Roche cobas e 801 Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

cobas
®
pro integrated solutions
<ISE | c503 | e801>
Guida per l'utente
Versione della pubblicazione 1.0
Versione del software 01-01
3
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Versione del software 01-01 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.0
Informazioni sulla pubblicazione
Versione della
pubblicazione
Versione del soft-
ware
Data revisione Descrizione modifica
1 01-01 2018-09 Prima versione
y Cronologia delle revisioni
Nota sull'edizione
Questa pubblicazione è destinata agli operatori del
cobaspro integrated solutions.
È stato compiuto ogni sforzo necessario per assicurare
che tutte le informazioni contenute in questa
documentazione siano corrette al momento della
pubblicazione. Tuttavia il produttore potrebbe dover
aggiornare tali informazioni come risultato delle attività di
sorveglianza del prodotto, con la conseguente necessità
di creare una nuova versione di questa pubblicazione.
Reperimento delle informazioni
L'Assistenza Utente contiene tutte le informazioni sul
prodotto, tra cui:
Operazioni di routine
Manutenzione
Sicurezza
Informazioni per la risoluzione dei problemi
Informazioni di configurazione
Informazioni di riferimento, ad esempio sui principi
analitici
La Guida sulla sicurezza contiene importanti
informazioni sulla sicurezza. È necessario leggere la
Guida sulla sicurezza prima di utilizzare il sistema.
La Guida per l'utente è incentrata sulle attività di
routine e sulla manutenzione. L'organizzazione dei
capitoli riflette il normale flusso di lavoro operativo.
La Guida rapida contiene una breve presentazione delle
attività di routine più importanti e della manutenzione
giornaliera.
La cobas
®
e‑library consente di accedere agli
aggiornamenti importanti, ai fogli della metodica, ai fogli
dei valori e ad altri documenti rilevanti di Roche.
Il manuale del produttore del PC contiene tutte le
informazioni relative all'hardware dell'unità di controllo.
4
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Versione del software 01-01 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.0
Attenzione generale
Per evitare infortuni gravi o fatali, studiare il sistema e le
informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare il sistema.
r Prestare particolare attenzione a tutte le precauzioni
in materia di sicurezza.
r Attenersi sempre alle istruzioni contenute in questa
pubblicazione.
r Non utilizzare il sistema in modi diversi da quelli de-
scritti in questa pubblicazione.
r Conservare tutte le pubblicazioni in un luogo sicuro e
di facile accesso.
Corsi
Non effettuare attività operative o di manutenzione senza
avere ricevuto l'opportuno addestramento da parte di
Roche Diagnostics. Tutte le attività che non sono
descritte nella documentazione per l'utente devono
essere effettuate da rappresentanti dell'assistenza
tecnica Roche qualificati.
Screenshot
Gli screenshot (immagini delle schermate) presenti in
questa pubblicazione sono stati inseriti a solo scopo
illustrativo. I dati configurabili e variabili al loro interno,
quali risultati dei test, nomi dei percorsi e così via, non
devono essere utilizzati in laboratorio.
Garanzia
Qualsiasi modifica apportata dal cliente al sistema
annulla la garanzia o il contratto di assistenza.
Per conoscere le condizioni di garanzia, contattare il
rappresentante locale delle vendite o rivolgersi al partner
del contratto di garanzia.
Copyright
© 2018, Roche Diagnostics GmbH.
Tutti i diritti riservati.
Informazioni sulle licenze
cobaspro integrated solutions è protetto dal diritto
contrattuale, dalle leggi sul diritto d'autore e dai trattati
internazionali.
cobaspro integrated solutions è concesso in licenza
d'uso da Roche Diagnostics GmbH a un licenziatario;
soltanto gli utenti autorizzati per effetto della licenza
stessa possono avere accesso al software e utilizzarlo. La
distribuzione e l'uso non autorizzati possono configurarsi
come reati civili e penali.
5
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Versione del software 01-01 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.0
Contratto di licenza per il software UltraVNC
UltraVNC è un componente software gratuito destinato
all'uso commerciale ed è installato sul PC dell'unità di
controllo.
È possibile ridistribuire il software e/o modificarlo
secondo i termini della GNU General Public License
(GNU GPL, versione2 o successiva) pubblicata dalla Free
Software Foundation. Una copia della GNU GPL
(versione2) è memorizzata sul PC dell'unità di controllo.
Il percorso della licenza è C:\Program Files\uvnc bvba
\UltraVNC.
Questo software viene distribuito senza garanzie. Non
viene fornita nessuna garanzia implicita di
commerciabilità o idoneità a un fine particolare. Per
ulteriori informazioni, consultare la GNU GPL all'indirizzo
http://www.gnu.org/licenses.
Il codice sorgente del software è memorizzato sul PC
dell'unità di controllo. Il percorso del codice sorgente è C:
\DriversAndTools\UltraVNC
Applicazioni software open source e
commerciali
cobaspro integrated solutions potrebbe contenere
componenti o sistemi open source o commerciali. Per
informazioni e avvisi relativi al copyright e alle licenze dei
programmi software inclusi in cobaspro integrated
solutions, fare riferimento alle notifiche di licenze
descritte di seguito.
Il prodotto e cobaspro integrated solutions, considerati
nel loro insieme, potrebbero costituire un dispositivo
regolamentato dalle leggi applicabili; per informazioni
dettagliate, fare riferimento alla Guida per l'utente e alle
etichette. Si fa presente che l'autorizzazione all'uso sulla
base delle leggi pertinenti decade in caso di modifiche
non autorizzate a cobaspro integrated solutions.
Marchi
cobas
®
pro è un marchio e il logo cobas
®
pro è un
marchio di proprietà della Roche.
Tutti gli altri nomi di prodotti e marchi appartengono ai
rispettivi proprietari.
Commenti
È stato fatto tutto il possibile per garantire la conformità
di questa pubblicazione all'uso previsto. Tutti i commenti
che riceveremo su questa pubblicazione verranno presi
in considerazione per gli aggiornamenti futuri. Per
qualsiasi tipo di commento, è possibile rivolgersi al
rappresentante dell'assistenza tecnica Roche.
6
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Versione del software 01-01 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.0
Certificazioni
cobaspro integrated solutions è conforme ai requisiti
definiti nelle seguenti disposizioni:
Direttiva 98/79/CE del Parlamento europeo e del
Consiglio, del 27 ottobre 1998, riguardante i dispositivi
medico-diagnostici in vitro.
Direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del
Consiglio, dell'8 giugno 2011, sulla restrizione dell'uso di
determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
Direttiva 2014/53/UE del Parlamento europeo e del
Consiglio del 16 aprile 2014 in materia di armonizzazione
delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa
sul mercato di apparecchiature radio e che abroga la
Direttiva 1999/5/CE.
Per leggere il testo completo della dichiarazione di
conformità 2014/53/UE, visitare il sito web globale Roche
DiaLog (https://dialog1.roche.com/) e scegliere il link
eLabDoc.
Se il sito Roche DiaLog non è accessibile, contattare un
rappresentante dell'assistenza tecnica Roche.
La Dichiarazione di conformità attesta la conformità del
sistema.
I seguenti marchi attestano la conformità del sistema:
Per uso diagnostico in vitro.
Conforme alla direttiva IVD 98/79/CE sui dispositivi me-
dico-diagnostici in vitro
Rilasciato da Intertek per il Canada e gli Stati Uniti.
7
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Versione del software 01-01 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.0
Certificazioni dello strumento
Lo strumento è inoltre fabbricato e collaudato nel pieno
rispetto dei seguenti standard di sicurezza internazionali:
IEC 61010-1
IEC 61010-2-101
UL 61010-1
UL 61010-2-101
Lo strumento è conforme ai requisiti di emissione e
immunità descritti nello standard IEC61326-2-6/
EN61326-2-6.
Indirizzi
All'interno dell'Unione Europea e
degli stati membri dell'EFTA
Produttore dello stru-
mento
Hitachi High-Technologies Cor-
poration
1-24-14 Nishi-Shimbashi
Minato-ku, Tokyo 105-8717
Giappone
Rappresentante auto-
rizzato
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim
Germania
Fabbricato in Giappone
All'esterno dell'Unione Europea e
degli stati membri dell'EFTA
Prodotto da: Hitachi High-Technologies Cor-
poration
Prodotto per: Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim
Germania
Distribuito negli USA
da:
Roche Diagnostics
9115 Hague Road
Indianapolis, Indiana, USA
8 Indice generale
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Versione del software 01-01 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.0
Indice generale
Informazioni sulla pubblicazione 3
Indirizzi 7
Uso previsto 12
Simboli e abbreviazioni 12
Sicurezza
1 Sicurezza
Classificazioni della sicurezza 21
Precauzioni di sicurezza 22
Messaggi di avvertimento 25
Messaggi di attenzione 36
Avvisi 38
Etichette di sicurezza del prodotto 40
Informazioni relative alla sicurezza per i
lettori barcode 57
Interblocco di sicurezza 60
Informazioni sulla sicurezza relative allo
smaltimento 63
Panoramica del sistema
2 Panoramica del sistema
Informazioni sul sistema 69
Panoramica della configurazione IT del
laboratorio 71
Informazioni su rack e contenitori per
campioni 77
Gestione dei campioni 85
Barcode dei campioni 91
3 Panoramica dello strumento
Informazioni sull'unità di controllo 99
Informazioni sull'unità di inserimento
campioni 101
Informazioni sulla zona campioni 107
Informazioni sull'unità analitica ISE 109
Informazioni sull'unità analitica c503
121
Informazioni sull'unità analitica e801
136
Informazioni sul flusso dei rack 156
Informazioni sulla priorità dei rack 160
Componenti opzionali 164
4 Panoramica dell'interfaccia utente
Informazioni sulle aree dello schermo 167
Informazioni sull'interfaccia utente 175
Informazioni sui colori degli stati 177
Muoversi nell'interfaccia utente 178
Informazioni sulla finestra di dialogo Allarmi 179
Stampa dei report 181
Elenco delle modalità del sistema 183
Informazioni sulla modalità Attesa rack 185
Guida in linea 187
Informazioni sull'Assistenza Utente 189
Ricerca dei fogli dei valori nella cobas
e‑library 201
5 Panoramica di reagenti e consumabili
Informazioni su reagenti e consumabili,
unitàISE e c503
207
Informazioni su reagenti e consumabili,
unitàe801
218
Riferimento rapido: Reagenti di sistema 225
Riferimento rapido: Consumabili 228
6 Specifiche tecniche
Specifiche tecniche del sistema 235
Specifiche tecniche dell'unità di controllo 240
Specifiche tecniche, unità di inserimento
campioni e zona campioni 242
Specifiche tecniche dell'unità ISE 244
Specifiche tecniche, c503
245
Specifiche tecniche, e801
248
Funzionamento
7 Prima dell'uso
Accesso al sistema 255
Verifica degli allarmi di sistema 256
Informazioni sulle operazioni di preroutine 257
Aggiornamento del software di sistema 259
Esecuzione della manutenzione consigliata 260
Sostituzione di reagenti e consumabili 262
Download dei parametri richiesti 288
Esecuzione di calibrazioni e QC 290
Riferimento rapido: flusso di lavoro di
preroutine 297
Riferimento rapido: sostituzione dei reagenti 300
8 Durante l'attività
Misurazione dei campioni dei pazienti 307
Determinazione della priorità di un
campione 321
Verifica dei risultati dei test 322
Scaricamento anticipato di un campione 328
Scaricamento dei rack dall'unità di
inserimento campioni 329
Caricamento dei reagenti durante il
funzionamento 331
Esclusione e riattivazione manuale di
reagenti, test e unità analitiche 334
Esecuzione della calibrazione 339
Esecuzione del QC 344
Riferimento rapido: misurazione dei
campioni dei pazienti 348
Riferimento rapido: verifica dei risultati dei
test 351
Riferimento rapido: esecuzione della
calibrazione 352
9Indice generale
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Versione del software 01-01 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.0
Riferimento rapido: esecuzione del QC 354
9 Dopo l'attività
Informazioni sull'interruzione del sistema 359
Interruzione dell'attività 361
Interruzione al termine della seduta in corso 362
Disconnessione dal sistema 363
Riferimento rapido: flusso di lavoro di post-
routine 364
10 Operazioni non di routine
Ordini e risultati 373
Gestione dei reagenti 394
Calibrazione 419
QC 451
Accensione e spegnimento del sistema 468
Salvataggio e backup dei dati 485
Panoramica delle funzioni di esclusione 501
Utilizzo di un sistema di automazione di
laboratorio 506
Manutenzione
11 Panoramica delle manutenzioni
Definizioni relative alla manutenzione 515
Informazioni sulla manutenzione auto-
operativa 517
Informazioni sulle modalità del sistema per
la manutenzione 521
Annullamento degli interventi di
manutenzione 526
Informazioni su pipe di manutenzione e
funzioni delle pipe di manutenzione 527
Creazione di un tipo di manutenzione 534
Verifica dell'ora di scadenza della
manutenzione 537
Verifica dello stato della manutenzione 538
Creazione di un report della manutenzione 539
Elenco degli interventi di manutenzione
software 541
Elenco delle soluzioni di pulizia 549
Elenco delle parti di ricambio e intervalli di
sostituzione 550
Elenco dei video sulla manutenzione 552
12 Manutenzione
Elenco degli intervalli di manutenzione 557
Registri di manutenzione 559
Manutenzione giornaliera 564
Manutenzione settimanale 569
Manutenzione bisettimanale 571
Manutenzione mensile 597
Manutenzione trimestrale 616
Manutenzione secondo necessità 622
Risoluzione dei problemi
13 Allarmi analitici
Informazioni su allarmi analitici e allarmi del
sistema 691
Elenco degli allarmi analitici 693
Allarmi analitici dei test 697
Allarmi analitici di calibrazione 737
Allarmi analitici QC 749
Problemi dei dati senza allarmi 753
Elenco degli allarmi analitici che generano
una rerun automatica 757
14 Risoluzione dei problemi
Informazioni generali sulla risoluzione dei
problemi 763
Problemi di caricamento dei pack reagenti 765
Configurazione
15 Impostazioni di sistema
Aggiunta di un utente 777
Range di rack 779
Tasti dei test e profili di test 788
Livello di avvertimento reagenti 792
Configurazione dei filtri per i risultati 795
Informazioni per un utilizzo non continuativo
(24/7) 796
16 Impostazioni riguardanti le metodiche
Configurazione di un test 799
Configurazione di reagenti speciali, diluenti
e soluzioni di lavaggio 818
Aggiornamento di una metodica 820
Eliminazione di una metodica 825
Principi analitici
17 Tecnologia di misurazione
Tecnologia ISE 831
Tecnologia fotometrica 836
Tecnologia ECL 841
18 Principi dei test
Principi di analisi - ISE 851
Informazioni sui principi dei test fotometrici -
c503
853
Principio degli indici del campione 870
Principi di immunologia - e801
874
Limite di rilevazione e il limite
quantificazione 881
19 Principi di calibrazione
Calibrazione dei test ISE 885
Calibrazione dei test fotometrici 889
Calibrazione dei test immunologici 918
20 Regole per la generazione di allarmi
analitici
Regole per gli allarmi analitici dei test
fotometrici 931
10 Indice generale
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Versione del software 01-01 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.0
Indice
11
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Versione del software 01-01 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.0
12
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Versione del software 01-01 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.0
Uso previsto
cobaspro integrated solutions è un dispositivo IVD
utilizzato per la quantificazione dei parametri di chimica
clinica, immunochimica e ISE (elettrodi iono-selettivi) in
vari tipi di fluidi biologici.
Il sistema è un dispositivo per uso diagnostico in vitro
(IVD).
L'uso previsto del sistema non è lo screening delle
donazioni di sangue.
Utenti destinatari
Gli utenti destinatari del cobaspro integrated solutions
sono tecnici di laboratorio qualificati.
Simboli e abbreviazioni
Nomi dei prodotti
Tranne nei casi esplicitamente segnalati nel contesto,
sono utilizzati i seguenti nomi dei prodotti e descrizioni:
Nome del prodotto Descrizione
cobaspro integrated solutions
sistema
cobaspro ISE analytical unit
unità analitica ISE
cobasc503 analytical unit unità analitica c503
cobase801 analytical unit Unità analitica e801
cobascpack green
pack reagenti
cobasepack green
pack reagenti
cobaseflow test cobaseflow
SonicWash stazione di lavaggio a ultra-
suoni
cobas
®
e‑library cobas e‑library
cobas
®
e‑services cobas e‑services
cobas
®
link cobaslink
Sample Cup coppetta standard
Micro-Sample Cup coppetta micro
Sarstedt Micro Tube coppetta cryo
Sarstedt False Bottom Tube provetta a falso fondo Sar-
stedt
AssayTip/AssayCup tray vassoio per puntali e cop-
pette
WasteLiner recipiente per rifiuti solidi
y Nomi dei prodotti
13
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Versione del software 01-01 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.0
Simboli utilizzati nella pubblicazione
Simbolo Spiegazione
o
Elemento di una lista
u
Argomenti correlati contenenti ulteriori infor-
mazioni
q
Suggerimento: informazioni supplementari per
un uso corretto o consigli utili
r
Inizio di un'attività
I
Informazioni aggiuntive nell'ambito di un'attivi-
f
Risultato di un'azione nell'ambito di un'attività
c
Frequenza di un'attività
n
Durata di un'attività
d
Materiali richiesti per un'attività
j
Prerequisiti di un'attività
u
Argomento (nei rimandi agli argomenti)
p
Attività (nei rimandi alle attività)
w
Figura (nei titoli delle figure e nei rimandi alle
figure)
y
Tabella (nei titoli delle tabelle e nei rimandi alle
tabelle)
z
Equazione (nei rimandi alle equazioni)
Indicatore di stato acceso
Indicatore di stato lampeggiante
Indicatore di stato spento
Scheda Home: per visualizzare la schermata
iniziale dell'Assistenza Utente
Scheda Cerca: per trovare gli argomenti corri-
spondenti nell'Assistenza Utente
Scheda Esplora sistema: per navigare visiva-
mente nel sistema
Scheda Strumento di risoluzione dei problemi:
per accedere alla guida interattiva e risolvere
problemi specifici
Scheda Manutenzione: per eseguire gli inter-
venti di manutenzione
Scheda Cronologia: per rivedere gli argomenti
già visualizzati
y Simboli utilizzati nella pubblicazione
14
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Versione del software 01-01 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.0
Simbolo Spiegazione
Scheda Preferiti: per accedere agli argomenti
selezionati e aggiunti all'elenco Preferiti
Pulsante Zoom: per ingrandire le immagini e i
video nell'Assistenza Utente
Pulsante Esegui: per riprodurre i video nell'As-
sistenza Utente
y Simboli utilizzati nella pubblicazione
Simboli utilizzati sui prodotti
Simbolo Spiegazione
Global Trade Item Number
Quantità contenuta nella confezione
Quantità contenuta nella confezione
Orientamento della confezione durante il tra-
sporto
Conforme alla direttiva 2011/65/UE sulla restri-
zione dell'uso di determinate sostanze perico-
lose nelle apparecchiature elettriche ed elet-
troniche (RoHs)
y Simboli utilizzati sui prodotti
Abbreviazioni
Sono utilizzate le seguenti abbreviazioni:
Abbreviazione Definizione
Ass. Unità di assorbanza
ACN Application Code Number (numero di
codice della metodica)
ANSI American National Standards Institute
CC CleanCellM, soluzione di lavaggio delle
celle di misurazione dopo la misurazio-
ne
CDC Closed Development Channel
CFAS Calibrator for automated systems (cali-
bratore per sistemi automatizzati; anche
C.f.a.s.)
y Abbreviazioni
15
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Versione del software 01-01 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.0
Abbreviazione Definizione
CSV Comma-separated values (valori sepa-
rati da virgola)
CV Coefficiente di variazione
DIL ISE Diluent
CE Comunità Europea
ECL Elettrochemiluminescenza
Eco-D EcoTergent, additivo dell'acqua del ba-
gno di incubazione
EFTA European Free Trade Association (asso-
ciazione europea di libero scambio)
EN Standard europeo
UE Unione Europea
ICVC Initial cassette volume check (controllo
del volume iniziale della cassetta)
IEC International Electrical Commission
(Commissione Elettrotecnica Internazio-
nale)
IS ISE Internal Standard
ISE Ion-selective electrode (elettrodo iono-
selettivo)
ISEhigh ISEStandardHigh, utilizzato come cali-
bratore2
ISElow ISEStandardLow, utilizzato come cali-
bratore1
ISES3 Standard ISE, utilizzato come calibrato-
re3 in base al foglio illustrativo ISE
IVD In-vitro diagnostic (Diagnostica in vitro)
LAS Laboratory automation system (sistema
di automazione di laboratorio)
LED Light-emitting diode (diodo a emissione
luminosa)
LIS Laboratory information system (sistema
informatico di laboratorio)
LLD Liquid level detection (rilevamento livel-
lo liquidi)
n/a Non applicabile
NACL Soluzione NaCl, utilizzata come diluente
NaOHD Soluzione di lavaggio per aghi reagenti
e cuvette di reazione (D1)
PC ProCellIIM, soluzione tampone che ge-
nera un segnale per la rilevazione ECL
QC Quality control (controllo qualità)
RCM Reaction calculation mode (modalità di
calcolo della reazione)
REF ISE Reference Electrolyte, soluzione o
elettrodo di riferimento
RFID Radio-frequency identification (identifi-
cazione a radiofrequenza)
y Abbreviazioni
16
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Versione del software 01-01 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.0
Abbreviazione Definizione
SB Sample buffer (zona campioni)
SCCS Additivo che impedisce il carryover delle
cuvette di reazione nei batch prolungati
di HbA1c (D3)
SD Deviazione standard
SMS Soluzione modalità selettiva, una solu-
zione di lavaggio per aghi reagenti e cu-
vette di reazione (D2)
SSU Sample supply unit (unità di inserimento
campioni)
STAT Short turn-around time (tempo di ese-
cuzione breve)
SysClean ISE Cleaning Solution/SysClean
RAEE Rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche
y Abbreviazioni
u Argomenti correlati
Panoramica dell'Assistenza Utente (189)
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Versione del software 01-01 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.0
Sicurezza
1 Sicurezza...........................................................................................................19
19
Indice generale
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Versione del software 01-01 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.0
Sicurezza
In questo capitolo
1
Classificazioni della sicurezza ........................................... 21
Precauzioni di sicurezza ...................................................... 22
Qualifiche dell'operatore .......................................... 22
Uso corretto e sicuro dell'analizzatore................ 23
Informazioni sulle condizioni ambientali............ 24
Informazioni su installazione e
disinstallazione............................................................. 24
Messaggi di avvertimento................................................... 25
Sicurezza dell'impianto elettrico............................ 25
Materiale a rischio biologico .................................. 26
Rifiuti................................................................................ 28
Risultati........................................................................... 29
Software e sicurezza dei dati.................................. 34
Messaggi di attenzione........................................................ 36
Sicurezza dei componenti meccanici.................. 36
Reagenti e soluzioni di lavoro ................................ 37
Avvisi........................................................................................... 38
Fuoriuscite ..................................................................... 38
Cassetto dei consumabili - e801 .........................
38
Software di terze parti............................................... 39
Etichette di sicurezza del prodotto.................................. 40
Elenco delle etichette di sicurezza del
prodotto.......................................................................... 40
Etichette di sicurezza del prodotto - unità di
inserimento campioni................................................ 42
Etichette di sicurezza del prodotto - zona
campioni......................................................................... 43
Etichette di sicurezza del prodotto - ISE............ 44
Etichette di sicurezza del prodotto - c503 .......
46
Etichette di sicurezza del prodotto - e801 .......
50
Informazioni relative alla sicurezza per i lettori bar-
code ............................................................................................ 57
1 Sicurezza
20
Indice generale
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Versione del software 01-01 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.0
Informazioni sul lettore barcode laser ................ 57
Informazioni sui lettori barcode a LED ............... 58
Interblocco di sicurezza....................................................... 60
Informazioni sull'interblocco di sicurezza dei
coperchi.......................................................................... 60
Uso della modalità manutenzione – c503........
61
Informazioni sulla sicurezza relative allo smalti-
mento.......................................................................................... 63
Informazioni per lo smaltimento............................ 63
1 Sicurezza
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952
  • Page 953 953
  • Page 954 954
  • Page 955 955
  • Page 956 956
  • Page 957 957
  • Page 958 958
  • Page 959 959
  • Page 960 960
  • Page 961 961
  • Page 962 962
  • Page 963 963
  • Page 964 964
  • Page 965 965
  • Page 966 966

Roche cobas e 801 Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per