Sealife Reefmaster Mini & ECOshot Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Impermeabile / Antiurto
Fotocamera digitale sportiva
ReefMaster Mini / SL320
ECOshot / SL321
Italiano
Manuale d’istruzioni
Visitare il sito Web www.sealife-cameras.com/service/manuals.html for
Versioni ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH, ITALIANO ed ESPANOL
IT-1
DICHIARAZIONE FCC
Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 delle Regole FCC. Il funzionamento è
soggetto alle due seguenti condizioni:
(1) Questo dispositivo non dovrà causare interferenze dannose, e
(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, compresa
un’interferenza che può causare un funzionamento anomalo
Nota:
Questo apparecchio è stato sottoposto a prove che hanno dimostrato la sua conformità
ai limiti specificati per un dispositivo digitale di Classe B, in base alla Sezione 15
delle regole FCC. Questi limiti sono stati concepiti per fornire una protezione
adeguata contro interferenze dannose quando l’apparecchiatura è utilizzata in zone
residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza ed è in grado di irradiare energia
in radiofrequenza e se non installata ed utilizzata in accordo con le istruzioni del
manuale del produttore, può provocare interferenze dannose alle trasmissioni radio.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verifichino
interferenze. Se questa apparecchiatura provoca interferenze con la ricezione radio
o televisiva, determinabile accendendo e spegnendo l’apparecchiatura, si prega di
correggere il problema applicando uno o più dei seguenti rimedi:
Orientare o posizionare nuovamente l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra apparecchiatura e ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura ad una presa appartenente ad un circuito diverso da
quello a cui è collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radio-tv per assistenza.
È necessario l’uso di cavi schermati per rispettare i limiti di Classe B contenuti
nell’articolo B della Sezione 15 delle regole FCC.
Non effettuare alcuna modifica all’apparecchio che non sia consentita all’interno del
manuale. Se tali modifiche venissero effettuate, potreste dover interrompere l’utilizzo
dell’apparecchio.
IT-2
LEGGERE CON ATTENZIONE
Informazioni sui marchi di fabbrica
Microsoft
®
e Windows
®
sono marchi di fabbrica registrati negli Stati Uniti da
Microsoft Corporation.
Pentium
®
è un marchio registrato di Intel Corporation.
Macintosh è un marchio di fabbrica di Apple Computer, Inc.
SD™ è un marchio di fabbrica.
Photo Explorer e Photo Express sono marchi di fabbrica.
Sealife
®
, ReefMaster
®
, moisture muncher
®
e Land & Sea
®
sono marchi registrati di
Pioneer Research.
Altre denominazioni e prodotti possono essere marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati appartenenti ai relativi titolari.
Informazioni sul prodotto
Specifiche e progettazione del prodotto sono soggette a modifiche senza
preavviso. Le stesse includono le specifiche principali del prodotto, il software, i
driver del software e il manuale dell’utente. Questo Manuale Utente è una guida
generale di riferimento relativa al prodotto.
È possibile che il prodotto e gli accessori forniti insieme alla fotocamera siano
diversi da quelli descritti in questo manuale. Ciò è dovuto al fatto che spesso i
dettaglianti specificano opzioni ed accessori del prodotto leggermente diversi,
per soddisfare la diversificazione della domanda in base alle richieste, alle fasce
di età della clientela e alle preferenze di zona. I prodotti soggetti a maggiore
variazione sono accessori quali schede di memoria, cavi, involucri/custodie per
il trasporto e supporto linguistico. In via del tutto occasionale, il dettagliante può
specificare il colore, l’aspetto e la capacità della memoria interna del prodotto.
Per informazioni dettagliate sul prodotto e sugli accessori disponibili, rivolgersi al
proprio rivenditore.
Le illustrazioni presenti nel manuale sono a scopo di chiarimento e possono essere
differenti dall’aspetto della vostra fotocamera digitale attuale.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi errore o discrepanza
presenti in questo manuale utente.
La fotocamera digitale SeaLife è dotato di un sistema operativo chiamato
“firmware” che controlla tutte le funzioni del dispositivo. Proprio come i programmi
per computer che vengono aggiornati di volta in volta, anche la SeaLife
®
potrebbe
rilasciare aggiornamenti gratuiti del firmware per migliorare le prestazioni della
fotocamera. Visitare il centro download firmware del sito Web di SeaLife e
controllare la presenza di eventuali nuovi aggiornamenti di firmware:
www.sealife-
cameras.com/service/firmware.html
.
Per aggiornamenti di driver e manuale utente, invitiamo la clientela a visitare il
nostro sito Web www.sealife-cameras.com oppure contattare il rivenditore.
IT-3
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere e comprendere tutte le Avvertenze e gli Avvisi prima di utilizzare il
prodotto.
Attenzione
Se oggetti estranei o acqua finiscono nella fotocamera, spegnerla e
rimuovere le batterie
L’uso continuato in questo stato può causare incendi o scosse elettriche.
Consultare il negoziante dove si è acquistato il prodotto.
Se la fotocamera è caduta o il suo involucro è stato danneggiato,
spegnerla e rimuovere le batterie
L’uso continuato in questo stato può causare incendi o scosse elettriche.
Consultare il negoziante dove si è acquistato il prodotto.
Non smontare, modificare o riparare la fotocamera.
Ciò potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Per la riparazione o
l’ispezione interna, consultare il negozio di acquisto.
Non posizionare la fotocamera inclinata o su superfici instabili.
Ciò potrebbe causare la caduta della fotocamera o il capovolgimento,
provocando danni.
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
C’è pericolo di avvelenamenti nel caso in cui le batterie vengano ingoiate.
Se la batteria viene accidentalmente ingoiata, consultare immediatamente
un medico.
Non utilizzare la fotocamera quando si cammina, durante la guida di
un’auto o una motocicletta.
Ciò potrebbe causare la caduta del guidatore o un incidente stradale.
IT-4
Avvisi
Inserire le batterie prestando attenzione alla polarità (+ o -) dei
terminali.
L’inserimento delle batterie con polarità invertite può causare incendi o
infortuni, oppure danni alle aree circostanti a causa della rottura o perdita
delle batterie.
Non accendere il flash vicino agli occhi di qualcuno.
Ciò potrebbe causare danni alla vista della persona.
Non esporre a urti lo schermo LCD.
Ciò potrebbe danneggiare il vetro dello schermo o causare la fuoriuscita
del liquido interno. Se il liquido interno venisse a contatto con gli occhi, la
pelle o i vestiti, risciacquare con abbondante acqua fresca. Se il liquido
interno entra negli occhi, consultare immediatamente un medico per
ricevere le cure adeguate.
Una macchina fotografica è uno strumento di precisione. Evitare
cadute, urti o forza eccessiva quando si maneggia la fotocamera.
Ciò potrebbe causare danni alla fotocamera.
Non rimuovere la batteria immediatamente dopo un lungo periodo
di uso continuo.
La batteria si riscalda durante l’uso. Toccando la batteria calda possono
insorgere scottature.
Non avvolgere la fotocamera o posizionarla in indumenti o coperte.
Ciò potrebbe causare accumulo di calore e deformare l’involucro, o
causare un incendio. Utilizzare la fotocamera in luoghi ben ventilati.
Non lasciare la fotocamera in luoghi dove la temperatura può
crescere significativamente, come ad esempio dentro un’auto.
Ciò potrebbe negativamente influenzare l’involucro o le parti interne,
causando un incendio.
Prima di spostare la fotocamera, scollegare tutti i cavi.
Il mancato rispetto di questa regola potrebbe danneggiare i cavi e causare
un incendio o scosse elettriche.
IT-5
Note sull’uso delle batterie
Quando si utilizza la batteria, leggere attentamente e osservare strettamente le
Istruzioni di sicurezza e le note descritte sotto:
Utilizzare solo le batterie tipo AA seguenti:
Batterie ricaricabili SeaLife Nickel Metal Hydride (Ni-MH). Leggere attentamente
le istruzioni seguenti sulla ricarica. L’uso di batterie ricaricavili è molto più
economico e aiuta a preservare la natura.
Batterie non ricaricabili al Litio. Le ultime batterie al Litio hanno la durata più
lunga di tutte le batterie ma sono costose e non ricaricabili.
Batterie alcaline ad alta energia.
Non utilizzare la batteria in ambienti estremamente freddi, in quanto le basse
temperature possono accorciarne la durata e ridurre le prestazioni della
fotocamera.
La batteria può risultare calda dopo un lungo periodo di uso continuo della
fotocamera o del flash. Ciò è normale e non costituisce un malfunzionamento.
La fotocamera può risultare calda dopo un lungo periodo di uso continuo. Ciò è
normale e non costituisce un malfunzionamento.
Se si prevede di non utilizzare la fotocamera per un periodo di tempo prolungato,
rimuovere la batteria dalla fotocamera per evitare perdite di liquidi ed eventuali
corrosioni.
Tenere sempre i terminali della batteria puliti.
Smaltire le batterie usate rispettando le istruzioni del produttore.
IT-6
Note sulla caratteristica di impermeabilità
Non appoggiare la fotocamera direttamente sulla sabbia della spiaggia o in posti
simili.
In acqua la fotocamera affonderà, quindi assicurarsi di tenerla attaccata con il
cinturino al polso quando la si utilizza in acqua.
L’O-ring in silicone (che si trova dentro lo sportello impermeabile interno) deve
essere perfettamente pulito prima di ogni uso. Fare riferimento alle importanti
istruzioni di cura dell’O-ring contenute in questo manuale.
Verificare che lo sportello impermeabile sia saldamente bloccato prima di utilizzare
la fotocamera in un ambiente in cui probabilmente si bagnerà o si asciugherà,
come ad esempio sott’acqua o sulla spiaggia. Acqua, sabbia o sporcizia dentro la
fotocamera possono causare guasti all’unità. Asciugare tutta l’acqua o la sporcizia
con un panno asciutto appena possibile dopo aver usato la fotocamera.
Evitare di aprire il coperchio della batteria/della scheda SD sulla spiaggia o nel
mare. Attendere finché la fotocamera non è completamente asciutta prima di
sostituire le batterie o la scheda di memoria SD. Evitare di sostituire le batterie o la
scheda dove la fotocamera probabilmente si bagnerà o si asciugherà, e accertarsi
che le proprie mani siano asciutte.
Se la fotocamera è molto sporca oppure è appena stata usata in mare, verificare
che sia spenta e che lo sportello impermeabile sia saldamente chiuso prima di
sciacquarla in acqua o lasciarla in una bacinella di acqua pulita per un breve
periodo di tempo (2 o 3 minuti)
Evitare di gettare crema o olio solare sulla fotocamera dato che potrebbe scolorarne
la superficie. Se tali sostanze finiscono sulla fotocamera, lavarla immediatamente con
acqua calda.
La funzionalità di impermeabilità non si applica agli accessori della fotocamera.
IT-7
Sommario
INTRODUZIONE .......................................................................................................10
Presentazione ......................................................................................................10
Contenuto della confezione ................................................................................. 11
PANORAMICA DELLA FOTOCAMERA ..................................................................12
Vista anteriore .....................................................................................................12
Vista posteriore ....................................................................................................13
Informazioni presenti sullo schermo LCD ............................................................14
PREPARAZIONE DELLA FOTOCAMERA .............................................................. 16
Installazione delle batterie ................................................................................... 16
Inserimento/rimozione della scheda di memoria SD (accessorio opzionale) ...... 17
Aggancio del cinturino della fotocamera ..............................................................18
OPERAZIONI PRELIMINARI .................................................................................... 19
Accensione/spegnimento della fotocamera .........................................................19
Scelta della lingua dei messaggi a schermo .......................................................20
Impostazione di data e ora ..................................................................................21
Formattazione di una scheda di memoria SD o della memoria interna ...............22
MODALITÀ FOTOGRAFIA ....................................................................................... 23
Scattare fotografie - Concetti basilari .................................................................
23
Impostazione di risoluzione e qualità delle immagini ...........................................24
Uso della funzione di zoom .................................................................................26
Impostazione della messa a fuoco ...................................................................... 27
Uso del flash ........................................................................................................
28
Uso del Flash nella modalità Flash esterno .........................................................29
Uso dell’autoscatto ..............................................................................................30
Regolazione dell’esposizione (compensazione EV) ............................................31
Impostazione del Bilanciamento del bianco ........................................................32
Impostazione del bilanciamento del bianco in modalità MARE ........................... 33
Impostazione del Bilanciamento del bianco manuale ..........................................34
Selezione della modalità della scena ..................................................................35
Informazioni sulla modalità Spia ..........................................................................36
IT-8
MODALITÀ RIPRODUZIONE - INFORMAZIONI BASILARI ................................... 37
Visualizzazione delle immagini ...........................................................................37
Ingrandimento delle immagini ..............................................................................38
Visualizzazione delle anteprime .......................................................................... 39
Visualizzazione di una presentazione .................................................................40
MODALITÀ VIDEO ................................................................................................... 41
Registrazione di filmati ........................................................................................
41
Visualizzazione di filmati ......................................................................................
42
MODALITÀ RIPRODUZIONE - FUNZIONI AVANZATE .......................................... 43
Eliminazione di immagini/filmati ...........................................................................
43
Protezione delle immagini/filmati .........................................................................
45
Impostazione del DPOF ......................................................................................47
Collegamento a una stampante compatibile PictBridge ...................................... 49
SCATTARE FOTO SUBACQUEE ............................................................................51
Mantenere impermeabile la sigillatura ................................................................52
Come installare e rimuovere l’O-ring ...................................................................55
Come installare il deflettore .................................................................................
56
Utilizzo e pulizia della fotocamera subacquea .....................................................58
Semplici regole per scattare foto subacquee eccezionali ...................................59
TRASFERIMENTO DEI FILE DALLA FOTOCAMERA AL COMPUTER ................ 61
Passo 1: Collegamento della fotocamera al computer ........................................ 62
Passo 2: Trasferire immagini o filmati .................................................................
63
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE DI EDITING .................................................... 64
Installazione di Photo Explorer ........................................................................... 64
Installazione di Photo Express ............................................................................65
USO DELLA FOTOCAMERA DIGITALE COME WEBCAM .................................... 66
Passo 1: Installazione del Driver webcam ...........................................................66
Passo 2: Collegamento della fotocamera al computer ........................................ 67
IT-9
OPZIONI DEI MENU .................................................................................................68
Menu della fotocamera ........................................................................................68
Menu Video .........................................................................................................71
Menu Riproduzione .............................................................................................72
Menu Configuraz. ................................................................................................
73
CARATTERISTICHE TECNICHE ............................................................................. 75
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..............................................................................76
IT-10
INTRODUZIONE
Presentazione
Lasciati trasportare nelle avventure Land & Sea con la nuova fotocamera digitale
SeaLife impermeabile/antiurto. La tecnologia digitale più avanzata rende l’uso di
questa fotocamera automatico e semplice. Ecco alcune delle funzionalità uniche che
saranno di certo gradite.
Modalità di esposizione
®
Programmi di esposizione speciali per
scattare foto subacquee luminose e
piene di colori con l’accessorio flash
esterno (modalità Flash esterno) o
senza accessorio flash (modalità
Mare)
Modalità SPIA
Consente di impostare la fotocamera
per scattare foto continue a intervalli
di tempo preimpostati.
6,0 megapixel
Un sensore CCD ad alta risoluzione
consente di ottenere 6,0 megapixel
per immagini di alta qualità.
Flash automatico
Un sensore del flash automatico
rileva automaticamente le condizioni
di luce durante lo scatto determinando
l’attivazione del flash.
Schermo LCD a colori LTPS da 2,0”
Zoom digital: da 1x a 4x
Memoria interna (incorporata)
da 16 MB (14MB disponibili per la
memorizzazione delle immagini)
Le immagini possono essere
catturate senza utilizzare una scheda
di memoria.
Supporto espansioni di memoria
con schede SD fino a 1 GB
Si consiglia di utilizzare solo schede
SD di marca SanDisk, Panasonic o
Toshiba.
Collegamento USB (conforme a USB
2.0)
Le foto, i filmati e i file di registrazione
vocale possono essere trasferiti sul
computer tramite il cavo USB.
Funzionalità DPOF
La funzione DPOF permette di
stampare le immagini con una
stampante DPOF compatibile,
semplicemente inserendo la scheda
di memoria.
Supporto PictBridge
È possibile collegare la fotocamera
direttamente a una stampante
che supporta PictBridge, quindi
selezionare e stampare immagini
utilizzando lo schermo e i controlli
della fotocamera stessa.
Modalità della scena
È possibile selezionare una delle
modalità di registrazione preimpostate
per le seguenti situazioni: Auto,
Sport, Notte, Ritratto, Panorama,
Retroilluminazione, Mare, Flash
esterno e Spia.
Software di editing fornito: Photo
Explorer / Photo Express
È possibile migliorare o ritoccare le
immagini al computer utilizzando il
software di modifica in dotazione.
IT-11
Contenuto della confezione
Eseguire con cura il disimballaggio della confezione ed assicurarsi che vi siano i
seguenti elementi. Nel caso in cui mancasse uno degli elementi o si riscontrassero
danni al contenuto della confezione, contattare immediatamente il proprio rivenditore.
Componenti di prodotto standard:
Fotocamera digitale
Cinghia della fotocamera
Custodia della fotocamera
2 batterie stilo alcaline tipo AA
1 x capsula essiccante
Manuale dell’utente
Cavo USB
CD contenente il software
Deettore (per laccessorio flash opzionale)
O-ring di ricambio (componente # SL32018)
Accessori standard (opzionali):
Scheda di memoria SD
Batterie AA ricaricabili
Obiettivo SeaLife Mini Wide Angle (componente # SL973)
Flash digitale SeaLife (componente # SL960D)
Moisture Muncher
®
capsule essiccanti
Per un elenco completo di tutti gli accessori opzionali, visitare il sito Web di un
rivenditore SeaLife autorizzato o il sito Web www.SeaLife.cameras.com.
Accessori e componenti possono variare a seconda del rivenditore.
IT-12
PANORAMICA DELLA FOTOCAMERA
Vista anteriore
1
2
8
4
5
9
6
3
7
1. Pulsante dell’otturatore
2. Obiettivo
3. Sportello impermeabile
4. Fermo
5. Blocco fermo
6. Terminale PC/USB
7. Sportello batterie
8. esterno
9. Slot scheda di memoria SD
IT-13
Vista posteriore
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Pulsante freccia (sinistra)
Pulsante Autoscatto
2. Pulsante freccia (su)
Pulsante MENU
3. OK pulsante
Pulsante di accensione e spegnimento /
Zoom digitale
4. Pulsante Riproduzione
5. Pulsante freccia (destra)
Pulsante flash
6. Pulsante freccia (giù)
Pulsante MODE
7. Attacco del cinturino
8. Attacco per treppiede
9. Schermo LCD
10. Selettore messa a fuoco
Modalità Macro
Modalità Normale
11. LED di stato
IT-14
Informazioni presenti sullo schermo LCD
Modalità Fotocamera
1. Indicatore di memoria interna/scheda
di memoria SD
[ ] Stato della memoria interna
[ ] Stato della scheda di
memoria SD
2. Stato batteria rimanente
[ ] Batteria totalmente carica
[ ] Batteria mediamente carica
[ ] Batteria scarsamente carica
[ ] Batteria scarica
3. Modalità del flash
[ Vuoto ] Automatico
[ ] Riduzione effetto occhi rossi
[ ] Flash forzato
[ ] Flash disattivato
[ ] Flash Macro
[ ] Flash distante
4. Area di messa a fuoco
5. Dimensioni immagine
[ ] 2816 x 2112
[ ] 2272 x 1704
[ ] 1600 x 1200
[ ] 640 x 480
6. Numero di scatti ancora possibili
7. Qualità
[ ] Fine
[ ] Standard
[ ] Economica
8. Data e ora
9. Icona autoscatto
[ 10s ] 10 sec.
[ 2s ] 2 sec.
[ 10+2s ] 10+2 sec.
10. Icona di avviso presa non stabile
11. [ ] Compensazione dellesposizione
A
0.3
02/05/2006 08:03
12. Bilanciamento del bianco
[ Vuoto ] Automatico
[ ] Luce Solare
[ ] Nuvoloso
[ ] Tungsteno
[ ] Fluorescente
[ ] Bilanciamento manuale del
bianco
[ < 25ft/8m ] Sott’acqua meno di 8m
[ > 25ft/8m ] Sott’acqua più di 8m
13. Modalità di messa a fuoco
[ ] Macro
[ ] Normale
14. Modalità della scena
[ A ] Automatico
[ ] Sport
[ ] Notte
[ ] Ritratto
[ ] Panorama
[ ] Retroilluminato
[ ] Mare
[ ] Flash esterno
[ ] Spia
IT-15
Modalità Video
1. Modalità Video
2. Tempo disponibile per la registrazione
del filmato
3. Indicatore scheda di memoria SD
(se presente)
4. Indicatore carica delle batterie
5. Area di messa a fuoco
Riproduzione delle immagini
1. Modalità di visualizzazione
2. Indicatore scheda di memoria SD
(se presente)
3. Indicatore carica delle batterie
4. Informazioni sulla riproduzione
Riproduzione dei video
1. Modalità di visualizzazione
2. Modalità Video
3. Tempo totale registrato
4. Indicatore scheda di memoria SD
(se presente)
5. Indicatore carica delle batterie
6. Indicatore di riproduzione
7. Informazioni sulla riproduzione
00:00:33
1
2
3
4
5
IT-16
PREPARAZIONE DELLA FOTOCAMERA
Installazione delle batterie
Per alimentare la fotocamera utilizzare 2 batterie stilo tipo AA. Accertarsi che la
fotocamera digitale sia spenta prima di rimuovere le batterie.
1. Far scorrere il blocco del fermo
per sbloccare e aprire lo sportello
impermeabile (vedere la figura).
2. Aprire il coperchio della batteria
interna e inserire le batterie orientate
nel modo corretto, come indicato
nell’illustrazione.
3. Chiudere sia il coperchio delle batterie
sia lo sportello impermeabile, quindi
bloccare il fermo.
Per rimuovere le batterie, spegnere
la fotocamera e tenerla con lo
sportello impermeabile rivolto verso
il lato, quindi aprire lo sportello.
Importante: Utente e la
fotocamera devono essere
asciutti prima di aprire lo
sportello impermeabile.
Fare attenzione a non lasciar
cadere le batterie quando si
apre o chiude il coperchio.
Aprire lo sportello impermeabile
con la fotocamera rivolta verso il
lato impedirà all'acqua di entrare
nelle aree con elettronica
interna.
1
2
3
IT-17
Inserimento/rimozione della scheda di memoria SD
(accessorio opzionale)
La fotocamera digitale è dotata di una memoria interna da 16MB (14MB disponibili
per la memorizzazione delle immagini), la quale consente di archiviare le fotografie
e i filmati video catturati nella fotocamera digitale stessa. Si consiglia di espandere
la capacità della memoria utilizzando una scheda di memoria SD (Secure Digital)
opzionale. In questo modo è possibile memorizzare ulteriori file.
1. Assicurarsi che la fotocamera sia
spenta prima di inserire o rimuovere la
scheda di memoria.
2. Aprire lo sportello impermeabile e quindi
il coperchio della batteria interna.
3. Inserire la scheda di memoria SD
orientata nel modo corretto indicato
nell’illustrazione.
4. Chiudere entrambe i coperchi di
batterie e della scheda SD, quindi
bloccare il fermo.
Quando si desidera rimuovere la
scheda di memoria SD, assicurarsi
che la videocamera sia spenta.
Premere leggermente un angolo della
scheda di memoria per estrarla.
Importante: utilizzare solo schede di memoria SD marca SanDisk, Panasonic
o Toshiba di capacità massima 1 GB. Schede di memoria SD di altre marche o di
capacità superiori possono funzionare bene, ma le loro prestazioni e la compatibilità
non è garantita con la fotocamera.
Prima di utilizzarla, assicurarsi di formattare
la scheda di memoria SD utilizzando questa
fotocamera digitale. Per maggiori informazioni,
consultare la sezione “Formattazione di una
scheda di memoria SD o della memoria
interna” all’interno del manuale.
Per evitare che i dati di una scheda di memoria
SD vengano cancellati accidentalmente, è
consigliabile spostare la linguetta di protezione
da scrittura (a lato della scheda SD) nella
posizione “LOCK”.
Per salvare, modificare o cancellare i dati
di una scheda di memoria SD è necessario
sbloccarla.
IT-18
Aggancio del cinturino della fotocamera
Fissare il cinturino come mostrato nell’illustrazione.
Indicatori LED
Colore Stato Durante la fotografia Durante il collegamento a
un PC
Verde Fisso Pronto per scattare. Sistema pronto.
Verde Lampeggiante Accesso ai file in corso.
Carica del flash in corso.
Accesso ai file in corso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Sealife Reefmaster Mini & ECOshot Manuale utente

Tipo
Manuale utente