Electrolux TY38TCICN Manuale utente

Tipo
Manuale utente
istruzioni per l'uso
Linea professionale
Teppan Yaki a induzione
TY38TCICN
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
Egregio Cliente,
complimenti per aver scelto un elettro-
domestico Electrolux che, siamo certi,
avrà modo di apprezzare per le presta-
zioni, la qualità e l'affidabilità e che le
renderà la vita di ogni giorno più confor-
tevole, facile e sicura.
Da sempre il nostro impegno è quello di
produrre utilizzando la tecnologia più
avanzata, nel rispetto dell'ambiente e
sempre in anticipo rispetto agli obblighi
normativi.
Oltre il 90% dei nostri elettrodomestici
sono prodotti ecologici in classe A, A+,
A++ e vengono raccomandati dal WWF.
La lettura completa di questo libretto le
permetterà un utilizzo corretto e sicuro
della sua apparecchiatura e le darà an-
che utili consigli sulla manutenzione più
efficiente.
4 electrolux indice
Indice
Avvertenze di sicurezza 5
Descrizione dell'apparecchio 7
Prima del primo impiego 11
Funzionamento dell’apparecchio 12
Suggerimenti per la cottura con il
wok Teppan Yaki 18
Pulizia e manutenzione 21
Che cosa fare se … 22
Smaltimento 23
Istruzioni di installazione 24
Montaggio, generalità 25
Montaggio a risalto 26
Montaggio integrato 30
Nelle presenti informazioni per l’utente vengono usati i seguenti simboli:
1
Attenzione! Leggere assolutamente! Importanti avvertenze sulla sicurezza di
persone, e informazioni per evitare danni all’elettrodomestico
3 Avvertenze generali e consigli
2 Avvertenze per la tutela dell’ambiente
z Tensione pericolosa
avvertenze di sicurezza electrolux 5
Avvertenze di sicurezza
Siete pregati di osservare questa indica-
zione, poiché in caso contrario si estin-
gue qualsiasi diritto alla garanzia per i
danni insorti.
Impiego conforme allo scopo previ-
sto
Le persone (bambini inclusi) che, in
conseguenza delle loro facoltà fisi-
che, sensoriali o intellettuali o della
loro inesperienza o mancanza di co-
noscenza, non sono in grado di uti-
lizzare in sicurezza l’apparecchio,
non devono farne uso senza la sor-
veglianza o la guida di una persona
responsabile.
Non assentarsi durante il funziona-
mento dell’elettrodomestico.
Questo apparecchio deve essere im-
piegato soltanto per la cottura e l'ar-
rostimento di pietanze per uso
domestico.
L’apparecchio non deve essere uti-
lizzato come superficie di lavoro o di
appoggio.
Non sono ammesse trasformazioni o
modifiche all’apparecchio.
Non appoggiate né conservate liqui-
di infiammabili, materiali facilmente
incendiabili o oggetti che possono
fondersi (ad es. pellicola, plastica, al-
luminio) sull'apparecchio o nelle im-
mediate vicinanze.
Sicurezza dei bambini
Tenete i bambini piccoli lontani
dall'apparecchio.
Lasciate avvicinare i bambini più
grandicelli all’apparecchio solo sotto
sorveglianza.
Per evitare un’accensione acciden-
tale provocata da bambini e animali
domestici, raccomandiamo di attiva-
re la sicurezza dei bambini.
Norme di sicurezza generali
Il montaggio e l'allacciamento
dell’apparecchio devono essere ef-
fettuati esclusivamente da tecnici
qualificati e autorizzati.
Gli apparecchi da incasso devono
essere messi in funzione solo dopo
l’installazione in piani di lavoro e mo-
bili da incasso adeguati e a norma.
In caso di guasti all’apparecchio o di
danni al piano in vetroceramica (rot-
ture, crepe o fessure) l’apparecchio
deve essere spento e staccato dalla
corrente elettrica, per evitare una
possibile scossa elettrica.
Le riparazioni sulla lavastoviglie de-
vono essere effettuate esclusiva-
mente da personale qualificato e
autorizzato.
6 electrolux avvertenze di sicurezza
Sicurezza durante l'utilizzo
Il grasso surriscaldato e gli oli si in-
cendiano molto rapidamente.
Attenzione! Pericolo di incendio!
ATTENZIONE! Pericolo di scottature!
Olio o grasso aggiunti successiva-
mente sul piano di cottura già caldo
si infiammano molto rapidamente e
possono generare schizzi.
Un impiego disattento dell’apparec-
chio può comportare il rischio di bru-
ciature.
Rimuovete adesivi e pellicole dal pia-
no in vetroceramica e smontare il
piano di cottura.
I cavi degli apparecchi elettrici non
devono essere posati sulla superficie
calda dell’apparecchio o su stoviglie
calde.
Disinserire la zona di cottura dopo
ogni uso.
Si consiglia ai portatori di pacemaker
di mantenere una distanza minima
del busto dal piano di cottura acceso
di almeno 30 cm.
Lo spazio richiesto per la ventilazione
di 5mm fra il piano di lavoro e la sot-
tostante parte anteriore del mobile
non deve essere coperto.
Non utilizzare pentole di ghisa o dal
fondo rovinato, non levigato, e che
presentano sporgenze. Potrebbero
graffiare il piano durante gli sposta-
menti.
Sicurezza durante la pulizia
Per pulire l'apparecchio occorre
spegnerlo e attendere che si raffred-
di.
Per motivi di sicurezza è vietata la
pulizia dell’apparecchio con idropuli-
trici a vapore oppure ad alta pressio-
ne.
Per evitare danni all’apparecchio
Il piano in vetroceramica può essere
danneggiato dalla caduta di oggetti.
Il bordo del piano in vetroceramica
può essere danneggiato da urti con
pentole.
Oggetti che possono fondere e liqui-
di traboccati possono bruciare, rima-
nendo attaccati al piano, e devono
essere rimossi immediatamente.
Indicazioni particolari per il
Te p p an Ya k i
Durante il funzionamento la dilatazio-
ne del grill può generare rumori. Non
si tratta di un problema del piano di
cottura e il suo funzionamento non
viene compromesso in alcun modo.
In caso di uso frequente del piano, al
centro, in corrispondenza della sud-
divisione delle zone, si può formare
una leggera bombatura del piano di
cottura. Non si tratta di un problema
del piano di cottura e il suo funziona-
mento non viene compromesso in
alcun modo. Pertanto:
si consiglia di non deporre le pen-
tole nel punto di divisione delle zo-
ne, poiché potrebbero risultare
instabili.
La cottura in questa zona può pro-
durre risultati irregolari, per esem-
pio nel caso delle crespelle.
Descrizione dell'apparecchio electrolux 7
Descrizione dell'apparecchio
Le caratteristiche principali del
suo apparecchio
Il piano di cottura è spesso 11 mm.
È composto da due strati di acciaio
inox e uno di alluminio frapposto tra i
due. Il piano di cottura è caratterizza-
to da un buon accumulo termico,
che riduce la rapida diminuzione del-
la temperatura del piano di cottura,
per esempio durante la preparazione
di carne prelevata dal frigorifero.
Ogni superficie Teppan Yaki è un
pezzo unico, viene lavorata a mano e
levigata da specialisti. Eventuali diffe-
renze nel disegno di levigatura sono
normali e non comportano alcuna li-
mitazione al funzionamento.
Più è usato, più acquista valore.
Il piano di cottura è suddiviso in due
ampie zone regolabili separatamente
(si veda “Dotazione di Teppan Yaki”).
Il bordo scavato assolve tre impor-
tanti funzioni:
riduce talmente la temperatura
delle superfici dei componenti che
il piano di cottura può essere mon-
tato in diversi piani di lavoro della
cucina.
La curva della scanalatura assorbe
una parte della dilatazione del pia-
no di cottura riscaldato.
I piccoli resti di cibo e liquidi posso-
no essere facilmente convogliati
nella scanalatura, dalla quale pos-
sono poi essere agevolmente eli-
minati.
Il termostato, sul quale è leggibile la
temperatura impostata, consente di
mantenere costante la temperatura
desiderata. In tal modo si evita il sur-
riscaldamento delle pietanze, a van-
taggio di una cottura povera di grassi
e che preserva il contenuto nutritivo
degli alimenti
Le pietanze vengono preparate o ri-
scaldate direttamente sul piano di
cottura, con o senza grasso. Tuttavia
è possibile cucinare anche con le
pentole.
Il tempo di riscaldamento, per esem-
pio fino a 180 °C, richiede circa
4 minuti. Il tempo di raffreddamento,
per esempio da 180 °C a 100 °C, ri-
chiede circa 25 minuti; fino a 60 °C
sono necessari circa 60 minuti.
Il piano di cottura deve essere sem-
pre preriscaldato.
8 electrolux Descrizione dell'apparecchio
Dotazione Teppan Yaki
Pannello di comando
zona di cottura posteriore
1400 W
Pannello di comando
zona di cottura anteriore
1400 W
Display temperatura piano di
cottura posteriore
Display temperatura piano di
cottura anteriore
Sicurezza dei
bambini
Selezione temperatura
piano di cottura
posteriore
Selezione
temperatura piano
di cottura anteriore
Display Timer
Selezione
tempo timer
Spia di
controllo
Acceso/Spento
Acceso/Spento
Timer
Spia di controllo
preselezione
temperatura
Temperatura
preselezionata
160 °C / 180 °C
Temperatura
preselezionata
160 °C / 180 °C
Spia di controllo
preselezione
temperatura
Spia di controllo
Sicurezza dei
bambini
Descrizione dell'apparecchio electrolux 9
Tasti sensore Touch Control
Per il funzionamento dell'apparecchio
vengono utilizzati i tasti sensore Touch-
Control. Le funzioni vengono controllate
mediante sfioramento dei tasti sensore.
I tasti sensore vengono sfiorati dall'alto,
senza coprire altri tasti sensore.
Display
Display del calore residuo
Avvertenza! Pericolo di ustioni a
causa del calore residuo. Una volta
spente le zone di cottura richiedono
un po’ di tempo per raffreddarsi.
Fate attenzione al calore residuo .
Il calore residuo può essere sfrutta-
to anche per fondere e tenere in cal-
do le pietanze.
Tasto sensore Funzione
Acceso / Spento Accensione e spegnimento dell'appa-
recchio
Aumento dei valori impostati Aumento della temperatura
Riduzione dei valori impostati Riduzione della temperatura
Timer Selezione Timer
Aumento dei valori impostati Aumento del tempo di timer
Diminuzione delle impostazioni Diminuzione del tempo del timer
Sicurezza dei bambini Bloccaggio del pannello di comando
per bambini
Temperatura preselezionata
160 °C
Attivare preselezione temperatura a
160° C
Temperatura preselezionata
180 °C
Attivare preselezione temperatura a
180° C
Display Descrizione
L'apparecchio è acceso.
50 - 220 Indicatore della temperatura
in gradi Celsius
La temperatura è impostata
Errore Si è presentata una funzione errata
Calore residuo La zona di cottura è ancora calda
Sicurezza dei bambini sicurezza dei bambini è inserito
Spegnimento automatico Lo spegnimento è attivo
10 electrolux Descrizione dell'apparecchio
Accessori speciali
Paletta TY WS
(spatola)
La paletta ergonomica è uno strumento
multiuso, che serve per girare gli alimenti
o allontanare i residui della cottura.
Campana in acciaio inox
TY GG24 (255 x 140 mm)
La campana si presta particolarmente
per stufare le verdure, mantenere calde
o riscaldare pietanze già pronte, per
esempio riso o pasta.
Le pietanze cucinate sotto la campana
si mantengono croccanti. Inoltre evita le
fastidiose emissioni di vapore o di spruzzi.
Attenzione! L'impugnatura della
campana può diventare molto calda.
Si raccomanda di usare le presine.
Coperchio-tagliere
TY SB38 (B 400/T 605)
Attenzione! Il tagliere può essere
adagiato sul piano di cottura soltanto
quando sia totalmente raffreddato.
Il legno è un prodotto naturale; di
conseguenza nel tempo si produr-
ranno deformazioni, crepe e cam-
biamenti di colore.
prima del primo impiego electrolux 11
Prima del primo impiego
Prima pulizia
Eliminare la pellicola protettiva
Pulire il pannello di comando con un
panno umido.
Pulire il piano di cottura raffreddato
con un panno umido, nella direzione
della molatura.
Attenzione! Si raccomanda di non
utilizzare strumenti per la pulizia ap-
puntiti o aggressivi. Potrebbero
danneggiare la superficie.
12 electrolux funzionamento dell’apparecchio
Funzionamento dell’appa-
recchio
Preparazione delle pietanze con
Teppan Yaki
Le pietanze vengono preparate o riscal-
date direttamente sul piano di cottura,
con o senza grasso. Tuttavia è possibile
cucinare anche con le pentole.
Se si utilizzano le pentole sul piano di
cottura, il tempo necessario per rag-
giungere la bollitura è significativamente
più lungo di quanto sia su vetro cerami-
ca, cucina a gas o piastre elettriche.
I contorni di accompagnamento, ad
esempio salse, riso, ecc., possono es-
sere cucinati o mantenuti caldi diretta-
mente sul piano di cottura.
Si sconsiglia di cucinare grandi quantità
di cibo sul piano di cottura, per esempio
spaghetti.
Non abbiate paura di girare o spo-
stare le pietanze con la paletta sul
piano di cottura durante la stessa:
tracce sul piano sono normali e non
compromettono in alcun modo il
funzionamento.
La piastra a induzione Teppan Yaki
può emettere rumori durante il fun-
zionamento. Questi non sono da ri-
condurre a un guasto
dell’apparecchio e il funzionamento
non è compromesso in alcun modo.
Intervallo di temperature
La temperatura del piano di cottura p
essere regolata nell'intervallo compreso
tra 50 °C e 220 °C in passi da 10°.
Il tempo di riscaldamento, per
esempio fino a 180 °C, richiede cir-
ca 4 minuti.
funzionamento dell’apparecchio electrolux 13
Accensione e spegnimento dell’apparecchio
Dopo l’accesione entro ca.
10 secondi occorre impostare un li-
vello di cottura oppure una funzio-
ne, altrimenti l’apparecchio di
spegne automaticamente.
Impostare la temperatura.
Se viene selezionata una tempera-
tura, il display lampeggia fino al suo
raggiungimento. Raggiunta la tem-
peratura impostata, viene emesso
un segnale acustico. Il display ces-
sa di lampeggiare e visualizza la
temperatura impostata.
Pannello di comando Display Spia di controllo
Accensione Premere per 2 secondi / Accesa
Spegnimento Premere per 2 secondi / nessuno Spenta
Pannello di comando Display
Aumento Sfiorare da 50 a220
Diminuzione Sfiorare da 220 a50
Spegnimento sfiorare contemporaneamente e 0
14 electrolux funzionamento dell’apparecchio
Impiego della sicurezza dei bambini
La sicurezza dei bambini impedisce un
utilizzo accidentale dell'apparecchio.
Inserimento della sicurezza per bambini
Disinserimento della sicurezza dei bambini
Superamento della sicurezza dei
bambini
Per una sola operazione di cottura, è
possibile disinserire la sicurezza dei
bambini, che successivamente continua
a rimanere attiva.
Fase Pannello di comando Display/Segnale
1. Accendere l’apparecchio
(non impostare alcun livello di cottura)
2. Premere per 4 secondi
L’apparecchio si spegne. La sicurezza dei bambini è inserita.
Fase Pannello di comando Display/Segnale
1. AccendeTe l’apparecchio
2. Premete per 4 secondi 0 è acceso.
L’apparecchio si spegne. La sicurezza dei bambini è disinserita.
Fase Pannello di comando Display/Segnale
1. Accendete l’apparecchio
2. Sfiorate contemporaneamente e
di una zona Grill
/ Segnale acustico
Questa funzione può essere impiegata normalmente fino al prossimo spegnimen-
to dell’apparecchio.
funzionamento dell’apparecchio electrolux 15
Impiego del timer
Sono possibili due funzioni:
Se oltre ad un microcronometro si
imposta anche un livello di cottura,
il microcronometro diventa un di-
spositivo di spegnimento automati-
co. La zona di cottura viene spenta
allo scadere del tempo impostato.
Funzione Premessa Risultato allo scadere
del tempo
Dispositivo di
spegnimento
automatico
Con un livello di cottura
impostato
Segnale acustico
0 acceso
La zona di cottura si
spegne
Microcronometro Se la zona di cottura non è
utilizzata
Segnale acustico
0 acceso
16 electrolux funzionamento dell’apparecchio
Impostazione del tempo
Spegnimento della funzione Timer
Modifica del tempo
Disattivazione del segnale acustico
Fase Pannello di comando Display
1. Sfiorare La spia di controllo lampeggia
2. Sfiorare o 0 fino a 99 minuti
La spia di controllo si accende.
Il tempo è impostato.
Il tempo scorre a ritroso.
Fase Pannello di comando Display
1. Sfiorare La spia di controllo lampeggia
2. Sfiorare Il tempo rimanente scorre a ritroso fino a 0.
La spia di controllo si spegne.
La funzione Timer è disinserita.
Fase Pannello di comando Display
1. Sfiorare La spia di controllo lampeggia
2. Sfiorare o 01 fino a 99 minuti
La spia di controllo si accende.
Il tempo è impostato.
Il tempo scorre a ritroso.
Fase Campo del pannello di
comando
Segnale acustico
1. sfiorare Conferma acustica
Il segnale acustico si disattiva.
funzionamento dell’apparecchio electrolux 17
Spegnimento automatico
Se entro 10 secondi circa dall’ac-
censione del piano di cottura non
viene regolata la temperatura, il pia-
no di cottura si disinserisce automa-
ticamente.
Se entrambe le zone di cottura si
spengono, dopo circa 10 secondi il
Teppan Yaki si spegnerà automati-
camente.
Se la zona di cottura non si spegne
dopo 90 minuti o se la temperatura
di cottura non viene modificata, la
zona di cottura si spegnerà automa-
ticamente. Viene visualizzato . Pri-
ma di un nuovo utilizzo la zona di
cottura deve essere regolata su
0.
18 electrolux suggerimenti per la cottura con il wok teppan yaki
Suggerimenti per la cottura
con il wok Teppan Yaki
Utilizzo di grassi e oli
Quando vengono usati grassi e oli, è
molto importante selezionare la giusta
temperatura. Impostando la giusta tem-
peratura, gli importanti componenti de-
gli oli e dei grassi si mantengono. Se
invece la temperatura è troppo alta, il
grasso inizia a fumare (il cosiddetto
“punto di fumo”).
Nota: preriscaldare sempre il piano
di cottura!
Grassi / oli Temperatura massima (°C) Punto di fumo (°C)
Burro 130 150
Strutto 170 200
Grasso bovino 180 210
Olio d’oliva 180 200
Olio di semi di girasole 200 220
Olio di arachidi 200 235
Grasso di cocco 200 240
suggerimenti per la cottura con il wok teppan yaki electrolux 19
Tabelle
Pietanza
Temperatura (°C) Tempo/Suggerimenti
Pesce e molluschi
140–160 Preriscaldare il piano di cottura
Tranci di salmone 160 8 min., girare dopo 4 min.
Scampi (senza guscio) 140 6 min., girare dopo 3 min.
Tranci di pescecane, spessore
ca. 2,5 cm
160 10 min., girare dopo 5 min.
Sogliola, alla Mugnaia 140
8 min., girare dopo 4 min.,
prima il lato chiaro
Filetto di sogliola 140 6 min., girare dopo 3 min.
Vitello
160–180 Preriscaldare il piano di cottura
Cotoletta di vitello 180 10 min., girare dopo 5 min.
Medaglioni di vitello, spessore 4 cm 160 10 min., girare dopo 5 min.
Bistecche di vitello, spessore 3-4 cm 160 6 min., girare dopo 3 min.
Fettina di vitello, al naturale 180 5 min., girare dopo 2½ min.
Spezzatino di vitello 180
6 min., girare dopo 3 min.
(i pezzetti di carne non dovreb-
bero toccarsi)
Manzo
160–180 Preriscaldare il piano di cottura
Bistecca di manzo
quasi cruda
al sangue
media
ben cotta
180
180
180
180
2 min., girare dopo 1 min.
4 min., girare dopo 2 min.
6 min., girare dopo 3 min.
8 min., girare dopo 4 min.
in mancanza di grasso i tempi di
cottura aumentano
del 20 % circa
Hamburger 160 6-8 min., girare dopo 3-4 min.
Châteaubriand
160
100
Rosolare bene la carne in olio
su ogni lato (girare solo quando
la carne si stacca) stufare com-
pletamente 10 min. su un lato
Maiale
160–180 Preriscaldare il piano di cottura
Medaglioni di maiale 160
8 min., girare dopo 4 min.
(in base allo spessore)
Bistecche di maiale 180 8 min., girare dopo 4 min.
Fettina di maiale 160 6 min., girare dopo 3 min.
Costine 160 8-10 min, girare più volte
Spiedini di maiale 160
6-8 min. rosolare bene su ogni
lato
20 electrolux suggerimenti per la cottura con il wok teppan yaki
Avvertenza sull'acrilamide
Secondo le più recenti scoperte
scientifiche una cottura intensiva
degli alimenti, in particolare nel
caso di prodotti contenenti amido,
può rappresentare un rischio per la
salute a causa dell'acrilamide. Per-
tanto vi raccomandiamo di cucinare
possibilmente a basse temperature
e di non rosolare troppo intensa-
mente gli alimenti.
Agnello
160–180 Preriscaldare il piano di cottura
Cotolette di agnello 180 10 min., girare dopo 5 min.
Filetti di agnello 160
10 min., girare dopo 5 min.
(è importante che i filetti possa-
no rosolare su tutta la loro su-
perficie)
Bistecche di agnello 160
6-8 min., girare dopo
3-4 min.
Pollame
140–160 Preriscaldare il piano di cottura
Filetti di petto di pollo 140 8-10 min., girare dopo 4-5 min.
Filetti di petto di tacchino 160 6 min., girare più volte
Salsicce arrosto
160 Preriscaldare il piano di cottura
Uova all'occhio di bue
140 Preriscaldare il piano di cottura
Crepes / Omelette
140-160 Preriscaldare il piano di cottura
Frutta
140-160 Preriscaldare il piano di cottura
Verdura
140-160 10-20 min., girare più volte
Verdura
140-160
10-15 min., sotto una campana
grill (girare a metà del tempo)
Rosolare del riso precotto
140-160 10-15 min., girare più volte
Rosolare della pasta precotta
140-160
15-20 min, girare a metà del
tempo
Pietanza
Temperatura (°C) Tempo/Suggerimenti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux TY38TCICN Manuale utente

Tipo
Manuale utente