Numatic TGB8572 Owner Instructions

Tipo
Owner Instructions
Avvertenza! Leggere le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio
Istruzioni per l’uso
TGB 8572/200T
LAVASCIUGA PAVIMENTI A BATTERIA
www.numatic.co.uk
Machine Overview ................................ Pagina 2-3
Panoramica della macchina ........................... Pagina 2-3
Panoramica del quadro comandi .................... Pagina 4
Guida all’installazione della macchina ............ Pagina 5
Montaggio della spazzola/del pattino ............. Pagina 6
Regolazione dell’altezza
del gruppo spazzole ...........................Pagina 6
Montaggio del tergipavimento......................... Pagina 6
Montaggio del tubo essibile .......................... Pagina 7
Riempimento del serbatoio
dell’acqua pulita .................................Pagina 7
Indicatore del livello di riempimento ............... Pagina 8
Abbassamento del tergipavimento ................. Pagina 9
Sollevamento/abbassamento
del gruppo spazzole ............................... Pagina 9
Impostazione dei comandi di pulizia .............. Pagina 9
Pressione sulle spazzole ................................ Pagina 10
Funzione distacco del tergipavimento ............ Pagina 10
Macchina in funzione ................................ Pagina 10
Pulizia della macchina ................................ Pagina 11
Serbatoio acqua sporca pieno ....................... Pagina 11
Sostituzione delle lame tergipavimento .......... Pagina 12
Ricarica della macchina Pagina 13
Cura della batteria ................................ Pagina 13
Sequenza delle spie luminose di carica .......... Pagina 14
Funzione ruota libera ................................ Pagina 14
Speciche ................................ Pagina 15
Risoluzione dei problemi Pagina 15
Targhetta delle caratteristiche / Equipaggiamento
di protezione personale / Riciclaggio .............. Pagina 16
Precauzioni di sicurezza Pagina 17-18
Parti di ricambio consigliate ........................... Pagina 19
Schema dell’apparecchio ............................... Pagina 19
Documenti dichiarazioni UE ............................ Pagina 20
Garanzia ................................ Pagina 21
Indirizzi dell’Azienda ................................ Pagina 24
TGB 8572/200T
LAVASCIUGA PAVIMENTI A BATTERIA
Indice
Dopo aver rimosso tutto l’imballaggio,
aprire con cura e controllare il contenuto.
● Manuale d’uso
● 2 x chiavi di accensione
● Cavo caricabatteria
● 2 x fusibile da 40 A (batteria)
● 1 x fusibile da 30 A (spazzola)
● 1 x fusibile da 20 A (aspiratore)
● 1 x fusibile da 2,5 A
● Estrattore fusibile maxi
LEGGERE PRIMA
DELL’USO
1
Quadro comandi dell'operatore
2
Presa/punto di ricarica
3
Punto rifornimento acqua pulita
4
Leva sollevamento/abbassamento tergipavimento
5
Tubo essibile per lo svuotamento del serbatoio acqua
pulita e livello di riempimento
6
Flessibile aspiratore
7
Spie luminose di carica
8
Pedale sollevamento gruppo spazzole
9
Pedale carico supplementare sulle spazzole
10
Tergipavimento semi-parabolico
11
Maniglia di On/O / comando spazzole
12
Fusibile di sicurezza da 2,5 A
13
Batterie
14
2x fusibile batteria da 40 A
15
Fusibile motore spazzole da 30 A
16
Fusibile motore aspiratore da 30 A
17
Gruppo spazzole
18
Filtro acqua pulita
19
Pompa acqua
20
Tubo essibile scarico acqua sporca
21
Separatore
22
Serbatoio superiore (acqua sporca)
23
Serbatoio inferiore (acqua pulita)
24
Perno di ritenuta
25
Chiave di accensione On/O
26
Indicatore di livello della batteria
6
4
2
1
3
14
15
16
17
9
8
7
11
Panoramica della macchina
5
10
13
12
18
20
19
26
21
22
23
24
25
LAVASCIUGA PAVIMENTI A BATTERIA
1
Regolazione della velocità di trazione
2
Interruttore chiave di accensione
3
Portata acqua
4
Arresto di emergenza
5
On / O aspiratore
6
Indicatore livello di carica batteria
7
Marcia avanti / Retromarcia
8
Contaore
9
Maniglia di accensione/spegnimento / comando
spazzole
10
Spia stato trazione
Panoramica del quadro
comandi
In caso di guasto, rivolgersi al proprio riv-
enditore Numatic o al servizio di assistenza
tecnica telefonico Numatic al numero +44
(0)1460 269268
8
7
2
1
3
4
6
9
5
TGB 8572/200T
10
5
T 01460 68600
Inserire la chiave di accensione e accendere la
macchina. (Fig. A)
Per sollevare o abbassare il
serbatoio superiore acqua
sporca utilizzare gli apposi-
ti afferraggi.
Ubicazione dei fusibili
Guida all’installazione della macchina
TGB 8572/200T
CONTENUTO TGB 8572
2 x
Ignition Keys
2 x 40 Amp Fuse
(Battery)
1 x 30 Amp Fuse (Brush)
1 x 20 Amp Fuse (Vac)
1 x 2.5 Amp Fuse
Maxi Fuse-puller
Sollevare il gruppo serbatoi superiore per
accedere al vano batterie, utilizzando gli
appositi aerraggi.
Inserire i fusibili della batteria (contenuti nel
pacchetto di avviamento) nei portafusibili
come illustrato.
(Fig. 1, 2, 3.)
Inserire la chiave nel blocchetto di
accensione situato sul quadro comandi
(vedere sotto (Fig. A)
NOTA: Per l’inserzione dei fusibili,
indossare guanti adatti.
LEGGERE PRIMA DI INTRAPRENDERE QUALSIASI OPERAZIONE. DOPO AVER RIMOSSO
TUTTO L’IMBALLAGGIO, APRIRE CON CURA E CONTROLLARE IL CONTENUTO.
!
!
!
!
B
A
1
2
3
EVITARE CHE OGGETTI METALLICI ENTRINO IN CONTATTO COI MORSETTI DELLA BATTERIA ESPOSTA.
QUANDO SI INSERISCE IL PRIMO FUSIBILE, È POSSIBILE CHE SI GENERI UNA SCINTILLA:
SI TRATTA DI UN EVENTO DEL TUTTO NORMALE.
Premere la maniglia di comando con entrambe le
mani (Fig. B) e far scendere la macchina lentamente
dalla pedana.Dopo che la macchina è stata rimossa
e sistemata in posizione sicura, riportare la chiave in
posizione (0) “OFF”.
Nota: Durante il trasporto a bordo di un veicolo,
assicurarsi che il prodotto sia bloccato in modo da
evitare movimenti indesiderati.
Modelli senza batteria - Numatic International Ltd consiglia l’utilizzo di batterie MK Batteries sulle macchine 8572/200T in the TGB
citate nel presente manuale. Per le speciche complete della batteria, vedere a paginat 21.
6
T 01460 68600
Montare il tergipavimento e bloccarlo per
mezzo del perno di ritenuta.
Innestare il essibile dell’aspiratore sul
tergipavimento e controllare che sia inserito
correttamente.
Nota: NON innestare il essibile
dell’aspiratore sul tergipavimento quando
questo si trova in posizione sollevata.
Sollevare il tergipavimento per gli
spostamenti e abbassarlo per la pulizia
utilizzando la maniglia di sollevamento
posta sul retro della macchina.
Montaggio delle lame tergipavimento
(vedere a pagina 12).
Guida all’installazione della macchina
PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI REGOLAZIONE ASSICURARSI SEMPRE CHE LA MAC-
CHINA SIA SPENTA
!!
2 x spazzole da 370 mm o 2 x pattino da
360 mm su TGB 8572. Sistema spaz-
zole Nulock. Per bloccare la spazzola è
suciente premere su di essa e ruotarla,
semplicando in tal modo al massimo il
processo di montaggio e rimozione.
Far scorrere la spazzola o il pattino sotto il
gruppo spazzole.
Montare la spazzola / pattino sul supporto
Nulock, ruotare per bloccare la spazzola o
il pattino.
Regolazione SX: Se la
macchina tira a destra, ruotare
la manopola in senso orario per
applicare una regolazione verso
sinistra al gruppo spazzole.
Regolazione DX: Se la
macchina tira a sinistra, ruotare
la manopola in senso antiorario
per applicare una regolazione
verso destra al gruppo
spazzole.
Ruotando la
manopola in senso
orario, la macchina
tirerà di più verso
sinistra.
Ruotando la
manopola in
senso antiorario, la
macchina tirerà di
più verso destra.
Montaggio della spazzola/del pattino.
Regolazione dell’altezza del gruppo spazzole
Montaggio del tergipavimento
Il tergipavimento è progettato per il montaggio rapido, con conseguente facile sostituzione della lama Squeegee e dispone di una
funzione di distacco nel caso in cui il tergipavimento incontri un ostacolo durante gli spostamenti.
Se la macchina ha la tendenza a tirare da un lato durante la pulizia
in avanti, questo può essere compensato ruotando la manopola
di regolazione dell’altezza del gruppo spazzole.
+
-
Nota: Per la sostituzione delle spazzole usate si consiglia di indossare guanti di
protezione.
R
L
7
T 01460 68600
Il essibile dell’aspiratore è dotato di un fermo che crea una piega a gomito nel essibile stesso evitando la fuoriuscita di acqua
quando si spegne l’aspirazione. Se per qualsiasi ragione si toglie il fermo, assicurarsi di rimontarlo correttamente prima di riprendere il
funzionamento.
Guida al montaggio del tubo flessibile
NOTA: NON innestare il essibile
dell’aspiratore sul tergipavimento quan-
do questo si trova in posizione sollevata.
Guida all’installazione della macchina
Al termine, riposizionare il
essibile dell’aspiratore sul
tergipavimento.
250mm - 300mm
NOTA: prestare molta attenzione per evitare che contaminanti (foglie, capelli, sporcizia, ecc.) non penetrino nel serbatoio
dell’acqua pulita durante l’operazione di rifornimento. Se si utilizza un secchiello o altro attrezzo simile, assicurarsi che sia
pulito e privo di detriti.
La TGB 8572 è dotata di un serbatoio dell’acqua pulita di grande capacità per il lavaggio di grandi
superci con un solo rifornimento.
Riempimento del serbatoio dell’acqua pulita
10
Per riempire il serbatoio acqua pulita, estendere il tubo essibile situato sul retro della macchina al centro del bocchettone di
rifornimento amovibile (1). Estrarre il tubo essibile. Aprire la chiusura e sistemare il tubo essibile sotto il rubinetto dell’acqua o
utilizzare un tubo essibile per iniziare il rifornimento. Il serbatoio può essere riempito anche svitando il tappo del bocchettone di
rifornimento e utilizzando un secchio o altro contenitore simile (2).
1
2
8
T 01460 68600
Il livello dell’acqua nel serbatoio dell’acqua pulita è misurabile utilizzando la scala
graduata posta sul lato posteriore della macchina. Il serbatoio inferiore dell’ac-
qua pulita ha una capienza di 85 litri.
NOTA: vericare sempre che il serbatoio dell’acqua sporca sia vuoto prima
di sollevarlo.
Guida all’installazione della macchina
Indicatore del livello di riempimento
QUANDO SI UTILIZZANO E SI MESCOLANO PRODOTTI CHIMICI
controllare sempre che le prescrizioni in materia di sicurezza dei produttori
delle sostanze chimiche siano rispettate. Utilizzare esclusivamente prodotti chimici
consigliati per l’impiego in lavasciuga pavimenti automatici.
!!
IMPORTANTE
Non azionare la macchina se non dopo aver letto e compreso a fondo le istruzioni
contenute nel Manuale dell’operatore.
!!
20L
45L
65L
85L
La macchina è ora pronta per essere
portata nel luogo da pulire.
Prima di eettuare l’operazione di pulizia,
collocare l’appropriata segnaletica di
avvertimento e spazzare o passare uno
straccio asciutto sul pavimento.
9
T 01460 68600
Il comando per l’abbassamento del gruppo spazzole è situato sul lato posteriore destro
della macchina.Abbassare il gruppo spazzole portando la leva di sblocco di
sinistra nella posizione superiore.
Dopo aver preparato il pavimento (vedere
la sezione precedente), impostare i
comandi in funzione delle condizioni di
pulizia.
Prima di applicare le impostazioni, vericare
che il gruppo spazzole sia stato abbassato.
Azionare la leva del tergipavimento,
portandola in posizione abbassata.
NOTA: Non far procedere la macchina
in retromarcia con il tergipavimento
abbassato; questo potrebbe
danneggiare le lame.
Sollevamento/abbassa-
mento del tergipavimento
Funzionamento della macchina
Sollevamento/abbassamento del gruppo spazzole
Inserire la chiave, portare la chiave di accensione (comando on/
o) in posizione “1” (Fig. A).
La spia dello stato di trazione si accende.
Impostare la velocità di trazione richiesta, a seconda del tipo di
pavimento e del livello di sporcizia (Fig. B).
La velocità ottimale per la pulizia è quella intermedia.
Impostare il usso dell’acqua (Fig.C).
La TGB 8572 è dotata di un sistema di frenatura elettronico.
Rilasciando semplicemente il comando di start / stop, la
macchina si arresta.
In caso di emergenza, premere il pulsante arresto di emergenza.
(Fig. D).
La macchina viene disabilitata.
Per ripristinarne il funzionamento, ruotare il pulsante per l’arresto
di emergenza in senso orario.
Dopo il ripristino del pulsante per l’arresto di emergenza, per
riavviare la macchina, portare la chiave di accensione (comando
on/o) prima su “0” e poi su “1”.
Impostazione dei comandi di pulizia
A
D
C
B
10
T 01460 68600
Funzionamento della macchina
La leva di regolazione del carico sulle spazzole è situata sul lato destro della macchina.
Questa opzione serve per la pulizia a fondo di pavimenti esercitando un carico supplementare sulle spazzole
NOTA: Si consiglia di NON utilizzare sempre questa opzione, ma di riservarla a casi particolari.
Il tempo di funzionamento della macchina può diminuire se aumenta il carico sulle spazzole.
Regolazione della pressione spazzola/carico
Per il funzionamento, impostare il usso dell’acqua, abbassare il gruppo spazzole, abbassare il tergipavimento, premere l’interruttore
dell’aspiratore, azionare il comando On/O delle spazzole.
Regolare la velocità adattandola alle condizioni utilizzando il comando velocità variabile, a seconda del tipo di pavimento e del livello di
sporcizia.
La velocità ottimale per la pulizia è quella intermedia.
L’aspiratore del tergipavimento recupera quindi l’acqua sporca.
Per garantire una pulizia accurata, fare in modo che i percorsi di pulitura risultino sovrapposti tra loro di circa 10 cm.
Non azionare la macchina, quando piena, su tratti inclinati con pendenza superiore al 6%.
Avvertenza: Su rampe e tratti in pendenza, evitare arresti improvvisi. Evitare curve strette. Utilizzare velocità moderate lungo discese.
Pulire solo durante la discesa lungo una rampa (movimento verso il basso).
Su pavimenti molto sporchi, utilizzare la tecnica della “doppia pulitura”.
Eettuare prima una pulitura preliminare del pavimento con il tergipavimento rialzato, lasciando al detergente chimico il tempo di agire e
poi ripassare l’area una seconda volta con il tergipavimento abbassato.
In presenza di striature, pulire le lame del tergipavimento.
NOTA: prestare particolare attenzione e ridurre la velocità in curva e in fase di aggiramento di ostacoli.
Il tergipavimento prevede la funzione
distacco.
Questa consente il disimpegno dal suo
attacco in condizioni di sicurezza nel caso
in cui rimanesse impigliato in un ostacolo,
durante lo spostamento in avanti della
macchina.
Per ssare nuovamente la lama al suppor-
to. Allentare prima le manopole di ritegno
poste sul corpo del tergipavimento e farla
scorrere sulla staa di ritenuta. Serrare le
manopole di ritegno con le dita.
Funzione distacco del
tergipavimento
Macchina in funzione
VERIFICARE SEMPRE CHE IL PAVIMENTO SIA STATO PREVENTIVAMENTE SPAZZATO E
CHE SIA STATA SISTEMATA LA SEGNALETICA DI SICUREZZA.
!!
(A) Ciclo standard
Pressione 13 kg
(B) Ciclo gravoso
Pressione 28 kg
(C) Pulizia a fondo
Pressione 50 kg
A
B
C
11
T 01460 68600
Dopo l’uso, svuotare il serbatoio dell’
acqua sporca utilizzando il
essibile di drenaggio e risciacquare con
acqua pulita.
Successivamente, rimuovere il essibile
dell’aspiratore e risciacquare
con acqua pulita.
Inne, svuotare il serbatoio dell’acqua
pulita, servendosi del essibile di
drenaggio e risciacquare ancora con
acqua pulita.
A
B
C
Manutenzione periodica
PRIMA DI QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE ASSICURARSI SEMPRE CHE LA
MACCHINA SIA SPENTA UTILIZZANDO LA CHIAVE DI ACCENSIONE PRINCIPALE ON/
OFF. RIMUOVERE LA CHIAVE PRIMA DI QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE.
!!
A
B
C
Premendo sull’impugnatura della capote
del serbatoio superiore, rimuovere la
capote.
La capote è dotata di una guarnizione
di tenuta in gomma che deve essere
esaminata ad ogni intervento di pulizia.
Sciacquare con acqua pulita, evitando di
toccare il ltro dell’aspiratore.
All’interno del serbatoio acqua sporca
(superiore) è presente un interruttore
serbatoio pieno che provvede ad arrestare
la macchina quando il livello dell’acqua
sporca raggiunge il limite massimo.
A volte è possibile che l’interruttore si intasi
e si inceppi, pulirlo per garantirne il corretto
funzionamento.
Assicurarsi che il pattino ottante sia pulito
e nella posizione prevista.
IMPORTANTE
Rimuovere il ltro dell’aspiratore e pulire
secondo necessità (mantenere asciutto).
Non utilizzare mai la macchina senza
il ltro consigliato per evitare di
danneggiarla.
Rimuovere il ltro a cestello dei detriti,
sciacquare con acqua pulita e rimontare.
IMPORTANTE: se il cestello dei detriti
si intasa, le prestazioni dell’aspiratore
possono scadere.
Sotto il serbatoio superiore sul lato anteriore della macchina è
presente un ltro acqua pulita.
Nota: Vericare sempre che il serbatoio superiore sia vuoto prima di
sollevarlo.
12
T 01460 68600
Sostituzione delle lame tergipavimento
Prima di eettuare qualsiasi intervento di manutenzione, assicurarsi sempre che la macchina sia spenta.
4
2
3
1
5
Panoramica del
tergipavimento
1. Perni di ritegno x 4
2. Lama posteriore
3. Supporto lama
4. Lama anteriore (scanalata)
5. Corpo principale del tergipavimento
Always ensure that the machine is switched o prior to any maintenance.
!!
NOTA: le lame sono progettate in modo
da essere reversibili, allungando in tal
modo la loro durata utile.
Per pulire il tergipavimento, rimuovere il perno di ritegno ed estrarlo dal supporto.
Sciacquare il gruppo tergipavimento con acqua pulita e rimontarlo.
Esaminare periodicamente le lame del tergipavimento per accertare l’eventuale presenza di tracce di usura e danni. La rimozione
della lama è facile. Iniziare semplicemente rimuovendo i quattro perni di ritegno, capovolgere il tergipavimento e staccare il supporto
lama dalla struttura. Slare le lame dalle alette di ssaggio ed esaminarle o sostituirle secondo necessità. Per il montaggio, seguire in
ordine inverso la procedura di smontaggio.
13
T 01460 68600
Carica della batteria della macchina
Prima di eettuare la ricarica della batteria, assicurarsi sempre che la macchina sia
spenta.
!!
1. Lo strumento di misura indica il livello di carica delle batterie.
Quando completamente cariche, tutte le spie sono illuminate.
2. A mano a mano che la macchina viene utilizzata e le batterie si
scaricano, le spie del misuratore si spengono da destra a sinistra.
Se si consente al livello di carica della batteria di scendere ad un
valore tale per cui rimane accesa solo la spia rossa, l’operatore
deve procedere alla ricarica della macchina.
3. Quando la macchina è quasi scarica, la seconda spia dal
fondo inizia a lampeggiare, l’operatore deve quindi portare la
macchina ad un punto di ricarica idoneo.
Le batterie a gel a grande capacità sono ermetiche e non richiedono alcuna manutenzione per tutta la durata prevista.
Il caricabatteria di bordo monitora automaticamente il processo di ricarica e si disinserisce quando la batteria raggiunge la carica
completa.
Inserire il cavo di ricarica adatto al paese in questione nel punto di ricarica.
La presa di ricarica è situata sul lato posteriore della macchina sotto il quadro comandi.
Collegare il caricabatteria ad una presa di alimentazione idonea.
Quando l’alimentazione da rete viene collegata, l’indicatore di ricarica rosso si illumina.
Per garantire la ricarica completa, la macchina deve rimanere sotto carica per un periodo di 8 - 10 ore.
Completata la carica, scollegare il cavo di ricarica dalla presa di alimentazione e dalla macchina.
2
3
1
IN CONDIZIONI DI NORMALE UTILIZZO QUOTIDIANO:
Ricaricare completamente le batterie dopo ogni utilizzo indipendentemente dal
tempo di funzionamento della macchina.
Cura della batteria
Per garantire il massimo livello di ecienza della macchina e prolungare la durata della
batteria, attenersi alla semplice procedura che segue:
!!
Non lasciare la macchina con batteria scarica.
14
T 01460 68600
In condizioni di utilizzo anomalo, cioè dopo aver lasciato la macchina scarica per un
determinato periodo di tempo, si consiglia di adottare la seguente procedura:
Se si prevede che la macchina rimarrà inutilizzata per un periodo di 30 o più giorni,
ricaricare completamente le batterie e rimuovere i fusibili utilizzando l’estrattore maxi in
dotazione, prima di tale periodo.
Ricaricare le batterie ogni tre mesi.
Ricaricare completamente le batterie il giorno
precedente quello della rimessa in servizio della
macchina.
Sequenza delle spie luminose di carica
NOTA: Ricaricare completamente la macchina dopo il suo ultimo utilizzo. Non lasciare la macchina con batteria scarica.
Segnale (LED) Signicato
LED rosso
acceso
Prima fase (modalità a corrente costante)
LED arancione
acceso
Seconda fase (modalità a tensione costante)
LED verde acceso Terza fase (modalità a tensione costante), carica completata
LED rosso
lampeggiante
seguito da
pausa
Ventilatore bloccato > 1 lampeggio tra le pause.
Protezione da sovratensione / Cortocircuito in uscita / Polarità batteria invertita
> 2 lampeggi tra le pause.
Protezione da sovratemperatura > 3 lampeggi tra le pause.
Il tempo di carica ha superato le 10 ore durante le fasi 1 o 2 > 4 lampeggi tra le
pause.
Funzione ruota libera
La macchina è dotata di una funzione ruota libera che consente all’operatore di spostare manualmente la macchina secondo neces-
sità. Il freno motore è situato sul lato destro della macchina vicino alla ruota posteriore.
Estrarre il braccio (Fig. 1). Ruotarlo in posizione di disimpegno (Fig. 2).
Il freno motore risulterà così completamente disinserito. La macchina si trova ora in modalità ruota libera completa.
1
2
PRIMA DI DISINSERIRE LA LEVA FRENO, VERIFICARE SEMPRE CHE LA MACCHINA SI TROVI SU UN
TERRENO IN PIANO. NON DISINSERIRE MAI IL FRENO
QUANDO LA MACCHINA SI TROVA SU UN PENDIO/DISLIVELLO.
!
!
Nota: Le funzioni di trazione della macchina non operano in modalità ruota libera completa. Ricordarsi di reinserire il
comando trazione dopo aver raggiunto la destinazione nale/prima di utilizzare la macchina.
15
T 01460 68600
Risoluzione dei problemi
In caso di mancata risoluzione del problema o di guasto, rivolgersi al proprio rivenditore Numatic
o al servizio di assistenza tecnica telefonica Numatic al numero +44 (0)1460 269268
Specifiche
Model - TGB 8572/200T
Peso della spazzola Dimensioni spazzola
Pressione della
spazzola
Dimensioni pattino Pressione del pattino Area di pulizia
13/28/50 kg 2 x 370 mm
8,2 / 17,5 /
31,3 g/cm2
2 x 360 mm 6,9/14,8/26,4 g/cm2
1250 m2/ora @ 2 km/h
Flusso
acqua
Potenza gruppo
trasmissione
in salita
Velocità di
trazione
Peso lordo Peso netto Alimentazione
0 - 3 l/min 400 W Max. 6%. 0 - 4,2 km/h 355 kg 270 kg
Batteria a gel 24 V (4 x 12 V) 200 Ah
Motore
spazzole
Velocità spazzole
Motore
aspiratore
Motore aspiratore - as-
pirazione @ Raschiatoio
Motore aspiratore - us-
so aria @ Raschiatoio
Capacità acqua
600 W 150 giri/min. 400 W 120 mbar 24 l/s 85 l
Tempo di
funziona-
mento
Tempo di
ricarica
Peso della
batteria
Dimensioni
Lama
raschiatoio
(Squeegee)
Noise
Hand Arm
Vibration
Water Ingress
Protection
5 h
MAX
8 - 10 ore
Caricabatteria
20 A:
12 V/100
Ah - 31,8
kg
Larghezza - 762 mm
Lunghezza - 1513
mm
Altezza - 1144 mm
948mm
≤70 dB(A) ± 3
dB(A)
≤2,5 m/s2 IPX4
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
La macchina non
funziona
Fusibili mancanti o bruciati
Batteria scarica
La macchina è collegata e sotto carica
Interruttore serbatoio acqua sporca pieno inceppato o intasato
Chiave disinserita o mancante
Fusibile di sicurezza maniglia bruciato
Inserire o sostituire il fusibile (pag. 5)
Caricare le batterie (pag. 13/14).
Interrompere la ricarica (pag. 13)
Ispezionare e pulire l’interruttore all’interno del serbatoio (pag. 11)
Inserire la chiave e portarla in posizione di avviamento Sostituire il
fusibile (o rivolgersi al tecnico del servizio assistenza)
L’aspiratore non funziona Fusibile mancante o bruciato
Interruttore serbatoio acqua sporca pieno inceppato o intasato
Interruttore aspiratore non inserito
Serbatoio acqua sporca pieno
Inserire o sostituire il fusibile (pag. 5)
Ispezionare e pulire l’interruttore all’interno del serbatoio (pag. 11)
Premere l’interruttore
Svuotare il serbatoio dell’acqua sporca (pag. 11)
Aspirazione acqua
scarsa
Serbatoio acqua sporca pieno
Tubo essibile aspiratore intasato/ostruito
Raccordi tubi essibili allentati
Filtro a cestello detriti intasato/ostruito
Filtro separatore intasato/ostruito
Tenuta separatore insuciente
Tenuta separatore danneggiata
Tubo essibile aspiratore danneggiato/incrinato
Lame tergipavimento danneggiate
Batteria scarica Tergipavimento regolato in modo non corretto
Svuotare il serbatoio dell’acqua sporca (pag. 11)
Rimuovere e pulire (pag. 11)
Stringere i raccordi (pag. 7)
Rimuovere e pulire (pag. 11)
Rimuovere e pulire (pag. 11)
Pulire e rimontare (pag. 11)
Sostituire (rivolgersi al servizio assistenza)
Sostituire (rivolgersi al servizio assistenza)
Sostituire (rivolgersi al servizio assistenza)
Ricaricare le batterie (pag. 13/14).
Regolare il tergipavimento
Flusso acqua debole o
del tutto assente
Serbatoio acqua pulita vuoto
Filtro del serbatoio acqua pulita intasato/ostruito
Flusso acqua non attivato
Gruppo spazzole sollevato
Riempire il serbatoio dell’acqua pulita (pag. 7)
Rimuovere e pulire (pag. 11)
Aprire il usso dell’acqua (pag. 9)
Abbassare il gruppo spazzole (pag. 9)
Flusso acqua debole o
del tutto assente
Serbatoio acqua pulita vuoto
Filtro del serbatoio acqua pulita intasato/ostruito
Flusso acqua non attivato
Gruppo spazzole sollevato
Riempire il serbatoio dell’acqua pulita (pag. 7)
Rimuovere e pulire (pag. 11)
Aprire il usso dell’acqua (pag. 9)
Abbassare il gruppo spazzole (pag. 9)
La macchina si “arresta”
durante il funzionamento
Carico eccessivo sul sistema spazzole
Fusibile del motore delle spazzole bruciato causa carico eccessivo
Fusibile di sicurezza maniglia bruciato
Ridurre il carico sulle spazzole per meglio adattarlo al tipo di
pavimento (pag. 10).
Sostituire il fusibile e ridurre il carico (pag. 5)
Sostituire il fusibile (o rivolgersi al tecnico del servizio assistenza)
16
T 01460 68600
Indicatore di stato
verde
Anomalia Causa possibile Eetto sul prodotto Esaminare quanto segue Intervento richiesto
Se il guasto
persiste
1 lampeggio con pausa Tensione batterie insuf-
ciente
Batterie scariche Tempo di funzionamento
fortemente ridotto o
macchina non funzionante
Controllare quando la macchina è stata ricaricata per l’ultima
volta
Ricaricare immediatamente le
batterie
Possibile cattivo collegamento tra
batterie, controller, caricabatteria
o fusibili causato da connessioni
allentate, cavi danneggiati,
penetrazione di acqua
Spegnere la macchina:
Rimuovere i fusibili
Controllare i collegamenti con le batterie, il caricabatteria e i
fusibili per eventuali viti o li allentati
Serrare i collegamenti allentati
e sostituire i componenti
danneggiati
Ricarica non possibile causa batte-
ria/cella danneggiata
Controllare la tensione di ogni singola batteria per rilevare
l’eventuale unità difettosa, tensione min. 10,5 V
Sostituire le batterie secondo
necessità
Caricabatteria non funzionante Controllare la tensione e la corrente di carica della batteria,
vericando che la spia rossa del caricabatteria sia spenta
Sostituire il caricabatteria
2 lampeggi con pausa Motore di trazione
scollegato
Collegamento difettoso sul motore Il motore non funziona Controllare tutti i collegamenti e i cavi tra motore e centralina Serrare i collegamenti allentati
e sostituire i componenti
danneggiati
Motore scollegato
TCO attivato
(dispositivo termico di arresto)
Interruzione nel circuito motore
3 lampeggi con pausa Stacco per problemi
nell’avvolgimento motore
Cortocircuito verso batteria nel
motore
Il motore non funziona Controllare tutti i collegamenti e i cavi tra motore e centralina
4 lampeggi con pausa Esclusione batteria Il livello di carica della batteria
è sceso al di sotto del livello di
esclusione e la centralina ha inibito
le funzioni della macchina
Le funzioni della macchina
non sono operative
Controllare la tensione e la corrente di carica della batteria,
vericando che la spia rossa del caricabatteria sia spenta
Ricaricare immediatamente le
batterie
Controllare la tensione di ogni singola batteria per rilevare
l’eventuale unità difettosa, tensione min. 10,5 V
6 lampeggi con pausa Caricabatteria collegato La centralina ha inibito il
movimento della macchina. Questo
perché il caricabatteria potrebbe
essere collegato.
Le funzioni della macchina
non sono operative
Rimuovere il caricabatteria per mettere in funzione la macchina
8 lampeggi con pausa Stacco causato dalla
centralina
Indicato stacco causato dalla
centralina
Le funzioni della macchina
non sono operative
Controllare tutti i collegamenti e i cavi Serrare i collegamenti allentati
e sostituire i componenti
danneggiati
9 lampeggi con pausa Freno disattivato o
guasto
Collegamenti del freno difettosi
Guasto o disattivazione del freno
Comando trazione
disabilitato
Controllare il cablaggio e la leva del freno Sostituire il cablaggio o il freno
secondo necessità. Riattivare il
freno innestando la leva
10 lampeggi con pausa Alta tensione batteria Collegamenti difettosi tra centralina
batteria e motore di trazione
Le funzioni della macchina
non sono operative
Controllare la tensione di ogni batteria vericando che sia <
14 V.
Controllare i collegamenti su centralina, batterie e motore di
trazione
Controllare che la tensione complessiva del pacco batterie sia
< 28 V
Rivolgersi al Servizio Assistenza Tecnica
17
T 01460 68600
Componenti critici per la sicurezza:
Cavi di ricarica: H05VV-F x 1,0 mm 2 x 3 conduttori
Caricabatteria: 220 V / 240 V (50-60 Hz)
Uscita DC: 24 V c.c., 20 A
Per i numeri di particolare dei componenti, vedere a pag. 19
WEEE (Waste, Electrical and Electronic Equipment) [Riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche -
RAEE] Gli accessori della lavasciuga pavimenti e gli imballaggi devono essere smaltiti in conformità delle
norme in vigore sul riciclaggio.
Solo per i paesi UE.
Non smaltire la lavasciuga pavimenti con i riuti domestici.
In conformità della direttiva europea 2012/19/CE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE) e relativo recepimento nelle norme di legge nazionali.
Le lavasciuga pavimenti non più idonee all’uso devono essere smontate, predisposte e inviate ad un centro
di recupero ecologico dei riuti.
Protezione dell’udito
Calzature di
sicurezza
Protezione della
testa
Guanti di sicurezza
Protezione contro
polvere/allergeni
Protezione per gli
occhi
Indumenti di
protezione
Giubbotto ad alta
visibilità
Segnaletica di pericolo per
pavimento bagnato
DPI (Dispositivi di protezione individuale) eventualmente richiesti per talune operazioni.
NOTA: Un’apposita valutazione dei rischi deve stabilire i DPI che devono essere utilizzati.
Targhetta caratteristiche
1
Nome e indirizzo Azienda
2
Descrizione apparecchio
3
Tensione e frequenza
4
Potenza nominale
5
Logo WEEE
6
Grado di ermeticità
7
Pendenza max.
8
Marchio CE
9
Peso (apparecchio pronto per l'uso)
10
Anno/settimana di produzione e
numero di serie
11
Descrizione apparecchio
12
Caratteristiche di rumore
13
Vibrazione braccio
Informazioni sulla macchina
1
2
3
4
8
5
6
10
7
11
12
13
9
In caso di guasto, rivolgersi al proprio riv-
enditore Numatic o al servizio di assistenza
tecnica telefonico Numatic al numero +44
(0)1460 269268
18
T 01460 68600
Informazioni relative alla
lavasciuga pavimenti
Come per tutti gli apparecchi elettrici, durante l’uso è necessario prestare in ogni momento la massima cura e attenzione oltre ad assicurarsi
che periodicamente vengano eettuati gli interventi di manutenzione ordinaria e preventiva allo scopo di garantire il funzionamento della
macchina in condizioni di sicurezza.
La mancata eettuazione degli interventi di manutenzione richiesti, inclusa la sostituzione di componenti di livello adeguato, può rendere insicuro
l’uso dell’apparecchio e il fabbricante potrebbe escludere ogni obbligo o responsabilità propria a tale proposito.
Nell’ordinazione di parti di ricambio indicare sempre il numero del modello/numero di serie riportato sulla targhetta delle caratteristiche.
Attenzione a non utilizzare su pendenze superiori al 6%.
Avvertenza: Su rampe e tratti in pendenza, evitare arresti improvvisi. Evitare curve strette Utilizzare velocità moderate lungo discese. Pulire solo durante la
discesa lungo una rampa (movimento verso il basso).
Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte, o mancanza di esperienza e
conoscenza, se non sotto il controllo diretto o dopo aver ricevuto istruzioni adeguate sull’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro
sicurezza.
I bambini devono essere tenuti sotto controllo anché non giochino con l’apparecchio.
Per l’uso di detergenti o altri liquidi, attenersi alle istruzioni del produttore.
Utilizzare esclusivamente le spazzole fornite a corredo dell’apparecchio o quelle specicate nel manuale di istruzioni.
L’utilizzo di altre spazzole può compromettere la sicurezza d’uso.
Per il prodotto è prevista una gamma completa di spazzole e accessori.
Utilizzare esclusivamente spazzole o pattini adatti al corretto funzionamento della macchina per il particolare compito assegnato.
L’apparecchio deve essere montato correttamente e usato in osservanza delle norme di sicurezza correnti.
Durante l’uso dell’apparecchio assicurarsi sempre di avere adottato tutte le necessarie precauzioni per garantire la sicurezza dell’operatore e di chiunque altro
eventualmente coinvolto.
Durante l’operazione di lavaggio indossare calzature antiscivolo. In ambienti polverosi, indossare una maschera respiratoria.
La macchina, mentre sotto carica, deve essere posizionata in modo che la presa di alimentazione sia facilmente accessibile.
Durante le operazioni di pulizia, riparazione o manutenzione della macchina, la sostituzione di componenti o la conversione ad altra funzione, l’alimentazione
deve essere disinserita.
Le macchine alimentate dalla rete devono essere scollegate rimuovendo la spina dalla presa, mentre quelle alimentate a batteria devono essere scollegate
disinserendo il fusibile.
Per evitare l’uso non autorizzato della macchina, rimuovere dopo l’uso la chiave di alimentazione.
Le macchine non presidiate devono essere protette contro i movimenti indesiderati.
Per l’uso di detergenti o altri liquidi, attenersi alle istruzioni del produttore.
Gli operatori devono essere adeguatamente istruiti in merito al corretto utilizzo della macchina.
Se questo prodotto non dispone di un caricabatteria Numatic installato in fabbrica, è responsabilità del proprietario e dell’utilizzatore del prodotto assicurarsi
che la combinazione sistema di ricarica e batteria sia compatibile, idonea all’uso e sicura
L’apparecchio non è adatto per la rimozione di polveri pericolose.
Non utilizzarlo su superci con pendenza che eccede quella indicata sull’apparecchio.
L’apparecchio deve essere riposto esclusivamente in ambienti interni.
L’apparecchio è previsto esclusivamente per l’uso in ambienti interni.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale di istruzioni.
Questo prodotto soddisfa i requisiti della norma IEC 60335-2-72
NOTE
: Questa macchina è adatta anche all’impiego in ambito commerciale, ad esempio in alberghi, scuole, ospedali, fabbriche, negozi e uci
per attività diverse da quelle di normale amministrazione.
Fare disimballare/assemblare la macchina esclusivamente da persone competenti.
Mantenere pulito l’apparecchio.
Mantenere le spazzole in buone condizioni.
Sostituire immediatamente qualsiasi componente usurato o danneggiato.
Controllare periodicamente il cavo di alimentazione alla ricerca di eventuali danni, come incrinature o invecchiamento.
In caso di danni, sostituire il cavo prima di ogni ulteriore utilizzo.
Sostituire il cavo di alimentazione solo con parti di ricambio corrispondenti autorizzate da Numatic.
Assicurarsi che nell’area di lavoro non siano presenti ostacoli e/o persone
Assicurarsi che l’area di lavoro sia ben illuminata.
Spazzare preventivamente l’area da pulire.
Non utilizzare pulitori a vapore e lavaggio a pressione per pulire la macchina e NON utilizzare la macchina in presenza di pioggia.
Non eseguire interventi di manutenzione o di pulizia senza prima aver scollegato il cavo di alimentazione dalla presa.
Non far eseguire riparazioni da personale inesperto. Rivolgersi a personale esperto.
Non sottoporre a tensione il cavo e non cercare di rimuoverlo dalla presa tirandolo.
Non lasciare il gruppo spazzole sulla macchina quando non in uso.
Evitare l’utilizzo della macchina da parte di operatori inesperti o non autorizzati o privi del necessario addestramento.
Non utilizzare la macchina senza che i serbatoi della soluzione siano correttamente installati, come indicato nelle istruzioni.
Non aspettarsi che la macchina funzioni senza problemi e in modo adabile in assenza di una corretta manutenzione.
Non fare passare la macchina su cavi elettrici durante l’uso.
Non sollevare o trainare la macchina utilizzando le leve di comando, servirsi solo dell’impugnatura principale.
Non rimuovere la maniglia di comando dalla macchina se non per interventi di manutenzione o di riparazione.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
NO
ISTRUZIONI ORIGINALI
LEGGERE IL MANUALE PRIMA DELL’USO
COMPONENTE INTERVALLO CONTROLLI PER
Cavo di alimentazione da rete GIORNALMENTE Scorticature, incrinature, lacerazioni, conduttori esposti
Spazzole GIORNALMENTE Danneggiamento delle setole, usura, usura del collare guida
Lama Squeegee PRIMA DI OGNI UTILIZZO Usura, incrinature, spaccature
Filtri PRIMA DI OGNI UTILIZZO Intasamento e ritenuta detriti
Serbatoi DOPO OGNI UTILIZZO Sciacquare il serbatoio dell'acqua sporca dopo l'uso
19
T 01460 68600
Informazioni relative
alla lavasciuga pavimenti
ISTRUZIONI ORIGINALI
LEGGERE IL MANUALE PRIMA DELL’USO
1. Per interventi sulle batterie, indossare sempre indumenti di protezione, ad es., un visore facciale, guanti e tuta completa.
2. Per la ricarica, utilizzare sempre, quando possibile, un’area appositamente riservata e ben ventilata.
Non fumare o tenere accese amme libere nell’area di ricarica.
3. Togliere ogni oggetto metallico da mani, polsi e collo come, ad es., anelli, catenine, ecc., prima di intervenire sulla batteria.
4. Non appoggiare mai attrezzi od oggetti metallici sopra la batteria.
5. Al termine della ricarica, scollegare completamente la macchina dalla rete di alimentazione.
6. Rimuovere le batterie dalla macchina prima di rottamarla.
7. Quando si procede alla rimozione della batteria, la macchina deve essere scollegata dalla rete di alimentazione.
8. Per rimuovere le batterie: scollegare la macchina dalla rete di alimentazione (se sotto carica) e assicurarsi che le batterie siano scollegate con l’inter
ruttore del circuito disinserito. Scollegare i tubi essibili dal separatore e dai serbatoi.
Rimuovere separatore e serbatoi. Svitare le viti della cinghia di ritenuta della batteria e rimuoverle.
Scollegare i terminali della batteria e rimuoverli. Rimuovere le batterie.
9. Le batterie devono essere smaltite in sicurezza, conformemente a quanto prescritto dalle norme di legge in vigore.
10. Utilizzare esclusivamente batterie di ricambio originali Numatic.
11. Non lasciare che le batterie si scarichino completamente in quanto potrebbe non essere possibile poi ricaricarle.
Le batterie non devono essere lasciate scaricarsi ad una tensione inferiore a 9,5 V con una corrente di 10 A.
12. Non lasciare che una batteria si scarichi indipendentemente dall’altra.
13. Non mescolare batterie di macchine diverse.
14. Le batterie montate su questo prodotto sono del tipo con elettrolito a gel Valve Regulated Lead Acid (VRLA).
L’installazione di qualsiasi altro tipo di batteria può causare rischi per la sicurezza.
15. Scollegare il fusibile tra le batterie prima di eettuare interventi di pulizia o di manutenzione.
Cura della batteria
1. Ricaricare sempre le batterie dopo l’uso. L’intervento può essere eettuato in qualsiasi momento. Non è necessario attendere che siano
completamente scariche. Queste batterie non presentano alcun eetto “memoria”.
2. Lasciare il caricabatteria in funzione per un minimo di 4 ore dopo che la spia verde si è accesa, almeno una volta alla settimana, prolungherà la durata
dellabatteria.
3. Non riporre la macchina con le batterie scariche.
Precauzioni da adottare quando si lavora con le batterie
Ogni giorno
Eettuare la pulizia dell’apparecchio.
Controllare che spazzole / pattini/ squeegee/ ltri siano in buone condizioni.
Vericare l’eventuale presenza di componenti usurati o danneggiati e sostituirli
senza esitazioni. Scaricare e sciacquare il serbatoio dell’acqua sporca dopo
ogni utilizzo.Riporre la macchina con il gruppo spazzola bloccato in posizione
sollevata.
Settimanalmente – come giornalmente e -
Controllare spazzole o pattini e riparo e sciacquare.
Vericare l’eventuale presenza di tracce di usura sulle lame del tergipavimento e pulire.
Pulire il gruppo separatore incluso il ltro e controllare le condizioni della guarnizione di tenuta.
Flussare il sistema con acqua pulita e pulire i ltri.
Per la pulitura non utilizzare vapore o lavaggio a pressione.
Batterie
Ricaricare sempre le batterie dopo l’uso. Lasciare la batteria in ricarica per almeno 4 ore dopo
l’accensione della spia verde per prolungarne la durata.
TwinTec
Manutenzione
Nota
20
T 01460 68600
Parti di ricambio
Schema apparecchio
N.
part.
SPAZZOLE
N.
part.
TUBI FLESSIBILI
903449 Spazzola Polyscrub da 370 mm (2 richieste) 900903 Chiusura essibile (serbatoio superiore)
903994 Spazzola Nyloscrub da 370 mm (2 richieste) 903341 Chiusura essibile (serbatoio inferiore)
606551 Spazzola lunga durata 400 mm (2 richieste) 902468
Flessibile serbatoio superiore (portata
regolabile)
900524 Quadro comandi NuLoc2 da 360 mm (2 richieste)
N.
part.
PARTICOLARI GENERALI
N.
part.
SQUEEGEE
206953 Perno di ritenuta
903281 Squeegee Knob 204116 Ruota girevole posteriore
215006 Squeegee Castor Wheel 220386 Cavo di carica V17 - UK
606319 Squeegee Castor Assembly Set 221047 Fusibile Maxi da 40 A (batteria macchina)
900519 Squeegee 750 Blade Set 230104 Fusibile Maxi da 30 A (motore spazzole)
904699 Complete 750 Squeegee Assembly 221091 Fusibile Maxi da 20 A (motore aspiratore)
N.
part.
FILTRI
903066 Fusibile da 2,5 A (fusibile di sicurezza)
208888. Filtro acqua pulita 903683 Cinghia antistatica
903283 Cestello ltro 204115 Ruota motrice (trazione)
903285 Coperchio cestello ltro
237688 Corpo ltro antischiuma
208947 Filtro antischiuma
208949 Attacco interruttore galleggiante
TGB 8572/200T
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Numatic TGB8572 Owner Instructions

Tipo
Owner Instructions