Spektrum AR6400LBL DSM2 6Ch Ultra Micro Receiver BL-ESC Manuale utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale utente
IT
44
NOTA
Tutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti
a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una letteratura aggiornata sul prodotto si
prega di visitare il sito http://www.horizonhobby.com/ProdInfo/Files/SPMAR6400LBL-
manual.pdf.
Signicato della lingua speciale:
Vengono usati i seguenti termini in tutta la letteratura relativa al
prodotto per indicare i vari livelli di pericoli potenziali quando si
utilizza questo prodotto:
AVVISO: procedure che, in caso di mancata osservanza, possono
creare danni materiali e nessuna o scarsa possibilità di lesioni
AVVERTENZA: Le procedure, se non sono seguite correttamente,
possono creare danni sici ad oggetti E possibili incidenti gravi.
ATTENZIONE: Procedure che, se non debitamente seguite,
espongono alla possibilità di danni alla proprietà sica o possono
comportare una elevata possibilità di provocare ferite superciali.
ATTENZIONE: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare
con le caratteristiche del prodotto, prima di farlo funzionare. Un
utilizzo scorretto del prodotto può causare danni al prodotto stesso,
alle persone o alle cose, causando gravi lesioni.
Questo è un sofisticato prodotto di hobbistica e NON è un giocattolo. Esso deve
essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari
di meccanica. L'utilizzo improprio o irresponsabile del modello potrebbe causare
lesioni, danni al prodotto stesso o nei confronti di terzi. Questo prodotto non
è concepito per essere usato dai bambini senza la diretta supervisione di un
adulto. Non tentare di smontare, usare componenti incompatibili o di modificare il
prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo
manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l'utilizzo e la manutenzione del
prodotto. E' fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze
nel manuale prima di montare, impostare o usare il prodotto, al fine di usarlo
correttamente e di evitare danni.
IT
45
AR6400LBL User Guide
Il ricevitore AR6400LBL a 6 canali ultra micro con servo integrato a corsa lunga, regolatore
elettronico per motori brushless e porta X
è progettato per velivoli ultra micro. Con la tecnologia
DSM2
AR6400LBL è compatibile con tutti i dispositivi radio Spektrum
, JR
®
, E-flite
®
e ParkZone
®
con tecnologia 2.4GHz DSM2 inclusi: Spektrum DX7, DX6i, DX5e, sistemi modulari Spektrum,
JR12X, JRX9303, E-flite LP5DSM, E-flite HP6DSM, E-flite MLP4DSM e i trasmettitori ParkZone a
2.4GHz DSM2.
Nota: Il ricevitore AR6400LBL non è compatibile con il sistema radio DX6 parkflyer.
Caratteristiche
• Ricevitore a 6 canali Ultra-Micro
• Due servi lineari integrati a corsa lunga (elevatore e timone)
• Regolatore di velocità brushless integrato
• Pesa soltanto 7.8 grammi
Compatibile con i servi lineari Spektrum Ultra-Micro; 1.5 grammi (SPMAS2000)
1.7 grammi (SPMAS2000L)
• Tecnologia
Smart Bind
• X-Port consente delle espansioni future
Applicazioni
AR6400LBL è progettato per velivoli ultra micro ed è ideale per i progetti ultra micro.
L'AR6400LBL è progettato per utilizzare una batteria a due celle LiPo. E' possibile usare
un controller integrato di velocità brushless per alimentare un motore brushless fino a
3 amp in corrente continua. Una X-Port integrata consente delle espansioni future.
Nota: Se la X-Port è attiva, CH5 e CH6 non sono disponibili; tuttavia è possibile invertire
l'alettone (CH2).
Speciche di AR6400LBL:
Tipo: Ricevitore DSM2 Ultra-Micro con controllo integrato di velocità brushless e due servi lineari
Canali: 6 canali o 4 canali con la X-Port
Modulazione: DSM2
Dimensioni (LxLxA): 37,60 x 28,55 x 8,00mm
Peso: 7.8 g
Intervallo tensione in ingresso: 2 celle LiPo da 6.4 a 8.4V
Lunghezza dell'antenna: 31mm
Risoluzione: 1024
Compatibilità: Tutti i trasmettitori per aerei DSM2
Servo:
Forza: 79 g
Corsa: 9,1mm
Velocità: 0.14 sec
Corrente di stallo: 80mA a 4.2V senza carico
Controllo della velocità:
Tipo: Integrato programmabile brushless
Max corrente continua 3.0 amps
Corrente di protezione da sovraccarico: 5A per 500ms
BEC corrente continua: 1A
BEC Corrente di protezione da sovraccarico: 1A, 4.2V
Taglio di bassa tensione: <6.3V motore pulsante, <6.1V il motore diminuisce la potenza e il
LED lampeggia
Protezione da sovracorrente: 3.5A il motore si spegne nché la leva del motore non viene
riportata al minimo.
Protezione da temperatura: 120C il motore si spegne
Caratteristiche di programmazione: Vedere la sezione “Programmare l'ESC brushless”
Brevetto US D578,146. Brevetto PRC ZL 200720069025.2. Altri brevetti in corso.
IT
46
Antenna
Servo del
timone (CH4)
X-Port (tutte a 4 pin)
O
Cambio (CH5) (inferiore 3 pin)
Alettone (CH2)
Ingresso della batteria
Alettone inverso (CH2)
o Aux1 (CH6)
Elevatore (CH3)
Servo
Motore
brushless
Installazione del ricevitore
Usare pezzi di nastro in schiuma biadesivo e/o un po' di colla a caldo per montare il ricevitore
nella fusoliera. Da notare che i servi devono essere nella posizione appropriata per potersi
collegare alle barrette di comando di elevatore e timone. Nota: L'installazione varierà in base
all'applicazione.
Servo:
AR6400LBL ha due servi integrati; altri servi progettati per applicazioni particolari sono disponibili
presso la Spektrum. AVVISO: Da notare che l'uso di altri servi può causare dei danni al ricevitore
e/o al servo stesso, invalidando così la garanzia.
Servo opzionale (SPMAS2000/SPMAS2000L)
Installazione e inserimento nei servo opzionali
usare un nastro biadesivo e/o colla a caldo per montare il servo al proprio posto. I servi devono
essere nella giusta posizione per potersi collegare alle barrette di comando. Inserire i cavi dei
servi nelle apposite porte nel ricevitore, prestando attenzione alla polarità del connettore del servo.
L'installazione varierà in base all'applicazione.
AR6400LBL Caratteristiche e porte
IT
47
Smart Bind
Bisogna prima connettere il ricevitore al trasmettitore per farlo funzionare. Il collegamento è il processo
che fa memorizzare al ricevitore il codice specifico del trasmettitore in modo tale che potrà essere
connesso solo a quel trasmettitore. L'AR6400LBL ha lo Smart Bind. Se si accende per primo il ricevitore,
esso cercherà per 5 secondi il segnale del trasmettitore al quale è stato collegato in precedenza. Se non si
trova alcun segnale, il ricevitore andrà automaticamente in modalità collegamento (bind), come indicato
dal LED lampeggiante.
Collegamento
1. Assicurarsi che la batteria di volo sia ben carica.
2. Confermare che la batteria di volo sia sconnessa dal ricevitore/ESC e che il trasmettitore sia spento.
3. Inserire la batteria di volo nel connettore della batteria del ricevitore. Dopo 5 secondi il LED sul
ricevitore inizia a lampeggiare.
4. Dopo aver verificato che il LED lampeggia sul ricevitore, bisogna connettere il ricevitore al
trasmettitore. (vedere il manuale del trasmettitore o le informazioni aggiuntive delle pagine successive.)
LED
5. Se si è entrati correttamente nella modalità di collegamento, si vedrà un LED acceso per 10 secondi.
Adesso si è collegati al trasmettitore e si avrà un pieno controllo e una piena funzionalità.
Istruzioni speciche per il collegamento del trasmettitore
1. Per collegare il vostro AR6400LBL al trasmettitore, inserire la batteria nel ricevitore. Il LED rosso
del ricevitore inizierà a lampeggiare.
2. Spostare le barre e gli interruttori sul trasmettitore nelle posizioni di failsafe (protezione) desiderate
(motore al minimo e posizioni neutre dei comandi).
3. DX5e: Tenere tirato l'interruttore trainer sul trasmettitore mentre lo si accende.
Rilasciare l'interruttore trainer dopo che il LED nella parte frontale del trasmettitore lampeggia.
DX6i: Tenere tirato l'interruttore trainer sul trasmettitore mentre lo si accende.
Rilasciare l'interruttore trainer dopo che la parola BIND lampeggia sullo schermo LDC nella
parte frontale del trasmettitore.
DX7, DX7se: Tenete premuto il pulsante del trasmettitore per effettuare il binding durante l’accensione
del trasmettitore. Il pulsante nella parte posteriore del trasmettitore inizierà a lampeggiare.
Lasciate il pulsante dopo 2-3 secondi.
4. Il LED sul ricevitore si illuminerà in maniera fissa e il sistema si connetterà dopo pochi secondi.
IMPORTANTE:
Dopo aver connesso il sistema bisogna SEMPRE accendere prima il trasmettitore e
poi il ricevitore. per evitare che il ricevitore entri in modalità di collegamento. Se il vostro ricevitore
entra inavvertitamente nella modalità di collegamento, basta scollegare la batteria del ricevitore e
rieseguire l’accensione col trasmettitore acceso.
IT
48
Funzioni avanzate di programmazione
AVVISO:
Per apportare queste modifiche è necessario avere un aiutante che tenga l'aereo per evitare avarie
non intenzionali o per apportare modifiche sul trasmettitore.
ATTENZIONE:
Assicurarsi che il ricevitore sia spento PRIMA di effettuare qualsiasi modifica
di programmazione avanzata per evitare che il motore entri in funzione.
Le seguenti funzioni avanzate di programmazione sono raccomandate solo per gli utenti esperti con
la trasmissione radio. Le foto in questa sezione mostrano il trasmettitore E-flite MLP4DSM; tuttavia le
procedure si applicano a tutti i trasmettitori compatibili.
Prima di effettuare qualsiasi modifica di programmazione avanzata bisogna:
1. Selezionare una memoria vuota
2. Selezionare il tipo di modello ACRO
3. Eseguire il reset del modello
4. Impostare tutti i canali su normal
5. Assicurarsi che il trasmettitore e il ricevitore siano connessi
ATTENZIONE: Fissare l'aereo saldamente ad un banco da lavoro o chiedere aiuto a qualcuno mentre
si effettuano le funzioni avanzate di programmazione. Gli errori durante la programmazione possono
causare un avviamento accidentale del motore.
LP5DSM, HP6DSM
Se si decide di usare i trasmettitori LP5DSM o HP6DSM bisogna posizionare gli interruttori per invertire la
corsa dei canali nel modo seguente:
Trasmettitore LP5DSM Trasmettitore HP6DSM
Tenere un registro delle impostazioni PRIMA di apportare le modifiche in modo da ripristinare eventualmente
le impostazioni iniziali dell'aereo.
Inversione servo
L'inversione del servo viene effettuata tramite la funzione di inversione del trasmettitore. E' anche
possibile invertire il servo interessato seguendo le istruzioni in basso.
Invertire i servi sulla scheda del ricevitore
Questa funzione inverte i servi sulla scheda, è utile per usare delle funzioni ad es. relative agli elevoni,
quando si usano i trasmettitori con opzioni di programmazione limitate.
AVVISO: Per tutte le modifiche della programmazione avanzata bisogna tenere gli stick del
trasmettitore nella posizione corretta con il trasmettitore acceso e il ricevitore spento.
1. Assicurarsi che il collegamento sia avvenuto con successo
2. Accendere il trasmettitore
3. Spostare lo stick del THRO al massimo
4. Muovere le barre di controllo nella posizione corrispondente al servo da invertire (vedi illustrazione)
5. Mentre si mantiene questa posizione, collegare la batteria al ricevitore; accendere il ricevitore
6. Il LED sul ricevitore rimane acceso ed entro 5 secondi lampeggerà 3 volte velocemente,
indicando che il servo adesso è invertito
7. Scollegare la batteria dal ricevitore
8. Spegnere il trasmettitore
Modalità 1
CH2
1. THRO massimo
2. ELEV giù
3. ALET a sinistra
THRO/TIMONE ELEV/ALETTONE ELEV/TIMONE THRO/ALETTONE
Modalità 2
IT
49
THRO/TIMONE ELEV/ALETTONE ELEV/TIMONE THRO/ALETTONE
CH3
1. THRO massimo
2. ELEV giù
3. ALET a destra
THRO/TIMONE ELEV/ALETTONE
ELEV/TIMONE THRO/ALETTONE
CH4
1. THRO massimo
2. ELEV su
3. ALET a destra
Inversione del servo opzionale da 1.5-Grammi/1.7-Grammi
Invertire il servo può essere utile per certe installazioni, come un doppio alettone, flap, etc. Spektrum
offre un cavo per l'inversione del servo inseribile fra il ricevitore e il servo opzionale.
Per invertire il servo, usare l'apposito cavo di inversione:
1. Inserire il cavo di inversione nel servo
2. inserire il servo nella porta CH2 o nelle porte inverse CH2/CH6
3. Alimentare il ricevitore usando una batteria carica
4. Una volta che il ricevitore è connesso, il servo è invertito.
5. Scollegare la batteria dal ricevitore
6. Rimuovere il cavo di inversione del servo (assicurarsi di conservarlo in un luogo sicuro per un
futuro utilizzo)
7. Reinstallare il cavo del servo nella porta del servo
Per passare da CH6 ad un CH2 invertito per i doppi alettoni oppure da CH2 invertito a CH6
1. Assicurarsi che il ricevitore e il trasmettitore siano connessi
2. Accendere il trasmettitore
3. Muovere lo stick del THRO (motore) al massimo
4. Muovere gli stick del trasmettitore nella posizione corrispondente per cambiare fra le opzioni
disponibili (vedi illustrazione)
5. Mentre si mantiene questa posizione, collegare la batteria al ricevitore; accendere il ricevitore
6. Il LED sul ricevitore rimane acceso ed entro 5 secondi lampeggerà 3 volte velocemente,
indicando che l'opzione adesso è modificata
7. Disconnettere la batteria dal ricevitore
8. Spegnere il trasmettitore
THRO/TIMONE ELEV/ALETTONE ELEV/TIMONE THRO/ALETTONE
Rev. CH2/CH6
1. THRO massimo
2. ELEV su
3. ALET a sinistra
Modalità 1Modalità 2
IT
50
Per passare da CH5 a X-port o da X-port a CH5
Nota: Se la X-Port è attiva, CH5 e CH6 non sono disponibili; tuttavia è possibile invertire l'alettone (CH2).
1. Assicurarsi che il ricevitore e il trasmettitore siano connessi
2. Inserire l'accessorio della X-Port o il servo opzionale nella X-Port/CH5
3. Accendere il trasmettitore
4. Spostare lo stick del
motore
al massimo
5. Muovere gli stick di controllo nella posizione corrispondente per cambiare fra le opzioni disponibili
(vedi illustrazione)
6. Mentre si mantiene questa posizione, collegare la batteria al ricevitore; accendere il ricevitore
7. Il LED sul ricevitore rimane acceso ed entro 5 secondi lampeggerà 3 volte velocemente,
indicando che l'opzione adesso è modificata
8. Scollegare la batteria dal ricevitore
9. Spegnere il trasmettitore
THRO/TIMONE ELEV/ALETTONE ELEV/TIMONE THRO/ALETTONE
1. THRO massimo
2. TIMONE a destra
CH5/X-port
Modalità 1Modalità 2
Ulteriori elementi opzionali di supporto
Si prega di vedere www.horizonhobby.com per una lista completa degli elementi.
IT
51
To access a programmable feature, power on with full throttle (musical confirmation sound).
Pull throttle to center (1 long beep).
To assign No Brake: Push throttle to full (1 short beep). (Default)
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
To assign Soft Brake: Keep throttle at full for 5 seconds (2 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
To assign Center Brake: Keep throttle at full for 10 seconds (3 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
To assign Hard Brake: Keep throttle at full for 15 seconds (4 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
Pull throttle to center, hold for 5 seconds (2 long beeps).
: Push throttle to full (1 short beep).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
10°: Keep throttle at full for 5 seconds (2 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
15°: Keep throttle at full for 10 seconds (3 short beeps). (Default)
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
20°: Keep throttle at full for 15 seconds (4 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
25°: Keep throttle at full for 20 seconds (5 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
Pull throttle to center, hold for 10 seconds (3 long beeps).
1.2–1.8ms: Push throttle to full (1 short beep). (Default)
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound)
1.1–1.9ms: Keep throttle at full for 5 seconds (2 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
Pull throttle to center, hold for 15 seconds (4 long beeps).
0.25s: Push throttle to full (1 short beep). (Default)
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
1.0s: Keep throttle at full for 5 seconds (2 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
Pull throttle to center, hold for 20 seconds (5 long beeps).
8kHz: Push throttle to full (1 short beep). (Default)
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
16kHz: Keep throttle at full for 5 seconds (2 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
32kHz: Keep throttle at full for 10 seconds (3 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
Pull throttle to center, hold for 25 seconds (6 long beeps).
Normal Mode: Push throttle to full (1 short beep). (Default)
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
Heli Mode: Keep throttle at full for 5 seconds (2 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
Note: Cutoff voltage: 6.1V is unchangeable.
Recycle ESC power with throttle idle after changing settings.
Recycle power after you hear the Hi Lo Hi Lo confirming beeps after changing settings.
Programming the Brushless ESC
Brake Timing
Throttle
Range
Starting
Rate
PWM Switching
Frequency
Mode
FrenoTiming
Intervallo
del throttle
Tasso
iniziale
Modalità
Frequenza di
commutazione
PWM
Programmare l’ESC brushless
Per avere accesso alla programmazione bisogna posizionare il motore al massimo
(conferma sonora).
• Posizionareilmotorealcentro(1beeplungo).
Per non assegnare alcun freno: Posizionare il motore al massimo (1 beep corto). (Default)
Posizionare il motore al centro per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
Per assegnare un freno leggero: Tenere il motore al massimo per 5 secondi (2 beep brevi).
Posizionare il motore al centro per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
Per assegnare un freno medio: Tenere il motore al massimo per 10 secondi (3 beep brevi).
Posizionare il motore al centro per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
Per assegnare un freno forte: Tenere il motore al massimo per 15 secondi (4 beep brevi).
Posizionare il motore al centro per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
• Posizionareilmotorealcentro,tenerloper5secondi(2beeplunghi).
5°: Spingere il motore al massimo (1 beep corto).
Posizionare il motore al centro per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
10°: Tenere il motore al massimo per 5 secondi (2 beep brevi).
Posizionare il motore al centro per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
15°: Tenere il motore al massimo per 10 secondi (3 beep brevi). (Default)
Posizionare il motore al centro per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
20°: Tenere il motore al massimo per 15 secondi (4 beep brevi).
Posizionare il motore al centro per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
25°: Tenere il motore al massimo per 20 secondi (5 beep brevi).
Posizionare il motore al centro per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
• Posizionareilmotorealcentro,tenerloper10secondi(3beeplunghi).
1.2-1.8ms: Spingere il motore al centro (1 beep corto). (Default)
Posizionare il motore al centro per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
1.1-1.9ms: Tenere il motore al massimo per 5 secondi (2 beep brevi).
Posizionare il motore al centro per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
• Posizionareilmotorealcentro,tenerloper15secondi(4beeplunghi).
0.25s: Spingere il motore al centro (1 beep corto). (Default)
Posizionare il motore al centro per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
1.0s: Tenere il motore al massimo per 5 secondi (2 beep brevi).
Posizionare il motore al centro per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
• Posizionareilmotorealcentro,tenerloper20secondi(5beeplunghi).
8kHz: Spingere il motore al centro (1 beep corto). (Default)
Posizionare il motore al centro per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
16kHz: Tenere il motore al massimo per 5 secondi (2 beep brevi).
Posizionare il motore al centro per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
32kHz: Tenere il motore al massimo per 10 secondi (3 beep brevi).
Posizionare il motore al centro per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
• Posizionareilmotorealcentro,tenerloper25secondi(6beeplunghi).
Modalità normale: Spingere il motore al centro (1 beep corto). (Default)
Posizionare il motore al centro per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
Modalità heli: Tenere il motore al massimo per 5 secondi (2 beep brevi).
Posizionare il motore al centro per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
Nota: Tensione di spegnimento (cut-off): 6.1V non è modificabile.
Ripristinare il regolatore (ESC) posizionando il motore al minimo dopo aver caricato le impostazioni.
Spegnere e riaccendere dopo aver sentito il beep di conferma Hi Lo Hi Lo dopo aver cambiato le impostazioni.
IT
52
Guida alla risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Soluzione
•Nell'aereononfunzionail“throttlesu”
ma tutti gli altri comandi sembrano
funzionare.
•L’utentenonhaabbassatoiltrimdelthrottleela
barra del throttle prima di inizializzare il velivolo.
•Ilcanaledelthrottleèinvertito.Nota: I
trasmettitori Futaba (muniti di moduli Spektrum)
possono rendere necessaria I’inversione del
canale dell’acceleratore.
•Abbassarelabarradelthrottleeiltrimdelthrottlenellaposizionepiùbassapossibile.
•Oveapplicabile,invertiteilcanaledelgasneltrasmettitore.
•IlLEDsull'aereocontinuaa
lampeggiare e non può essere
controllato dal trasmettitore
desiderato.
•L’utentenonhaaspettatoalmeno5secondidopo
l’accensione del trasmettitore prima di collegare
la batteria di volo al velivolo.
•L’utentehacollegatountrasmettitorediversoal
velivolo.
•Iltrasmettitoresitrovavatroppovicinoalvelivolo
durante il processo di inizializzazione.
•Scollegareericollegarelabatteriadivolo.
•Effettuareilrebindingdell’aeromodelloconiltrasmettitorecompatibiledesiderato.
•Allontanareiltrasmettitore(sempreacceso)dialcunipassidall'aereoprimadiriconnetterela
batteria di volo.
•Icomandisembranoinvertitidopo
aver effettuato il binding ad un'altra
trasmittente.
•L’utentenonhainizialmenteconguratoil
trasmettitore prima di allacciare il velivolo
all'aereo.
•Vederelasezione“Programmazioneavanzata”diquestomanuale.
•L'aereononfunzionadopoaver
connesso la batteria di volo ed emette
un odore di bruciato.
•L’utentepotrebbeavereaccidentalmenteinserito
la batteria di volo con la polarità sbagliata.
•SostituirelaschedaAR6400LBL
ed assicurarsi
che i segni ROSSI della polarità corrispondano
quando si connette la batteria di volo alla scheda AR6400LBL.
•Ilsistemanonsiconnette •Iltrasmettitoreeilricevitoresonotroppovicini.
Devono stare almeno a 2.5 - 3.4 metri di distanza
fra loro:
•Cisonooggettimetallicineidintorni.
•Ilmodelloselezionatononèquellocollegato.
•Iltrasmettitoreèstatoaccidentalmente
posizionato in modalità di collegamento e non è
piùconnessoalricevitore.
•Spostareiltrasmettitore2.5-3.5metridalricevitore.
•Spostarsiinunazonaconmenooggettimetallici.
•Controllareilmodelloselezionatoedassicurarsidiessereconnessiadesso.
•Effettuarenuovamenteilcollegamentodeltrasmettitoreedelricevitore.
•Ilricevitorenonrispondeduranteil
funzionamento
•Tensionebatteriainadeguata
•Caviallentatiodanneggiatioconnettorifrala
batteria e il ricevitore
•Caricadellebatterie.TuttiiricevitoriSpektrumnecessitanodialmeno3.5Vperfunzionare
normalmente. Un'alimentazione di tensione inadeguata può far scendere il voltaggio
momentaneamente sotto i 3.5V causando un guasto del ricevitore e una riconnessione.
•ControllareicavioconnettorifralabatteriaeilricevitoreRiparareosostituiteicavie/oi
connettori
•Ilricevitoreperdeilcollegamento •Ilsupportodeltrasmettitorepotrebbepremereil
pulsante di collegamento
•Pulsantedicollegamentopremutoprima
dell'accensione del trasmettitore
•Seilsupportostapremendoilpulsantedicollegamentobisognarimuovereiltrasmettitoredal
supporto e ricollegarlo.
•Riconnettereilsistemaseguendoleistruzionidicollegamento
•Ilricevitorelampeggiaall'atterraggio •Ilsistemaeraaccesoeconnesso,poiilricevitore
si è spento senza spegnere il trasmettitore
•Spegnereiltrasmettitorequandoilricevitoreèspento
IT
53
Guida alla risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Soluzione
•Nell'aereononfunzionail“throttlesu”
ma tutti gli altri comandi sembrano
funzionare.
•L’utentenonhaabbassatoiltrimdelthrottleela
barra del throttle prima di inizializzare il velivolo.
•Ilcanaledelthrottleèinvertito.Nota: I
trasmettitori Futaba (muniti di moduli Spektrum)
possono rendere necessaria I’inversione del
canale dell’acceleratore.
•Abbassarelabarradelthrottleeiltrimdelthrottlenellaposizionepiùbassapossibile.
•Oveapplicabile,invertiteilcanaledelgasneltrasmettitore.
•IlLEDsull'aereocontinuaa
lampeggiare e non può essere
controllato dal trasmettitore
desiderato.
•L’utentenonhaaspettatoalmeno5secondidopo
l’accensione del trasmettitore prima di collegare
la batteria di volo al velivolo.
•L’utentehacollegatountrasmettitorediversoal
velivolo.
•Iltrasmettitoresitrovavatroppovicinoalvelivolo
durante il processo di inizializzazione.
•Scollegareericollegarelabatteriadivolo.
•Effettuareilrebindingdell’aeromodelloconiltrasmettitorecompatibiledesiderato.
•Allontanareiltrasmettitore(sempreacceso)dialcunipassidall'aereoprimadiriconnetterela
batteria di volo.
•Icomandisembranoinvertitidopo
aver effettuato il binding ad un'altra
trasmittente.
•L’utentenonhainizialmenteconguratoil
trasmettitore prima di allacciare il velivolo
all'aereo.
•Vederelasezione“Programmazioneavanzata”diquestomanuale.
•L'aereononfunzionadopoaver
connesso la batteria di volo ed emette
un odore di bruciato.
•L’utentepotrebbeavereaccidentalmenteinserito
la batteria di volo con la polarità sbagliata.
•SostituirelaschedaAR6400LBL
ed assicurarsi
che i segni ROSSI della polarità corrispondano
quando si connette la batteria di volo alla scheda AR6400LBL.
•Ilsistemanonsiconnette •Iltrasmettitoreeilricevitoresonotroppovicini.
Devono stare almeno a 2.5 - 3.4 metri di distanza
fra loro:
•Cisonooggettimetallicineidintorni.
•Ilmodelloselezionatononèquellocollegato.
•Iltrasmettitoreèstatoaccidentalmente
posizionato in modalità di collegamento e non è
piùconnessoalricevitore.
•Spostareiltrasmettitore2.5-3.5metridalricevitore.
•Spostarsiinunazonaconmenooggettimetallici.
•Controllareilmodelloselezionatoedassicurarsidiessereconnessiadesso.
•Effettuarenuovamenteilcollegamentodeltrasmettitoreedelricevitore.
•Ilricevitorenonrispondeduranteil
funzionamento
•Tensionebatteriainadeguata
•Caviallentatiodanneggiatioconnettorifrala
batteria e il ricevitore
•Caricadellebatterie.TuttiiricevitoriSpektrumnecessitanodialmeno3.5Vperfunzionare
normalmente. Un'alimentazione di tensione inadeguata può far scendere il voltaggio
momentaneamente sotto i 3.5V causando un guasto del ricevitore e una riconnessione.
•ControllareicavioconnettorifralabatteriaeilricevitoreRiparareosostituiteicavie/oi
connettori
•Ilricevitoreperdeilcollegamento •Ilsupportodeltrasmettitorepotrebbepremereil
pulsante di collegamento
•Pulsantedicollegamentopremutoprima
dell'accensione del trasmettitore
•Seilsupportostapremendoilpulsantedicollegamentobisognarimuovereiltrasmettitoredal
supporto e ricollegarlo.
•Riconnettereilsistemaseguendoleistruzionidicollegamento
•Ilricevitorelampeggiaall'atterraggio •Ilsistemaeraaccesoeconnesso,poiilricevitore
si è spento senza spegnere il trasmettitore
•Spegnereiltrasmettitorequandoilricevitoreèspento
IT
54
PERIODO DI GARANZIA
Garanziaesclusiva-HorizonHobby,Inc.,(Horizon)garantiscecheiprodottiacquistati(il“Prodot-
to”)sonoprivididifettirelativiaimaterialiedieventualierroridimontaggio.Ilperiododigaranzia
è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. In Germania,
tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente
ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garan-
zia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni
di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere
il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa
garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o
l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola responsabilità dell’acquirente il fatto
di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qual-
siasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse a
cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella
rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base
alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause
di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi
modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad
una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La
restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata
per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di
profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto
che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non
supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità.
Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o
di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o
lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a
tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si
suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con
cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base.
Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni,
dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per
essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene
le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leg-
gere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto.
Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o
riparazione senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni in garanzia.
Quindi in tali casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon
perprendereunadecisionechevipossaaiutarenelpiùbrevetempopossibile.
IT
55
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializ-
zato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che
i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno.
Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione,
in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto.
Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di
tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un umnero
di telefono per fare ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Riparazioni in garanzia
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale
proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto.
Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta
esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al
vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La
somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno
un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi
riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di
conseguenza.
Attenzione: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni
a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere
effettuate autonomamente dall’acquirente.
Unione Europea:
L’elettronica e i motori devono essere controllati e mantenuti regolarmente. Per ricevere assistenza
bisogna spedire i prodotti al seguente indirizzo:
Horizon Technischer Service
Hamburger Str. 10
25335 Elmshorn
Germania
Si prega di telefonare al numero +49 4121 4619966 o di inviare una e-mail indirizzo service@horizon-
hobby.de per qualsiasi domanda sul prodotto o sulla garanzia.
Sicurezza e avvertenze
In qualità di utenti di questo prodotto siete responsabili per un suo uso sicuro, in quanto esso
potrebbe provocare danno a persone e a cose. Seguite scrupolosamente tutte le indicazioni e le
avvertenze relative al prodotto, a tutti i componenti e a tutti i prodotti che sono connessi ad esso. Il
vostro modello riceve dei segnali radio che servono per il suo controllo. I segnali radio possono
subire delle interferenze o addiriturra la perdita di un segnale da parte del modellino. Assicuratevi
quindi di evitare una perdita di segnale, mantenendo una corretta distanza di sicurezza dal vostro
modellino.
• Azionareilvostromodellosoloall’aperto,lontanodamacchine,personeoveicoli.
• Nonazionareilvostromodellosuunastradapubblica.
• Nonazionareilvostromodellosuunastradatrafcataosuunapiazza.
• Nonazionareilvostrotrasmettitoreseessohalebatteriescariche.
• Seguitequesteistruzionietutteleindicazionidelmanualeutentedituttigliaccessoriutilizzati.
• Tenerelesostanzechimiche,leminutenrieeIcomponentielettricilontanidallaportatadei
bambini.
• L’umiditàdanneggial’elettronica.Evitarelapenetrazionediacqua,inquantoicomponentinon
sono impermeabili.
IT
57
Informazioni sulla conformità per l'Unione Europea
Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH2010080202
Prodotto(i): AR6400LRicevitore BL
Numero(i) articolo: SPMAR6400LBL
Classe dei dispositivi: 1
L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme ai requisiti delle specifiche elencate qui di
seguito, secondo le disposizioni della direttiva europea R&TTE 1999/5/EC:
EN 301 489-1, 301 489-17 Requisiti generali di EMC per i dispositivi radio
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
Aug 02, 2010
Steven A. Hall
Vice Presidente
Operazioni internazionali e Gestione dei rischi
Horizon Hobby, Inc.
Istruzioni di smaltimento
di RAEE da parte di utenti dell'Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario, è
responsabilità dell'utente lo smaltimento di tali rifiuti, che devono essere portati in un centro di
raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta
differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello
smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto
a proteggere il benessere dell'uomo e dell'ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di
riciclaggio si prega di contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Spektrum AR6400LBL DSM2 6Ch Ultra Micro Receiver BL-ESC Manuale utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale utente