Innotek BC-50E Manuale utente

Categoria
Cura degli animali
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Collare automatico
anti-abbaio
BC-50E - con batteria sostituibile
BC-200E - con batteria ricaricabile di piccole
dimensioni
Guida al funzionamento
COLLARI DA ADDESTRAMENTO INNOTEK
®
Questo collare elettronico per cane INNOTEK è tra i prodotti da addestramento più sicuri, umani ed efficaci
in vendita. Usato nella maniera adatta, lo stimolo elettronico del collare creerà una distrazione che il cane
troverà indesiderabile. Obbedendo, il cane apprende rapidamente come eliminare lo stimolo.
Si prega di dedicare alcuni minuti alla lettura del manuale di istruzioni prima di utilizzarlo. Per risultati
ottimali, seguire questi suggerimenti:
ATTENZIONE
Il collare elettronico per cani è previsto solo per l’uso sui cani.
La batteria scarica potrebbe determinare un funzionamento intermittente, NON USARE se si sospetta che
la batteria sia scarica. Se le batterie sono scariche, sostituirle o ricaricarle prima dell’uso.
Consentire al cane di abituarsi al collare prima di iniziare l’addestramento. Occorre far accettare il collare
al cane come parte della routine e non farlo associare alla correzione.
NON lasciare il collare sul cane per oltre 12 ore.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
33
De Betriebsanleitung 9
Es Guía de funcionamiento 17
Fr Mode d'emploi 25
It Guida al funzionamento 33
Ne Gebruiksaanwijzing 41
2100244-2_bc-50_200e.qxp 11/11/2005 9:31 AM Page 33
Uso previsto
I collari anti-abbaio INNOTEK (Modelli BC-50E e BC-200E) sono destinati all’uso in Paesi europei: AT, BE, CH,
DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IS, IT, LU, NL, NO, PT & SE.
Questo prodotto è conforme alle disposizioni del R&TTE – Direttiva 1999/05/EEC. La Dichiarazione di
Conformità è reperibile a: http://www.innotek.net/world.shtml
Precauzioni per l’uso delle batterie ricaricabili:
Non apritele
Non manomettere il circuito
Non esporle ad alte temperature (60°/140°F)
Non bruciarle
Evitate l’alta umidità
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini
Le batterie devono essere riciclate o smaltite negli appositi raccoglitori. Non buttarle MAI nella
pattumiera municipale. Nel caso si rendesse necessario rimuovere o sostituire le batterie
ricaricabili, rivolgetevi al Centro Assistenza INNOTEK più vicino il quale potrà effettuare la
sostituzione e smaltimento come da regolamento.
COMPONENTI
Prima di iniziare, dedicare alcuni momenti per familiarizzarsi con i componenti basilari e le loro funzioni.
A. Collare – Questa scatoletta contiene il circuito che invia la stimolazione al cane, ed è inserita su un collare
di nylon.
BC-200E (a batteria ricaricabile) – Questo collare impermeabile contiene una batteria ricaricabile di
lunga durata già parzialmente caricata dalla fabbrica; tuttavia, occorre caricare completamente l’unità
prima dell’uso iniziale.
BC-50E (a batteria sostituibile) – Questo ricevitore del collare resistente all’acqua è alimentato da una
batteria alcalina da 6 volt.
B. Sonde di stimolazione – Le sonde avvertono la vibrazione delle corde vocali del cane e inviano la
stimolazione. Sono incluse due serie di sonde in modo da poter
usare il collare con cani di lunghezza di pelo diverso. Questo
singolare design a due sonde è una esclusività INNOTEK.
C. Batteria alcalina da 6 volt (solo BC-50E) – La fonte di
alimentazione per l’unità sostituibile della batteria.
D. Adattatore (solo BC-200E) – Ricarica la batteria di lunga durata
sigillata del ricevitore del collare. Il caricabatterie può essere
inserito in qualsiasi presa murale domestica (220 VAC, 50Hz).
A.
B.
D.
C.
34
E.
2100244-2_bc-50_200e.qxp 11/11/2005 9:31 AM Page 34
E. Coperchio del ricettacolo (solo BC-200E) – Si adatta saldamente al ricettacolo di carica del ricevitore del
collare. Tenere lontano da acqua e sporcizia. Tenere sempre il coperchio del ricettacolo in luoghi dove
l’unità non viene caricata.
COME FUNZIONA IL COLLARE ANTI-ABBAIO
Quando viene collocato correttamente sul cane, il Collare anti-abbaio rileverà le vibrazioni delle corde vocali
del cane quando questi abbaia, ulula o ringhia. Queste vibrazioni sono sottoposte al controllo di un sofisticato
software elaboratore di segnali che applica la stimolazione solo al verificarsi dell’abbaio. La funzione di
avvertimento della vibrazione non è condizionata dalle normali attività canine.
A differenza di altri collari anti-abbaio, il Collare anti-abbaio Free Spirit INNOTEK non è dotato di scomodi
interruttori o selettori. Basta alimentarlo e applicarlo al cane seguendo le istruzioni.
Quando l’unità rileva la vibrazione dell’abbaio, questa produce una breve stimolazione. Segue
immediatamente un periodo di silenzio (nessuna abbaiata) di controllo di sicurezza di due secondi, prima di
praticare altre stimolazioni. Se il cane continua ad abbaiare, la stimolazione aumenta di intensità al livello
appropriato per quel temperamento canino.
Il nuovo Collare anti-abbaio INNOTEK è dotato di livelli di stimolazione progressivi, dal Livello 1 (minimo) al
Livello 7 (massimo). Con la nostra tecnologia brevettata* ad Autoimpostazione (Auto-Set), il Collare anti-
abbaio si imposta automaticamente al livello di stimolazione appropriato che acquieta il cane. Alla prima
abbaiata il cane riceve una stimolazione di Livello 1. Segue un’interruzione di apprendimento di due secondi,
per dare al cane la possibilità di associare l’abbaiata alla stimolazione. Se il cane abbaia ancora, questi
riceverà una stimolazione di Livello 2, seguita da un’altra interruzione. Il design ad Autoimpostazione del
collare aumenta automaticamente la stimolazione fino a sette livelli fino a quando il cane smette di abbaiare.
Il Collare anti-abbaio INNOTEK protegge il cane dall’eccessiva stimolazione. Diciamo che il cane smette di
abbaiare dopo aver ricevuto una stimolazione di Livello 4. Dopo un periodo di 5 minuti senza abbaiare, il
Collare anti-abbaio imposta automaticamente la stimolazione inferiore di un livello, in questo caso il Livello
3, (un livello al di sotto del livello superiore precedentemente
raggiunto). Alla sua abbaiata successiva, il cane riceverà una
stimolazione di Livello 3, un "livello di avvertimento" che
dovrebbe riconoscere.
La caratteristica di Autoimpostazione è positiva per il cane. Ove
mai questi smettesse di abbaiare al livello di avvertimento,
potrebbe presto trovarsi al livello più basso di stimolazione. Se
invece abbaia durante il livello di avvertimento, la stimolazione
aumenterà a livelli superiori fino a quando il cane smette di
abbaiare. Il cane presto imparerà che il modo migliore per
evitare la stimolazione è di starsene quieto. (Alcuni cani apprendono più rapidamente di altri, perciò occorre
essere pazienti.) Usato nel modo giusto, il Collare anti-abbaio acquieterà rapidamente l’autore di noiose
abbaiate intermittenti.
Naturalmente, qualche volta si desidera che il cane sia in grado di abbaiare. Se il cane ricopre un ruolo
protettivo per la casa, basterà rimuovere il Collare anti-abbaio quando si intende lasciarlo abbaiare a suo
piacimento.
35
1
2
3
4
5
6
7
=Barking
Levels
Time
5 minutes
Stimolazione ad Autoimpostazione (Auto-Set)
Livelli
Tempo
=Abbaiare
5 minuti
2100244-2_bc-50_200e.qxp 11/11/2005 9:31 AM Page 35
PASSO 1
REGOLAZIONE DELLA CINGHIA DEL COLLARE AL COLLO DEL
CANE.
Prima di installare la batteria, regolare il collare in modo che si adatti correttamente al cane.
1. Usare sonde corte per cani dal pelo corto e sonde lunghe per cani dal pelo lungo o spesso.
2. Collocare il collare attorno al collo del cane, in modo che la scatola ricevitore si trovi sotto il mento del
cane.
3. Le sonde devono trovarsi a circa 2,5 cm al di sopra o al di sotto alle corde vocali del cane, per poter
rilevare meglio la vibrazione delle corde vocali stesse.
4. Adattare la cinghia del collare il più saldamente possibile, senza compromettere
la respirazione. Si dovrebbe essere in grado di inserire un dito tra la cinghia e la
pelle del cane. Assicurarsi che entrambe le sonde siano a contatto con la pelle
del cane.
5. Se il cane ha un collo piccolo, potrebbe essere utile tranciare l’eccessiva
lunghezza della cinghia. Togliere il collare dal cane e tranciare l’eccesso,
lasciando 10-15 cm (a piacimento). Per evitare frange di nylon, passare
l’estremità tranciata sopra un fiammifero acceso.
6. NOTA: l’adattamento scorretto è il problema numero 1 tra i possessori del
Collare anti-abbaio. La cinghia del collare deve essere molto salda sul collo del
cane. Regolare il collare sino a quando si è soddisfatti con l’adattamento, prima
di alimentare l’unità.
Attenzione: verificare la pelle del cane
Occorre ridurre il rischio che il cane sviluppi la Necrosi da Pressione, una condizione potenzialmente grave
causata da eccessiva pressione delle sonde del ricevitore del collare contro la pelle del cane. Assicurarsi di
prendere le seguenti precauzioni:
Non lasciare il ricevitore del collare sul cane per oltre 12 ore al giorno o quando si è lontani da casa.
Leggere e seguire TUTTE le istruzioni per l’uso descritte in questa guida di funzionamento.
Non mettere la cinghia del collare troppo stretta sul cane. Deve essere possibile inserire un dito tra la
cinghia e la pelle del cane. Se non lo si può fare, allentare la cinghia fino a rendere possibile l’inserimento
di un dito.
Esaminare il collo del cane tutti i giorni per eventuali segni di irritazione o disagio. Se si osserva qualsiasi
condizione inconsueta come arrossamento, sensibilità cutanea o sanguinamento della pelle, smettere
l’uso del prodotto per 48 ore. Se la condizione persiste consultare il veterinario.
Pulire le sonde del ricevitore del collare e il collo del cane tutti i giorni con un panno umido e un sapone
blando per le mani. Pulire per bene e asciugare completamente. Tenere presente che il BC-50E non è
impermeabile; non immergerlo mai in acqua.
36
Adattamento corretto:
la cinghia del collare pur essendo
salda deve consentire l’inserimento
di un dito tra la cinghia e il collo
del cane.
2100244-2_bc-50_200e.qxp 11/11/2005 9:31 AM Page 36
PASSO 2
ACCENSIONE
BC-200E: all’atto dell’acquisto il Collare anti-abbaio avrà una carica parziale; tuttavia, esso deve essere
caricato completamente prima dell’uso.
Togliere lo spinotto grigio del ricettacolo. Collegare il ricevitore all’adattatore da 12 V a CC in dotazione. La
spia luminosa del collare brillerà di rosso fisso durante la carica. Una carica completa durerà 14-16 ore.
Ricordarsi di ricollocare lo spinotto grigio del ricettacolo quando la carica è completa.
Caricare sempre il collare a temperatura più o meno ambiente. La carica a temperature troppo basse o
troppo alte può ridurre la vita della batteria.
L’indicatore di batteria scarica è una spia rossa lampeggiante, con intermittenza di 5 secondi. Caricare
sempre il collare non appena si illumina l’indicatore di batteria scarica.
La batteria di lunga durata si scaricherà al ritmo di 1 percento al giorno. Pertanto, quando il sistema non
è in uso, è meglio conservarlo con la carica piena. Si consiglia di ricaricare il ricevitore del collare ogni
mese, anche se non lo si usa.
BC-50E: usare una moneta o un giravite piatto per allentare il cappuccio a vite della batteria sul lato del
ricevitore, ruotandolo in senso antiorario. Installare la batteria con il polo positivo (+) verso l’alto, e ricollocare
il cappuccio a vite della batteria.
PASSO 3
TEST DEL COLLARE ANTI-ABBAIO
Prima di mettere il collare al cane, collaudare il funzionamento del collare. Assicurarsi che il Collare anti-
abbaio sia acceso.
Per il test, strofinare delicatamente le punte delle sonde su una superficie dura non di vetro come il ripiano
di un tavolo. Una spia rossa indica che l’unità avverte la vibrazione e invia la stimolazione. Ricordarsi che
l’unità deve rilevare un periodo di silenzio di 2 secondi prima di poter inviare lo stimolo successivo; il periodo
di silenzio viene evidenziato con una serie di lampeggi luminosi molto rapidi. Solo quando si è certi che il
collare funziona correttamente questo può essere collocato sul cane.
37
2100244-2_bc-50_200e.qxp 11/11/2005 9:31 AM Page 37
PASSO 4
PRIMA SESSIONE PER IL CANE
È importante considerare la prima sessione del cane con il collare come un esercizio di taratura o
allineamento. Ricordarsi che potrebbe richiedere numerose abbaiate prima che il cane inizi ad avvertire il
livello di stimolazione appropriato per il suo temperamento.
Se l’unità è stata collaudata con successo e si nota una spia rossa, reimpostare l’unità. Togliere la batteria,
attendere un minuto, poi rimetterla. L’unità deve trovarsi al Livello 1 di base per la prima sessione.
Collocare il collare sul cane e regolarlo in modo che le sonde si trovino a 2,5 cm al di sopra o al di sotto delle
corde vocali del cane (vedere Passo 1). Far indossare al cane per 30 minuti circa prima di esporlo ad una
ragione per abbaiare.
Durante questa prima sessione il cane va controllato con attenzione. Ricordarsi che potrebbero essere
necessarie numerose abbaiate affinché la caratteristica di Autoimpostazione dell’unità invii la giusta
stimolazione per le tolleranze e il temperamento del cane in questione. Notare che l’unità non aumenterà il
livello di stimolazione né produrrà ulteriori correzioni a meno che il tempo tra abbaiate sia di almeno 2
secondi. Assicurarsi di ricompensare spesso il cane con elogi o cibo per non aver abbaiato.
Attendere almeno 10-15 minuti dopo l’ultima abbaiata prima di togliere il Collare anti-abbaio dal cane.
L’unità conserverà il livello di avvertimento descritto in precedenza. La volta successiva che si usa il Collare
anti-abbaio, la prima abbaiata del cane comporterà una stimolazione al suo livello di avvertimento.
IMPORTANTE!
Usare sempre isolatori di gomma tra la cinghia del collare e le sonde di stimolazione per fornire
isolamento in condizioni umide.
Ove necessario, la rimozione o l’assottigliamento di una piccola quantità di peli migliorerà il contatto delle
sonde con la pelle.
Non lasciare mai il collare sul cane per oltre 12 ore al giorno o quando si è lontani da casa.
Verificare la pelle del cane tutti i giorni per eventuale irritazioni cutanee.
Verificare che le sonde siano fissate per bene e regolarmente per evitare la caduta del ricevitore dalla
cinghia.
Suggerimenti utili e guida all’addestramento
Per ottenere il meglio dal nuovo collare anti-abbaio e prima di cominciare, seguire questi passi:
Assicurarsi sempre che il collare funzioni correttamente prima di farlo indossare al cane.
Consentire al cane di abituarsi al collare prima di utilizzarlo in caso di abbaio. Occorre che il cane accetti
il collare come parte di routine non associandolo alla correzione.
Assicurarsi di ricompensare il cane spesso con elogi o cibo per non aver abbaiato.
38
2100244-2_bc-50_200e.qxp 11/11/2005 9:31 AM Page 38
Risoluzione dei problemi
Se sembra che il collare non funziona, prima di contattare un Centro Assistenza INNOTEK provare quanto
segue:
Regolare l’adattamento della cinghia del collo (Fonte di problemi più frequente)
Sostituire la batteria alcalina da 6 V (BC-50E)
Ricaricare il ricevitore del collare (BC-200E)
Serrare le sonde
Assicurarsi che le sonde siano a contatto con la pelle del cane
Tagliare i peli o usare sonde più lunghe. Non rasare il collo del cane.
Manutenzione generale
Il Collare anti-abbaio richiede una manutenzione minima. Il BC-50E è resistente all’acqua; il BC-200E è
impermeabile. Per pulirlo, basta strofinare con acqua e sapone. Non mettere mai il collare in lavastoviglie.
Non cercare di smontare o riparare alcun componente; ciò annullerà la garanzia del fabbricante. Questi
componenti contengono un circuito computerizzato e possono essere riparati solo da un Centro Assistenza
INNOTEK autorizzato.
Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito web a www.innotek.net.
GARANZIA LIMITATA INTERNAZIONALE
INNOTEK, Inc. garantisce all’acquirente al dettaglio originale, che i prodotti di marca INNOTEK saranno esenti
da difetti di materiale e manodopera, con l’uso normale, per un periodo di due anni dalla data dell’acquisto
al dettaglio originale. Questa Garanzia Limitata esclude: danni accidentali causati dai morsi del cane; danni
da fulmini laddove non sia in uso un componente di protezione dai fulmini della INNOTEK (sistemi di
recinzione per animali domestici interrati); o negligenza, alterazione, e cattivo uso.
INNOTEK, Inc. offre numerose opzioni di scambio di prodotto durante il periodo di garanzia. Se occorre
assistenza, chiamare il Centro Assistenza INNOTEK autorizzato per discutere il programma di servizio che
meglio si adatta alle proprie esigenze. I costi dipendono dai tempi di lavorazione e dalle opzioni di spedizione
desiderati. Non restituire questo prodotto al dettagliante.
Dopo due anni dalla data di acquisto al dettaglio originale, ripareremo, sostituiremo o potenzieremo il
prodotto ad un tasso fisso basato sul componente.
INNOTEK, Inc., non sarà responsabile per qualsiasi danno incidentale o consequenziale risultante dall’uso del
prodotto o causato da qualsiasi difetto, guasto o malfunzione del prodotto, se il reclamo si basa su garanzia,
contratto, negligenza o altro.
I prodotti INNOTEK non sono sostituti dell’addestramento di obbedienza tradizionale. INNOTEK, Inc. non
garantisce l’efficacia dei suoi prodotti a causa di variazioni nella personalità, del temperamento e delle
influenze canine al di fuori del controllo di INNOTEK.
39
2100244-2_bc-50_200e.qxp 11/11/2005 9:31 AM Page 39
Se occorre assistenza, contattare il Centro Assistenza più vicino come consigliato qui sotto per ottenere un
numero di Autorizzazione Restituzione Merce (RMA) e le istruzioni di restituzione. Se viene approvata la
richiesta di restituzione, inviare il pezzo difettoso o il sistema completo tramite corriere assicurato
all’indirizzo specificato. I costi di spedizione non sono inclusi.
INNOTEK
®
è un marchio di fabbrica registrato (USA) di INNOTEK, Inc.
INNOTEK
®
è un marchio di fabbrica europeo di INNOTEK, Inc.
© 2003 INNOTEK, Inc. Tutti i diritti sono riservati.
INNOTEK, Inc.
1000 Fuller Drive
Garrett IN 46738
United States of America
www.innotek.net
40
2100244-2_bc-50_200e.qxp 11/11/2005 9:31 AM Page 40
PASSO 2
ACCENSIONE
BC-200E: all’atto dell’acquisto il Collare anti-abbaio avrà una carica parziale; tuttavia, esso deve essere
caricato completamente prima dell’uso.
Togliere lo spinotto grigio del ricettacolo. Collegare il ricevitore all’adattatore da 12 V a CC in dotazione. La
spia luminosa del collare brillerà di rosso fisso durante la carica. Una carica completa durerà 14-16 ore.
Ricordarsi di ricollocare lo spinotto grigio del ricettacolo quando la carica è completa.
Caricare sempre il collare a temperatura più o meno ambiente. La carica a temperature troppo basse o
troppo alte può ridurre la vita della batteria.
L’indicatore di batteria scarica è una spia rossa lampeggiante, con intermittenza di 5 secondi. Caricare
sempre il collare non appena si illumina l’indicatore di batteria scarica.
La batteria di lunga durata si scaricherà al ritmo di 1 percento al giorno. Pertanto, quando il sistema non
è in uso, è meglio conservarlo con la carica piena. Si consiglia di ricaricare il ricevitore del collare ogni
mese, anche se non lo si usa.
BC-50E: usare una moneta o un giravite piatto per allentare il cappuccio a vite della batteria sul lato del
ricevitore, ruotandolo in senso antiorario. Installare la batteria con il polo positivo (+) verso l’alto, e ricollocare
il cappuccio a vite della batteria.
PASSO 3
TEST DEL COLLARE ANTI-ABBAIO
Prima di mettere il collare al cane, collaudare il funzionamento del collare. Assicurarsi che il Collare anti-
abbaio sia acceso.
Per il test, strofinare delicatamente le punte delle sonde su una superficie dura non di vetro come il ripiano
di un tavolo. Una spia rossa indica che l’unità avverte la vibrazione e invia la stimolazione. Ricordarsi che
l’unità deve rilevare un periodo di silenzio di 2 secondi prima di poter inviare lo stimolo successivo; il periodo
di silenzio viene evidenziato con una serie di lampeggi luminosi molto rapidi. Solo quando si è certi che il
collare funziona correttamente questo può essere collocato sul cane.
45
2100244-2_bc-50_200e.qxp 11/11/2005 9:31 AM Page 45
PASSO 4
PRIMA SESSIONE PER IL CANE
È importante considerare la prima sessione del cane con il collare come un esercizio di taratura o
allineamento. Ricordarsi che potrebbe richiedere numerose abbaiate prima che il cane inizi ad avvertire il
livello di stimolazione appropriato per il suo temperamento.
Se l’unità è stata collaudata con successo e si nota una spia rossa, reimpostare l’unità. Togliere la batteria,
attendere un minuto, poi rimetterla. L’unità deve trovarsi al Livello 1 di base per la prima sessione.
Collocare il collare sul cane e regolarlo in modo che le sonde si trovino a 2,5 cm al di sopra o al di sotto delle
corde vocali del cane (vedere Passo 1). Far indossare al cane per 30 minuti circa prima di esporlo ad una
ragione per abbaiare.
Durante questa prima sessione il cane va controllato con attenzione. Ricordarsi che potrebbero essere
necessarie numerose abbaiate affinché la caratteristica di Autoimpostazione dell’unità invii la giusta
stimolazione per le tolleranze e il temperamento del cane in questione. Notare che l’unità non aumenterà il
livello di stimolazione né produrrà ulteriori correzioni a meno che il tempo tra abbaiate sia di almeno 2
secondi. Assicurarsi di ricompensare spesso il cane con elogi o cibo per non aver abbaiato.
Attendere almeno 10-15 minuti dopo l’ultima abbaiata prima di togliere il Collare anti-abbaio dal cane.
L’unità conserverà il livello di avvertimento descritto in precedenza. La volta successiva che si usa il Collare
anti-abbaio, la prima abbaiata del cane comporterà una stimolazione al suo livello di avvertimento.
IMPORTANTE!
Usare sempre isolatori di gomma tra la cinghia del collare e le sonde di stimolazione per fornire
isolamento in condizioni umide.
Ove necessario, la rimozione o l’assottigliamento di una piccola quantità di peli migliorerà il contatto delle
sonde con la pelle.
Non lasciare mai il collare sul cane per oltre 12 ore al giorno o quando si è lontani da casa.
Verificare la pelle del cane tutti i giorni per eventuale irritazioni cutanee.
Verificare che le sonde siano fissate per bene e regolarmente per evitare la caduta del ricevitore dalla
cinghia.
Suggerimenti utili e guida all’addestramento
Per ottenere il meglio dal nuovo collare anti-abbaio e prima di cominciare, seguire questi passi:
Assicurarsi sempre che il collare funzioni correttamente prima di farlo indossare al cane.
Consentire al cane di abituarsi al collare prima di utilizzarlo in caso di abbaio. Occorre che il cane accetti
il collare come parte di routine non associandolo alla correzione.
Assicurarsi di ricompensare il cane spesso con elogi o cibo per non aver abbaiato.
46
2100244-2_bc-50_200e.qxp 11/11/2005 9:31 AM Page 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Innotek BC-50E Manuale utente

Categoria
Cura degli animali
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per