Esoteric Grandioso D1 Manuale del proprietario

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale del proprietario
2323
Italiano
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
o Non esporre questo apparecchio a gocce o spruzzi d’acqua.
o Non appoggiare sopra l'apparecchio oggetti contenenti acqua o
liquidi di altro genere.
o Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto come
una libreria o luoghi simili.
o L'apparecchio consuma una insignificante quantità di corrente
con l'alimentazione POWER o STANDBY/ON non in posizione ON.
o Questo apparecchio deve essere collocato sufficientemente vicino
alla presa di corrente affinché questa possa essere raggiunta con
facilità in ogni momento.
o La spina è utilizzata come dispositivo di scollegamento e deve
rimanere sempre operabile.
o I prodotti costruiti in Classe ! sono dotati di un cavo di alimenta-
zione con un polo di terra. Il cavo di un tale prodotto deve essere
inserito in una presa AC con collegamento di protezione a terra.
o Se il prodotto utilizza batterie (incluso un pacco batterie o batterie
installate), non dovrebbero essere esposte alla luce solare, fuoco o
calore eccessivo.
o ATTENZIONE per i prodotti che utilizzano batterie al litio
sostituibili: esiste il pericolo di esplosione se la batteria viene sosti-
tuita con una di tipo scorretto. Sostituire solo con lo stesso tipo o
equivalente.
o Si deve usare cautela quando si usano auricolari o cuffie con il
prodotto poiché una eccessiva pressione sonora (volume) negli
auricolari o in cuffia può causare la perdita dell'udito.
Modello per l'Europa
Questo prodotto è conforme alla richiesta delle
direttive europee e agli altri regolamenti della
commissione.
CAUTELA
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla
parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto
dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
Per gli utenti europei
Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche
(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono
essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante
impianti di raccolta designati dal governo o dalle autorità
locali.
(b) Con lo smaltimento corretto di apparecchiature elettriche
ed elettroniche, si contribuisce a risparmiare preziose risorse
ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e
l’ambiente.
(c) Gli impianti di smaltimento improprio di rifiuti elettrici ed elet-
tronici possono avere gravi conseguenze sull’ambiente e sulla
salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose
nelle apparecchiature.
(d) Il simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche), che mostra un bidone con ruote barrato,
indica che le apparecchiature elettriche ed elettroni-
che devono essere raccolte e smaltite separatamente
dai rifiuti domestici.
(e) I centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il nego-
zio dove è stato acquistato l’apparecchio o l’autorità locale.
Smaltimento delle pile e/o accumulatori
(a) I rifiuti di pile e/o accumulatori devono essere smaltiti sepa-
ratamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta
designati dal governo o dalle autorità locali.
(b) Lo smaltimento corretto dei rifiuti di pile e/o accumulatori
contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali
effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente.
(c) Lo smaltimento non corretto dei rifiuti di pile e/o accumulatori
possono avere gravi conseguenze sull’ambiente e sulla salute
umana a causa della presenza di sostanze pericolose in essi.
(d) Il simbolo RAEE, che mostra un contenitore con ruote
barrato, indica che le pile e/o accumulatori devono
essere raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti
domestici.
Se una pila o accumulatore contiene più dei valori
specificati di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o di cadmio (Cd) come
definito nella direttiva 2006/66/CE, i simboli chimici di questi
elementi verranno indicati sotto il simbolo RAEE.
(e) I centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per infor-
mazioni più dettagliate circa lo smaltimento dei rifiuti di pile e/o
accumulatori, contattare il negozio dove è stato acquistato l’appa-
recchio o l’autorità locale.
Pb, Hg, Cd
2424
Indice
Grazie per aver acquistato questo prodotto Esoteric.
Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori pre-
stazioni da questa unità.
Prima dell'uso
Contenuto della confezione
Verificare che la confezione includa tutti gli accessori in dotazione
indicati di seguito. Si prega di contattare il negozio dove è stata
acquistata questa unità se uno qualsiasi di questi accessori è man-
cante o è stato danneggiato durante il trasporto.
Cavo di alimentazione × 1 Feltrini × 4
Cavo HDMI × 1 Cartolina di garanzia × 1
Manuale di istruzioni
(questo documento) × 1
o Dopo aver letto questo
manuale, si consiglia di
conservarlo in un luogo
sicuro assieme alla car-
tolina di garanzia per
riferimenti futuri.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ...........................23
Prima dell'uso ....................................................24
Contenuto della confezione ...................................24
Precauzioni per l'uso ...........................................25
Nota sui piedini a punta .......................................25
Manutenzione .................................................25
Collegamenti .....................................................26
Nomi e funzioni delle parti (unità principale) ......................28
Nomi e funzioni delle parti (display) ...............................29
Operazioni di base ................................................30
Modalità di impostazione ......................................... 30
Significato delle voci riportate in modalità di impostazione ....31
Impostazione Upconversion ................................... 31
Impostazione del filtro digitale DSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Impostazione del clock ........................................32
Selezione del connettore di ingresso del clock .................33
Impostazioni di uscita del clock ................................ 33
Impostazione del canale di riproduzione .......................33
DIMMER ....................................................... 34
Impostazione dell'uscita analogica .............................34
Impostazione automatica dell'attenuazione del display ........34
Impostazione automatica di risparmio energetico .............34
Collegamento a un computer e riproduzione di file audio ......... 35
Installazione del driver .........................................35
Risoluzione dei problemi .........................................37
Messaggi .........................................................38
Ripristino delle impostazioni di fabbrica .......................38
Specifiche ........................................................39
Pannello posteriore ...............................................40
2525
Italiano
Precauzioni per l'uso
o Questa unità è molto pesante, quindi si consiglia do fare atten-
zione per evitare lesioni durante l'installazione.
o Non installare l'unità in un luogo che potrebbe diventare caldo.
Per esempio, luoghi esposti alla luce solare diretta o vicino a
radiatori, stufe, fornelli o altri sistemi di riscaldamento. Inoltre, non
posizionare l'unità sopra un amplificatore o altro apparecchio che
genera calore. Ciò potrebbe causare scolorimenti o deformazioni.
o Evitare luoghi che sono estremamente freddi o esposti a umidità o
polvere eccessiva.
o Al fine di permettere una buona dissipazione del calore, lasciare
almeno 20 cm tra l'unità e le pareti e le altre apparecchiature
durante l'installazione.
Se messa in un rack, prendere le dovute precauzioni per evitare il
surriscaldamento lasciando almeno 5 cm sopra la parte superiore
dell'unità e almeno 10 cm dietro l'unità.
o Collocare l'unità in un luogo stabile in prossimità del sistema
audio che si intende utilizzare.
o NON mettere niente, nemmeno CD, CD-R, LP o audiocassette,
sulla parte superiore dell'unità. Ciò potrebbe causare danni.
o Non posare panni sulla parte superiore dell'unità o collocare
l'apparecchio sopra lenzuola o moquette spessa. Ciò potrebbe
causare surriscaldamento o danneggiarla.
o Fornire la tensione di alimentazione che corrisponde alla tensione
indicata sul pannello posteriore. Se si è in dubbio riguardo a ciò,
rivolgersi ad un elettricista.
o Non spostare l'unità durante l'uso.
o Non aprire il corpo dell'apparecchio in quanto ciò potrebbe cau-
sare danni ai circuiti o provocare scosse elettriche. Se un oggetto
estraneo dovesse entrare nell'unità, contattare il rivenditore.
o Quando si rimuove la spina dalla presa, tirare sempre direttamente
la spina. Non tirare mai il cavo.
o Se viene acceso un televisore mentre l'unità è in funzione, pos-
sono apparire interferenze sullo schermo del televisore a seconda
delle caratteristiche del segnale di trasmissione TV. Questo non è
un malfunzionamento dell'unità né del televisore. In questo caso,
spegnere l'unità.
o Dal momento che ES-LINK è un formato proprietario di ESOTERIC,
non collegare il cavo HDMI utilizzato per normali connettori
HDMI in attrezzature realizzate da altre aziende. Questi non sono
compatibili.
Nota sui piedini a punta
Piedini con punta in metallo ad alta precisione sono fissati salda-
mente alla piastra inferiore di questa unità.
I supporti di questi piedini sono liberi, ma quando l'unità si trova in
posizione, viene supportata da questi piedini a punta, studiati per
disperdere efficacemente le vibrazioni.
Chassis Piedino a punta (metallico)
Supporto del
piedino (metallico)
Viti che fissano il supporto
del piedino
o Applicare i feltrini inclusi sui supporti dei piedini per evitare di
graffiare la superficie su cui l'unità viene collocata.
Manutenzione
Usare un panno morbido e asciutto per pulire la superficie dell'unità.
Per le macchie più resistenti, utilizzare un panno umido accurata-
mente strizzato per rimuovere l'umidità in eccesso.
V
Per motivi di sicurezza, scollegare la spina di alimenta-
zione dalla presa prima di pulire l'unità.
o Non spruzzare mai liquidi direttamente su questa unità.
o Non utilizzare panni trattati chimicamente, solventi o sostanze
simili perché potrebbero danneggiare la superficie dell'unità.
o Evitare che materiali in gomma o plastica tocchino l'unità per lun-
ghi periodi di tempo, perché potrebbero danneggiare il mobile.
2626
V
Precauzioni quando si effettuano i collegamenti
o Completate tutti gli altri collegamenti prima di collegare cavi di alimentazione alle prese di corrente.
o Leggere manuali di istruzioni di tutti i dispositivi che saranno collegati, e seguire le rispettive istruzioni.
Collegamenti
Trasporto Super Audio CD/CD (Grandioso P1)
Grandioso D1
(per il canale sinistro)
Grandioso D1
(per il canale destro)
Amplificatore
CLOCK OUT
AUDIO IN (L)AUDIO IN (R)
A B A
D
B
F
E
E
A B
B
C
C
C
Cavo digitale XLR
Cavo audio XLR
Cavo audio RCA
Cavo digitale XLR
Connettori di uscita
audio digitale
Cavo digitale coassiale RCA
Cavo coassiale BNC
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Lettore CD ecc.
Presa a muro
Presa a muro
Dispositivo che emette
il segnale di clock
(G-01, G-02 ecc)
Collegare
usando un solo
tipo di cavi.
Cavo coassiale BNC
2727
Italiano
A Connettori di ingresso audio digitale
Usare questi connettori per l'ingresso audio digitale.
Collegare questi ai connettori di uscita digitale dei dispositivi
digitali (compresi P1, P-01, P-02, P-03 e P-05).
ES-LINK: cavo HDMI
o Dal momento che ES-LINK è un formato proprietario di
ESOTERIC, non collegare il cavo HDMI utilizzato per normali
connettori HDMI in attrezzature realizzate da altre aziende.
Questi non sono compatibili.
Usare cavi disponibili in commercio per i seguenti
collegamenti.
XLR: Cavo digitale XLR
RCA: Cavo digitale coassiale RCA
Ottico: cavo digitale ottico
o Si consiglia di usare ES-LINK durante la connessione a un P1.
o Il connettore XLR supporta Dual AES. Se il dispositivo digitale
sorgente che si utilizza supporta Dual AES, utilizzare due cavi
per collegare il connettore XLR del canale sinistro dell'unità
all'uscita digitale sinistra del dispositivo audio sorgente e il
connettore XLR del canale destro all'uscita digitale del dispo-
sitivo audio sorgente.
B
Terminale di massa (SIGNAL GND)
Collegando questo terminale di massa al terminale di massa di
un convertitore D/A, amplificatore o altro dispositivo, la qualità
audio potrebbe migliorare.
o Questa non è una messa a terra di sicurezza.
C
Connettori CLOCK SYNC 10MHz IN, IN e OUT
Usare questi connettori per segnali di sincronizzazione di clock
di ingresso e uscita.
Quando si utilizza un generatore di clock, collegare il connettore
di uscita del clock al connettore CLOCK SYNC IN di questa unità.
Quando si immette un oscillatore di segnale sinusoidale a
10MHz, collegare l’uscita dell’oscillatore al connettore CLOCK
SYNC 10MHz IN di questa unità.
Utilizzare le impostazioni del clock per selezionare l’ingresso
CLOCK SYNC attivo (pagina 32).
Collegare il connettore CLOCK SYNC OUT a un connettore di
ingresso di clock di un dispositivo audio digitale sorgente.
Per questi collegamenti usare cavi coassiali BNC disponi-
bili in commercio (CLOCK SYNC IN/OUT: 75 Ω, 10MHz IN:
50 Ω).
D
Connettore di collegamento del canale sinistro-de-
stro (L-R)
Quando si usano due unità separate per i canali sinistro e destro,
collegare questo connettore con un cavo HDMI.
Il D1 impostato su Lch utilizzando l'impostazione CH invierà le
impostazioni e i dati del canale audio destro al D1 impostato su
Rch.
E
Presa di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione a questa presa.
Dopo aver completato tutti gli altri collegamenti, collegare il
cavo di alimentazione a una presa di corrente.
V
Usare solo un cavo di alimentazione Esoteric originale.
L'utilizzo di altri cavi di alimentazione potrebbe provocare
incendi o scosse elettriche. Staccare la spina dalla presa di
corrente se non si intende utilizzare l'unità per un lungo
periodo.
F
Connettori di uscita audio analogica (LINE OUT)
Questi connettori audio forniscono un'uscita analogica.
Se l'amplificatore è dotato di connettori XLR di ingresso audio,
per il collegamento utilizzare cavi audio XLR disponibili in
commercio.
Se l'amplificatore è dotato di connettori RCA di ingresso audio,
per il collegamento utilizzare cavi audio RCA disponibili in
commercio.
Presso Esoteric vengono usati cavi Esoteric MEXCEL stressfree
come riferimento.
Per informazioni dettagliate, accedere al seguente sito web.
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/accessory/indexe.html
2828
Nomi e funzioni delle parti (unità principale)
A
Pulsante POWER
Usare il pulsante per accendere e spegnere l'unità.
Quando l'unità è accesa, l'anello attorno al pulsante si illumina
in blu.
Quando l'unità è spenta, l'anello è spento.
Spegnere l'unità quando non la si utilizza.
B
Indicatore CLOCK
Questo mostra lo stato della sincronizzazione del clock.
Luce blu
Quando l'impostazione del clock utilizza una sincronizzazione
diversa da PLL (CLK>OFF), l'indicatore lampeggia in blu mentre
viene rilevato il segnale di clock. L'indicatore smette di lampeg-
giare e rimane acceso quando il segnale viene rilevato e la
sincronizzazione si avvia.
Luce verde
Si illumina quando l’unità è in funzione con l’oscillatore incorpo-
rato durante l’ingresso USB.
C
Pulsante MENU
Usare per entrare in modalità di impostazione (pagina 30).
D
Sensore per il telecomando
Questo sensore riceve i segnali dal telecomando. Quando si usa
un telecomando, puntarlo verso questo sensore.
o Questa unità non include un telecomando.
o Il dimmer di questa unità può essere regolato con un teleco-
mando fornito con un P1 o altro prodotto Esoteric (pagina
34).
E
Display
Qui vengono riportate le informazioni relative al connettore di
ingresso selezionato, per esempio.
F
Pulsante di selezione INPUT
Usare il pulsante per cambiare l'ingresso digitale. Selezionare un
connettore che abbia un dispositivo digitale sorgente collegato.
Se nessun segnale digitale è in ingresso, nessuna frequenza
di campionamento verrà mostrata sul display alla destra della
scritta "INPUT".
G
Pulsanti di regolazione dei parametri (−/+)
Usare questi pulsanti per modificare i parametri durante la
modalità di impostazione.
o Non è possibile modificare il volume da questa unità.
A B C D E F G
2929
Italiano
a
Canale
Qui appare il canale riprodotto da questa unità (pagina 33).
Nessun indicatore:
Nessun canale è stato impostato per questa unità. Usare questa
impostazione solo per l'uscita mono da un dispositivo sorgente.
Lch:
Questa unità è impostata sul canale anteriore sinistro.
Collegando i connettori L-R di questa unità e impostato il D1 su
Rch, si possono condividere diverse impostazioni e, durante l'u-
scita stereo, il segnale audio del canale destro può essere inviato
al canale Rch del D1 dal dispositivo sorgente.
Rch:
Questa unità è impostata sul canale anteriore destro. Collegando
i connettori L-R di questa unità e impostato il D1 su Lch, si pos-
sono condividere diverse impostazioni e, durante l'uscita stereo,
il segnale audio del canale destro può essere inviato a questa
unità per la riproduzione dal dispositivo sorgente.
b
Impostazione Upconversion
Nessun indicatore:
La funzione Upconversion non è in uso.
UPCONV 2Fs:
Il circuito di conversione convertirà verso l'alto il segnale a 64,
88.2 o 96 kHz prima della conversione digitale analogica.
UPCONV 4Fs:
Il circuito di conversione convertirà verso l'alto il segnale a 128,
176.4 o 192 kHz prima della conversione digitale analogica.
UPCONV 8Fs:
Il circuito di conversione convertirà verso l'alto il segnale a 256,
352.8 o 384 kHz prima della conversione digitale analogica.
UPCONV DSD:
Il circuito convertitore converte il segnale PCM in un segnale
DSD prima della conversione digitale analogica.
DSD DIRECT:
Se DSD_F (filtro DSD) è impostato su OFF, questo appare quando
un segnale DSD è in ingresso.
o Anche se viene impostato il convertitore, il convertitore
potrebbe non essere utilizzabile a seconda delle condizioni
della frequenza di campionamento della sorgente di ingresso.
o È possibile effettuare impostazioni a piacere per ogni
ingresso.
o Quando si seleziona l'ingresso ES-LINK, questo può essere
impostato solo su OFF o DSD.
c
Modalità Clock
Nessun indicatore:
CLK è impostato su OFF.
CLK OUT:
Appare quando CLK è impostato su OUT.
L'area di visualizzazione della frequenza indica la frequenza del
clock di uscita.
CLK IN:
Appare quando CLK è impostato su IN.
L'area di visualizzazione della frequenza mostra la frequenza del
clock di ingresso.
MCK IN:
Appare quando CLK è impostato su MCK IN o MCK10M.
L'area di visualizzazione della frequenza mostra la frequenza del
clock di ingresso.
INTERNAL:
Questo appare quando segnali non sincronizzati vengono rice-
vuti durante ingresso USB.
L'area di visualizzazione della frequenza indica la frequenza del
Master clock utilizzato.
d
Frequenza del clock
e
Ingresso
f
Frequenza di campionamento
Nomi e funzioni delle parti (display)
352
DSD DIRECT MCK IN 10MHzLch
ESLINK
a b c d
e f
3030
Operazioni di base
1 Premere il pulsante POWER per accendere l'unità.
Premere a fondo il pulsante POWER finché non si arresta.
Quando è attivo, il pulsante di accensione si illumina in blu.
2 Premere il pulsante di selezione INPUT per selezio-
nare la sorgente.
Ogni volta che si preme il pulsante di selezione INPUT, l'in-
gresso attivo cambia nel seguente ordine e viene visualizzato sul
display.
ESLINK XLR RCA1 RCA2
USB
OPT
Selezionate l'ingresso e avviare la riproduzione dal dispositivo
sorgente.
Se non viene rilevato alcun segnale digitale, nessuna frequenza
di campionamento verrà mostrata sul display alla destra della
scritta "INPUT". Verificare i collegamenti prima di accendere i
dispositivi collegati.
o Una volta terminato l'uso di questa unità, premere il pulsante
POWER per spegnerla.
o Se l'impostazione CH è impostata su Rch ed è stata effettuata
una connessione L-R LINK con una unità Lch, l'ingresso non
può essere modificato dall'unità Rch. Cambiare l'ingresso uti-
lizzando il D1 impostato su Lch.
1 Premere ripetutamente il pulsante MENU per sele-
zionare la voce di impostazione desiderata.
Ogni volta che si preme il pulsante MENU, la voce visualizzata sul
display cambia.
UPC
ONV>
x
DSD_F>
x
CLK>
x
CLKin>
x
CLK_TH>
APS>
2
DPaOFF>
2
AOUT>
2
DIMMER>
2
CH>
Se si preme il pulsante di selezione INPUT o nessuna operazione
viene effettuata per 10 secondi o più, la modalità di imposta-
zione verrà terminata e verrà ripresa la normale operatività.
Se l'impostazione CH è impostata su Rch ed è stata effettuata
una connessione L-R LINK con una unità impostata su Lch, le uni-
che impostazioni che possono essere modificate in modalità di
impostazione sono CLK, CLKin e CH. Le altre impostazioni riflet-
tono le modifiche apportate con il D1 impostato su Lch.
2 Usare i pulsanti di regolazione dei parametri (−/+)
per cambiare le impostazioni.
Per informazioni sulle impostazioni, vedere le pagine 31–34.
Se si preme il pulsante di selezione INPUT o nessuna operazione
viene effettuata per 10 secondi o più, la modalità di imposta-
zione verrà terminata e verrà ripresa la normale operatività.
o Le impostazioni vengono mantenute anche se viene scolle-
gata la spina.
Modalità di impostazione
3131
Italiano
Significato delle voci riportate in moda-
lità di impostazione
UPCONV>***
Questa è l'impostazione Upconversion.
Questo cambia la frequenza di campionamento utilizzata per la fun-
zione Upconversion (pagina 31).
DSD_F>***
Questo attiva/disattiva il filtro DSD (pagina 31).
CLK>***
Questa è l'impostazione di clock.
Usare questa funzione per impostare la sincronizzazione con un clock
esterno o un clock in uscita a un dispositivo sorgente che viene sin-
cronizzato (pagina 32).
CLKin>***
Questo seleziona il connettore di ingresso del clock (pagina 33).
CLK TH>***
Questo imposta l'uscita del clock durante la modalità di ingresso del
clock (pagina 33).
CH>***
Questo imposta il canale di riproduzione (pagina 33).
DIMMER>***
Questo imposta il dimmer.
È possibile impostare la luminosità del display e degli indicatori di
questa unità su uno dei quattro livelli (pagina 34).
AOUT>***
Questo imposta l'uscita analogica. Scegliere questa opzione per sele-
zionare il connettore di uscita analogica da usare (pagina 34).
DPaOFF>***
Questo imposta l'attenuazione automatica del display (pagina 34).
APS>***
Questo imposta il risparmio energetico automatico (pagina 34).
Impostazione Upconversion
UPCONV>***
Quando, per esempio, è in ingresso un segnale PCM da un CD, è
possibile utilizzare questa impostazione per convertire quel segnale a
una frequenza superiore o convertirlo in un segnale DSD.
Ogni connettore di ingresso può avere una diversa impostazione.
L'impostazione predefinita è OFF.
o Durante l'ingresso ES-LINK, può essere selezionato solo OFF o DSD.
OFF
La funzione Upconversion non è attiva.
Il segnale di ingresso originale sarà trasmesso così come direttamente
al convertitore D/A.
2Fs
La frequenza di campionamento del segnale sorgente viene conver-
tita di un fattore 2 da 32, 44.1 o 48 kHz a 64, 88.2 o 96 kHz.
4Fs
La frequenza di campionamento del segnale sorgente viene conver-
tita di un fattore 4 da 32, 44.1 o 48 kHz (o 2 da 88.2 o 96 kHz) a 128,
176.4 o 192 kHz.
8FS
La frequenza di campionamento del segnale sorgente viene conver-
tita di un fattore 8 da 32, 44.1 o 48 kHz (o 4 da 88.2 o 96 kHz o 2 da
176.4 o 192 kHz) a 256, 352.8 o 384 kHz.
DSD
Il formato digitale del segnale verrà convertito in DSD.
o Il segnale DSD di un Super Audio CD non può essere convertito a
una frequenza superiore.
Impostazione del filtro digitale DSD
DSD_F>***
Questa impostazione attiva o disattiva il filtro digitale per segnali di
ingresso DSD inviati al convertitore D/A.
OFF
Il filtro digitale non viene utilizzato.
o "DSD DIRECT" appare sul display.
ON
Il filtro digitale viene utilizzato.
3232
Impostazione del clock
CLK>***
È possibile impostare la sincronizzazione con un clock esterno o un
clock in uscita verso un trasporto Super Audio CD o altra sorgente
audio che viene sincronizzata.
L'impostazione predefinita è OFF.
o Impostare su OFF quando viene collegato un dispositivo sorgente
che non supporta la sincronizzazione di clock.
OFF
La sincronizzazione del clock non viene utilizzata e il Master clock
usato per seguire il segnale digitale di ingresso viene generato dal
circuito PLL.
È possibile il funzionamento su un'ampia gamma di clock.
OUT44
44.1 kHz viene emesso dal connettore CLOCK SYNC OUT.
OUT88
88.2 kHz viene emesso dal connettore CLOCK SYNC OUT.
OUT176
176.4 kHz viene emesso dal connettore CLOCK SYNC OUT.
OUT48
48 kHz viene emesso dal connettore CLOCK SYNC OUT.
OUT96
96 kHz viene emesso dal connettore CLOCK SYNC OUT.
OUT192
192 kHz viene emesso dal connettore CLOCK SYNC OUT.
OUT22M
22.5792 MHz viene emesso dal connettore CLOCK SYNC OUT.
OUT24M
24.576 MHz viene emesso dal connettore CLOCK SYNC OUT.
o È possibile sincronizzare un dispositivo audio sorgente a questa
unità utilizzando il suo oscillatore a cristallo di alta precisione
come master clock collegando il connettore d’ingresso del clock
che del dispositivo al connettore CLOCK SYNC OUT di questa
unità.
o Il dispositivo sorgente deve essere collegato al connettore CLOCK
SYNC OUT di questa unità e impostato per ricevere la sincronizza-
zione del clock.
IN
In questa modalità, questa unità può ricevere un segnale di clock
attraverso il suo connettore SYNC CLOCK IN e operare con la sincro-
nizzazione del clock.
o Il dispositivo sorgente deve essere collegato al generatore di clock
o essere collegato al connettore CLOCK SYNC OUT di questa unità
e impostato per ricevere la sincronizzazione del clock.
o Le frequenze di clock che possono essere immesse sono 44.1,
48, 88.2, 96, 176.4 e 192 kHz così come 10 MHz. Il segnale audio
in ingresso e il segnale di clock in ingresso devono essere
sincronizzati.
MCK IN
In questa modalità, questa unità può ricevere un segnale di Master
clock attraverso il suo connettore CLOCK SYNC IN da un generatore
di clock e operare con la sincronizzazione del clock. L'ingresso Master
clock può essere 22.5792 MHz (512 × 44.1 kHz) o 24.576 MHz (512 ×
48 kHz).
Quando viene immesso 22.5792 MHz, le frequenze di campiona-
mento dei segnali audio in ingresso possono essere 44.1, 88.2, 176.4
o 352.8 kHz.
Quando viene immesso 24.576 MHz, le frequenze di campionamento
dei segnali audio in ingresso possono essere 48, 96, 192 o 384 kHz.
o Il dispositivo sorgente deve essere collegato al generatore di clock
o essere collegato al connettore CLOCK SYNC OUT dell'unità e
impostato per ricevere la sincronizzazione del clock.
V
È utile sapere che, durante la riproduzione di musica, se il
generatore di clock viene spento o il collegamento della
sincronizzazione del clock viene interrotta, provocando
l'arresto del segnale di clock, potrebbe verificarsi un forte
rumore dagli altoparlanti.
MCK10M
In questa modalità, l'unità può ricevere da un generatore di clock un
segnale di clock a 10MHz attraverso il connettore 10MHz IN e operare
con la sincronizzazione del clock con il segnale. Questa modalità può
essere selezionata solo se si utilizza l'ingresso ES-LINK.
È inoltre necessario impostare il P1 su MCK10M e collegarlo via
ES-LINK. Durante la riproduzione CD, il segnale di ingresso a 10MHz
verrà utilizzato direttamente senza utilizzare il circuito PLL come
Master clock per questa unità. Durante la riproduzione SACD, il
segnale interno 22.5792MHz sarà sincronizzato al segnale di ingresso
10MHz e utilizzato per il funzionamento.
Modalità di impostazione (continua)
3333
Italiano
Selezione del connettore di ingresso del
clock
CLKin>***
Usare questa opzione per selezionare il connettore di ingresso del
clock.
CLK
In questa modalità, l'unità può ricevere un segnale di clock attraverso
il suo connettore CLOCK SYNC IN da un generatore di clock e operare
con la sincronizzazione del clock.
o L'impedenza di ingresso del connettore CLOCK SYNC IN è 75 Ω,
quindi possono essere immessi segnali a onda quadra a livello TTL.
10M
In questa modalità, l'unità può ricevere un segnale di clock a 10MHz
da un generatore di clock collegato al connettore 10MHz IN e ope-
rare con la sincronizzazione del clock.
o La sorgente audio deve essere collegata al generatore di clock o
essere collegata al connettore CLOCK SYNC OUT dell'unità e impo-
stato per ricevere la sincronizzazione del clock.
o L'impedenza di ingresso del connettore 10MHz IN è di 50 Ω,
quindi possono essere immessi segnali sinusoidali.
Impostazioni di uscita del clock
CLK_TH>***
Questo imposta l'uscita del clock durante la modalità di ingresso del
clock.
OFF
Nessun segnale di clock viene emesso dal connettore CLOCK SYNC
OUT.
ON
Il segnale di clock in ingresso in uscita dal connettore CLOCK SYNC
OUT viene emesso come clock con la stessa frequenza.
Impostazione del canale di riproduzione
CH>***
Questo mostra il canale riprodotto da questa unità.
Per impostazione predefinita, questo è impostato su "CH> – – –".
Usare questa impostazione quando è collegato solo un P1 come
sistema dedicato.
(Usare con collegamenti ES-LINK o XLR_DUAL).
Quando si collega ai connettori di ingresso digitale in modalità
diverse da ES-LINK e XLR_DUAL e con la trasmissione dai connet-
tori del canale destro e sinistro (L-R), utilizzare una delle seguenti
impostazioni.
- - -
Il canale usato non è impostato. Usare questo solo quando si collega
un P1 o altro dispositivo sorgente in grado di trasmettere segnali sini-
stro e destro in mono. L'uso di L-R LINK non è necessario.
Lch
Usare per riprodurre il canale sinistro. I dati del canale destro vengono
emessi dal connettore L-R.
Rch
Usare per riprodurre il canale destro. I dati del canale destro saranno
in ingresso attraverso il connettore L-R.
o Quando si utilizza un ingresso diverso da ES-LINK o DUAL, col-
legare l'unità al D1 impostato come canale sinistro. Le varie
impostazioni effettuate per il canale sinistro verranno applicate al
canale destro.
3434
DIMMER
DIMMER>***
È possibile regolare la luminosità del display e degli indicatori di que-
sta unità.
L'impostazione predefinita è 3.
3 (luminosità normale)
2
1
0
o Il dimmer di questa unità può essere regolato utilizzando il pul-
sante DIMMER di un telecomando in dotazione con un P1 o un
altro prodotto Esoteric.
o Anche quando è impostata su qualsiasi valore diverso da 3 (lumi-
nosità normale), verrà utilizzata la luminosità normale durante la
visualizzazione dei messaggi di errore e del menu di impostazione.
Impostazione dell'uscita analogica
AOUT>***
Usare per selezionare il connettore di uscita analogica da utilizzare.
L'impostazione predefinita è XLR2.
RCA
Un segnale audio analogico viene emesso dal connettore RCA.
XLR2
Un segnale audio analogico viene emesso dal connettore XLR con il
pin 2 HOT.
XLR3
Un segnale audio analogico viene emesso dal connettore XLR con il
pin 3 HOT.
Impostazione automatica dell'attenua-
zione del display
DPaOFF>***
È possibile attenuare automaticamente l'illuminazione del display
dopo un certo periodo di tempo.
L'impostazione predefinita è ON.
ON
Il display si scurisce automaticamente dopo 30 minuti dall'ultima
operazione o variazione delle informazioni visualizzate.
OFF
Il display non viene attenuato automaticamente.
o Si consiglia di impostare su "ON", perché potrebbero verificarsi irre-
golarità di luminosità se viene visualizzata la stessa informazione
sul display per lunghi periodi.
Impostazione automatica di risparmio
energetico
APS>***
L'unità può essere impostata per spegnersi automaticamente se tra-
scorre un lasso di tempo senza essere agganciare un segnale di clock
da una sorgente digitale di ingresso.
30m
L'unità si spegne automaticamente, se trascorrono 30 minuti senza
riproduzione o altra operazione.
60m
L'unità si spegne automaticamente, se trascorrono 60 minuti senza
riproduzione o altra operazione.
90m
L'unità si spegne automaticamente, se trascorrono 90 minuti senza
riproduzione o altra operazione.
120m
L'unità si spegne automaticamente, se trascorrono 120 minuti senza
riproduzione o altra operazione.
OFF
La funzione automatica di risparmio energetico è disattivata.
Modalità di impostazione (continua)
3535
Italiano
Collegamento a un computer e riproduzione di file audio
Installazione del driver
Se si utilizza Mac
Questa unità funziona con i seguenti sistemi operativi (a mayo de
2016).
OS X Lion (10.7)
OS X Mountain Lion (10.8)
OS X Mavericks (10.9)
OS X Yosemite (10.10)
OS X El Capitan (10.11)
Questa unità funzionerà con il driver standard del sistema operativo,
quindi non c'è alcuna necessità di installare un particolare driver.
Se si utilizza Windows
Questa unità può essere collegata via USB al computer con i seguenti
sistemi operativi (a mayo de 2016). Il funzionamento con altri sistemi
operativi non può essere garantito.
Windows Vista (versione 32 bit e 64 bit)
Windows 7 (versione 32 bit e 64 bit)
Windows 8 (versione 32 bit e 64 bit)
Windows 8.1 (versione 32 bit e 64 bit)
Windows 10 (versione 32 bit e 64 bit)
Installazione di un driver sul computer
Per riprodurre i file audio da un computer attraverso questa unità, è
necessario scaricare prima il driver dalla pagina di download e instal-
larlo sul computer.
Pagina di download dei driver
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/usb/usb_driver_e.html
Installare il driver dopo il download dalla suddetta pagina.
CAUTELA
Installare il driver prima di collegare l'unità al computer via USB.
Se si collega l'unità al computer via USB prima di installare il driver,
non funzionerà correttamente. Inoltre, se si utilizza Windows XP, il
funzionamento del computer potrebbe diventare notevolmente più
lento e potrebbe essere necessario riavviare.
Per istruzioni dettagliate sull'installazione del driver, consultare la
nostra pagina di download.
A seconda della configurazione hardware e software, le opera-
zioni potrebbero non essere possibili anche con i suddetti sistemi
operativi.
Nota sulle modalità di trasmissione
Questa unità si collega in modalità HIGH SPEED asincrona.
Le frequenze di campionamento che possono essere utilizzate per la
trasmissione sono 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4, 192, 352.8 e 384 kHz così
come 2.8 e 5.6 MHz DSD.
Se collegato correttamente, si è in grado di selezionare "ESOTERIC
USB AUDIO DEVICE" come uscita audio per il sistema operativo.
In modalità asincrona, i dati audio trasmessi dal computer saranno
trattati con il clock di questa unità, consentendo di ridurre il jitter cau-
sato durante la trasmissione dei dati.
3636
4
Premere il pulsante di selezione INPUT per selezio-
nare USB.
5 Avviare la riproduzione di un file audio sul
computer.
Per una migliore qualità audio, impostare il volume del compu-
ter al massimo e regolare il volume dell'amplificatore collegato
a questa unità. Ridurre al minimo il volume dell'amplificatore
prima di iniziare la riproduzione e aumentarlo gradualmente.
o Il computer non può essere utilizzato per controllare questa
unità, né utilizzare l'unità per controllare il computer.
o Questa unità non può trasmettere file audio al computer via
USB.
o Non eseguire nessuna delle seguenti operazioni durante
la riproduzione di file audio attraverso la connessione USB.
Ciò potrebbe causare il malfunzionamento del computer.
Chiudere sempre il software di riproduzione audio prima di
effettuare una qualsiasi di queste operazioni.
• Scollegare il cavo USB
• Spegnere questa unità
• Cambiare l'ingresso
o I suoni di sistema del computer verranno trasmessi durante la
riproduzione di file audio attraverso la connessione USB. Per
evitare di emettere questi suoni, effettuare le impostazioni
necessarie sul computer.
o Se si avvia il software di riproduzione audio prima di collegare
l'unità al computer o prima di impostare l'ingresso USB, i file
audio potrebbero non essere riprodotti correttamente. In
questo caso, riavviare il software di riproduzione audio o il
computer.
1 Collegare questa unità al computer tramite un cavo
USB.
Usare un cavo che corrisponda alla porta USB di questa unità.
2 Accendere il computer.
Verificare che il sistema operativo venga avviato correttamente.
3 Premere il pulsante POWER per accendere l'unità.
Collegamento a un computer e riproduzione di file audio (continua)
3737
Italiano
Risoluzione dei problemi
Se si verifica un problema con questa unità, si prega di leggere le
seguenti informazioni prima di richiedere assistenza. Il problema
potrebbe anche dipendere da cause esterne a questa unità. Si prega
di controllare anche il funzionamento delle unità collegate.
Se l'unità continua a non funzionare in modo corretto, rivolgersi al
rivenditore presso cui è stata acquistata l'unità.
L'unità non si accende.
e Verificare che il cavo di alimentazione sia saldamente collegato
alla presa sul retro di questa unità e a una presa di corrente.
e Verificare che la presa a muro sia alimentata collegando, per
esempio, un altro dispositivo.
e Controllare che la sorgente di alimentazione non sia una presa
con interruttore. Se lo è, accertarsi che sia accesa.
L’unità si spegne automaticamente.
e Questo succede perché è attiva la funzione automatica di rispar-
mio energetico.
Premere il pulsante POWER dell’unità principale per accenderla.
Modificare l’impostazione di risparmio energetico automatico, se
necessario (pagina 34).
Nessun suono viene emesso dal diffusore. Il suono è distorto.
e In questo caso, spegnere e controllare i collegamenti con il
dispositivo di audio digitale sorgente, l'amplificatore e il diffusore
(pagina 26).
e Modificare l'impostazione al connettore che viene utilizzato per
l'Ingresso (pagina 30).
e Impostare AOUT (uscita analogica) secondo la connessione
all'amplificatore.
e Regolare il volume dell'amplificatore, ad esempio.
Nessuna frequenza di campionamento appare sul display a
destra della scritta "INPUT".
e Accendere il dispositivo collegato al connettore di ingresso
selezionato.
e Verificare che il dispositivo sia correttamente collegato al con-
nettore di ingresso selezionato.
Un bip viene emesso a intervalli regolari.
e Se un bip viene emesso a intervalli regolari quando l'unità è in
modalità di sincronizzazione del clock, anche il dispositivo col-
legato potrebbe non essere in modalità di sincronizzazione del
clock. Controllare i collegamenti dei connettori di ingresso del
clock di sincronizzazione e l’impostazione della sincronizzazione
del dispositivo collegato.
L'indicatore CLOCK non smette di lampeggiare.
e Impostare CLK> su OFF quando non si usa la sincronizzazione
del clock (
pagina 32).
e Potrebbe essere in ingresso un segnale di clock a cui l'unità non
può sincronizzarsi. Controllare i collegamenti dei connettori di
ingresso del clock e le impostazioni del dispositivo collegato.
Questa unità utilizza un microprocessore, pertanto disturbi
e altre interferenze esterne potrebbero causare funziona-
menti non corretti. In tal caso, spegnere l'unità e attendere un
minuto circa prima di riavviare le operazioni dall'inizio.
3838
Messaggi
– – –
appare nell'area di visualizzazione della frequenza di
campionamento.
C'è un problema con il segnale di ingresso.
Non immettere segnali in ingresso diversi da PCM o DSD.
Controllare il collegamento al dispositivo digitale.
Questa unità non è in grado di decodificare segnali in formato Dolby
Digital, DTS e AAC. Il dispositivo di riproduzione deve convertire il
segnale in PCM prima di mandarlo in uscita.
Nessuna frequenza di campionamento appare sul display a
destra della scritta "INPUT".
Il segnale digitale non può essere agganciato. Premere il pulsante di
selezione INPUT e selezionare il connettore a cui è collegato il dispo-
sitivo digitale.
Accendere il dispositivo collegato. Controllare le impostazioni del
dispositivo collegato.
CLOCK!
Controllare le impostazioni relative al clock.
Se non c'è un clock in ingresso, "– – –" apparirà nell'area di visualizza-
zione della frequenza del clock.
Se la modalità impostata e il clock in ingresso non sono corretti, l'area
di visualizzazione della frequenza del clock lampeggia.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Le impostazioni vengono mantenute anche se viene scollegata la
spina.
Seguire questa procedura per ripristinare tutte le impostazioni ai
valori di fabbrica e cancellare la memoria dell'unità.
1 Spegnere l'unità.
Se l'unità è accesa, premere il pulsante POWER e attendere
almeno 30 secondi prima di procedere.
2 Premere il pulsante POWER mentre si tiene premuto
il pulsante MENU.
Quando appare sul display "Setup CLR" (cancellazione delle
impostazioni) rilasciare il pulsante MENU.
Risoluzione dei problemi (continua)
3939
Italiano
Specifiche
Uscite audio analogiche
Connettori
Presa XLR (mono) ................................................1
Presa RCA (mono) ...............................................1
Impedenza di uscita
XLR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Ω
RCA .........................................................47 Ω
Massimo livello di uscita
(a 1 kHz, segnale di ingresso a fondo scala, 10 kΩ di carico)
XLR (quando impostato a 0 dB) ..........................5,0 Vrms
RCA .....................................................2,5 Vrms
Risposta in frequenza (con un segnale a 192 kHz PCM in ingresso)
5 Hz – 55 kHz (−3 dB)
Rapporto S/N .................................................113 dB
Distorsione ..........................................0,0007% (1 kHz)
Ingressi audio digitali
Connettore del cavo HDMI (ES-LINK/L-R) di trasmissione del segnale
Segnale differenziale a bassa tensione (LVDS)
Presa XLR ...........................................................1
Livello di ingresso ........................................5,0 Vp-p
Impedenza di ingresso .....................................110 Ω
Frequenza di campionamento di ingresso ...........32 – 384 kHz
16 bit – 48 bit
PCM (formato AES/EBU)
DSD (formato ES-LINK1, ES-LINK2)
Presa RCA ......................................................... 1
Livello di ingresso ........................................0,5 Vp-p
Impedenza di ingresso ......................................75 Ω
Frequenze di campionamento ammesse in ingresso . 32 – 192 kHz
16 bit – 24 bit
PCM lineare (formato IEC 60958)
Connettore digitale ottico ..........................................1
Livello di ingresso .......................−24.0 – −14.5 dBm peak
Frequenze di campionamento ammesse in ingresso 32 – 192 kHz
16 bit – 24 bit
PCM lineare (formato IEC 60958)
Porta USB .................................................1 (Type B)
Frequenze di campionamento ammesse in ingresso 32 – 384 kHz
16 bit – 32 bit
PCM lineare
2.8, 5.6 MHz DSD
Uscita clock
Connettore ..................................................BNC ×1
Livello di uscita .....................Livello TTL equivalente (su 75 Ω)
Frequenze di uscita .................44.1, 88.2, 176.4, 48, 96, 192 kHz
22.5792, 24.576 MHz
Stessa frequenza di ingresso (se impostato su uscita passante)
Precisione della frequenza di uscita ........................±0,5 ppm
(al momento della spedizione dalla fabbrica)
Ingresso clock
Connettori ...................................................BNC ×2
Impedenza di ingresso
IN ...........................................................75 Ω
10MHz IN ...................................................50 Ω
Frequenze in ingresso ammesse
IN ................................44.1, 88.2, 176.4, 48, 96, 192 kHz
10, 22.5792, 24.576 MHz (±10 ppm)
10MHz IN .....................................10 MHz (±10 ppm)
Livello di ingresso
IN .........................................Livello TTL equivalente
10MHz IN ....................... Onda sinusoidale, 0,5 – 1.0 Vrms
Generali
Alimentazione
Modello per l'Europa/Hong Kong ................. AC 230 V, 50 Hz
Modello per USA/Canada .........................AC 120 V, 60 Hz
Modello per la Corea .............................AC 220 V, 60 Hz
Consumo ......................................................20 W
Dimensioni esterne (L × A × P, parti sporgenti incluse)
445 × 132 × 449 (mm)
Peso ........................................................... 24 kg
Temperatura di esercizio ............................da +5°C a +35°C
Umidità di esercizio ......................5% – 85% (senza condensa)
Temperatura di stoccaggio ........................da −20°C a +55°C
Accessori inclusi
Cavo di alimentazione × 1
Cavo HDMI × 1
Feltrini × 4
Manuale di istruzioni (questo documento) × 1
Cartolina di garanzia × 1
o Specifiche e aspetto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
o Peso e dimensioni sono approssimativi.
o Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire legger-
mente dai modelli di produzione.
4040
Pannello posteriore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Esoteric Grandioso D1 Manuale del proprietario

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale del proprietario