Cannondale E-Series Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

E-SERIES
OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT
CANNONDALE USA
Cycling Sports Group, Inc.
172 Friendship Road,
Bedford, Pennsylvania, 15522-6600, USA
(Voice): 1-800-BIKE-USA
(Fax): 814-623-6173
custserv@cyclingsportsgroup.com
CANNONDALE EUROPE
Cycling Sports Group Europe, B.V.
mail: Postbus 5100
visits: Hanzepoort 27
7570 GC, Oldenzaal, Netherlands
(Voice): +41 61.4879380
(Fax): 31-5415-14240
servicedeskeurope@cyclingsportsgroup.com
Warning! Read this supplement and your cannondale bicycle owner’s manual.
Both contain important safety information. Keep both for future reference.
CANNONDALE UK
Cycling Sports Group
Vantage Way, The Fulcrum,
Poole, Dorset, BH12 4NU
(Voice): +44 (0)1202 732288
(Fax): +44 (0)1202 723366
sales@cyclingsportsgroup.co.uk
CANNONDALE AUSTRALIA
Cycling Sports Group
Unit 8, 31-41 Bridge Road
Stanmore NSW 2048
Phone: +61 (0)2 8595 4444
Fax: +61 (0) 8595 4499
askus@cyclingsportsgroup.com.au
CANNONDALE JAPAN
Namba Sumiso Building 9F,
4-19, Minami Horie 1-chome,
Nishi-ku, Osaka 550-0015, Japan
(Voice): 06-6110-9390
(Fax): 06-6110-9361
cjcustserv@cannondale.com
WWW.CANNONDALE.COM
© 2013 Cycling Sports Group
130374 (12/13)
130374
E-SERIES
OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT
013_Can_OMS_Cover_130374_ESERIES.indd 1 11.12.13 09:56
MODEL CODE MODEL DESCRIPTION
CM2038 MAVARO MENS HEADSHOK
CM2290 MAVARO MENS HEADSHOK ALFINE 8
CF2293 MAVARO CITY HEADSHOK
CF2294 MAVARO CITY HEADSHOK ALFINE 8
CF2390 MAVARO WOMENS HEADSHOK
CM2389 MAVARO MENS RIGID
CF2393 MAVARO WOMENS RIGID
CM2394 TRAMOUNT 1
CM2396 TRAMOUNT 2
E-series Supplemento al manuale d’uso - 130374
ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
97
Informazioni sul presente
supplemento
I Supplementi al manuale d’uso forniscono importanti informazioni
sulla sicurezza, manutenzione e tecnica, specificatamente per ogni
modello. Non sostituiscono il vostro Manuale d’uso per biciclette
Cannondale.
Questo supplemento potrebbe essere uno di tanti per la vostra
bicicletta. Accertatevi di reperirli e leggerli tutti.
Se necessitate di un manuale o un supplemento o avete domande
sulla vostra bicicletta, contattate subito il vostro rivenditore
Cannondale o chiamateci a uno dei numeri elencati sul retro del
presente manuale.
I manuali d’uso e i supplementi Cannondale sono disponibili in
formato Adobe Acrobat PDF sul nostro sito Internet: http://www.
cannondale.com/.
Si prega di considerare che le specifiche e le informazioni contenute
nel presente manuale sono soggette a modifiche ai fini del
miglioramento del prodotto. Per informazioni attuali sul prodotto
consultate http://www.cannondale.com/.
Supporto Tecnico Online ai Prodotti E-Series
Potete scaricare una copia di questo supplemento ed altri manuali e
istruzioni disponibili per la vostra bici direttamente da: http://www.
cannondale.com/manual_ebikes/
Il Vostro Rivenditore Cannondale
Affinché la vostra bici venga sottoposta ad una corretta
manutenzione e sia protetta dalle garanzie applicabili, stabilite
un programma di interventi presso un Rivenditore Autorizzato
Cannondale.
NOTA
Servizi, manutenzioni o parti di ricambio non autorizzati
possono danneggiare seriamente la vostra bici e invalidarne
la garanzia.
Contents
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA .................... 98
PARTI DELLA BICI E-SERIES ............................. 100
USO ................................................................101
BATTERIA ......................................................... 108
STAZIONE DI RICARICA ..................................... 112
MANUTENZIONE ............................................... 114
FORCELLA AMMORTIZZATA HEADSHOK ........... 116
INFORMAZIONI TECNICHE ................................118
CHIAVI ............................................................... 120
Questa bici è conforme al EN 15194, EN14764 –
Cicli a Pedalata Assistita Elettricamente (EPAC).
Español ITALIANO NEDERlaNDs FRaNÇaIs DEUTsCH ENGlIsH
98
Uso previsto
La vostra bici E-Series ha un sistema di guida a pedalata elettricamente
assistita. Non è un motociclo né uno scooter. Nei Paesi europei è
conosciuto come ciclo “EPAC” , cioè a Pedalata Assistita Elettricamente.
Il sistema di assistenza della pedalata consiste di un motore elettrico,
di una batteria, di un computer di bordo e di vari componenti elettronici
(cavi, sensori e interruttori). La bici E-Series ha gli stessi componenti
delle comuni bici a pedali.
E’ molto importante sapere che con il sistema di assistenza ACCESO, il
motore elettrico fornisce potenza solo quando pedalate. La quantità
di potenza fornita dipende dalla forza della vostra pedalata e dal
Livello/Modalità di assistenza che avete attivato tramite il computer
situato sul manubrio. In qualsiasi momento, se interrompete la
pedalata, interrompete anche l’alimentazione del sistema di assistenza.
Indipendentemente dalla Modalità e dal Livello attivati, la potenza
fornita dal sistema di assistenza si riduce progressivamente e cessa nel
momento in cui la bici raggiunge i 25 km/h (15.5 mph) oppure prima,
se smettete di pedalare. Se invece continuate a pedalare, il sistema di
assistenza si riattiva quando la velocità scende sotto i 25 km/h, (15.5
mph).
Quando il sistema di assistenza è SPENTO, potete pedalare come su una
bici normale perché il sistema non funziona.
MAVARO
CONDIZIONE ASTM 2,
Biciclette Per Uso
Generale
USO PREVISTO: Per strade asfaltate, con
ghiaia o strade bianche in buone condizioni
e piste ciclabili.
USO NON PREVISTO: Per l’off-road, impiego
come mountain bike o per qualsiasi tipo
di salto.
TRAMOUNT
CONDIZIONE ASTM 3,
Hardtails
UTILIZZO PREVISTO: pratica ‘normale’ della
mountain bike su sentieri lavorati senza salti
o ostacoli.
UTILIZZO NON PREVISTO: utilizzo su salti,
nel cross-country/allmountain aggressivo,
per gare o per acrobazie. La pratica su
sentieri molto tecnici, sconnessi o non
lavorati (con radici, pietre, terrapieni) può
causare gravi danni al telaio o al motore.
Tali segni di abuso presenti sulla bicicletta
invalideranno le garanzie del caso.
ECCEZIONE **: Questo modello non deve
essere utilizzato per il commuting senza
l’installazione, da parte di un meccanico
professionista, degli accessori necessari
(deflettori, luci e dispositivi di sicurezza
richiesti localmente).
AVVERTENZA
**DESTINAZIONE D’USO: Questa bici è stata progettata per es-
sere utilizzata come mezzo di trasporto urbano. E’ conforme ai
requisiti dello Standard Europeo EN 15194, Cicli a Pedalata As-
sistita Elettricamente. Il sistema di assistenza della pedalata è
limitato ad una potenza massima continuativa di 0,25 kW (250
W) e ad una velocità massima di 25Km/h, (15.5 mph).
USO NON CONSIGLIATO: Non dovete usare questa bici nelle
corsie riservate alle auto. Questo veicolo deve essere guidato
solo su piste ciclabili asfaltate. Questa bici non può essere uti-
lizzata come una mountain bike, per fare salti o competizioni.
RISPETTATE TUTTE LE LEGGI LOCALI: Rientra sotto la vostra
personale responsabilità individuare e seguire tutte le leggi
locali (comprese quelle che riguardano equipaggiamenti
aggiuntivi). Rivolgetevi al vostro Rivenditore Cannondale per
maggiori informazioni sul funzionamento di una bici assistita
elettricamente.
NON MODIFICATE LA BICI /FORCELLA IN ALCUN MODO E PER
ALCUNA RAGIONE. In caso contrario vi esporrete a gravi rischi
di seri danneggiamenti dovuti a funzionamento difettoso o
pericoloso e anche alla violazione delle leggi locali.
IMPORTANZA DELLA PRATICA - Per ridurre al minimo gli
eventuali rischi connessi all’utilizzo di questa bici, prima di
usarla occorre impratichirsi adeguatamente in una zona poco
trafficata e prendere confidenza con i controlli e le prestazioni.
NON PEDALARE «SENZA MANI» - Mantenere sempre le mani
sul manubrio mentre si guida la bicicletta. Se si tolgono le mani
dal manubrio mentre si pedala si può perdere il controllo della
bicicletta e cadere.
DOVETE CONOSCERE LA VOSTRA BICI E L’USO PER CUI E’ STATA
DESTINATA. E’ PERICOLOSO USARE UNA BICI IN UN MODO
DIVERSO.
Per maggiori informazioni sulla Destinazione d’Uso e sulle
Condizioni 1-5 leggete il vostro Manuale d’Uso Cannondale.
SE SI IGNORA QUESTO AVVISO, IN CASO DI INCIDENTE SI
RISCHIA DI RIPORTARE GRAVI LESIONI O RIMANERE PARALIZ-
ZATI O UCCISI.
InformazIonI sulla sICurezza
E-series Supplemento al manuale d’uso - 130374
ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
99
Batterie & Caricabatterie
AVVERTENZA
ISTRUZIONI BOSCH - Oltre a questo supplemento, dovete leg-
gere e seguire le istruzioni relative alla batteria e al caricabatterie
BOSCH . Potete trovarle al : http://www.cannondale.com/
manual_ebikes/
SOSTITUZIONE - Usare unicamente la batteria ed il caricabatteria
indicati nella sezione “Specifiche” di questo supplemento. Non
usare batterie o caricabatterie diversi. Non usare il caricabatterie
per caricare batterie diverse.
EVITARE I DANNI – Non far cadere la batteria o il caricabatterie.
Non aprirli e non apportare alcuna modifica. Non ci sono parti in-
terne che necessitino di manutenzione da parte del conducente/
proprietario.
Proteggere la batteria da irraggiamento solare intenso. Non
esporla a fonti di calore.
Evitare che la batteria entri in contatto con graffette, monete,
chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici, per prevenire
corto circuiti. I contatti della batteria possono provocare ustioni,
incendi o esplosioni.
ATTIVAZIONE ACCIDENTALE – Togliere sempre la batteria dal
portapacchi prima di qualsiasi intervento sulla bici o prima di
trasportarla in auto o in aereo. L’avviamento accidentale del
motore elettrico può provocare gravi lesioni.
CONSERVAZIONE & TRASPORTO – Quando la batteria non
funzionante rimane sulla bici, bisogna seguire le regole previste
per il trasporto di materiali pericolosi. Possono essere richiesti
imballaggi ed etichettature particolari. Contattare le autorità
per conoscere le eventuali regole locali. Non trasportare mai una
batteria danneggiata. Isolare e proteggere i contatti della bat-
teria prima di imballarla. Confezionare la batteria negli appositi
contenitori per spedizioni al fine di evitare danneggiamenti.
CARICARE LA BATTERIATogliere la batteria dalla bici prima di
ricaricarla. Portarla in un luogo interno e lasciare che raggiunga
la temperatura ambiente prima di procedere. Assicurarsi che il
caricabatterie e la presa al muro siano dello stesso voltaggio.
La batteria e il caricabatteria debbono essere collocati in una stanza
asciutta, pulita ed adeguatamente ventilata. Assicurarsi che vicino non
ci siano materiali combustibili che potrebbero incendiarsi a causa di
scintille o surriscaldamento. Non ostruire in alcun modo le aperture di
ventilazione del caricabatterie e non coprirlo.
Una volta caricata completamente la batteria, disconnetterla dal
caricabatterie. Non lasciare una batteria completamente carica at-
taccata al caricabatterie. Staccare il caricabatterie dalla presa quando
non è in uso.
SMALTIMENTO – La batteria e il caricabatterie contengono materiali
particolari e debbono essere smaltiti conformemente alle relative leggi
nazionali e locali. Non bruciare assolutamente le batterie e i caricabat-
terie, non abbandonarli in acqua e non gettarli nell’immondizia indif-
ferenziata. Smaltirli negli appositi raccoglitori o nelle isole ecologiche.
+
+
TRASPORTO e SPEDIZIONE - La batteria di questa bicicletta è
soggetta alle normative di trasporto per i materiali pericolosi. La
batteria deve essere rimossa prima del volo e può essere soggetta a
una gestione speciale da parte del corriere.
La mancata osservanza di queste avvertenze può provocare incendi
elettrici, esplosioni, ustioni o folgorazioni.
SE SI IGNORA QUESTO AVVISO, IN CASO DI INCIDENTE SI RISCHIA DI
RIPORTARE GRAVI LESIONI O RIMANERE PARALIZZATI O UCCISI.
Portapacchi Posteriore & Cavalletto
AVVERTENZA
Non sedersi sulla bicletta quando è appoggiata al cavalletto. Il caval-
letto non è adatto a sostenere il peso di una persona. Assicuratevi di
aver sollevato il cavalletto prima di usare la bici.
Non sovraccaricare il portapacchi posteriore. Il carico deve essere
sempre fissato saldamente.
LIMITE MASSIMO PESO SUL PORTAPACCHI:25KG / 55 LBS
SE SI IGNORA QUESTO AVVISO, IN CASO DI INCIDENTE SI RISCHIA DI
RIPORTARE GRAVI LESIONI O RIMANERE PARALIZZATI O UCCISI.
L2
A2
L1
3
9
10
17,18
9
A8
3
10
17,18
3
BELL
FB
SHFT
RB
10
CHN
CR
CG
KCK
RCS
RD
MAVARO
TRAMOUNT
Español ITALIANO NEDERlaNDs FRaNÇaIs DEUTsCH ENGlIsH
100
PartI della BICI e-serIes
3 Computer di controllo
9 Unità di azionamento
10 Unità di comando
17 Sensore di velocità
18 Magnete per raggi del
sensore di velocità
A2 Batteria ricaricabile per
montaggio al portapacchi
A8 Batteria ricaricabile standard
L1 Luce Anteriore
L2 Luce Posteriore
FB - Leva Freno Anteriore
RB - Leva Freno Posteriore
BELL - Campanello
SHFT - Comando Cambio
Posteriore
CHN - Catena
CR - Corona Anteriore
CG - Copricatena
KCK - Cavalletto
E-series Supplemento al manuale d’uso - 130374
ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
101
ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO
Indicazioni per la guida con
il sistema eBike
Quando lavora l’azionamento eBike?
L’azionamento dell’eBike assiste durante la guida fintanto che si
pedala. Senza pedalata non avviene alcuna assistenza. La potenza
del motore dipende sempre dalla forza impiegata durante la
pedalata.
Impiegando poca forza, l’assistenza sarà inferiore rispetto
all’impiego di molta forza. Questo vale indipendentemente dal
livello di assistenza.
L’azionamento eBike si disattiva automaticamente in caso di
velocità superiori a 25 km/h. Se la velocità si abbassa sotto 25
km/h, l’azionamento è di nuovo disponibile automaticamente.
Vi è un’eccezione per la funzione aiuto alla spinta ovvero quella in
cui l’eBike può essere spinta a bassa velocità senza azionamento
dei pedali.
È possibile utilizzare in qualsiasi momento l’eBike come una
bicicletta normale anche senza l’assistenza disattivando il sistema
eBike oppure posizionando il livello di assistenza su «OFF». La
stessa cosa vale in caso di batteria ricaricabile scarica.
Interazione del sistema eBike con il cambio
Anche con l’azionamento eBike il cambio dovrebbe essere utilizzato
come in una bicicletta normale (osservare a riguardo le istruzioni per
l’uso dell’eBike).
Indipendentemente dal tipo del cambio è consigliabile durante il
cambio di marcia interrompere brevemente di pedalare. In questo
modo il cambio di marcia diventa più facile e si riduce l’usura degli
organi di azionamento.
Grazie alla selezione della marcia corretta è possibile con lo stesso
impiego di forza aumentare la velocità e l’autonomia.
Prime corse di prova
Si consiglia di effettuare le prime esperienze con l’eBike lontano da
strade con molto traffico.
Provare differenti livelli di assistenza. Non appena Vi sentirete sicuri
potrete guidare con l’eBike nel traffico come con ogni bicicletta.
Provare l’autonomia dell’eBike con differenti condizioni prima di
organizzare corse più lunghe ed impegnative.
Fattori che Influiscono
sull’Autonomia
1. Livello di Caricamento della Batteria - Una batteria caricata
completamente fornisce la massima autonomia. Prima di
ogni uscita, assicurarsi che la batteria sia completamente
carica.
2. Modalità & Livello di Assistenza - La Modalità di assistenza
e il Livello di supporto della pedalata selezionati saranno
determinanti per l’autonomia. Vedi pagina precedente.
3. Temperatura & Vento – La batteria si scaricherà in tempi
più brevi del normale se dovrà affrontare condizioni di caldo
o freddo estremi, riducendo pertanto la propria autonomia.
Anche i venti forti e contrari ridurranno l’autonomia
dell’assistenza della pedalata perchè la batteria consumerà
più energia. Al contrario, un vento a favore (alle vostre spalle)
agirà come propellente e ridurrà il consumo di energia della
batteria.
4. Peso del Conducente & Carico – Maggiore è il peso del
conducente e del carico (per es. uno zaino o un bagaglio sul
portapacchi), maggiore sarà la richiesta di energia da parte del
motore e, di conseguenza, l’autonomia si ridurrà.
5. Pressione/Condizioni Pneumatici - Verificare che le gomme
siano in buone condizioni (per es. che il battistrada non sia
consumato o danneggiato) e gonfiate come indicato sul lato
degli stessi pneumatici. Le cattive condizioni delle gomme
possono influire sull’autonomia.
6. Cambio & Freni – I rapporti si cambiano come su una bici
normale. Cambiando i rapporti in modo efficiente non si
penalizzerà l’autonomia. Mantenendo velocità uniforme e
freni efficienti l’energia della batteria sarà ottimizzata.
7. Accelerazione da Fermo - Il sistema di pedalata assistita
utilizza una maggiore quantità di energia durante
l’accelerazione iniziale. Pertanto una guida con fermate
e partenze frequenti consumerà una maggior quantità di
energia, riducendo l’autonomia della batteria. Potrete gestire
attentamente l’autonomia della bici mantenendo costante
la velocità durante il percorso ed evitando il più possibile le
fermate e le partenze.
8. Condizioni della Catena – Verificare che la catena sia sempre
pulita e ben lubrificata. Se deve essere sostituita, sostituitela
sempre con una nuova.
9. Pedalare - Il miglior modo per ottimizzare l’autonomia del
sistema di pedalata assistita è una pedalata costante con
sforzo moderato. Sui percorsi non lisci o collinari il contributo
della vostra pedalata dovrà essere maggiore. Se vi affiderete
unicamente alla potenza del motore elettrico, l’autonomia
della batteria si ridurrà sensibilmente.
Español ITALIANO NEDERlaNDs FRaNÇaIs DEUTsCH ENGlIsH
102
Inserimento e rimozione del
computer di controllo (vedi figura A)
Per l’inserimento del computer di controllo 3 spingerlo dal davanti
nel supporto 4.
Per la rimozione del computer di controllo 3 premere sul bloccaggio
15 e spingerlo in avanti fuori dal supporto 4.
■ Una volta parcheggiata l’eBike, rimuovere il computer di
controllo.
Il computer di controllo può essere fissato nel supporto, al fine di
impedirne la rimozione. A tale scopo, smontare il supporto 4 dal
manubrio. Posizionare il computer di controllo nel supporto. Avvitare
la vite di bloccaggio 16 (filettatura M3, lunghezza 8mm) dal basso
nell’apposita filettatura del supporto. Rimontare il supporto sul
manubrio.
ECO
KM/H
Reichweite
KM /H
RESET
EC O
KM /H
Reichweite
K
M
/H
4
3
15
16
A
Controllo del sensore di velocità
(vedi figura B)
Il sensore di velocità 17 ed il relativo magnete per raggi 18 devono
essere montati in modo tale che durante un giro della ruota il
magnete per raggi si muova davanti al sensore di velocità ad una
distanza minima di 5mm e massima di 17mm.
Nota bene: Se la distanza tra il sensore di velocità 17 ed il magnete
per raggi 18 è troppo piccola o troppo grande oppure se il sensore
di velocità 17 non è collegato correttamente, non avviene alcuna
visualizzazione tachimetro f e l’azionamento dell’eBike lavora nel
programma funzionamento d’emergenza.In questo caso allentare
la vite del magnete per raggi 18 e fissare il magnete ai raggi in
modo tale che lo stesso passi davanti alla marcatura del sensore di
velocità alla distanza corretta. Se anche dopo queste operazioni non
compare alcuna velocità sulla visualizzazione tachimetro f, rivolgersi
ad un rivenditore autorizzato Cannondale.
B
17
18
5
17 mm
13
11
10
12
TURBO
SPORT
TOUR
ECO
OFF
MPH
KM/H
Reichweite
AMM
PMWH
MIN
MPH
KM/H
d
b
c
a
f
g
e
TURBO
SPORT
TOUR
MPH
KM/H
Reichweite
AMM
PMWH
MIN
MPH
KM /H
RESET
SPOR T
S
TOUR
MPH
KM/H
Reichw eite
A MM
P MW H
MIN
MPH
KM
/H
3
2
1
6
5
4
7 8
14
E-series Supplemento al manuale d’uso - 130374
ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
103
Attivazione/disattivazione
del sistema eBike
Per l’attivazione del sistema eBike vi sono le seguenti possibilità:
Se il computer di controllo sarà già attivo all’inserimento nel
supporto, il sistema eBike verrà attivato automaticamente.
Con computer di controllo inserito e batteria ricaricabile inserita
premere una volta brevemente il tasto di accensione/spegnimento
5 del computer di controllo.
Con computer di controllo inserito premere il tasto di accensione/
spegnimento della batteria ricaricabile (vedi istruzioni per l’uso
della batteria ricaricabile).
L’azionamento viene attivato non appena si inizia a pedalare (ad
eccezione che nella funzione aiuto alla spinta, vedi «Attivazione/
disattivazione dell’aiuto alla spinta/dell’avviamento assistito»). La
potenza del motore dipende dalle regolazioni sul computer di controllo.
Nel funzionamento normale non appena si smette di pedalare oppure
non appena viene raggiunta una velocità di 25/45km/h, l’assistenza
tramite l’azionamento eBike viene disattivata. L’azionamento viene
attivato di nuovo automaticamente non appena si ricomincia a pedalare
e la velocità è inferiore a 25/45km/h.
1. Tasto funzione di visualizzazione «i»
2. Tasto illuminazione
3. Computer di controllo
4. Supporto del computer di controllo
5. Tasto di accensione/spegnimento computer di controllo
6. Tasto reset «RESET»
7. Presa USB
8. Copertura di protezione della presa USB
9. Unità di azionamento
10. Unità di comando
11. Tasto funzione di visualizzazione «i» sull’unità di
comando
12. Tasto ridurre valore/sfogliare verso il basso « –»
13. Tasto aumentare valore/sfogliare verso l’alto «+»
14. Tasto aiuto alla spinta «WALK»
Elementi di visualizzazione computer di controllo
a. Visualizzazione potenza del motore
b. Visualizzazione livello di assistenza
c. Visualizzazione testo
d. Visualizzazione valori
e. Visualizzazione tachimetro
f. Visualizzazione dello stato di carica della batteria
Español ITALIANO NEDERlaNDs FRaNÇaIs DEUTsCH ENGlIsH
104
Per la disattivazione del sistema eBike vi sono le seguenti possibilità:
Premere il tasto di accensione e spegnimento 5 del computer di
controllo:
Disattivare la batteria ricaricabile al suo tasto di accensione/
spegnimento (vedi istruzioni per l’uso della batteria ricaricabile).
Rimuovere il computer di controllo dal supporto.
Qualora la trasmissione non eroghi potenza per circa 10min (ad es. se
l’eBike resta in sosta), il sistema eBike si disattiverà automaticamente
per risparmiare energia.
Accensione/spegnimento del
computer di controllo
Per l’accensione del computer di controllo premere brevemente
il tasto di accensione/spegnimento 5. Il computer di controllo
può essere acceso anche (con batteria ricaricabile interna
sufficientemente carica) se lo stesso non è inserito nel supporto.
Per lo spegnimento del computer di controllo premere il tasto di
accensione/spegnimento 5.
Se il computer di controllo non è inserito nel supporto, dopo
1min in cui non viene premuto alcun tasto lo stesso si spegne
automaticamente per ragioni di risparmio energetico.
Visualizzazioni e regolazioni
del computer di controllo
Alimentazione di corrente del computer di controllo
Se il computer di controllo è posizionato nel supporto 4 e nell’eBike è
inserita una batteria ricaricabile sufficientemente carica ed il sistema
eBike è attivato, il computer di controllo viene alimentato di corrente
tramite la batteria ricaricabile dell’eBike.
Se il computer di controllo viene rimosso dal supporto 4 l’alimentazione
di corrente avviene tramite una batteria ricaricabile interna. Se
all’accensione del computer di controllo la batteria ricaricabile interna è
quasi scarica, compare per 3s «Collegare a bicic.» nella visualizzazione
testo d. Successivamente il computer di controllo si spegne di nuovo.
Per la ricarica della batteria ricaricabile interna inserire di nuovo
il computer di controllo nel supporto 4 (se é inserita una batteria
ricaricabile nell’eBike). Attivare la batteria ricaricabile eBike al suo tasto
di accensione/spegnimento (vedi istruzioni per l’uso della batteria
ricaricabile).
È possibile ricaricare il computer di controllo anche tramite il
collegamento USB. Per effettuare questo aprire la copertura di
protezione 8. Collegare la presa USB 7 del computer di controllo, tramite
un cavo USB adatto, ad una stazione di ricarica USB comunemente in
commercio oppure al collegamento USB di un computer (5V tensione di
ricarica; max. 500mA corrente di ricarica). Nella visualizzazione testo d
del computer di controllo compare «USB connessa».
Visualizzazione dello stato
di carica della batteria
L’indicatore dello stato di carica della batteria g visualizza lo stato
di carica della batteria ricaricabile dell’eBike e non della batteria
ricaricabile interna del computer di controllo. Lo stato di carica della
batteria ricaricabile dell’eBike può essere rilevato anche ai LED sulla
batteria ricaricabile stessa.
Nella visualizzazione g ogni barretta nel simbolo della batteria
ricaricabile corrisponde a circa il 20% della capacità.
La batteria è completamente carica.
La batteria va ricaricata.
I LED dell’indicatore di carica della batteria
si spengono. La capacità di assistenza alla
trasmissione è esaurita: l’assistenza verrà
gradualmente disattivata. La capacità
residua verrà erogata per l’illuminazione
e il computer di controllo; la spia
lampeggerà.
La capacità residua della batteria è sufficiente per circa 2 altre ore di
illuminazione. Tale stima non considera eventuali altre utenze (ad
es. cambio automatico o carica di dispositivi esterni al collegamento
USB).
Se il computer di controllo viene rimosso dal supporto 4, rimane
memorizzato lo stato di carica della batteria ricaricabile visualizzato
per ultimo.
Accensione/spegnimento
dell’illuminazione
Nella versione con luci diurne alimentate dal sistema eBike, con il
tasto 2 del computer di controllo si potranno accendere e spegnere
contemporaneamente la luce anteriore e quella posteriore.
Attivando l’illuminazione, per circa 1 secondo comparirà sul display
d l’indicazione «Luce accesa»; disattivandola, verrà visualizzata
l’indicazione «Luce spenta». A luci accese, verrà visualizzato il
simbolo di illuminazione c.
L’accensione e lo spegnimento delle luci diurne non influisce sulla
retroilluminazione del display. La retroilluminazione del display sarà
attiva finché il sistema o il display lo saranno.
E-series Supplemento al manuale d’uso - 130374
ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
105
Visualizzazioni della velocità e della
distanza
Nella visualizzazione tachimetro f viene sempre visualizzata la
velocità attuale.
Nella visualizzazione funzioni (combinazione della visualizzazione
testo d e visualizzazione valori e) sono disponibili per la selezione le
seguenti funzioni:
«Distanza rimasta»: probabile autonomia della carica
presente della batteria ricaricabile (a condizioni, come livello di
assistenza, profilo del percorso ecc.,immutate)
«Distanza» : distanza percorsa dall’ultimo reset
«Tempo percorso»: tempo percorso dall’ultimo reset
«Velocità media»: velocità media raggiunta dall’ultimo reset
«Velocità massima»: velocità massima raggiunta dall’ultimo
reset–«Ora»: ora attuale
«Distanza totale»: indicazione della distanza totale coperta
con l’eBike (non resettabile)
Per cambiare nella funzione di visualizzazione premere il tasto
«i» 1 sul computer di controllo oppure il tasto «i» 11 sull’unità di
comando fino a quando viene visualizzata la funzione desiderata.
Per il reset di «Distanza», «Tempo percorso» e «Velocità media»
cambiare in una di queste tre funzioni e premere poi il tasto
«RESET» 6 fino a quando la visualizzazione viene azzerata. In
questo modo sono ripristinati anche i valori delle altre due funzioni.
Per il reset di «Velocità massima» cambiare in questa funzione e
premere poi il tasto «RESET» 6 fino a quando la visualizzazione
viene azzerata.
Per il reset della «Distanza rimasta», commutare in questa
funzione, quindi premere il tasto «RESET» 6 fino a quando la
visualizzazione del valore venga resettata al valore predefinito.
Se il computer di controllo viene rimosso dal supporto 4 tutti i valori
delle funzioni rimangono memorizzati e possono essere ancora
visualizzati.
Visualizzazione/adattamento delle
regolazioni di base
Visualizzazione e modifiche delle regolazioni di base sono possibili
indipendentemente dal fatto che il computer di controllo sia o meno
inserito nel supporto 4.
Per arrivare nel menu regolazioni di base premere contempo-
raneamente il tasto «RESET» 6 ed il tasto «i» 1 fino a quando nella
visualizzazione testo compare d «Configurazione».
Per commutare tra le regolazioni di base premere il tasto «i»
1 sul computer di controllo fino a quando viene visualizzata la
regolazione di base desiderata. Se il computer di controllo è inserito
nel supporto 4 è possibile premere anche il tasto «i» 11 sull’unità
di comando.
Per modificare le regolazioni di base premere il tasto di ac-
censione/spegnimento 5 vicino alla visualizzazione «–» per ridurre
e sfogliare verso il basso oppure per aumentare e sfogliare verso
l’alto premere il tasto illuminazione 2 vicino alla visualizzazione
«+».
Se il computer di controllo è inserito nel supporto 4 allora la
modifica è possibile anche con i tasti «–» 12 e «+» 13 sull’unità di
comando.
Per abbandonare la funzione e memorizzare una regolazione
modificata premere il tasto «RESET» 6 per 3s.
Possono essere selezionate le seguenti regolazioni di base:
«Unità km/mi»: È possibile visualizzare la velocità e la di-
stanza in chilometri oppure in miglia.
«Formato ora»: È possibile visualizzare l’ora nel formato 12
ore oppure 24 ore.
«Ora»: È possibile regolare l’ora attuale. Una pressione
prolungata sui tasti di regolazione accelera la modifica dell’ora.
«Italiano»: È possibile modificare la lingua delle visualizza-
zioni testo. È possibile selezionare tra tedesco, inglese,
francese, spagnolo, italiano ed olandese.
«Tempo totale»: Visualizzazione della durata totale percorsa
con l’eBike (non modificabile)
«Circonf. ruota»: Tale valore, predefinito dal costruttore, si
potrà modificare del ±5%.
Español ITALIANO NEDERlaNDs FRaNÇaIs DEUTsCH ENGlIsH
106
Regolazione del livello di assistenza
È possibile regolare al computer di controllo, quanto intensa dovrà
essere l’assistenza dell’azionamento eBike durante la pedalata. Il
livello di assistenza può essere modificato in qualsiasi momento,
anche durante la guida.
Nota bene: In singoli modelli è possibile che il livello di assistenza
sia preimpostato e che non possa essere cambiato. È anche possibile
che vi siano a disposizione per la selezione meno livelli di assistenza
di quelli indicati nelle presenti istruzioni.
Sono a disposizione al massimo i seguenti livelli di assistenza:
«OFF»: L’azionamento è disinserito, l’eBike può essere mossa
come una bicicletta normale semplicemente pedalando.
«ECO»: assistenza efficace alla massima efficienza, per
massima autonomia
«TOUR»: assistenza regolare, per percorsi con grande au-
tonomia
«SPORT»: assistenza energica, per guida sportiva su percorsi di
montagna nonché per traffico cittadino
«TURBO»: Assistenza massima fino alle massime frequenze di
pedalata, per guida sportiva
Per aumentare il livello di assistenza premere il tasto «+» 13
sull’unità di comando fino a quando compare nella visualizzazione b
il livello di assistenza desiderato, per ridurre premere il tasto «–» 12.
La potenza del motore richiamata compare nella visualizzazione a.
La potenza del motore massima dipende dal livello di assistenza
selezionato.
Livello di assistenza Fattore di demoltiplicazione*
(Cambio a catena)
“ECO” 40%
“TOUR” 100%
“SPORT” 150%
“TURBO” 225%
*In singoli modelli la potenza del motore può differire.
Se il computer di controllo viene rimosso dal supporto 4, rimane
memorizzato il livello di assistenza visualizzato per ultimo, la
visualizzazione a della potenza del motore rimane vuota.
Attivazione/disattivazione dell’aiuto
alla spinta/dell’avviamento assistito
Nella variante Speed, l’aiuto alla spinta è utilizzabile anche come
avviamento assistito. L’avviamento assistito viene disattivato al
raggiungimento dei 18 km/h.
L’aiuto alla spinta/l’avviamento assistito possono agevolare la spinta o
l’avviamento dell’eBike. In tale funzione, la velocità dipende dal rapporto
inserito e potrà raggiungere i 6km/h oppure i 18km/h. Quanto minore
sarà il rapporto selezionato, tanto più ridotta sarà la velocità in tale
funzione (a piena potenza).
■ La funzione aiuto alla spinta/avviamento assistito andrà
utilizzata esclusivamente in fase di spinta o di avviamento
dell’eBike.
AVVERTENZA
Quando viene utilizzato l’aiuto alla spinta, qualora
le ruote dell’eBike non siano a contatto con il suolo,
sussiste pericolo di lesioni. Le ruote devono essere a
contatto con il terreno prima di utilizzare la funzione di
aiuto push / inizio.
Per attivare l’aiuto alla spinta/l’avviamento assistito, premere il tasto
«WALK» 14 sull’unità di comando e mantenerlo premuto. Il propulsore
dell’eBike verrà inserito.
L’aiuto alla spinta/l’avviamento assistito verrà disattivato al verificarsi di
uno dei seguenti eventi:
rilascio del tasto «WALK» 14;
bloccaggio delle ruote dell’eBike (ad es. in caso di frenata o a causa
di urto contro un ostacolo);
velocità superiore a 6km/h.
Visualizzazione codice errore
I componenti del sistema eBike vengono costantemente controllati
automaticamente. Se viene individuato un errore, compare nella
visualizzazione testo d il relativo codice di errore.
Premere un tasto a scelta sul computer di controllo 3 o sull’unità di
comando 10 per ritornare alla visualizzazione standard.
In funzione del tipo di errore, l’azionamento viene eventualmente
disattivato automaticamente. Il proseguimento della corsa senza
assistenza tramite l’azionamento è tuttavia possibile in ogni momento.
Prima di ulteriori corse l’eBike dovrebbe essere controllata.
■ Far eseguire tutte le verifiche e le riparazioni necessarie
esclusivamente da un rivenditore autorizzato di biciclette.
Se nonostante il rimedio continua ad essere visualizzato un errore,
anche in questo caso rivolgersi ad un rivenditore autorizzato di
biciclette.
E-series Supplemento al manuale d’uso - 130374
ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
107
Codice errore
Codice Causa Rimedi
410
Uno o più tasti del computer di controllo
sono bloccati.
Controllare se i tasti sono incastrati ad es. a causa di sporcizia che è penetrata. Se necessario,
pulire i tasti.
414
Problema di collegamento dell’unità di
comando
Fare controllare raccordi e collegamenti
418
Uno o più tasti dell’unità di comando sono
bloccati.
Controllare se i tasti sono incastrati ad es. a causa di sporcizia che è penetrata. Se necessario,
pulire i tasti.
422
Problema di collegamento dell’unità di
azionamento
Fare controllare raccordi e collegamenti423
Problema di collegamento della batteria
ricaricabile
424
Errore di comunicazione dei componenti uno
con l’altro
426 Errore interno: timeout Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
430
Batteria ricaricabile interna del computer di
controllo scarica
Ricaricare il computer di controllo (nel supporto oppure tramite collegamento USB)
440 Errore interno dell’unità di azionamento
Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike
Bosch.
450 Errore interno: software
490 Errore interno del computer di controllo Fare controllare il computer di controllo
500 Errore interno dell’unità di azionamento Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
502 Guasto nell’illuminazione
Controllare le luci ed i relativi cablaggi. Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di
contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
503 Errore del sensore di velocità
Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.510 Errore interno: sensore
511 Errore interno dell’unità di azionamento
530 Guasto nella batteria
Disattivare l’eBike, prelevare la batteria e reinserirla. Riavviare il sistema. Se il problema
persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
531 Errore di configurazione
Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike
Bosch.
540 Errore di temperatura
L’eBike si trova al di fuori del campo di temperatura consentito. Disattivare il sistema eBike, in
modo da far scendere o risalire la temperatura del propulsore nel campo consentito. Riavviare il
sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
550 È stata riconosciuta un’utenza non consentita.
Rimuovere l’utenza in questione. Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di
contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
602
Errore interno alla batteria durante
l’operazione di ricarica
Scollegare il caricabatteria dalla batteria. Riavviare il sistema eBike. Collegare il caricabatteria
alla batteria. Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
602 Errore interno alla batteria
Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
603 Errore interno alla batteria
605 Errore di temperatura batteria
L’eBike si trova al di fuori del campo di temperatura consentito. Disattivare il sistema eBike, in
modo da far scendere o risalire la temperatura del propulsore nel campo consentito. Riavviare il
sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
605
Errore di temperatura batteria durante
l’operazione di ricarica
Scollegare il caricabatteria dalla batteria. Lasciar raffreddare la batteria. Se il problema persiste,
si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
606 Errore esterno alla batteria
Controllare il cablaggio. Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch.
610 Errore di tensione nella batteria Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
620 Guasto nel caricabatteria Sostituire il caricabatteria. Si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
640 Errore interno alla batteria Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
655 Errore multiplo nella batteria
Disattivare il sistema eBike. Rimuovere la batteria e reinserirla. Riavviare il sistema. Se il
problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
656 Errore di versione software
Si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch per far eseguire un aggiornamento
software.
656 Errore di configurazione batteriaS
Tutte le spie
sono spente
Errore interno del computer di controllo Riavviare il sistema eBike spegnendolo e riaccendendolo.
A9
C6
C7
A8
A5
A7
A4
A6
A3
A1
A6
A5
A2
C7
C6
A4
A3
Español ITALIANO NEDERlaNDs FRaNÇaIs DEUTsCH ENGlIsH
108
Dati tecnici
Batteria ricaricabile
agli ioni di litio
PowerPack
300
PowerPack
300
Codice prodotto
–Batteria ricaricabile standard
nera
–Batteria ricaricabile standard
bianca
–Batteria ricaricabile per
montaggio al portapacchi
0 275 007 500
0 275 007 501
0 275 007 502
0 275 007 503
0 275 007 504
0 275 007 505
Tensione nominale V= 36 36
Capacità nominale Ah 8.2 11
Energia Wh 300 400
Temperatura di
esercizio
°C 10...+40 10...+40
Temperatura di
magazzino
°C –10...+60 –10...+60
Campo ammesso di
temperatura di ricarica
°C 0...+40 0...+40
Peso ca. Kg 2,5 2,5
Tipo di protezione
IP54 (protezione
contro la polvere
e contro gli spruzzi
dell’acqua)
IP54 (protezione
contro la polvere
e contro gli spruzzi
dell’acqua)
Controllo della batteria ricaricabile
prima del primo utilizzo
Controllare la batteria ricaricabile prima di effettuare la prima
ricarica oppure prima dell’impiego con l’eBike.
Per effettuare questo controllo premere il tasto di accensione/
spegnimento A4 per l’attivazione della batteria ricaricabile. Se
nessun LED dell’indicatore dello stato di carica A3 è acceso esiste la
possibilità che la batteria ricaricabile sia danneggiata.
Se almeno un LED di tutti i LED dell’indicatore dello stato di carica
A3 è illuminato, ricaricare completamente la batteria ricaricabile
prima del primo utilizzo.
■ Non ricaricare una batteria ricaricabile danneggiata e
non utilizzarla. Rivolgersi ad un rivenditore di biciclette
autorizzato.
BATTERIA RICARICABILE AGLI IONI DI LITIO
A1 Supporto della batteria ricaricabile per montaggio al
portapacchi
A2 Batteria ricaricabile per montaggio al portapacchi
A3 Indicatore funzionamento e stato di carica
A4 Tasto di accensione/spegnimento
A5 Chiave del dispositivo di chiusura della
batteriaricaricabile
A6 Dispositivo di chiusura della batteria ricaricabile
A7 Supporto superiore della batteria ricaricabile standard
A8 Batteria ricaricabile standard
A9 Supporto inferiore della batteria ricaricabile standard
C6 Presa per la spina di ricarica
C7 Copertura presa di carica
A8
A9
A5
A6
A7
C
C6
A8
C5
F
A5
A6
A1
A2
C6
A2
C5
D
F
E-series Supplemento al manuale d’uso - 130374
ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
109
Español ITALIANO NEDERlaNDs FRaNÇaIs DEUTsCH ENGlIsH
110
Ricarica della batteria
■ Utilizzare esclusivamente la stazione di ricarica originale
Bosch contenuta nel volume di fornitura dell’eBike oppure
una uguale strutturalmente. Solo questa stazione di ricarica
è idonea per la batteria ricaricabile agli ioni di litio utilizzata
nell’eBike.
Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica.
Per garantire tutta la potenza della batteria ricaricabile, prima del
primo impiego ricaricarla completamente con la stazione di ricarica.
Per la ricarica della batteria ricaricabile leggere ed osservare le
istruzioni per l’uso della stazione di ricarica.
La batteria si potrà ricaricare in qualsiasi momento, a parte
o a bordo della bicicletta, senza che ciò ne riduca la durata.
Un’eventuale interruzione dell’operazione di ricarica non comporterà
danni alla batteria.
La batteria ricaricabile è dotata di un controllo della temperatura
che consente una ricarica esclusivamente nel campo di temperatura
tra 0°C e 40°C.
Se la batteria ricaricabile si trova al di fuori del campo di tem-
peratura di ricarica, i tre LED dell’indicatore dello stato di carica
A3 lampeggiano. Staccare la batteria ricaricabile dalla stazione di
ricarica e lasciarla adattare alla temperatura ambientale.
Collegare di nuovo la batteria ricaricabile alla stazione di ricarica
solamente quando la stessa avrà raggiunto la temperatura di ricarica
ammissibile.
Indicatore dello stato di carica
I cinque LED verdi dell’indicatore dello stato di carica A3 indicano,
con batteria ricaricabile attivata, lo stato di carica della batteria
ricaricabile stessa.
Ogni LED corrisponde a circa il 20% della capacità. Quando la
batteria ricaricabile è completamente carica sono illuminati tutti i
cinque LED.
Lo stato di carica della batteria inserita nell’apparecchio viene
inoltre visualizzato sul display del computer di controllo. A questo
proposito leggere e osservare le istruzioni per l’uso relative al
propulsore ed al computer di controllo.
Se l’autonomia della batteria ricaricabile è inferiore al 5%, tutti i LED
dell’indicatore dello stato di carica A3 sulla batteria ricaricabile si
spengono, rimane tuttavia ancora una funzione di visualizzazione
del computer di controllo.
Inserimento e rimozione della
batteria ricaricabile
■ Disattivare sempre la batteria ricaricabile quando la stessa
viene inserita nel supporto oppure viene rimossa dal
supporto stesso.
Affinché la batteria ricaricabile possa essere inserita, la chiave A5
deve essere inserita nel dispositivo di chiusura A6 ed il dispositivo di
chiusura deve essere aperto.
Per inserire la batteria standard A8 posizionarla con i contatti sul
supporto inferiore A9 sull’eBike (la batteria può essere inclinata fino
a 7° rispetto al telaio). Spingerla fino allo scatto in posizione nel
supporto superiore A7.
Per l’inserimento della batteria ricaricabile per montaggio al
portapacchi A2 spingerla con i contatti in avanti fino allo scatto in
posizione nel supporto A1 nel portapacchi.
Controllare che la batteria ricaricabile sia posizionata in modo fisso.
Chiudere sempre a chiave la batteria ricaricabile sul dispositivo di
chiusura A6 poiché in caso contrario il dispositivo di chiusura può
aprirsi e la batteria ricaricabile può cadere dal supporto.
Togliere sempre la chiave A5 dal dispositivo di chiusura A6 dopo la
chiusura. In questo modo viene evitata la caduta della chiave ovvero
che la batteria ricaricabile venga rimossa da parte di terzi non
autorizzati in caso di eBike parcheggiata.
Per rimuovere la batteria standard A8 disinserirla e chiudere
la serratura con la chiave A5. Inclinare la batteria dal supporto
superiore A7 ed estrarla dal supporto inferiore A9.
Per la rimozione della batteria ricaricabile per montaggio al
portapacchi A2 disinserirla ed aprire il dispositivo di chiusura con la
chiave A5. Rimuovere la batteria ricaricabile dal supporto A1.
E-series Supplemento al manuale d’uso - 130374
ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
111
Accensione/spegnimento
L’attivazione della batteria ricaricabile è una delle possibilità per
inserire il sistema eBike. A riguardo leggere ed osservare le istruzioni
per l’uso dell’unità di azionamento e del computer di controllo.
Controllare prima dell’attivazione della batteria ricaricabile e del
sistema eBike che il dispositivo di chiusura A6 sia chiuso.
Per l’attivazione della batteria ricaricabile premere il tasto di
accensione/spegnimento A4. I LED del’indicatore A3 si accendono e
indicano contemporaneamente lo stato di carica.
Nota bene: Se l’autonomia della batteria ricaricabile è inferiore al
5%, sulla batteria ricaricabile non è acceso alcun LED dell’indicatore
dello stato di carica A3. L’attivazione del sistema eBike è visibile
solamente sul computer di controllo.
Per lo spegnimento della batteria ricaricabile premere di nuovo il
tasto di accensione/spegnimento A4. I LED dell’indicatore A3 si
spengono. In questo modo il sistema eBike viene spento anch’esso.
Se per ca. 10min non viene richiesto alcun intervento
dell’azionamento eBike (p.es. poiché l’eBike è ferma) e non viene
premuto alcun tasto sul computer di controllo o sull’unità di
comando dell’eBike, il sistema eBike e di conseguenza anche la
batteria ricaricabile si disattivano automaticamente per ragioni di
risparmio energetico.
La batteria ricaricabile è protetta tramite l’«Electronic Cell
Protection (ECP)» contro lo scaricamento totale, il sovraccarico, il
surriscaldamento ed il cortocircuito. In caso di pericolo la batteria
ricaricabile si spegne automaticamente tramite un interruttore
automatico.
Se viene individuato un difetto della batteria ricaricabile, lam-
peggiano due LED dell’indicatore dello stato di carica A3. In questo
caso rivolgersi ad un rivenditore autorizzato di biciclette.
Indicazioni per l’uso ottimale della
batteria ricaricabile
La durata della batteria ricaricabile può essere prolungata se la
stessa viene sottoposta ad attenta cura e soprattutto se viene
conservata a temperature corrette.
Con l’aumento dell’invecchiamento tuttavia anche in caso di attenta
cura, l’autonomia della batteria ricaricabile si ridurrà.
Un tempo di funzionamento notevolmente ridotto dopo la ricarica
indica che la batteria ricaricabile è consumata. È possibile sostituire
la batteria ricaricabile.
Ricarica della batteria ricaricabile
prima e durante la conservazione
Prima di un lungo periodo di non impiego ricaricare la batteria
ricaricabile per circa il 60% (da 3 a 4 LED dell’indicatore dello stato
di carica A3 sono illuminati).
Dopo 6 mesi controllare lo stato di carica. Se è illuminato ancora
solo un LED dell’indicatore dello stato di carica A3, ricaricare di
nuovo la batteria ricaricabile a circa il 60%.
Nota bene: Se la batteria ricaricabile viene conservata scarica per un
periodo più lungo, è possibile che, nonostante l’autoscarica limitata,
la stessa si danneggi e che la capacità di carica venga notevolmente
ridotta.
Non è consigliabile lasciare collegata permanentemente la batteria
ricaricabile alla stazione di ricarica.
Condizioni di magazzinaggio
Conservare la batteria ricaricabile possibilmente in un posto
asciutto e ben areato. Proteggerla da umidità ed acqua. In caso di
condizioni atmosferiche sfavorevoli è ad es. consigliabile togliere la
batteria ricaricabile dall’eBike e conservarla in ambienti chiusi fino
all’impiego successivo.
La batteria ricaricabile può essere immagazzinata a temperature da
10°C fino a +60°C. Per una lunga durata è tuttavia favorevole un
magazzinaggio a ca. 20°C temperatura ambiente.
Prestare attenzione affinché la temperatura massima di ma-
gazzinaggio non venga superata. Non lasciare la batteria ricaricabile
p.es. in estate nell’automobile ed immagazzinarla in un luogo non
soggetto a irradiamento solare diretto.
Si consiglia di non lasciare la batteria sulla bicicletta durante il
periodo in cui questa viene tenuta in magazzino.
Manutenzione e pulizia
Mantenere pulita la batteria ricaricabile. Pulirla con cautela con uno
straccio umido e morbido. La batteria ricaricabile non deve essere
immersa nell’acqua oppure pulita con un getto d’acqua.
Se la batteria ricaricabile non è più funzionante rivolgersi ad un
rivenditore autorizzato di biciclette.
C3
C2
C5
C1
C4
E
Español ITALIANO NEDERlaNDs FRaNÇaIs DEUTsCH ENGlIsH
112
stazIone dI rICarICa
Dati tecnici
Stazione di ricarica Charger
Codice prodotto 0 275 007 907
Tensione nominale V~ 207–264
Frequenza Hz 47 –63
Tensione di ricarica della batteria V 42
Corrente di carica A 4
Campo ammesso di
temperatura di ricarica
°C 0...+40
Tempo di ricarica
–PowerPack300
–PowerPack400
h
h
2,5
3,5
Numero degli elementi della
batteria ricaricabile
10 –80
Temperatura di esercizio °C 10...+75
Temperatura di magazzino °C –20...+70
Peso in funzione della EPTA-
Procedure 01/2003
kg 0,8
Tipo di protezione IP 40
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230V. In caso di tensioni
differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati possono
variare.
Collegamento della stazione
di ricarica alla rete elettrica
(vedifiguraA)
■ Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve
corrispondere a quella indicata sulla stazione di ricarica.
Stazioni di ricarica previste per l’uso con 230V possono essere
azionate anche a 220V.
Inserire la spina dell’apparecchio C3 del cavo elettrico nella presa
dell’apparecchio C2 sulla stazione di ricarica.
Collegare il cavo elettrico (specifico del paese di impiego) alla rete
elettrica.
Ricarica della batteria rimossa
(vedere immagine B)
Disattivare la batteria ricaricabile e toglierla dal supporto sull’eBike.
A tal fine leggere ed osservare le istruzioni per l’uso della batteria
ricaricabile.
Applicare la batteria ricaricabile esclusivamente su superfici
pulite. Evitare in modo particolare l’imbrattamento della presa
di carica e dei contatti, p.es. tramite sabbia o terra.Inserire la
spina di ricarica C5 del dispositivo di carica nella presa C6 sulla
batteria ricaricabile.
Ricarica della batteria sulla bicicletta
(vedi figura C)
Disattivare la batteria ricaricabile. Pulire la copertura della presa di
carica C7. Evitare in modo particolare di sporcare la presa di carica e i
contatti, ad es. con sabbia o terra. Sollevare la copertura della presa
di carica C7 e inserire la spina di ricarica C5 nella presa di carica C6.
■ Caricare la batteria esclusivamente osservando tutte le
indicazioni di sicurezza. Se non fosse possibile, rimuovere la
batteria ricaricabile dal supporto e ricaricarla in un luogo adatto.
A questo proposito, leggere e osservare le istruzioni per l’uso
della batteria ricaricabile.
C1 Stazione di ricarica
C2 Presa dell’apparecchio
C3 Spina dell’apparecchio
C4 Indicazioni di sicurezza stazione di ricarica
C5 Spina di ricarica
E-series Supplemento al manuale d’uso - 130374
ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
113
Operazione di ricarica
L’operazione di ricarica inizia non appena la stazione di ricarica con la
batteria oppure la presa di carica sulla bicicletta è collegata alla rete
elettrica.
Nota bene: L’operazione di ricarica è possibile solamente se la
temperatura della batteria ricaricabile si trova nel campo di temperatura
di ricarica ammissibile.
Nota bene: Durante l’operazione di ricarica la Drive Unit viene
disattivata.
La batteria può essere ricaricata con o senza computer di controllo.
Senza computer di controllo è possibile osservare l’operazione di ricarica
soltanto tramite l’indicatore dello stato di carica della batteria.
Con il computer di controllo collegato si attiva la retroilluminazione del
display in condizioni di scarsa luminosità e sul display compare il testo
«In carica».
Il computer di controllo può essere rimosso durante l’operazione di
ricarica oppure può anche essere inserito dopo l’inizio dell’operazione
di ricarica.
Lo stato di carica viene visualizzato tramite l’indicatore dello stato di
carica della batteria A3 sulla batteria ricaricabile e tramite le barre sul
computer di controllo.
Durante la ricarica della batteria principale sulla bicicletta è anche
possibile ricaricare la batteria del computer di controllo.
Durante l’operazione di ricarica sono illuminati i LED dell’indicatore
dello stato di carica A3 sulla batteria ricaricabile. Ogni LED illuminato
permanentemente corrisponde a ca. 20% della capacità di ricarica. Il LED
lampeggiante indica la ricarica del prossimo 20%.
■ Procedere con cautela in caso di contatto con la stazione di
ricarica durante l’operazione di ricarica. Mettere i guanti di
protezione. In modo particolare in caso di elevate temperature
ambientali la stazione di ricarica può riscaldarsi notevolmente.
Non appena la batteria è completamente carica, i LED si spengono
immediatamente e il computer di controllo si disattiva. L’operazione
di ricarica viene terminata. Premendo il tasto ON/OFF A4 è possibile
visualizzare lo stato di carica per 3 secondi.
Staccare la stazione di ricarica dalla rete elettrica e la batteria ricaricabile
dalla stazione di ricarica.
Staccando la batteria ricaricabile dalla stazione di ricarica la batteria
ricaricabile viene disattivata automaticamente.
Nota bene: Se la batteria è stata ricaricata sulla bicicletta, al termine
dell’operazione di ricarica coprire con cura la presa di carica C6 con la
copertura C7, in modo che non possa penetrare sporco o acqua.
Se la stazione di ricarica non viene scollegata dalla batteria ricaricabile
dopo il processo di ricarica, dopo alcune ore la stazione di ricarica si
riattiva, controlla lo stato di carica della batteria e, all’occorrenza, avvia
nuovamente l’operazione di ricarica.
Anomalie
– cause e rimedi
Causa Rimedi
Due LED sulla batteria
ricaricabile lampeggiano
Batteria ricaricabile difettosa Rivolgersi ad un rivenditore
autorizzato Cannondale
Tre LED sulla batteria
ricaricabile lampeggiano
Batteria ricaricabile troppo calda
o troppo fredda
Scollegare la batteria
ricaricabile dalla stazione
di ricarica finché non viene
raggiunto il campo ammesso
della temperatura di ricarica.
Collegare di nuovo la batteria
ricaricabile alla stazione di
ricarica solamente quando
la stessa avrà raggiunto
la temperatura di ricarica
ammissibile.
Operazione di ricarica impossibile (nessuna indicazione sulla
batteria ricaricabile)
Spina non inserita correttamente Controllare tutti i collegamenti
a spina
Contatti sulla batteria ricaricabile
sporchi
Pulire con cautela i contatti
sulla batteria ricaricabile
Presa, cavo o stazione di ricarica
difettosi
Controllare la tensione di rete,
fare controllare la stazione di
ricarica da un rivenditore di
biciclette
Batteria ricaricabile difettosa Rivolgersi ad un rivenditore
autorizzato di biciclette
Español ITALIANO NEDERlaNDs FRaNÇaIs DEUTsCH ENGlIsH
114
L’elenco seguente riguarda articoli per la manutenzione supplementari. Consultate il vostro Manuale d’Uso Cannondale per maggiori
informazioni sulla manutenzione di base. Consultate il vostro Rivenditore Cannondale per mettere a punto un programma di
manutenzione completo che tenga conto del vostro stile di guida, dei componenti e dell’uso che ne fate. Per la manutenzione delle
parti non Cannondale, seguite i consigli forniti dai produttori dei componenti.
PRIMA DI OGNI USCITA EFFETTUARE I SEGUENTI CONTROLLI:
Assicurarsi che la batteria sia completamente carica e bloccata nel portapacchi posteriore.
Controllare la pressione degli pneumatici e le condizioni delle ruote. Verificare che il sgancio rapido della ruota sia ben chiuso.
Controllare le condizioni della catena. Assicurarsi che sia pulita e adeguatamente lubrificata.
Verificare che le luci anteriore e posteriore funzionino perfettamente.
Controllare i freni e verificarne il perfetto funzionamento.
Controllare le condizioni dei cavi elettrici (per es. segni di usura,cavi attorcigliati,etc...)
Provare il sistema di pedalata assistita, verificando che l’ HMI funzioni normalmente.
Verificare che la forcella (foderi, soffietto, corona, forcellini, accessori/attacchi pinze freno, attacco parafango)non presenti segni di
danneggiamenti (per es. parti allentate, incrinature, graffi profondi, ammaccature). Assicurarsi che la forcella funzioni correttamente.
Ecco ciò che può essere indicativo di gravi problemi: (1) rumori “battenti” inusuali, (2) variazioni nell’escursione, (3) un soffietto
allungato o compresso, (4) qualsiasi cambiamento nel funzionamento della forcella, (5) qualsiasi perdita di liquido.
Se riscontrate un danneggiamento, non usate la bici e contattate subito il vostro Rivenditore Cannondale.
CONTROLLI DA EFFETTUARSI PRESSO I RIVENDITORI CANNONDALE:
Consigliato dopo i primi 150 km: portare la bici da un Rivenditore Cannondale per un controllo generale iniziale che riguardi il
sistema di assistenza della pedalata, le condizioni della catena, del cambio, degli accessori, delle ruote e degli pneumatici, dei freni,
ecc. In occasione di questo controllo potrete stabilire un programma di manutenzione della vostra bici, tenendo conto di come e dove
la utilizzate.
Ogni 1000 km: portare la bici da un Rivenditore Cannondale per un’ispezione attenta delle regolazioni e per la sostituzione delle parti
usurate. Le bici a pedalata assistita (bici elettriche) sono sottoposte ad un più rapida usura delle ruote, degli pneumatici, della catena.
manutenzIone
AVVERTENZA
QUALSIASI PARTE DI UNA BICI SOTTOPOSTA AD UNA MANUTENZIONE INSUFFICIENTE PUO’ ROMPERSI O NON FUNZIONARE COME
DOVREBBE, PROVOCANDO INCIDENTI CHE POSSONO UCCIDERVI, PROVOCARVI SERIE LESIONI O FARVI RIMANERE PARALIZZATI.
Rivolgetevi al vostro Rivenditore Cannondale per mettere a punto un programma di manutenzione completo che includa un elenco delle
parti che VOI dovete controllare con regolarità. I controlli frequenti sono necessari per individuare i problemi che potrebbero provocare
incidenti.
E-series Supplemento al manuale d’uso - 130374
ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
115
Pulizia
Pulire la bici usando una spugna o una spazzola morbida inumidite con una soluzione di acqua e sapone neutro. Risciacquare spesso la
spugna. Non spruzzare acqua.
NOTA
Non lavare con acqua pressurizzata e non asciugare con aria compressa perché i contaminanti potrebbero penetrare all’interno delle zone
sigillate, delle connessioni elettriche, dei componenti favorendone la corrosione, danneggiandoli o accelerandone l’usura.
AVVERTENZA
NON BAGNARE I COMPONENTI ELETTRICI CON LACQUA.
ASSICURATEVI CHE LA BICI VENGA FISSATA IN POSIZIONE ERETTA E NON POSSA CADERE ACCIDENTALMENTE MENTRE LA PULITE. Il
cavalletto non costituisce un appoggio sicuro. Utilizzate un cavalletto da lavoro robusto per fissare la bici.
Coppie Di Serraggio
Utilizzare la corretta coppia di serraggio per i dispositivi di fissaggio (bulloni, viti, dadi) sulla bicicletta è molto importante per la sicurezza.
Utilizzare la corretta coppia di serraggio per i dispositivi di fissaggio è anche importante per la durata e per le prestazioni della bicicletta.
Consigliamo di serrare tutti i dispositivi di fissaggio in base all’esatta coppia e usando una chiave dinanometrica.
DESCRIZIONE Nm In Lbs Loctite™
Cavalletto 7.0 62.0
242 (blue)
Bulloni di Montaggio Portapacchi Posteriore 3 - 4 26.5 - 35.4
Vite Leva di Bloccaggio 0.5 4.0
Bulloni Attacco Manubrio 6.0 53.0
Bullone Fissaggio Manubrio 17 - 18 150 - 160
Viti Forcellino Posteriore 2.5 22.0
Se decidete di stringere da soli i dispositivi di fissaggio, usate sempre una buona chiave dinanometrica!
Unità di azionamento
NOTA
Il motore elettrico non richiede manutenzione da parte del conducente e deve essere controllato e revisionato solo da un Centro Servizi
Autorizzato Bosch. Ciò per assicurare la qualità e la sicurezza del motore stesso. Non tentare di aprirlo, di toglierlo dal telaio o di
intervenire in alcun modo .
Altri componenti del motore elettrico dell’eBike (per es. catena, corona anteriore, cassette, cambio, pedivella) debbono essere revisionati
dal vostro Rivenditore Cannondale. Le parti di ricambio devono essere identiche alle specificazioni originali della bici. Vedere Specifiche.
L’utilizzo di componenti di ricambio diversi dalle specifche originali può provocare sovraccarichi o altri danneggiamenti al motore elettrico.
Qualsiasi intervento non autorizzato può invalidare la garanzia.
Il sistema di assistenza della pedalata non funziona se il computer non è correttamente inserito nel proprio attacco. Se durante il
funzionamento il computer si stacca dalla base, la pedalata assistita si interromperà. In questo caso fermate la bici, spegnete il sistema,
riattaccate il computer alla base e riaccendere il sistema. Per evitare furti o usi non autorizzati staccate il computer dalla bici quando non
la usate.
Nota: Il motore elettrico utilizza un’asse ISIS standard. Mentre le pedivelle ISIS possono essere tolte e reinstallate seguendo le istruzioni del
produttore, l’asse ISIS non deve essere rimosso dal motore elettrico BOSCH. Deve essere revisionata da un Centro Servizi Autorizzato Bosch.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Cannondale E-Series Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per