Tefal VS400115 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
www.groupeseb.com
VITACUISINE
steamer 3 in 1
Notice Vitacuisine UK 5080305 3/03/06 10:06 Page 1
1
2
5
6
7
10
11
12
9
8
3
4
13
14
15
16
A
B
Notice Vitacuisine UK 5080305 3/03/06 10:06 Page 2
10
Notice Vitacuisine UK 5080305 3/03/06 10:06 Page 10
11
Notice Vitacuisine UK 5080305 3/03/06 10:06 Page 11
20
Importanti raccomandazioni
Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle accuratamente.
Norme di sicurezza
Questo apparecchio non è previsto per essere azionato usando un timer esterno
o un sistema di controllo remoto separato.
Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme agli standard e alle norme
applicabili (Direttive sulla bassa tensione, compatibilità elettromagnetica,
materiali a contatto con alimenti, ambiente, ecc.)
Verificare che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata
sull’apparecchio (corrente alternata).
Tenuto conto della diversità delle norme in vigore, se l’apparecchio è utilizzato in
un altro paese diverso da quello dell’acquisto, fatelo verificare da un Centro
Assistenza Autorizzato.
Questo apparecchio è stato progettato soltanto per un uso domestico, ogni
utilizzo professionale, non appropriato o non conforme alle istruzioni per l’uso
non impegna la responsabilità, né la garanzia del costruttore.
Collegamento
Non utilizzare l’apparecchio se il suo cavo è difettoso, se l’apparecchio è caduto
e presenta dei deterioramenti visibili o delle anomalie di funzionamento. In questi
casi, l’apparecchio deve essere inviato al Centro Assistenza Autorizzato più vicino
a casa vostra.
Allacciare sempre l’apparecchio a una presa collegata a terra.
Non usare prolunghe. Se ve ne assumete la responsabilità, utilizzate una prolunga
in buono stato collegata a terra e adatta alla potenza dell’apparecchio.
Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante,
da un suo Centro Assistenza Autorizzato o da una persona con una qualifica
simile per evitare ogni pericolo. Non smontare mai l’apparecchio da soli.
Non lasciare pendere il cavo.
Non staccare la spina tirando sul cavo.
Staccare sempre la spina: dopo l’utilizzo, per spostarlo o per pulirlo.
Funzionamento
Utilizzare una superficie di lavoro stabile, piana, al riparo dagli schizzi d’acqua.
Questo apparecchio non dovrebbe essere usato da persone (compresi i bambini)
con disabilità fisiche, mentali o sensoriali, o persone che non conoscano
l’apparecchio, a meno che siano sorvegliati da un adulto responsabile che abbia
familiarità con queste istruzioni.
Non lasciate che i bambini giochino con l’apparecchio.
Possono essere causate delle bruciature se si toccano le superfici calde
dell’apparecchio, l’acqua calda, il vapore o gli alimenti.
Non toccare l’apparecchio quando produce vapore e utilizzare uno strofinaccio o
un guanto per maneggiare le superfici calde.
Non spostare l’apparecchio quando contiene liquidi o alimenti caldi.
Non mettere l’apparecchio vicino a una fonte di calore o in un forno caldo
perché si potrebbe deteriorare gravemente.
Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua!
Non mettere l’apparecchio vicino a un muro o un armadio a muro: il vapore
prodotto potrebbe danneggiare gli elementi.
21
Benvenuti nell’universo della cottura a vapore!
La nostra priorità è di rispondere meglio alle nuove aspettative dei nostri consumatori, e per questo abbiamo
creato la gamma Vitacuisine.
Questa gamma di prodotti complementari vi aiuterà a preservare la salute e a migliorare la vostra alimentazione,
mantenendo inalterato il piacere di cucinare e di mangiare. Così, la vostra vaporiera Vitacuisine e il suo sistema di
cottura delicato preservano le vitamine e i micronutrimenti dei vostri alimenti.
EQUILIBRIO ALIMENTARE
La vaporiera Vitacuisine vi permette di preparare un pasto completo e saporito in una sola cottura.
Grazie ai suoi cestelli vapore individuali e al vassoio di cottura, le verdure, il riso, i pesci, le carni, la frutta e i dolci
possono essere cucinati contemporaneamente.
VITAMINE PRESERVATE
Un sistema esclusivo di cottura rapida che preserva meglio le vitamine, fino al 100% di vitamina B9 (acido folico),
86% di vitamina C e 91% di polifenolo (antiossidante) in 500g di broccoli.
MENO GRASSO, GRASSO MIGLIORE
Ideale per i pesci, il pollame e le carni. Il vassoio di cottura aiuta a trattenere gli acidi grassi essenziali tipo Omega
3.
PIÙ FRUTTA E VERDURA
Il sistema di cottura a vapore è facile da utilizzare e cuoce senza bisogno di sorveglianza. La cottura a vapore può
aiutarvi ad aumentare il vostro consumo giornaliero di frutta e verdura.
Adesso create il vostro pasto saporito ed equilibrato
in una sola cottura!
Descrizione
* a seconda del modello
1. Coperchio
2. Vassoio reversibile*
a. cottura brodo / salsa
b. cottura a vapore
3. Contenitore per il riso*
4. Cestelli vapore
5. Contenitore maxi capacità
6. Recipiente per il recupero dei sughi
7. Sportello di riempimento dell’acqua in corso di
cottura
8. Indicatore di livello d’acqua interno
9. Serbatoio dell’acqua
10. Elemento riscaldante
11. Indicatore di livello d’acqua esterno
12. Base elettrica
13. Spia di funzionamento
14. Timer 60 min
15. Tasto Vitamin +
16. Tasto mantenimento al caldo*
22
Preparazione
Prima dell’utilizzo
Passare una spugnetta non abrasiva inumidita per pulire il serbatoio dell’acqua -
fig. 1.
Lavare tutte le parti amovibili con acqua tiepida e liquido per i piatti, sciacquare
e asciugare.
Riempire il serbatoio dell’acqua
Versare dell’acqua direttamente nel serbatoio dell’acqua fino al livello massimo -
fig. 2.
Mettere il recipiente di recupero dei sughi sul serbatoio.
Mettere il contenitore maxi capacità sul recipiente di recupero dei sughi - fig. 3.
Rinnovare l’acqua prima di ogni utilizzo e verificare che il serbatoio sia riempito
fino al livello massimo.
Mettere il/i cestello/i vapore
Sistemare gli alimenti nel/nei cestello/i.
Mettere il/i cestello/i nel contenitore maxi capacità. Ripiegare i manici nelle
tacche apposite - fig. 4.
Mettere il coperchio.
Sistemare il vassoio di cottura reversibile*
Utilizzare il lato A del vassoio di cottura per i piatti con salse e la cottura degli
alimenti nei loro succhi, e il lato B per una cottura a vapore - fig. 5.
Sistemare il vassoio di cottura reversibile sul contenitore maxi capacità - fig. 6.
Mettere il coperchio.
Preparare il riso
Avete la possibilità di cuocere del riso
Mettere il riso e l’acqua nel contenitore per il riso (cfr. tabella di cottura) - fig. 8.
Sistemare il contenitore per il riso in un cestello vapore o nel contenitore maxi
capacità.
Cucinare senza i cestelli
Per una maxi capacità, potete cucinare senza i cestelli.
Togliere i cestelli.
Sistemare gli alimenti nel contenitore maxi capacità.
Posare il contenitore maxi capacità sul recipiente di recupero dei sughi - fig. 9.
Mettere il vassoio di cottura e il coperchio- fig. 10, oppure direttamente il
coperchio - fig. 11.
* a seconda del modello
Non immergere la base
elettrica.
Non utilizzare né
condimenti né liquidi
diversi dall’acqua nel
serbatoio.
Assicurarsi della presenza
di acqua nel serbatoio
prima dell’accensione.
Il vassoio di cottura (lato
A) può essere utilizzato
senza il recipiente.
Metterlo direttamente sul
recipiente di recupero dei
sughi - fig. 7.
23
Cottura
Selezionare il tempo di cottura
Collegare l’apparecchio.
Regolare il timer secondo i tempi raccomandati (cfr. tabella di cottura)
- fig. 12.
La spia di funzionamento rossa e il tasto VITAMIN+ si accendono e la cottura
vapore inizia.
Utilizzare il tasto VITAMIN +
Esclusivo: l’apparecchio è dotato di un tasto VITAMIN + che riduce il tempo di
cottura e preserva perfettamente tutte le vitamine.
All’inizio della cottura si accende il tasto - fig. 13. Questa funzione permette un
avvio più veloce della cottura grazie ad una maggiore produzione di vapore.
Il tasto VITAMIN + si spegne automaticamente quando la quantità di vapore è
sufficiente per la cottura.
Se avete aperto il prodotto durante la cottura, premete il tasto VITAMIN +
- fig. 14.
Durante la cottura
Verificare il livello d’acqua durante la cottura grazie all’indicatore di livello
dell’acqua esterno.
Se necessario, aggiungere dell’acqua attraverso l’apertura di riempimento
- fig. 15.
Per spegnere volontariamente l’apparecchio, girare il timer sulla posizione O
- fig. 16.
Mantenimento al caldo*
Si sente un segnale sonoro.
Il mantenimento al caldo si mette in funzione automaticamente - fig. 17.
L’apparecchio tiene gli alimenti al caldo per 60 minuti.
Premere il tasto mantenimento al caldo acceso per spegnere l’apparecchio.
Togliere gli alimenti dai cestelli
Togliere il coperchio usando il suo manico.
Posare il vassoio di cottura sul coperchio rovesciato - fig. 18.
Togliere i cestelli usando i manici - fig. 19.
Servire gli alimenti - fig. 20.
* a seconda del modello
L’apparecchio deve
essere collegato prima di
azionare il timer.
Potete spegnere
manualmente il
programma Vitamin+
premendo la spia accesa.
Non toccare le superfici
calde né gli alimenti in
corso di cottura.
Se non c’è più acqua,
l’apparecchio non cuoce
più.
Durante il mantenimento
al caldo verificare che ci
sia sempre dell’acqua nel
serbatoio.
Utilizzare dei guanti di
protezione per
maneggiare le scodelle, il
manico e il coperchio.
24
Tabella dei tempi di cottura
I tempi sono dati a titoli indicativo, possono variare in funzione della dimensione
degli alimenti, dello spazio lasciato tra gli alimenti, delle quantità, del gusto di
ognuno e della tensione della rete elettrica.
Carni - Pollame
Pesci - Crostacei
Preparazione Tipo Quantità
Tempo di
cottura
Raccomandazioni
Petto di pollo
Piccoli
pezzetti
500 g 15 min
Intero 450 g 17 min
Cosce di pollo Intere 4 36 min
Scaloppine di
tacchino
Sottili 600 g 24 min
Filetti di maiale 700 g 38 min Tagliate a fette di 1cm di spessore
Fette di agnello 500 g 14 min
Salsicce
Knack 10 10 min
Francoforte 10 10 min
Preparazione Tipo Quantità
Tempo di
cottura
Raccomandazioni
Filetti di pesce
Freschi 450 g 10 min
Surgelati 450 g 18 min
Bistecche di pesce Fresche 400 g 15 min Secondo lo spessore
Pesce intero Fresco 600 g 25 min Secondo lo spessore
Cozze Fresche 1 Kg 15 - 20 min
Gamberetti Freschi 200 g 5 min
Capesante Fresche 100 g 5 min
Utilizzare dei guanti di
protezione per
maneggiare i contenitori
in corso di cottura.
25
Verdure
Preparazione Tipo Quantità
Tempo di
cottura
Raccomandazioni
Carciofi Freschi 3 43 min Tagliare la base
Asparagi Freschi 600 g 17 min Tagliare i più grossi in 2
Broccoli
Freschi 400 g 18 min
Surgelati 400 g 12 min
Sedano Fresco 350 g 22 min
Funghi Freschi 500 g 12 min Tagliare i gambi e pulire bene
Cavolfiorev Fresco 1 19 min A piccoli pezzetti
Cavolo (verde o
rosso)
Fresco 600 g 22 min A piccoli pezzetti
Zucchine Fresche 600 g 12 min Affettare sottilmente
Spinaci
Freschi 300 g 13 min
Surgelati 300 g 15 min
Fagiolini
Freschi 500 g 30 min
Surgelati 500 g 25 min
Carotine Fresche 500 g 15 min Affettare sottilmente
Mais intero Fresco 500 g 40 min
Taccole Freschi 500 g 15 min
Porri Freschi 500 g 30 min Affettare sottilmente
Peperoni Freschi 300 g 15 min Tagliare a larghe falde
Piselli
Freschi 400 g 20 min
Surgelati 400 g 20 min
Patate varietà
“Binje”
Fresche 600 g 20 min Tagliate a pezzetti da 30 g
Patate varietà
“charlotte”
Fresche 600 g 20 min Affettate o tagliate a cubetti
Patate varietà
“ratte”
Fresche Intere 20 min
Cipolline Fresche 400 g 12 min Tagliare gli steli verdi
26
Riso – Paste - Cereali
Frutta
Altri alimenti
Preparazione Quantità Quantità
Tempo di
cottura
Raccomandazioni
Riso bianco a grani
lunghi
150 g 300 ml 30 - 35 Min. Lavare il riso prima della cottura
Riso Basmati 150 g 300 ml 30 - 35 Min. Mettere nell’acqua bollente
Riso a cottura
rapida
150 g 300 ml 28 - 33 Min. Sgranare a fine cottura con una forchetta
Riso integrale 150 g 300 ml 33 - 38 Min. Sgranare a fine cottura con una forchetta
Semola di cuscus 200 g 350 ml 23 Min.
Lasciare riposare la semola 5 min. nell’acqua
bollente prima di cuocerla
Bulgur 150 g 300 ml 15 min Mettere nell’acqua bollente
Pasta (spaghetti) 200 g 400 ml 20 - 25 Min. Mettere nell’acqua bollente
Preparazione Tipo Quantità
Tempo di
cottura
Raccomandazioni
Banane Fresche 3 10 Min.
Mele Fresche 4 12 Min.
Pere Fresche 5 20 Min.
Preparazione Tipo Quantità
Tempo di
cottura
Raccomandazioni
Uova
Sode 6 12 Min.
Fresche 6 8 Min.
27
Pulizia e manutenzione
Pulire l’apparecchio
Dopo ogni utilizzo, staccare la spina dalla presa.
Lasciarlo raffreddare completamente prima della pulizia.
Verificare che l’apparecchio si è raffreddato a sufficienza prima di svuotare il
recipiente di recupero dei sughi e la vaschetta dell’acqua.
Lavare tutte le parti amovibili con acqua tiepida con liquido per piatti,
sciacquare e asciugare.
Decalcificare l’apparecchio
Per un funzionamento ottimale dell’apparecchio, decalcificare ogni 8 utilizzi.
Togliere il recipiente di recupero dei sughi.
Versare 3 cucchiai di aceto bianco nella parte cava dell’elemento riscaldante.
Lasciare agire a freddo per una notte.
Sciacquare l’interno del serbatoio dell’acqua più volte con acqua tiepida.
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente!
Il vostro apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Consegnatelo in un punto di raccolta o in mancanza in un centro assistenza
autorizzato perché sia effettuato il suo trattamento.
Non immergere la base
elettrica.
Non utilizzare prodotti
abrasivi per la pulizia.
Decalcificare sempre
l’apparecchio a freddo.
Non utilizzare altri
prodotti decalcificanti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Tefal VS400115 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario