Elta 2382IP Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente
ATTENIONE: Per prevenire incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia o umidità.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Questo apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica quando non lo si usa. Non permettere che questo apparecchio
venga esposto a pioggia o umidità.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio (o retro). L’interno non contiene parti
riparabili. Riferirsi a personale di assistenza qualificato.
AVVERTENZE
1. LEGGERE LE ISTRUZIONI – Leggere attentamente le avvertenze e le istruzioni prima di usare l’apparecchio.
2. CONSERVARE LE ISTRUZIONI – Conservare le avvertenze e le istruzioni per riferimento futuro.
3. SEGUIRE LE AVVERTENZE – Prestare attenzione a tutte le avvertenze poste sull’apparecchio o nelle istruzioni d’uso.
4. SEGUIRE LE ISTRUZIONI – Seguire attentamente tutte le istruzioni d’uso.
5. ACQUA ED UMIDITÀ – Non usare l’apparecchio vicino all’acqua, ad esempio nei pressi di vasche, lavandini, lavabi, catini,
piscine o in seminterrati umidi.
6. VENTILAZIONE – L’apparecchio deve essere collocato in modo da non ostruirne la corretta ventilazione. per esempio,
l’apparecchio non deve essere collocato su letti, divani, tappeti o superfici simili che potrebbero ostruirne le aperture di
ventilazione. Non collocare in spazi chiusi, quali librerie o armadi. Dove il passaggio di aria nelle aperture di ventilazione può
essere bloccato.
7. CALORE – L’apparecchio deve essere tenuto distante da fonti di calore, quali stufe, termosifoni ed altri dispositivi (inclusi
amplificatori) che producono calore.
8. ALIMENTAZIONE – L’apparecchio deve essere connesso solo al tipo di alimentazione elettrica descritto nel manuale d’uso
o contrassegnato sull’apparecchio stesso.
9. MESSA A TERRA E POLARIZZAZIONE – Assicurarsi con ogni precauzione che l’apparecchio sia sempre capace di
scaricare a terra.
10. SALVAGUARDIA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE – I cavi elettrici devono essere disposti in maniera da evitarne il
calpestamento o lo schiacciamento a causa di oggetti posti sopra o a ridosso di essi, prestando particolare attenzione ai
cavi vicino alla presa, ad altre prese di elettrodomestici, e nel punto in cui escono dall’apparecchio.
I 42.
MODEL 2382IP
MUSIC-CENTER CON LETTORE DI SCHEDA CD/USB/SD - MP3 E
STAZIONE DOCKING IPOD
Il simbolo lampeggiante con
freccetta, all’interno di un triangolo
equilatero, è inteso al fine di
segnalare all’utente la presenza di
un “voltaggio pericoloso” non
isolato, all’interno della struttura,
che potrebbe essere di sufficiente
portata da causare rischio di
scossa elettrica a persone.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. NON
APRIRE.
ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI
SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVETE IL
COPERCHIO (O IL RETRO). NON SI TROVANO
ALL’INTERNO, PARTI D’ALCUNA UTILITÀ
ALL’UTENTE. FARE RIFERIMENTO SOLO A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Il punto esclamativo all’interno di un
triangolo equilatero è inteso al fine di
segnalare all’utente la presenza
d’importanti istruzioni di
funzionamento e manutenzione
(servizio) nel foglietto che
accompagna l’apparecchio.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
ATTENZIONE !
Presenza di radiazioni laser non visibili quando
aperto e con bloccaggio disinserito. Evitare
l’esposizione al raggio.
05-2382IP-IT 9/15/06 12:13 PM Page 42
11. PULIZIA – L’apparecchio deve essere pulito solo come raccomandato del produttore.
12. LINEE ELETTRICHE – L'antenna esterna deve essere collocata distante dalle linee elettriche.
13. PERIODI DI NON UTILIZZO – Il cavo di alimentazione deve essere scollegato dalla presa, quando non si usa l’apparecchio
per un lungo periodo di tempo.
14. INGRESSO DI OGGETTI E LIQUIDI – Evitare con cura che oggetti cadano all’interno dell’apparecchio e che liquidi filtrino
all’interno dalle aperture.
15. ASSISTENZA – L’utente non dovrà tentare di riparare l’apparecchio oltre i limiti specificati nel manuale d’uso per l’utente.
Qualsiasi altra riparazione dovrà essere effettuata da personale di assistenza qualificato.
16. DANNO CHE RICHIEDE ASSISTENZA – L’apparecchio deve essere riparato solo da personale di assistenza qualificato
quando:
A. Il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati.
B. Oggetti sono caduti o liquidi sono filtrati all’interno dell’apparecchio.
C. L’apparecchio è stato esposto a pioggia.
D. L’apparecchio è caduto, o l’involucro esterno è stato danneggiato.
E. L’apparecchio non sembra funzionare correttamente o le sue prestazioni sono chiaramente alterate.
PREPARAZIONE ALL’USO
INSTALLAZIONE
Togliere tutte le parti dall’imballaggio e rimuovere il materiale protettivo.
Inserire le batterie nel telecomando.
Non connettere l’apparecchio alla rete elettrica prima di aver controllato il voltaggio disponibile ed aver completato tutte le
altre connessioni.
Non ostruire le aperture di ventilazione ed assicurarsi che ci sia uno spazio di aerazione di alcuni centimetri intorno
all’apparecchio.
CONNESSIONI
1. Connettere le casse destra e sinistra ai relativi spinotti.
2. Prima di connettere l’apparecchio alla rete elettrica, assicurarsi che il voltaggio AC indicato sulla targhetta posta sul retro
corrisponda al voltaggio AC disponibile.
USO / COMPACT DISC
Tenere ben presente quanto segue, in quanto sporcizia, graffi e deformità del disco possono causare suono interrotto od
intermittente e rumore di fondo.
Quando si tengono in mano i dischi, prestare attenzione a non toccare la superficie di lettura.
Non collocare i dischi nei seguenti posti:
Vicino ad apparecchi per il riscaldamento o posti con alta temperatura; in aree umide o polverose.
Pulire ogni impronta digitale o polvere sulla superficie di lettura del disco usando un panno morbido. Pulire sempre
strofinando dall’interno all’esterno del disco.
CARICARE IL DISCO
• Premere OPEN/CLOSE
Inserire un disco (con la parte stampata in alto) nel tray.
Premere OPEN/CLOSE per chiudere il tray.
Il display mostrerà il numero totale di brani del disco.
I 43.
05-2382IP-IT 9/15/06 12:13 PM Page 43
COMANDI E CARATTERISTICHE
1. Tasto STANDBY/ON
2. DISPLAY LCD
3. Tasto FUNCTION
4. SENSORE A DISTANZA
5. Tasto VOLUME+
6. Tasto VOLUME-
7. Slot Scheda MMC
8. Tasto TUNER/BAND
9. Tasto PRESET EQ
10. Tasto MEM/CLK-ADJ
11. SPORTELLO CD
12. SPINOTTO CUFFIE
13. Tasto CD DOOR OPEN/CLOSE
14. Tasto PLAY/PAUSE
15. Tasto SKIP/TUNING
16. Tasto SKIP/TUNING
FUNZIONI DEL TELECOMANDO
Preparazione prima dell’uso
Installare le batterie nel telecomando.
1. Rimuovere il coperchio del vano batterie dal retro del telecomando.
2. Inserire due batterie di tipo “UM4/AAA/R03”.
Inserire le batterie con i poli e corrispondenti alle indicazioni contenute all’interno del vano.
3. Rimettere il coperchio.
Sostituzione delle batterie
Quando l’uso del telecomando diventa instabile o la sua distanza operativa diminuisce, sostituire le batterie con delle nuove.
I 44.
17. Scheda MMC ed indicatore USB
18. Presa USB
19. Tasto STOP
20. Tasto ALBUM/MEMORY CH. +
21. Tasto ALBUM/MEMORY CH. –
22. Tasto Random
23. Antenna FM
24. Uscita Casse
25. Cavo di alimentazione
26. Porta presa I-POD
27. Presa I-POD
28. Entrata AUX Destro
29. Entrata AUX Sinistro
13
20
27
26
1
4
3
21
7
19
10
17
15
18
23
24
11
8
2
5
9
28
29
25
22
14
16
6
12
05-2382IP-IT 9/15/06 12:13 PM Page 44
Uso del telecomando
Per usare il telecomando, puntarlo al SENSORE A DISTANZA e premere i tasti con delicatezza e decisione.
L’uso del telecomando è possibile entro circa 6 metri. Tuttavia, dato che il raggio del telecomando diminuisce aumentando
l’angolo di utilizzo, usarlo direttamente di fronte al SENSORE A DISTANZA per ottenere la massima distanza.
Non esporre il SENSORE A DISTANZA a luce forte (raggi diretti del sole od illuminazione artificiale) ed assicurarsi che non ci
siano ostacoli tra esso ed il telecomando.
TELECOMANDO
1. Tasto STANDBY
2. Tasto SLEEP
3. Tasto INTRO
4. Tasto RANDOM/RDS
5. Tasto MUTE
6. Tasto ID3/FIND/ST./ESP
7. Tasto VOLUME-
8. Tasto PLAY/PAUSE
9. Tasto ALBUM/MEMORY CH.+
10. Tasto ALBUM/MEMORY CH.-
11. Tasto REPEAT
12. Tasto FUNCTION
13. Tasto TUNER/BAND
14. Tasto Numeric
15. Tasto VOLUME+
16. Tasto STOP
17. Tasto EQ
18. Tasto SKIP/TUNING
19. Tasto SKIP/TUNING
20. Tasto MEM/CLK-ADJ
21. Tasto TIMER
22. Tasto I-POD
USO/Descrizione
STANDBY ON/ OFF
Quando si inserisce la spina per la prima volta, l’apparecchio entrerà in stand-by.
Sul display si potrà leggere --:--
Premere STANDBY se si desidera attivare l’apparecchio.
La funzione di stand-by dell’apparecchio rimane attiva fino a che questo non è spento.
Estrarre la spina dalla presa elettrica se si desidera escludere la corrente elettrica completamente.
REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO
Quando si inserisce la spina per la prima volta, l’apparecchio entrerà in stand-by. Sul display si potrà leggere --:--
In modalità stand-by tenere premuto [MEM/CLK-ADJ] questo tasto per più di 3-5 secondi e sul display si vedrà lampeggiare
12H/24.
Premere SKIP/TUNING o SKIP/TUNING per impostare il formato prescelto di visualizzazione tra 12 e 24 ore.
Premere [MEM/CLK-ADJ] nuovamente per selezionare le impostazioni dell’ora, la prima e seconda cifra di “00”
lampeggeranno.
Premere SKIP/TUNING o SKIP/TUNING per impostare l’ora corretta.
Premere [MEM/CLK-ADJ] nuovamente per selezionare l’impostazione dei minuti, la terza e quarta cifra di “00”
lampeggeranno.
Premere SKIP/TUNING o SKIP/TUNING per impostare i minuti corretti. Premere [MEM/CLK-ADJ] per
confermare i minuti corretti.
L’ora può essere mostrata sia in formato 12 ore sia in formato 24 ore.
I 45.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1
2
3
4
6
5
7
8
10
11
12
13
9
05-2382IP-IT 9/15/06 12:13 PM Page 45
SELEZIONE FUNZIONE
Premendo questo tasto si cambia la modalità.
Cambi del display: TUNER > CD/MP3 > I-POD > AUX > CARD-USB >
PLAY/PAUSE
Per avviare o interrompere la riproduzione.
STOP
In modalità Riproduzione o Pausa: Passa in modalità Arresto o modalità Inserimento Programma durante la riproduzione di
un programma.
In modalità Inserimento Programma: Esce dalla modalità Inserimento Programma, azzera la memoria del programma e
passa in modalità Arresto.
In modalità Riproduzione Casuale: Passa in modalità Arresto ed annulla la funzione Casuale.
RIPETI
Riproduzione normale CDDA: Ripeti 1 brano>Ripeti tutti i brani>Ripeti Disattivo
Riproduzione normale CD-ROM musicale: Ripeti 1 brano>Ripeti tutti i brani>Ripeti Disattivo
Modalità riproduzione casuale: Ripeti 1 brano>Ripeti tutti i brani>Ripeti Disattivo
Modalità riproduzione programmata: Ripeti 1 brano>Ripeti tutti i brani>Ripeti Disattivo
MEMORIA
Modalità: CD/MP3
1. È possibile programmare fino a 64 brani.
2. Premere il tasto stop per arrestare la riproduzione.
3. Premere il tasto MEM/CLK-ADJ per attivare o disattivare öa modalità programma.
4. Cambiare il numero del brano utilizzando direttamente la tastiera numerica del telecomando.
5. Premere nuovamente il tasto MEM/CLK-ADJ per salvare e muovere al passaggio successivo.
6. Dopo aver programmato i brani desiderati, premere il tasto play per completare la programmazione.
7. Premere il tasto play per iniziare a riprodurre il programma.
Modalità RADIO:
1. È possibile programmare fino a 30 stazioni in FM e 10 stazioni in AM.
2. Usare il tasto FUNCTION per accendere la radio e scegliere tra AM e FM.
3. Per regolare manualmente la frequenza, premere il tasto SKIP/TUNING o SKIP/TUNING .
4. Per regolare manualmente la frequenza, tenere premuto il tasto SKIP/TUNING o SKIP/TUNING sul pannello per
2 secondi. Il sistema si fermerà sulla prossima stazione sintonizzabile.
5. Per memorizzare la frequenza della stazione radio corrente, premere il tasto MEM/CLK-ADJ.
6. Premere il tasto MEMORY CH- o MEMORY CH+ per scegliere la posizione in cui memorizzare.
7. Premere ancora il tasto MEM/CLK-ADJ per memorizzare la frequenza.
SKIP/TUNING
Modalità CD/MP3:
In modalità arresto: Cambia il brano [file] iniziale, selezionando il primo brano se si è sull’ultimo.
In modalità Inserisci Programma: Passa al brano [file] successivo per la programmazione.
In modalità Riproduzione, Pausa e Riproduzione Programma: Premendo una volta, passa al brano [file] successivo nella
modalità di normale riproduzione/pausa, al brano [file] programmato successivo in modalità riproduzione/pausa
programma, sceglie casualmente il brano [file] successivo in modalità riproduzione/pausa casuale. Tenere premuto questo
tasto per più di 0,7 secondi per l’avanzamento veloce del brano.
Modalità RADIO:
Premendolo si avanza la frequenza di ricezione.
Tenendo premuto questo tasto per più di 0,7 secondi si avvia la sintonizzazione automatica.
I 46.
05-2382IP-IT 9/15/06 12:13 PM Page 46
SKIP/TUNING
Modalità CD/MP3:
In modalità arresto: Cambia il brano [file] iniziale in modalità arresto, selezionando il primo brano se si è sull’ultimo.
In modalità Inserisci Programma: Passa al brano [file] precedente per la programmazione.
In modalità Riproduzione, Pausa e Riproduzione Programma: Premendo una volta, passa al brano [file] precedente nella
modalità di normale riproduzione/pausa, al brano [file] programmato precedente in modalità riproduzione/pausa
programma. Tenere premuto questo tasto per più di 0,7 secondi per il riavvolgimento veloce del brano.
Modalità RADIO:
Premendolo si diminuisce la frequenza di ricezione.
Tenendo premuto questo tasto per più di 0,7 secondi si avvia la sintonizzazione automatica.
ALBUM/MEMORY CH.+
Modalità MP3:
In modalità arresto: Passa dalla cartella iniziale a quella successiva, selezionando la prima cartella se si è sull’ultima.
In modalità Inserisci Programma: Passa all’album successivo per la programmazione, selezionando la prima cartella se si è
sull’ultima.
In modalità Riproduzione Normale: Passa dall’album corrente al primo album della cartella successiva.
Modalità RADIO:
la memoria pre-impostata viene richiamata in ordine ascendente.
ALBUM/MEMORY CH.–
Modalità MP3:
In modalità arresto: Passa dalla cartella iniziale a quella precedente, selezionando l’ultima cartella se si è sulla prima.
In modalità Inserisci Programma: Passa all’album precedente per la programmazione, selezionando l’ultima cartella se si è
sulla prima.
In modalità Riproduzione Normale: Passa dall’album corrente al primo album della cartella precedente.
Modalità RADIO:
la memoria pre-impostata viene richiamata in ordine discendente.
TASTO NUMERICO
Seleziona il brano prescelto
Premere il tasto play per iniziare la riproduzione
INTRO
Selezionando questa funzione dal telecomando in modalità CD/MP3, verranno riprodotti i 10 secondi iniziali di ciascun
brano.
CASUALE
Arresto normale: Attiva la funzione Casuale e passa alla modalità Riproduzione Casuale.
Modalità arresto Ripeti 1 brano / file, Modalità arresto Ripeti Cartella e modalità arresto Ripeti tutti i brani / file: Annulla tutte
le modalità Ripeti e passa alla modalità Casuale.
ID3/FIND/ST./ESP
Modalità CD:
Premere il tasto [ID3/FIND/ST./ESP] per selezionare il metodo di pulizia Electronic Shock Protection, della durata di 10
secondi.
Premere il tasto [ID3/FIND/ST./ESP] per avviare l’ESP.
I 47.
05-2382IP-IT 9/15/06 12:13 PM Page 47
Modalità MP3:
Premere il tasto [ID3/FIND/ST./ESP] una volta per passare alla modalità Ricerca FILE.
Premere SKIP/TUNING o SKIP/TUNING per selezionare il FILE desiderato.
Premere il tasto [ID3/FIND/ST./ESP] due volte per passare alla modalità Ricerca ALBUM.
Premere SKIP/TUNING o SKIP/TUNING quando appare il brano desiderato dell’ALBUM.
Premere il tasto PLAY per avviare la riproduzione.
Premere il tasto [ID3/FIND/ST./ESP] per più di 3-5 secondi per visualizzare ID3 TAG.
Premere ancora il tasto [ID3/FIND/ST./ESP] per più di 3-5 secondi per tornare alla visualizzazione del tempo di
Riproduzione.
Modalità RADIO:
Premere il tasto [ID3/FIND/ST./ESP] per scegliere tra FM Stereo ed FM Mono.
COMANDO EQ
EQ mostra l’impostazione corrente del tono del suono.
Premendo il tasto EQ, il tono del suono cambia: PASS >CLASSIC >ROCK > POP >JAZZ >
ESCLUSIONE DELLAUDIO (MUTE)
• Esclude l’audio
VOLUME +/–
Aumenta il volume:
Riduce il volume.
TIMER ATTIVO/DISATTIVO
1. In qualsiasi modalità, tenere premuto il tasto [TIMER] per più di 3-5 secondi, fino a quando le cifre dell’ora lampeggeranno.
2. Premere SKIP/TUNING o SKIP/TUNING per impostare l’ora corretta.
3. Premere ancora [TIMER] per selezionare l’impostazione dei minuti, e la terza e quarta cifra lampeggeranno.
4. Premere SKIP/TUNING o SKIP/TUNING per impostare i minuti corretti. Premere [TIMER] per confermare le
impostazioni dei minuti.
5. Premere ancora [TIMER] per visualizzare TIMER OFF. Premere ancora [TIMER] per far lampeggiare le cifre dell’ora.
6. Premere SKIP/TUNING o SKIP/TUNING per impostare l’ora corretta.
7. Premere ancora [TIMER] per selezionare l’impostazione dei minuti, e la terza e quarta cifra lampeggeranno,
8. Premere SKIP/TUNING o SKIP/TUNING per impostare i minuti corretti. Premere [TIMER] per confermare le
impostazioni dei minuti.
9. Premere ancora [TIMER] per selezionare le impostazioni di funzione, e la funzione lampeggerà,
10. Premere SKIP/TUNING o SKIP/TUNING per impostare la stazione di funzione desiderata.
11. Premere ancora [TIMER] per selezionare le impostazioni di Aumento e Diminuzione del volume, ed il volume lampeggerà,
12. Premere SKIP/TUNING o SKIP/TUNING per impostareil volume desiderato per la stazione.
13. Premere ancora [TIMER] fino a tornare in modalità normale ed il display visualizzerà il simbolo .
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Premere il tasto SLEEP per attivare, impostare e disattivare la funzione di spegnimento automatico; Il display visualizzerà
nell’ordine: 90>80>70>-->10 off; Se il tasto SLEEP è attivato, il sistema conterà alla rovescia fino a zero, per poi spegnersi
automaticamente.
I 48.
05-2382IP-IT 9/15/06 12:13 PM Page 48
OPERAZIONE DI BASE SCHEDA USB
1. All’inserimento di Schede di Memoria e USB apparirà una schermata di Informazioni sulla Tabella dei Contenuti.
2. Premendo il tasto PLAY/PAUSE, si avvierà la riproduzione e sul display apparirà 01. Attivare e disattivare la pausa in
successione. Quando in pausa, il display lampeggerà.
3. Premere il tasto STOP, e verrà visualizzato il TOC.
RADIO/Uso
Usare nell’ordine mostrato
1. Premere STANDBY per accendere l’apparecchio.
2. Spostare il tasto di selezione sorgente ”FUNCTION” in modalità TUNER.
3. Premere il tasto TUNER/BAND per selezionare la banda di frequenza (FM o AM).
4. Sintonizzare la stazione desiderata premendo il tasto SKIP/TUNING o SKIP/TUNING .
5. Regolare il volume dell’audio premendo il tasto VOLUME+ o VOLUME-.
OPERAZIONI DI BASE RDS
Per visualizzare le informazioni RDS: FREQUENCY>PS>PTY>RT>
1. Premere il tasto RANDOM/RDS una volta per visualizzare PS. L’indicatore RDS si illuminerà ed apparirà il nome della
stazione. In assenza di un segnale RDS non apparirà nessun PS.
2. Premere il tasto RANDOM/RDS due volte per visualizzare PTY. L’indicatore RDS si illuminerà ed apparirà il tipo di
programma trasmesso. In assenza di un segnale RDS non apparirà nessun PTY.
3. Premere il tasto RANDOM/RDS tre volte per visualizzare RT. L’indicatore RDS si illuminerà ed apparirà un messaggio di
testo trasmesso dalla stazione. In assenza di un segnale RDS non apparirà nessun RT.
Per cercare la stazione che trasmette il tipo di programma desiderato.
1. Premere il tasto RDS SEARCH per visualizzare PTY SEL.
2. Ad ogni successiva pressione del tasto SKIP/TUNING o SKIP/TUNING , il display visualizzerà le seguenti
categorie nell’ordine qui elencato: NEWS [Notizie] > AFFAIRS [Politica] > INFO [Informazioni] > SPORT [Sport]> EDUCATE
[Educazione] > DRAMA [Teatro]> CULTURE [Cultura] > SCIENCE [Scienza] > VARIED [Varietà] > POP M [Musica Pop] >
ROCK M [Musica Rock] > M O R M [Musica M.O.R.] > LIGHT M [Musica leggera] > CLASSICS [Musica Classica] > OTHER
M [Altra musica] > WEATHER [Previsioni del tempo] > FINANCE [Finanza] > CHILDREN [Bambini] > SOCIAL A [Politiche
sociali] > RELIGION [Religione] > PHONE IN [Telefona in diretta] > TRAVEL [Viaggi] > LEISURE [Tempo libero] > JAZZ >
COUNTRY > NATIONAL [Nazionale] > OLDIES [Classici] > FOLK M [Musica Folk] > DOCUMENT [Documenti] > NEWS
[Notizie]
3. Premere ancora il tasto RDS SEARCH per circa 10 secondi durante la ricerca, e sul display appariranno alternativamente
“SEARCH” ed il codice PTY selezionato. L’apparecchio cercherà nelle 30 stazioni pre-selezionate fino a sintonizzarne una
con il programma della categoria prescelta. Se non viene trovato nessun programma, sul display si leggerà alternativamente
"NOT" e "FOUND".
NOTA:
Quando si ascoltano programmi in FM si consiglia di srotolare completamente il cavo antenna FM posto sul retro
dell’apparecchio.
Quando si ascoltano programmi in AM si consiglia di regolare la posizione dell’antenna AM per una ricezione ottimale.
I 49.
Slot scheda e presa USB
05-2382IP-IT 9/15/06 12:13 PM Page 49
FUNZIONE I-POD
Aprire lo sportellino per l’I-Pod ed inserire l’I-Pod nell’apposita presa, l’I-Pod andrà in carica ed il display mostrerà il livello
raggiunto.
Premere il tasto funzione e selezionare la funzione I-Pod, e l’I-Pod si avvierà automaticamente.
Premere il tasto SKIP/TUNING o SKIP/TUNING per selezionare il brano successivo o precedente.
SPECIFICHE
Alimentazione : AC 230
~
V 50 Hz
Consumo Energetico : 38 watts
Radio : AM 525 – 1615 KHz
FM 87,5 – 108 MHz
Sezione mangianastri
Velocità nastro : 4,75 cm/sec.
Vibrazione ed imprecisioni del motore : < 0,4%
Risposta in frequenza : 125Hz - 6.3KHz
Sezione Compact Disc
Tipo di disco : CD/CD-R/CD-RW / CD-DA /MP3
Risposta in frequenza (-3dB) : 60 – 16.000 Hz
Rapporto Segnale/Disturbo : >60 dB
Distorsione Armonica : <0,3%
MIGLIORAMENTI CONTINUI VENGONO APPORTATI ALLA NOSTRA ATTREZZATURA, SIA NELLA QUALITÀ CHE NELLE
PRESTAZIONI,
PER CUI CI RISERVIAMO IL DIRITTO DI MODIFICARE LE SPECIFICHE SENZA PREAVVISO.
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
Prestate attenzione ai pezzettini e alle batterie, non inghiottiteli. Potrebbe essere nocivo alla vostra salute e causare
soffocamento. Prestate la massima attenzione a tenere i piccoli dispositivi e le batterie lontani dalla portata dei
bambini.
Importante suggerimento riguardo alla protezione dell’udito
Attenzione:
Avete a cuore il vostro udito, così come noi.
Pertanto, fate attenzione quando usate questo apparecchio.
La nostra raccomandazione è di: Evitare un volume eccessivo.
Dovesse l’apparecchio essere usato da bambini, assicuratevi che esso non sia regolato su un volume eccessivo.
Attenzione!
Un volume eccessivo potrebbe causare danni irreversibili all’udito dei vostri bambini.
MAI lasciare che nessuno, ed in particolar modo bambini, metta alcun oggetto sopra i buchi, scappatoie o altre
aperture sul dispositivo. Ciò potrebbe causare la morte da scossa elettrica. Il dispositivo deve essere aperto solo
da un assistente qualificato.
I 50.
05-2382IP-IT 9/15/06 12:13 PM Page 50
Usate l'apparecchio solo per il proposito per cui è stato disegnato.
L'apparecchio è destinato unicamente all'utilizzo in ambienti domestici e di lavoro.
Conservare accuratamente le istruzioni per l’uso per futuro riferimento.
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato presso un punto di
raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni
per l’uso o sulla confezione.
I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il riutilizzo, con il riciclaggio di
materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un importante contributo alla tutela ambientale.
Informatevi presso l’amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti.
Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le
scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale
surriscaldamento potrebbe causare seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del
funzionamento.
Riscaldamento e calore
Non esponete l’apparecchio a luce del sole diretta. Assicuratevi che l’apparecchio non sia soggetto a fonti di calore
dirette come stufe o fiamme. Assicuratevi che le vie di ventilazione dell’apparecchio non siano coperte.
Umidità e pulizia
L’apparecchio non è subacqueo! Non immergete il lettore nell’acqua. Non lasciate che il lettore venga a contatto
con acqua. Dell’acqua che dovesse incidentalmente cadere sul lettore potrebbe causare seri danni. Non usate
detergenti che contengano alcool, ammoniaca, benzene o abrasivi in quanto questi potrebbero danneggiare il
lettore. Per pulire, usate un panno soffice e umido.
Riciclaggio professionale
Le batterie e l’imballaggio non fanno parte della vostra spazzatura casalinga. Le batterie devono essere passate ad
un centro di raccolta per batterie usate. Disporre separatamente dei materiali d’imballaggio è un aiuto alla
conservazione dell’ambiente.
I 51.
05-2382IP-IT 9/15/06 12:13 PM Page 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Elta 2382IP Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente