REXTON BiCore CROS R312 Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

BiCore CROS R312
ISTRUZIONI D'USO
2
INDICE
Benvenuti    4
Il voro trasmettitore CROS    5
Componenti e nomi  7
Comandi  9
Programmi di ascolto  10
Segnali acuici  10
Batterie    11
Formato della batteria e consigli per l'uso  11
Soituzione delle batterie  12
Uso giornaliero    14
Accensione e spegnimento  14
Commutazione alla modalità di andby  14
Inserimento e rimozione del trasmettitore  15
Cambio del programma di ascolto  21
Bluetooth  21
Manutenzione e cura    22
Trasmettitore  22
Auricolari  23
Manutenzione professionale  25
3
Ulteriori informazioni    26
Accessori  26
Spiegazione dei simboli utilizzati  26
Risoluzione dei problemi  27
Informazioni di conformità  28
Informazioni speciche del Paese  30
Importanti informazioni sulla sicurezza    31
Sicurezza personale  31
Sicurezza del prodotto  35
Assienza e garanzia  39
4
BENVENUTI
Grazie per aver scelto i nori accessori per apparecchi
acuici.
Unitamente al supporto fornito dall'audioprotesia,
quee iruzioni d'uso aiutano a comprendere i vantaggi
che queo accessorio può orire nel migliorare la qualità
della vita.
ATTENZIONE
È importante leggere attentamente quee iruzioni
d'uso. Rispettare le iruzioni di sicurezza per
evitare danni o lesioni.
È altresì importante leggere e seguire le iruzioni
d'uso e il manuale per la sicurezza dell'apparecchio
acuico che si utilizza con queo accessorio.
5
IL VOSTRO TRASMETTITORE CROS
Le soluzioni CROS sono concepite per persone con
una perdita uditiva profonda in un orecchio che non può
essere compensata da un apparecchio acustico.
Un trasmettitore CROS indossato su questo orecchio
cattura il suono proveniente da questo lato e lo trasmette
all'apparecchio acustico dell'altro orecchio. In questo
modo l'utilizzatore dell'apparecchio acustico può sentire
i suoni provenienti da entrambi i lati.
Trasmettitore CROS apparecchio acuico
6
Sono disponibili due soluzioni:
Soluzione CROS:
Per persone con udito normale in un orecchio
e perdita uditiva profonda nell'altro. I suoni provenienti
dal lato della perdita uditiva sono catturati e trasmessi
al lato con capacità uditiva normale.
Soluzione BiCROS:
Per persone con perdita uditiva profonda
in un orecchio e perdita uditiva grave nell'altro.
I suoni provenienti dal lato della perdita uditiva grave
sono catturati e trasmessi al lato con capacità uditiva
migliore. L'apparecchio acuico elabora ed amplica
i suoni provenienti da entrambi i lati.
Il trasmettitore CROS funziona con i nori apparecchi
acuici wireless specici. L'audioprotesia potrà indicare
i modelli compatibili disponibili.
NOTA
Quee Iruzioni d'uso si riferiscono solo
al trasmettitore CROS. L'apparecchio acuico
dispone di Iruzioni d'uso separate.
7
COMPONENTI E NOMI
Auricolare
Ricevitore
Cavo
del ricevitore
Fessure del
microfono
Interruttore a bilanciere
(comando)
Indicatore del lato
(rosso = orecchio dero,
blu = orecchio siniro)
e connessione del ricevitore
Alloggiamento batteria
(interruttore on/o)
8
Si possono utilizzare i seguenti auricolari andard:
Auricolari andard Dimensioni
Sleeve 3.0, Vented, Closed,
Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
Gli auricolari andard sono facilmente soituibili.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
"Manutenzione e cura".
Auricolari personalizzati
Auricolare 3.0
9
COMANDI
L’interruttore a bilanciere permette ad esempio di
cambiare i programmi di ascolto. È l'audioprotesia
che provvede a programmare le funzioni desiderate
dell'interruttore a bilanciere.
Funzione dell'interruttore a bilanciere L R
Premere brevemente:
Programma su/giù
Aumento/diminuzione del volume
Aumento/diminuzione livello del CROS
Premere per circa 2 secondi:
Programma su/giù
Aumento/diminuzione del volume
Aumento/diminuzione livello del CROS
Premere per più di 3 secondi:
Standby/accensione
L = Left (Sinira), R = Right (Dera)
Per cambiare i programmi di ascolto e regolare
il volume degli apparecchi acuici si può anche
usare un telecomando. Con la app per smartphone
si hanno ancora più opzioni di controllo.
10
PROGRAMMI DI ASCOLTO
1
2
3
4
5
6
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
"Cambio del programma di ascolto".
SEGNALI ACUSTICI
I segnali acuici del trasmettitore CROS (come ad
es. la segnalazione di batteria bassa) sono inviati
all'apparecchio acuico.
Chiedere all'audioprotesia di congurare i segnali
acuici.
11
BATTERIE
Quando la batteria inizia a scaricarsi, il suono si attenua
o risuona un segnale di allarme. L'autonomia residua
prima di dover soituire la batteria dipende dal tipo
di batteria.
FORMATO DELLA BATTERIA E CONSIGLI PER
L'USO
Contattare l'audioprotesia per chiedere il tipo di batterie
consigliato.
Formato batteria: 312
Utilizzare sempre il formato di batteria corretto per
il dispositivo.
Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare
il dispositivo per diversi giorni.
Portare sempre con sé delle batterie di ricambio.
Rimuovere subito le batterie scariche e attenersi alle
disposizioni locali in materia di smaltimento.
12
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Rimozione della batteria:
XAprire l'alloggiamento della batteria.
XUtilizzare il baoncino magnetico
per erarre la batteria. Il baoncino
magnetico è un accessorio ordinabile
separatamente.
Inserimento della batteria:
XSe la batteria presenta una pellicola
protettiva, rimuoverla solo al momento
di utilizzarla.
XInserire la batteria con il simbolo "+"
rivolto verso l'alto nello sportello pila
(vedere la gura).
Nota: Non collocare la batteria
direttamente nell’involucro.
13
XChiudere con attenzione l'alloggiamento della batteria.
Se si avverte resienza, signica che la batteria non
è ata inserita correttamente.
Non forzare la chiusura dell'alloggiamento 
in quanto potrebbe danneggiarsi.
14
USO GIORNALIERO
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
Il dispositivo può essere acceso e spento tramite
l’alloggiamento della batteria.
XAccensione: Chiudere l'alloggiamento della batteria.
Vengono impoati il volume e il programma acuico
predeniti.
XSpegnimento: Aprire l'alloggiamento batteria no
al primo arreo.
COMMUTAZIONE ALLA MODALITÀ DI STANDBY
Per commutare l’apparecchio alla modalità di andby
sono disponibili le opzioni seguenti:
tramite comando a dianza o app per smartphone
tramite l'interruttore a bilanciere:
Spegnimento o accensione:
Tenere premuto per qualche secondo l'interruttore
a bilanciere. Fare riferimento alla sezione "Comandi"
per le impoazioni dell'interruttore a bilanciere.
La modalità di andby silenzia il dispositivo. Quando
si esce dalla modalità di andby vengono impoati il
volume e il programma acuico utilizzati in precedenza.
15
Nota:
In modalità andby l'apparecchio non
è completamente spento. Ha un leggero consumo
di energia. Si consiglia pertanto di ricorrere alla
modalità di andby solo per un breve periodo
di tempo.
Se si desidera uscire dalla modalità di andby,
ma non si hanno sotto mano né il telecomando
né la app, spegnere e riaccendere il dispositivo
(aprendo e chiudendo l’alloggiamento della batteria).
In queo caso, vengono impoati il volume
e il programma di ascolto predeniti.
INSERIMENTO E RIMOZIONE DEL TRASMETTITORE
Appositi indicatori colorati indicano il lato:
rosso = orecchio dero
blu = orecchio siniro
Inserimento:
XPer Sleeves, fare in modo che la piega di Sleeve sia
allineata con quella del cavo del ricevitore.
Vedi illurazioni sotto riportate.
16
Corretto:
Non corretto:
XTenere il cavo del ricevitore nel punto più vicino
all'auricolare.
XIntrodurre delicatamente
l'auricolare nel canale
uditivo .
XMuoverlo leggermente
su e giù no a posizionarlo
correttamente.
Aprire e chiudere la bocca per
evitare l'accumulo di aria nel
canale uditivo.
XSollevare il dispositivo
e passarlo sopra la parte
superiore dell'orecchio .
17
ATTENZIONE
Rischio di lesioni!
XPortare sempre il cavo ricevitore con
un auricolare.
XAssicurarsi che l'auricolare sia ben attaccato.
ATTENZIONE
Rischio di lesioni!
XInserire l'auricolare con cura e non troppo
in profondità.
Può essere utile inserire l'apparecchio acuico
di dera con la mano dera e l'apparecchio
di sinira con la mano sinira.
Se sorgono dicoltà nell'inserimento
dell'auricolare, usare l'altra mano per tirare
leggermente verso il basso il lobo dell'orecchio.
Queo movimento permette di aprire meglio
il canale uditivo facilitando l'inserimento
dell'auricolare.
18
Il gancio per la conca dell'orecchio opzionale permette
di mantenere abilmente in posizione l'auricolare.
Per applicare il gancio per la conca dell'orecchio
opzionale:
XAllineare l’eremità del gancio per la conca
dell'orecchio con l’eremità piatta del ricevitore.
XQuindi premere il gancio per la conca dell'orecchio
verso il ricevitore nché non scatta in posizione.
19
Per posizionare il gancio per la conca dell'orecchio:
XPiegare il gancio e posizionarlo con
attenzione sul fondo del padiglione
auricolare (vedere la gura).
Rimozione:
XSollevare il dispositivo e
passarlo sopra la parte
superiore dell'orecchio .
XSe il dispositivo è
equipaggiato con un
adattatore personalizzato o
una chiocciola, toglierli tirando
verso la nuca il lo erattore.
XPer tutti gli altri auricolari: Aerrare con due dita
il ricevitore nel canale uditivo ed erarlo con
attenzione .
Non tirare il cavo del ricevitore.
20
ATTENZIONE
Rischio di lesioni!
XIn casi rarissimi, l'auricolare potrebbe non levarsi
dall'orecchio quando si rimuove il dispositivo.
Se si verica queo, l'auricolare deve essere
rimosso da un medico o da un audioprotesia.
Pulire e asciugare il dispositivo dopo l'uso. Per maggiori
informazioni, vedere la sezione "Manutenzione e cura".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

REXTON BiCore CROS R312 Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per