Cannondale Lefty Oliver Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
AVVERTENZA
LEGGERE QUESTO SUPPLEMENTO E IL
MANUALE DELL’UTENTE DELLA BICICLETTA
CANNONDALE. Entrambi contengono importanti
informazioni sulla sicurezza. Conservarli entrambi
per futuro riferimento.
Supplemento al Manuale dell’utente
Lefty Oliver
Messaggi sulla sicurezza
In questo supplemento le informazioni particolarmente
importanti sono presentate nelle seguenti modalità:
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa che, se
non evitata, può causare la morte o gravi
lesioni.
AVVISO
Indica le precauzioni speciali da adottare
al fine di evitare danni.
3
INDICE
Informazioni sulla sicurezza . . . . 4
Informazioni Tecniche . . . . . . . 8
Parti di Ricambio . . . . . . . . . 16
Manutenzione . . . . . . . . . . 28
Garanzia Limitata . . . . . . . . 20
Note . . . . . . . . . . . . . . . 21
Supplementi Cannondale
Questo manuale è un “supplemento” al
Manuale dell’utente della bicicletta
Cannondale.
Questo supplemento fornisce informazioni
aggiuntive importanti sulla sicurezza, sulla
manutenzione e informazioni tecniche
specifiche per il proprio modello. Si tratta di
uno dei tanti manuali e supplementi per la
propria bicicletta; conservarli e leggerli tutti.
Contattare immediatamente un rivenditore
Cannondale autorizzato se si necessita di un
manuale o di un supplemento, o in caso di
domande concernenti la bicicletta. È possibile
contattarci utilizzando le informazioni relative
al proprio paese/regione/posizione.
È possibile scaricare le versioni Adobe Acrobat
PDF di tutti i manuali e supplementi dal nostro
sito web: http://www.cannondale.com
Contattare Cannondale
Cannondale USA
Cycling Sports Group, Inc.
1 Cannondale Way,
Wilton CT, 06897, USA
1800726-BIKE (2453)
Cycling Sports Group Europe B.V
Mail: Postbus 5100
Visits: Hanzepoort 27
7570 DB, OLDENZAAL, Netherlands
International Distributors
Consultare il nostro sito Internet per trovare il
rivenditore Cannondale della propria regione.
Rivenditore Cannondale autorizzato
Per accertarsi che la manutenzione e
l’assistenza della bicicletta siano eseguite
correttamente e che le garanzie rimangano
valide, coordinare tutti gli interventi di
manutenzione e assistenza tramite un
rivenditore autorizzato Cannondale.
AVVISO
Assistenza, manutenzione o parti di
ricambio non autorizzate possono essere
causa di danni gravi e rendere nulla la
garanzia.
4
Lefty Oliver - Manuale dell’utente
137390 Rev 1 (05/20)
Uso Previsto
Informazioni sulla sicurezza
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Uso Previsto
Condizione 2, Ciclismo generico
Le biciclette progettate per la Condizione di
guida 1, più strade sterrate scorrevoli e trail
migliorati con pendenze moderate dove gli
pneumatici non perdono aderenza con il
terreno.
PREVISTO
Per strade asfaltate, gravel o strade sterrate
in buone condizioni e piste ciclabili.
USO NON PREVISTO - NON USARE:
Grandi discese, strutture in legno, terrapieni
fangosi che richiedano un’escursione della
sospensione lunga o componenti
estremamente robusti.
Forme estreme di salti/corse come hardcore
mountain, Free-riding, Downhill, North
Shore, Dirt Jumping, Hucking, ecc.
Come Tandem
Come Motocicli
Come Veicoli alimentati a motore
AVVERTENZA
L’uso di Lefty in modo errato è pericoloso.
Leggere il Manuale dell’Utente della
bicicletta Cannondale per maggiori
informazioni sull’uso previsto, condizioni
ASTM 15 e condizioni di guida definite da
ciascuna.
L’uso previsto e le condizioni di guida
definite dai contrassegni sul prodotto e
dal manuale utente per il modello di
forcella Lefty specifico DEVONO
corrispondere a quelle del telaio.
La mancata corrispondenza tra forcella
Lefty e telaio può provocare guasti al
telaio o alla forcella Lefty. Tali guasti
possono causare la perdita di controllo del
mezzo, con il rischio di lesioni gravi o
decesso.
In caso di domande rivolgersi a un
Rivenditore Cannondale o a un tecnico-
meccanico specializzato con esperienza
sulle condizioni di uso previsto nel settore
ciclistico.
Se il presente avviso viene ignorato, è
possibile incorrere in lesioni gravi,
paralisi o decesso conseguenti a
incidente.
5
Messaggio Importante sui Compositi
Informazioni sulla sicurezza
Messaggio Importante sui
Compositi
AVVERTENZA
La bicicletta (telaio e componenti) è
realizzata in materiali compositi detti
“fibra di carbonio”.
Tutti i ciclisti devono essere a conoscenza
delle caratteristiche intrinseche dei
materiali compositi. I materiali compositi
realizzati in fibra di carbonio sono
resistenti e leggeri, ma in caso di
incidente o sovraccarico la fibra di
carbonio non si piega, si spezza.
Per la propria sicurezza, chi acquista e
utilizza la bicicletta deve eseguire una
corretta assistenza, manutenzione e
ispezione di tutti i componenti (telaio,
attacco manubrio, forcella, manubrio,
reggisella, ecc.). Chiedere aiuto al proprio
rivenditore Cannondale.
Leggere attentamente la PARTE II,
Sezione D. “Ispezione di Sicurezza” nel
Manuale dell’Utente della bicicletta
Cannondale PRIMA di utilizzare la
bicicletta.
Se il presente avviso viene ignorato, è
possibile incorrere in lesioni gravi,
paralisi o decesso conseguenti a
incidente.
Ispezione dei Danni dovuti a
Incidenti e Impatti
AVVERTENZA
Dopo un urto o un impatto:
Controllare tutta la bicicletta e tutte le
parti; cercare attentamente la presenza di
danni. Consultare la sezione “Ispezione di
Sicurezza” nel proprio Manuale
dell’Utente della bicicletta Cannondale.
Consultare il supporto all’indirizzo www.
cannondale.com
Una qualsiasi delle seguenti condizioni
indicano che la forcella è gravemente
danneggiata:
• Qualsiasi rumore, scricchiolio o suono
metallico.
• Una modifica nell’escursione e/o nel
funzionamento.
• Perdita delle funzionalità di regolazione,
perdite d’olio o aria, parti allentate/rotte.
• Danni da impatti o incidenti (crepe,
gra profondi, intagli, ammaccature o
parti piegate)
• Carbonio che risulti morbido al tatto o di
forma alterata, o fibra di carbonio che
risulti rotta, scheggiata o delaminata.
• Crepe visibili, colorazione bianca o lattea
presente nella sezione della fibra di
carbonio
L’uso continuo di telaio/forcella
danneggiati aumenta le possibilità di
guasti a questi componenti, il che
comporta il rischio di gravi lesioni o
decesso del ciclista.
6
Lefty Oliver - Manuale dell’utente
137390 Rev 1 (05/20)
Spazio minimo tra pneumatico e testa della forcella
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Spazio minimo tra pneumatico
e testa della forcella
AVVERTENZA
La modifica o l’installazione di cartucce
ammortizzatore/distanziali diversi da
quelli specificati o l’installazione di
pneumatici sovradimensionati può
comportare uno spazio tra pneumatico e
testa della forcella non corretto.
Verificare la presenza dello spazio minimo
tra pneumatico e forcella/telaio con tutta
l’aria rilasciata da Lefty e alla massima
compressione.
Prendere la misura tra la parte superiore
dello pneumatico correttamente gonfiato
(1) e la parte inferiore della testa della
forcella (2).
3 mm
Minimum
Clearance
2
1
Se lo spazio degli pneumatici è minore di
quello specificato, lo pneumatico in rota-
zione potrebbe entrare in contatto con la
testa della forcella o il telaio provocando
l’arresto improvviso della ruota. Ciò può
provocare lo sbalzo del ciclista dalla
bicicletta o una perdita del controllo del
mezzo provocando un incidente.
Gruppo di Compressione
AVVERTENZA
55mm
1
5
2
3
4
Per i modelli con il tubo sterzo in
carbonio, utilizzare solo il gruppo di
compressione della serie sterzo (1)
specificato per il modello. Fare riferi-
mento alla sezione “Specifiche”.
Non utilizzare altri compressioni della
serie sterzo/ regolatori di precarico,
spessori e non modificare lo sterzo.
Non impilare distanziali (3) sulla parte
superiore dell’attacco manubrio (2) o
superare l’altezza massima di stack di 55
mm (altezza dei distanziali totali impilati
tra la parte superiore della serie sterzo (5)
e l’attacco manubrio (2) Il superamento di
questa distanza di stack massima, collo-
cando distanziali (3) nella parte superiore
dell’attacco manubrio, può mettere sotto
forte stress il cannotto forcella (4). In tale
situazione, il cannotto potrebbe rompersi.
Attenersi alle istruzioni di installazione del
gruppo di compressione Cannondale.
Utilizzare una chiave dinamometrica per
serrare. Attenersi alle specifiche di coppia
del produttore per l’attacco manubrio.
7
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Freno anteriore
Esecuzione di regolazioni
esterne
AVVERTENZA
Eseguire eventuali regolazioni esterne
solo da fermi. Il tentativo di eettuare
regolazioni in movimento può provocare
la perdita del controllo del mezzo.
Se vengono ignorati questi avvisi, è
possibile incorrere in lesioni gravi,
paralisi o decesso conseguenti a
incidente.
Smontaggio o modiche
AVVERTENZA
Le modiche possono provocare seri danni
alla forcella o gravi lesioni personali.
Non modificare la Lefty in alcun modo.
Utilizzare soltanto parti di ricambio
dell’equipaggiamento originale (OE).
Vedere “Parti di ricambio”.
Non tentare di eseguire da soli le
riparazioni. Far eseguire le procedure di
manutenzione e riparazione da un
rivenditore Cannondale autorizzato o da
un centro assistenza autorizzato
Cannondale.
Se il presente avviso viene ignorato, è
possibile incorrere in lesioni gravi,
paralisi o decesso conseguenti a
incidente.
Freno anteriore
L’attacco freno (1) è compatibile con lo
standar dei freni flat-mount.
AVVERTENZA
2
1
Prima di utilizzare la bicicletta, assicurarsi
che la leva di sgancio StopLock sia in
posizione di blocco (come mostrato).
Consultare la sezione “Ruota anteriore
per le istruzioni di rimozione e
installazione.
Attenersi alle istruzioni del produttore dei
freni quando si monta la pinza del freno.
Non utilizzare la bicicletta senza un
impianto freno anteriore fissato alla Lefty.
Un impianto freno (a disco/pinza) è un
importante sistema di ritenzione della
ruota secondario. Se l’impianto freno
manca o non è adeguatamente installato
e/o il bullone perno del mozzo della ruota
è allentato, la ruota anteriore potrebbe
sganciarsi dall’estremità del piedino.
Se il presente avviso viene ignorato, è
possibile incorrere in lesioni gravi, paralisi
o decesso conseguenti a incidente.
8
Lefty Oliver - Manuale dell’utente
137390 Rev 1 (05/20)
Parti della Oliver
Identificazione parti
IDENTIFICAZIONE PARTI
XXX/XX
XXXXXXXXX
17
19
16
15
7
6
8
12
11
13
14
18
1
2
3
9
10
5
4
20
22
21
1. Sterzo
2. Pista di scorrimento integrata
(solo carbonio)
3. Testa
4. Tubo esterno
5. Tubo interno
6. Leva di blocco
7. Passacavo del freno, superiore
8. Passacavo del freno, inferiore
9. Parapolvere
10. ORing, indicatore escursione
11. Montaggio del freno StopLock
12. Leva di sgancio StopLock
13. Perno della ruota
14. Regolazione del ritorno
15. Valvola dell’aria
16. Numero di serie (inciso)
17. Dimensione ruota/Escursione
18. Mozzo Lefty 50
19. Bullone, perno
20. Etichetta, Avviso
21. Etichetta del numero di serie
22. Gruppo di compressione
(solo carbonio)
Parti della Oliver
9
Specifiche
Informazioni tecniche
INFORMAZIONI TECNICHE
Speciche
Componente Speciche
Carbonio Alluminio
Dimensione ruota 650b 700c 650b 700c
Regolazioni esterne Pressione dell’aria, ritorno, blocco remoto
Compatibilità con blocco remoto wn/a
Sag consigliato - 0% 0 mm
Lunghezza escursione (mm) 30 40 30 30 40 30
Ramp Ring (quantità di default) 3 0 3 3 0 3
Ramp Ring (conteggio massimo) 6 6 6 6 6 6
da perno a testa (mm) 405 415 419 405 415 419
Spazio minimo libero tra pneumatico e testa
della forcella
3 mm
Oset forcella 55 mm
Supporto adattatore freno StopLock (diam.
disco/adattatore)
160 mm/K53011
Compatibilità mozzo Lefty 50
Dimensione massima disco del freno 180 mm
Dimensione ruota massima: (Diam. x
Larghezza)”
650b x 47 mm 700c x
45 mm
650b x 47 mm 700c x
45 mm
Gruppo di compressione serie sterzo. Solo Cannondale
p/n K35009
1 1/8 in Star Nut
Aheadset - ASN8
Altezza massima stack 55 mm
Diametro morsetto attacco manubrio 28.6 mm
Tubo sterzo: Tipo/Lunghezza conica/
Lunghezza totale
Conico 1,5” - 1 1/8” 86 mm/330 mm
Pista di scorrimento: Tipo/Cuscinetto/Grado Pista integrata 1,5”/36 gradi
Lunghezza reset Manuale +/- 3 mm 5 mm 5 mm 19 mm 5 mm 5 mm 19 mm
Limite pressione dell'aria Minimo: 50 psi/3,5 bar
Massimo: 200 psi/13,75 bar
Uso Previsto CONDIZIONE ASTM 2: Ciclismo generico
“Limite massimo del peso totale (ciclista +
tutta l’attrezzatura)”
304 lbs/138 Kg
10
Lefty Oliver - Manuale dell’utente
137390 Rev 1 (05/20)
Regolazioni esterne
Informazioni tecniche
Regolazioni esterne
Pressione dell’aria
Impostare la pressione dell’aria iniziale in
base al proprio peso (incluso il peso
dell’attrezzatura ciclistica) seguendo la
seguente tabella. Quindi, regolare la
pressione dell’aria in piccole quantità a
seconda delle esigenze.
Aggiungendo più aria la sospensione
risulterà più rigida. Riducendo l’aria la
sospensione risulterà più morbida. Rimanere
entro i limiti di pressione dell’aria minimi e
massimi.
2
1
Figura 2
Per impostare la pressione dell’aria:
1. Pulire l’area attorno alla valvola e
all’estremità della pompa per rimuovere
sporcizia e agenti contaminanti.
2. Rimuovere il tappo della valvola (1),
fissare alla valvola (2) una pompa per
sospensioni di alta qualità.
3. Pressurizzare secondo la pressione
dell’aria consigliata
4. Una volta terminato, rimuovere la pompa
e riposizionare il tappo della valvola.
Pressione dell’aria/ritorno
consigliati
Peso del
ciclista +
attrezzatura
Pressione
dell’aria (psi)
Ritorno (fa un
clic dalla
posizione tutto
aperto)
Lbs Kg
120 55 70 10
130 59 76 9
140 64 79 9
150 68 85 8
160 73 88 8
170 77 94 7
180 82 97 7
190 86 102 6
200 91 106 6
210 95 111 5
220 100 115 5
230 105 120 4
240 109 124 4
250 114 129 4
Limite pressione dell’aria:
Minimo: 50 psi/3,5 bar
Massimo: 200 psi/13,75 bar
AVVISO
Rimanere entro il limite di pressione
dell’aria.
Collegare la pompa solo se valvola e la
pompa sono pulite.
11
Informazioni tecniche
Regolazioni esterne
Ritorno
La regolazione del ritorno (3) è situata nella
parte inferiore della Lefty. Il ritorno controlla
la velocità alla quale la Lefty ritorna dopo
essere stata compressa.
3
Figura 3
Per impostare il ritorno:
1. Chiudere la regolazione ruotandolo in
senso orario verso la direzione “SLOW”
con le dita finché la rotella non si arresta.
2. Determinare il numero di clic a seconda
della tabella.
3. Quando chiuso, ruotare la regolazione
in senso antiorario verso la direzione
“FAST” con le dita e contare i clic finché
non si ottiene l’impostazione desiderata.
Per una regolazione precisa del ritorno:
Ogni clic in direzione di “SLOW” riduce la
velocità del ritorno.
Ogni clic in direzione di “FAST” aumenta la
velocità del ritorno
Bloccaggio remoto
Utilizzare la leva di blocco (4) per passare tra
la modalità salita e la modalità attiva.
4
Figura 4
Salita
In modalità salita, la compressione della
cartuccia idraulica è aumentata in modo
significativo rendendo più dicile
comprimere la sospensione a meno che non
ci siano dei grandi balzi. La modalità salita
consente una pedalata più solida ed
eciente.
Attiva
In modalità attiva, la sospensione è attiva e
assorbe attivamente le modifiche del terreno
comprimendosi ed estendendosi.
LOCKED
RAPIDO
LOCKED
LENTO
LOCKED
ATTIVA
LOCKED
SALITA
12
Lefty Oliver - Manuale dell’utente
137390 Rev 1 (05/20)
Ruota anteriore
Informazioni tecniche
Ruota anteriore
Rimozione
1. Fissare la bicicletta su una postazione di
lavoro con la ruota anteriore sollevata da
terra.
2. Ruotare la leva di sgancio StopLock di
180 gradi in modo che sia rivolta verso il
basso (sbloccata).
Figure 5
3. Tirare all’indietro il gruppo del freno con
la pinza del freno attaccata finché la
pinza viene rimossa dal disco del freno.
Figura 6
AVVISO
Non consentire al freno di ciondolare
appeso al tubo del freno.
Sostenere il gruppo/la pinza del freno
rimosso per evitare danni al sistema
del freno mentre è staccato.
4. Inserire una chiave esagonale da 5 mm
nel bullone perno del mozzo di Lefty sul
lato di trasmissione della bici. Ruotare in
senso antiorario il bullone del perno.
Continuare a ruotare finché il bullone del
perno viene rimosso totalmente dal
piedino.
LOCKED
SBLOCCATO
13
Ruota anteriore
Informazioni tecniche
Figura 7
NOTICE
Accertarsi che il bullone perno sia
completamente disinserito prima di
tentare la rimozione della ruota.
Non tirare mai con forza la ruota. Se il
bullone del perno è ancora inserito, si
danneggeranno i filetti.
5. Far scorrere la ruota verso l’estremità del
piedino
Importante:
Mentre la ruota non è montata, adottare le
idonee precauzioni per evitare danni al
piedino.
Lasciare la bici sulla postazione di lavoro
finché non si installa di nuovo la ruota.
Mentre la ruota è rimossa, assicurarsi di
proteggere ruota, mozzo e disco del freno da
danni e contaminazioni. Coprire l’apertura del
mozzo per evitare contaminazioni dell’interno
dello stesso.
Installazione
1. Con la bici sulla postazione di lavoro,
pulire il piedino (1) e il filetto (a). Applicare
un po’ di grasso al filetto (a) e sulle sedi
dei cuscinetti del mozzo esterno (b) e
interno (c).
Figura 8
3. Controllare l’interno del mozzo della
ruota della Lefty per verificare che non
sia presente sporco o contaminazioni e,
se necessario, pulirlo. Applicare un
leggero strato di grasso alle piste interne
del cuscinetto del mozzo.
4. Allineare e far scivolare la ruota
direttamente sul piedino. Con una chiave
a brugola da 5 mm avvitare a mano
qualche giro il bullone perno (4) per
assicurarsi l’innesto corretto della vite
sulla filettatura del piedino. Una volta
certi, stringere il bullone perno a 15 Nm
con una chiave dinamometrica.
14
Lefty Oliver - Manuale dell’utente
137390 Rev 1 (05/20)
Ruota anteriore
6. Con la leva di sgancio StopLock rivolta
verso il basso, far scorrere il supporto
freno/pinza dentro Lefty. Durante
l’operazione, assicurarsi che il disco del
freno sia posizionato tra le pastiglie del
freno.
7. Con il supporto della pinza freno salda-
mente inserito sulla Lefty, ruotare il
meccanismo di sgancio StopLock verso
l’alto per bloccare l’adattatore freno/
pinza sullo stelo inferiore.
LOCKED
BLOCCATO
Figura 10
8. Fare girare la ruota per accertarsi che giri
liberamente.
9. Assicurarsi di controllare il funzionamento
corretto dei freni prima dell’uso.
AVVERTENZA
Utilizzare una chiave dinamometrica per
serrare.
Evitare contaminazioni di grasso con la
pinza, le pastiglie e il disco del freno.
Informazioni tecniche
15
Reset manuale cuscinetto
(A)
2
1
5
4
3
Reset manuale cuscinetto
Eseguire la seguente procedura con la ruota
anteriore a terra.
1. Far scorrere l’O-ring dell’indicatore di
escursione (1) contro il parapolvere (2).
2. Rimuovere il tappo della valvola (3) e avvitare
una pompa da ammortizzatori (4). Annotarsi la
pressione dell’aria, quindi rilasciare tutta l’aria
con la valvola di sfiato della pompa.
NOTA: per via del volume ridotto della camera
d’aria, la pompa per sospensioni potrebbe
leggere 1535 psi in meno rispetto alla pressione
iniziale. La pressione iniziale, l’escursione e la
configurazione del ramp ring influenzeranno
l’eetto.
3. Tenere la valvola di sfiato della pompa da
ammortizzatori aperta e comprimere
completamente la Lefty spingendo verso il
basso il manubrio.
4. Mandare a fondo corsa la Lefty diverse volte.
5. Misurare lo stelo (5) sotto all’o-Ring
dell’indicatore d’escursione (1). Ripetere il
passaggio 4 fino a quando la misura non
corrisponda alla lunghezza dello stelo dalla Lefty
come nella tabella seguente.
Escur-
sione
Dimensione
ruota
(A) Lunghezza di
reset
+/- 3mm
30 650b 5 mm
40 650b 5 mm
30 700c 19 mm
6. Impostare la pressione dell’aria consigliata
in base al proprio peso o la pressione
dell’aria annotata inizialmente. Fare
riferimento a “Pressione dell’aria.
7. Rimuovere la pompa da sospensioni e
riposizionare il tappo della valvola.
Informazioni tecniche
16
Lefty Oliver - Manuale dell’utente
137390 Rev 1 (05/20)
Elenco delle parti
Parti di ricambio
PARTI DI RICAMBIO
Elenco delle parti
ID Codice parte Parti della struttura
A K53089 Lefty Cable Guide
B K53011 Lefty Oliver StopLock Brake Adapter
C K53021 Lefty Oliver StopLock Release Lever
D K53031 Lefty StopLock Hourglass Bolt 32mm
E K54128 Lefty Helicoils Qty 10
ID Codice parte Parti dell'ammortizzatore e della molla ad aria
F K53001 Lefty Oliver Bottom Cap
G K51001 Lefty Iso Ramp Rings
H K51011 Lefty Iso Upper Air Seal 34mm
I K52001 Lefty Chamber Lockout Lever No LSC
J K52011 Lefty Lockout Detent Assembly
_ K57001 Lefty Iso 100 Hour Seals
K K52021 Lefty Chamber Damper All-Over
L K51021 Lefty Iso Air Piston 688 OD
M K51031 Lefty Iso Air Piston 717 OD
O K51039 Sidecar Valve Assembly
P K36029 Lefty Rebound Knob Assy
ID Codice parte Parti di sterzo e serie sterzo
Q K35009 SL Compression Plug w/ Top Cap
ID Codice parte Attrezzi per la manutenzione
R CK9108U00OS 39mm 18 Point Lefty Damper Tool
S CK9158U00OS Lefty 10mm Bullet Tool
17
Illustrazione delle parti
Parti di ricambio
28.0 N·m
Slick Honey
360° - applicare un
leggero rivestimento
sull’o-ring e sui filetti.
28.0 N·m
Testa 14 mm
10.0 N·m
14 mm 6 Point Socket
7.3 N·m
brugola 6 mm
0.7 N·m
esagonale 2,5 mm
Loctite® 222 (viola)
Grasso marino, applicare
un leggero rivestimento sulle
filettature. Evitare di applicare
troppo grasso sopra o attorno
al sigillo dell’o-ring.
.
Grasso marino, applicare un leggero rivestimento sull’o-ring,
stelo esagonale, sfera di arresto, applicare un leggero
rivestimento sull’o-ring, e superfici di scorrimento.
Slick Honey
applicare un
leggero rivesti-
mento sull’o-ring
Non regolare il perno
e il dado. Contattare
il rivenditore in caso
di regolazione necessaria
EB
A
C
D
E
10X
G
5X
F
I
J
EH
M
K
O
P
L
S
R
Q
0.5
N·m
brugola 2 mm
0.3
N·m
brugola 1,5 mm
Grasso marino, applicare
un leggero rivestimento
sulle sfere di arresto e le
superfici di scorrimento.
Slick Honey, applicare
un leggero rivestimento
sul sigillo della leva del
blocco remoto.
Grasso marino,
applicare un leggero
rivestimento sul
perno a camma.
Grasso marino,
applicare un leggero
rivestimento sul
perno a camma
assemblare il
gruppo del pistone
dell’aria allo stelo
della cartuccia
utilizzando
CK9158U00OS
S
ID e OD sigillante
del pistone ad aria.
Applicare uno strato
medio di Slick Honey
Slick Honey, applicare un
leggero rivestimento
HEO sull’o-ring.
Slick Honey, applicare un
leggero rivestimento
su ammortizzatore e
Slick Honey, applicare un leggero
rivestimento a tutto il cilindro e allo
stelo dello smorzatore. Non applicare
grasso ai filetti della testa della guarnizione.
Illustrazione delle parti
18
Lefty Oliver - Manuale dell’utente
137390 Rev 1 (05/20)
Programma
Manutenzione
MANUTENZIONE
Programma
Questo programma è concepito esclusivamente come linea guida. Occorre determinare un
programma adeguato al proprio stile e condizioni di guida. Tutti gli elementi controllati indicati
come “Utente” si trovano in questo supplemento.
Elemento controllato Frequenza/Intervallo Eseguito da
Controllo del danno Prima di ogni uscita Utente
Controllare la coppia di serraggio
Prima uscita e ogni 45
uscite
Utente
Reset manuale cuscinetto Every 50 Hours Utente
Manutenzione dopo 100 ore:
(Manutenzione molla dell’aria,
controllo dello smorzatore)
Ogni 100 ore/
Annualmente
Rivenditore autorizzato
Cannondale o Centro di
riparazione Headshok
autorizzato
Manutenzione completa (Rico-
struzione telescopio, Manu-
tenzione molla aria, controllo
della cartuccia idraulica)
Ogni 200 ore/
semestralmente
Presso un centro di riparazione
Headshok autorizzato
Programmare almeno annualmente una manutenzione della forcella da parte di personale
tecnico. Annualmente o in caso di problemi è necessario far riparare la forcella tramite un
rivenditore Cannondale autorizzato o un Centro assistenza Headshok. Occorre che un tecnico
qualificato smonti e controlli le sospensioni per valutare lo stato delle parti interne ed esterne
per identificare segni d’usura e danni. Le parti danneggiate devono essere sostituite con parti
nuove e il controllo deve includere eventuali lavori descritti nei bollettini tecnici o nei richiami
del prodotto.
N.B.: Si consigliano intervalli di manutenzione più brevi per i rider alla ricerca delle performance
migliori possibili o che si trovano nelle seguenti situazioni: (1) Uso frequente della bici, (2)
Condizioni avverse durante le uscite, (3) Rimessa della bicicletta in zone a umidità elevata, dove
sono presenti ampie variazioni di temperatura o all’aperto.
AVVERTENZA
Una manutenzione e un controllo frequenti sono importanti per la sicurezza. Rivolgersi al
proprio rivenditore Cannondale autorizzato per ottenere un programma di manutenzione
completo che sia adatto a dove e come si usa la bicicletta. Se la forcella non viene controllata e
riparata adeguatamente potrebbero verificarsi lesioni gravi, paralisi o il decesso a seguito
dell’uso della bicicletta.
19
Pulizia
Manutenzione
Pulizia
Per pulire utilizzare solo del detergente delicato e una soluzione a base d’acqua. L’ideale consiste
nell’utilizzare acqua pulita e un comune detersivo per stoviglie. Assicurarsi di coprire gli organi di
regolazione con una busta di plastica pulita fissata con un elastico o del nastro adesivo. Rimuovere
lo sporco ostinato prima di pulire. Non dirigere il flusso d’aria direttamente sulle parti della forcella.
AVVISO
Non utilizzare unidropulitrice né asciugare con aria compressa. Utilizzare un tubo da giardino a bassa
pressione e asciugare con un asciugamano pulito. Lidrolavaggio spinge i contaminanti all’interno dei
componenti dove ne causeranno la corrosione, il danneggiamento immediato o un’usura più rapida.
Coppie di serraggio
Utilizzare le coppie di serraggio corrette per i dispositivi di serraggio (bulloni, viti, dadi) della
bicicletta è molto importante per la propria sicurezza, la vita utile e le prestazioni della bicicletta.
Chiedere al proprio rivenditore di stringere correttamente tutti i dispositivi di serraggio con una
chiave dinamometrica. Se si decide di stringere i dispositivi di serraggio da soli, utilizzare sempre
una buona chiave dinamometrica!
20
Lefty Oliver - Manuale dell’utente
137390 Rev 1 (05/20)
Pulizia
Garanzia limitata
Garanzia Limitata Cannondale
Le sospensioni di Cannondale (HEADSHOK, LEFTY,
FATTY, SOLO) sono coperti dai termini e dalle
condizioni della Garanzia Limitata Cannondale.
È consultabile sulle pagine informative sul
nostro sito web: www.cannondale.com Leggere
le esclusioni elencate nella garanzia limitata.
Ad esempio, i danni derivanti da incidenti e
manutenzione non adeguata non sono coperti.
Denizioni relative alle forcelle:
la struttura della forcella è coperta nella sezione
TELAI della Garanzia Limitata Cannondale. Per
“Struttura della forcella si intendono determinate
parti della struttura della forcella, nello specico
gli steli della forcella, il tubo esterno, il tubo
sterzo, i morsetti del tubo sterzo e i tubi interni
con forcellini o perno. Serracavi, cuscinetti a rulli,
piste di scorrimento e boccole che sono parte del
gruppo telescopico sono soggetti a normale usura
e NON sono coperti dalla garanzia limitata a vita.
La forcella interna è coperta da 1 anno (2 anni
nei paesi dell’UE) di garanzia per difetti nei
materiali o nella lavorazione descritti nella sezione
COMPONENTI della Garanzia Limitata Cannondale.
Le parti interne della forcella sono deniti come
articoli quali cartucca idraulica e relative parti
interne, guarnizioni, o-ring, cilindri pneumatici,
rondelle, elastometri, ammortizzatori, boccole,
cuscinetti a rulli, piste di scorrimento e olio. La
normale usura di questi articoli NON è coperta da
questo anno (2 anni nell’UE) di garanzia. Come
per le pastiglie dei freni su un’automobile, questi
articoli devono essere sostituiti da personale
qualicato, in quanto si usurano con l’uso della
forcella.
Reclami di garanzia della forcella
Qualsiasi reclamo sulla garanzia sarà considerato
valido se la bicicletta/forcella vien portata presso
un Rivenditore autorizzato Cannondale del
continente in cui la bicicletta/forcella è stata
acquistata. La bicicletta/forcella deve essere
assemblata e accompagnata dalla ricevuta
d’acquisto originale della bicicletta/forcella
riportante la data.
Trova il rivenditore all’indirizzo: www.
cannondale.com/ Dealerlocator
GARANZIA LIMITATA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Cannondale Lefty Oliver Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario