal programma OEM: CODISET. INST/PRG/OPT
Parametri di assi modificabili dall’oscilloscopio o dal programma OEM: MAXFLWE1,
MAXFLWE2.
INST/PRG/OPT
Connessione ad un disco rigido remoto. INST / OPT
Connessione ad un PC attraverso WinDNC INST / OPT
Accedere da un PC all’hard disk del CNC via FTP. INST / OPT
Telediagnosi. Chiamata telefonica normale. OPT
Telediagnosi. Disattivare la schermata e la tastiera del CNC dal PC. OPT
Le funzioni da M41 a M44 ammettono sottoprogrammi quando il cambio di gamma è automatico. PRG
Opzione MC. Configurazione come due assi e mezzo. INST
Opzione MC. Accedere a cicli e programmi dalla schermata ausiliare. INST
Opzione MC. Guide alla programmazione in ISO. OPT-MC
Opzione MC. Gestione della tabella di spostamenti di origini. OPT-MC
Opzione MC. Dopo un errore nell’esecuzione o nella simulazione si indica il ciclo errato. OPT-MC
Opzione MC. Nell’esecuzione o nella simulazione si indica e si visualizza il numero di ciclo. OPT-MC
Opzione MC. Il CNC risalta l’asse che si sta spostando in jog o con i volantini. OPT-MC
Opzione MC. Copiare un profilo. OPT-MC
Opzione MC. Selezionare un programma e indicare il numero. OPT-MC
Opzione MC. Selezione del punto iniziale in tasche e fori rettangolari. OPT-MC
Opzione MC. Si può assegnare a tasche e fori cicli di posizionamento multipli. OPT-MC
Opzione MC. Configurazione a due assi e mezzo. OPT-MC
Opzione CO. Copiare un profilo. OPT-CO
Lista di prestazioni Manuale
Calcolo della dissipazione di calore dell’unità centrale. INST
Filtri di frequenza per assi e mandrini. INST
Attivare la compensazione di raggio nel primo blocco di spostamento, anche senza spostamento
degli assi del piano.
INST
Regolazione CAN. INST
Modello 8055i. Nuova scheda "Assi2". INST
Velocità di trasmissione Sercos a 8 e 16 Mhz. INST
Funzione retracing. Con RETRACAC=2 la funzione retracing non si arresta nelle funzioni M. INST
Funzione retracing. Il parametro RETRACAC si inizializza con [SHIFT][RESET].
Funzione retracing. Si aumenta il numero di blocchi da retrocedere fino a 75. INST
Nuove variabili per APOS(X-C) e ATPOS(X-C) per consultare le quote pezzo. INST
Nuova variabile DNCSTA per consultare lo stato della comunicazione DNC. INST
Nuova variabile TIMEG per consultare lo stato della retroazione del temporizzatore programmato
con G4.
INST
Intervento manuale con volantino addizionale. INST / OPT
Un’emergenza del CNC disabilita i segnali SPENA e il regolatore Sercos frena rispettando le
rampe di emergenza.
INST
CNC 8040
VIII
Storico versioni (M)
Software V9.13 Aprile 2005
Software V9.14 Maggio 2005
Software V11.01 Ref. 0508
Mantenere G46 quando nella ricerca di riferimento macchina non interviene nessun asse della
trasformazione angolare.
INST / PRG
COMPMODE (P175). Nuovi metodi di compensazione di raggio. INST / PRG
Autoidentificazione del tipo di tastiera. INST
Variabile per indicare se è stato premuto il pulsante di selezione volantino. INST
Proteggere l’accesso dalla rete all’hard disk con password. INST
La variabile HARCON riconosce la nuova scheda assi "Assi2". INST / PRG
Variabile per consultare il valore degli ingressi analogici. INST / PRG
Nuova istruzione MEXEC. Eseguire un programma modale. PRG
Look-ahead. Funzioni permesse: G74, G75 e G76. PRG
Si incrementa il numero di funzioni G disponibili fino a 319. PRG
Parametri macchina modificabili dall’oscilloscopio o dal programma OEM: REFVALUE,
REFDIREC, FLIMIT, SLIMIT.
INST/PRG/OPT
Accesso dall’oscilloscopio a variabili del regolatore del mandrino ausiliare. OPT
Le simulazioni senza spostamento assi non tengono conto di G4. OPT
Condividere l’hard disk del CNC con password. INST / OPT
Telediagnosi. Chiamata telefonica avanzata. OPT
Telediagnosi tramite Internet. OPT
Telediagnosi. Disconnettere il CNC da Ethernet durante la telediagnosi. OPT
Mantenere l’avanzamento selezionato in simulazione. OPT
Lista di prestazioni Manuale
Nuova tabella per definire la potenza Sercos con la scheda Sercos816. INST
Ritardo di 600 µs nel bus Sercos per trasmissioni a 8 MHz e 16 MHz. INST
Passo dell’asse Hirth parametrizzabile in gradi. INST
Asse di posizionamento rollover. Spostamento in G53 su percorso più corto. INST
Lista di prestazioni Manuale
Nuova tabella per definire la potenza Sercos con la scheda Sercos816. INST
Lista di prestazioni Manuale
Ampliamento degli ingressi/uscite analogiche e PT100. INST
Velocità del bus CAN con moduli remoti di I/O digitali. INST
Il CNC sopporta Memkey Card + Compact Flash o KeyCF. OPT
Esplora Risorse per presentare il contenuto di dispositivi di memorizzazione. INST / OPT
Caricamento versione dalla Memkey Card o dal disco rigido. OPT
Nuovo modo di eseguire la ricerca di I0 selezionabile mediante il p.m.g. I0TYPE=3. INST
Miglioramento della ricerca di blocco. Passaggio dalla simulazione all’esecuzione. INST / OPT
Nuova modalità di riposizionamento che si attiva ponendo il p.m.g. REPOSTY=1. INST/PRG/OPT
Rampe tipo seno quadrato in mandrino ad anello aperto. INST
Numerazione degli ingressi/uscite locali dei moduli di espansione mediante parametri macchina
di plc.
INST
Valore di default dei parametri macchina di asse e mandrino ACFGAIN = YES. INST
Impostazione dei parametri macchina di assi FFGAIN e FFGAIN2 con due decimali. INST
Aumento del numero di simboli (DEF) disponibili nel PLC a 400. INST
Nuova variabile HTOR che indica il valore del raggio dell’utensile che sta utilizzando il CNC. INST
Definizione dell’asse longitudinale con G16. INST / PRG
Centratura di un pezzo con sonda. OPT-MC
Ciclo di centratura di pezzo rettangolare (PROBE 10). PRG
Ciclo di centratura di pezzo circolare (PROBE 11). PRG
Generazione di un programma in codice ISO. OPT-MC
Lista di prestazioni Manuale
CNC 8040
IX
Storico versioni (M)
Software V11.11 Ref. 0602
Software V11.13 Ref. 0606
Software V11.14 Ref. 0608
Lista di prestazioni Manuale
Nuova G145. Disattivazione temporanea del controllo tangenziale. PRG
Retroazione volantino portata su un connettore a retroazione libera. INST
Nuove variabili RIP, GGSE, GGSF, GGSG, GGSH, GGSI, GGSJ, GGSK, GGSL, GGSM, PRGSP,
SPRGSP e PRBMOD.
INST
Autoidentificazione del tipo di tastiera. INST / PRG
Miglioramento nel ciclo di centratura pezzo con sonda (PROBE 10 - PROBE 11). PRG
G04 K0. Interruzione della preparazione dei blocchi e aggiornamento delle quote. PRG
Possibilità di visualizzare tutti i messaggi di PLC attivi. OPT-MC
Miglioramento nel ciclo di centratura pezzo con sonda. OPT-MC
Lista di prestazioni Manuale
Arresto dolce sul riferimento assi, selezionabile mediante il p.m.a. I0TYPE. INST
Lista di prestazioni Manuale
Selezione del volantino addizionale come volantino associato all’asse. INST
CNC 8040
X
Storico versioni (M)
CNC 8040
XI
CONDIZIONI DI SICUREZZA
Leggere le seguenti misure di sicurezza, allo scopo di evitare infortuni a persone e
danni a questo prodotto ed ai prodotti ad esso connessi.
L'apparecchio potrà essere riparato solo da personale autorizzato da Fagor
Automation.
Fagor Automation non si rende responsabile degli eventuali danni fisici o materiali
derivanti dall'inosservanza delle presenti norme fondamentali di sicurezza.
Precauzioni contro i danni alle persone
Interconnessione di moduli
Utilizzare i cavi di connessione forniti con l'apparecchio.
Usare cavi elettrici adeguati.
Onde evitare qualsiasi rischio, usare solo i cavi elettrici raccomandati per questo
strumento.
Evitare sovraccarichi elettrici
Per evitare scariche elettriche e rischi di incendio non applicare tensione elettrica
fuori intervallo selezionato nella parte posteriore dell'unità centrale
dell'apparecchio.
Connessione a terra.
Allo scopo di evitare scariche elettriche connettere i morsetti di terra di tutti i
moduli al punto centrale di terra. Inoltre, prima di effettuare la connessione degli
ingressi e delle uscite di questo prodotto, assicurarsi che la connessione a terra
sia stata effettuata.
Prima di accendere lo strumento verificare che sia stato collegato a terra
Onde evitare scariche elettriche verificare che sia stato effettuato il collegamento
a terra.
Non lavorare in ambienti umidi.
Per evitare scariche elettriche, lavorare sempre in ambienti con umidità relativa
inferiore al 90% senza condensa a 45° C.
Non lavorare in ambienti esplosivi
Allo scopo di evitare rischi, infortuni o danni, non lavorare in ambienti esplosivi.
Precauzioni contro danni al prodotto
Ambiente di lavoro
Questo apparecchio è predisposto per l'uso in ambienti industriali, in osservanza
alle direttive ed alle norme in vigore nella Comunità Economica Europea.
Fagor Automation non si rende responsabile degli eventuali danni derivanti dal
montaggio del prodotto in altro tipo di condizioni (ambienti residenziali o
domestici).
CNC 8040
XII
Condizioni di sicurezza
Installare l'apparecchio nel luogo adeguato
Si raccomanda, se possibile, di installare il controllo numerico lontano da liquidi
refrigeranti, prodotti chimici, colpi, ecc.. che possano danneggiarlo.
L'apparecchio adempie alle direttive europee di compatibilità elettromagnetica.
È comunque consigliabile mantenerlo lontano da fonti di perturbazione
elettromagnetica, quali:
Cariche potenti connesse alla stessa rete dell'apparecchiatura.
Trasmettitori portatili vicini (Radiotelefoni, apparecchi radioamatori).
Trasmettitori radio/TV vicini.
Macchine saldatrici ad arco vicine.
Linee di alta tensione nelle vicinanze.
Ecc.
Inviluppi
Il costruttore è responsabile di garantire che l'inviluppo in cui è stata montata
l'apparecchiatura adempie a tutte le direttive in vigore nella Comunità Economica
Europea.
Evitare interferenze provenienti dalla macchina utensile
La macchina utensile deve avere disinseriti tutti gli elementi che generano
interferenze (bobine dei relè, contattori, motori, ecc.).
Bobine di relè a corrente continua. Diodo tipo 1N4000.
Bobine di relè a corrente alternata. RC collegata il più vicino possibile alle
bobine, con valori approssimativi di R=220 Ω / 1 W e C=0,2 µF / 600 V.
Motori a corrente alternata. RC collegati fra fasi, con valori R=300 / 6 W e
C=0,47 µF / 600 V
Utilizzare la fonte di alimentazione adeguata.
Utilizzare per l’alimentazione degli ingressi e delle uscite una fonte di
alimentazione esterna stabilizzata a 24 V DC.
Connessioni a terra della fonte di alimentazione
Il punto di zero volt della fonte di alimentazione esterna dovrà essere connessa
al punto principale di terra della macchina.
Connessioni degli ingressi e delle uscite analogiche
Si consiglia di effettuare il collegamento mediante cavi schermati, collegando
tutte le griglie al rispettivo terminale.
Condizioni ambientali
La temperatura ambiente in regime di non funzionamento deve essere compresa
fra +5 ºC e +40 ºC con una media inferiore a +35 ºC.
La temperatura ambiente in regime di non funzionamento, deve essere compresa
fra -25°C e +70°C.
Contenitore dell'unità centrale (CNC 8055i)
Garantire fra l’unità centrale e ognuna delle pareti del contenitore le distanze
richieste. Utilizzare un ventilatore a corrente continua per migliorare la
ventilazione dell'abitacolo.
Dispositivo di sezionamento dell'alimentazione
Il dispositivo di sezionamento dell'alimentazione va situato in un luogo di facile
accesso e a una distanza da terra da 0,7 m a 1,7 m.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418

Fagor CNC 8040M Manuale utente

Tipo
Manuale utente