Zanussi ZCV560MW Manuale utente

Tipo
Manuale utente
DE
Benutzerinformation 2
FR
Notice d'utilisation 21
IT
Istruzioni per l’uso 40
Herd
Cuisinière
Cucina
ZCV560M
Indice
Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ 40
Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41
Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44
Preparazione al primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ 45
Piano di cottura - Utilizzo quotidiano _ _ _ _ 46
Piano di cottura - Consigli e suggerimenti utili
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46
Piano di cottura - Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ 47
Forno - Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47
Forno - Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ 48
Forno - Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53
Cosa fare se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55
Installazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55
Considerazioni ambientali _ _ _ _ _ _ _ _ _ 57
Con riserva di modifiche.
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utiliz-
zare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'instal-
lazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesio-
ni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di
necessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire
dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o
mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'appa-
recchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente al-
l'uso dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambi-
ni.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchia-
tura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessi-
bili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i
bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere ese-
guiti dai bambini senza supervisione.
40
www.zanussi.com
Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante
l'uso Non toccare le resistenze.
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto
distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la prepara-
zione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un in-
cendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegne-
re l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio
o una coperta di protezione dal fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire l'apparec-
chiatura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non
dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in
quanto possono diventare caldi.
Se la superficie di vetroceramica presenta delle crepe, spegnere
l'apparecchiatura per evitare il rischio di scossa elettrica.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il
vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura
del vetro.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
Avvertenza! L’installazione
dell'apparecchiatura deve essere eseguita
da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura
se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'ap-
parecchiatura.
Fare sempre attenzione quando si sposta
l'apparecchiatura, perché è pesante. Indos-
sare sempre guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
È necessario rispettare la distanza minima
dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installa-
ta sotto e vicino a parti adeguatamente anco-
rate a una struttura fissa.
41
www.zanussi.com
I lati dell'apparecchiatura devono restare
adiacenti alle apparecchiature o unità della
stessa altezza.
Non posizionare l'apparecchiatura su una
piattaforma.
Non installare l'apparecchiatura accanto ad
una porta o sotto una finestra, per evitare che
pentole calde cadano dall'apparecchiatura
quando la porta o la finestra sono aperte.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero esse-
re realizzati da un elettricista qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una mes-
sa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla tar-
ghetta del modello corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario, contattare un
elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock elettri-
co correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il
cavo. Contattare il Centro di assistenza o un
elettricista qualificato per sostituire un cavo
danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto della
porta dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse elettri-
che devono essere fissati in modo tale da
non poter essere disattivati senza l'uso di at-
trezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella presa
solo al termine dell'installazione. Verificare
che la spina di alimentazione rimanga acces-
sibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia allen-
tata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per scolle-
gare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di isola-
mento adeguati. interruttori automatici, fusibili
(quelli a tappo devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti di gua-
sto a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato di un
dispositivo di isolamento che consenta di
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isola-
mento deve avere una larghezza dell'apertura
di contatto non inferiore ai 3 mm.
Utilizzo
Avvertenza! Rischio di lesioni, scottature
o scosse elettriche.
Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente
domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche di
questa apparecchiatura.
Verificare che le aperture di ventilazione non
siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodi-
ta durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utiliz-
zo.
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre
è in funzione. Non toccare le resistenze del-
l'apparecchiatura. Servirsi sempre degli ap-
positi guanti da forno per estrarre o inserire
accessori o pentole resistenti al calore.
Prestare attenzione in fase di apertura della
porta dell'apparecchiatura quando quest'ulti-
ma è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchiatura
con le mani umide o quando c'è un contatto
con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta aperta.
Non utilizzare un timer esterno o un sistema
di controllo remoto distinto per mettere in
funzione l'apparecchiatura.
Tenere sempre chiusa la porta dell'apparec-
chiatura quando quest'ultima è in funzione.
Non appoggiare posate o coperchi sulle su-
perfici di cottura. Possono diventare roventi.
Spegnere la zona di cottura dopo ogni utiliz-
zo.
Non utilizzare l'apparecchiatura come super-
ficie di lavoro o come piano di appoggio.
42
www.zanussi.com
Se la superficie dell'apparecchiatura presen-
ta delle incrinature, scollegare immediata-
mente l'apparecchiatura dall'alimentazione
per evitare scosse elettriche.
Avvertenza! Si può verificare
un'esplosione o un incendio.
Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori
infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti cal-
di lontani da grassi e olio quando li si utilizza
per cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto caldo pos-
sono provocare una combustione spontanea.
Olio usato, che può contenere residui di ci-
bo, può liberare delle fiamme ad una tempe-
ratura inferiore rispetto ad un olio utilizzato
per la prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali
infiammabili, né oggetti facilmente incendia-
bili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle
immediate vicinanze.
Evitare la presenza di scintille o fiamme libere
vicino all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con cau-
tela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può
causare una miscela di alcol e aria.
Non tentare di spegnere l’incendio con l’ac-
qua. Scollegare l’apparecchiatura e coprire la
fiamma con un coperchio o una coperta di
protezione dal fuoco.
Avvertenza! Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello smal-
to:
Non mettere pentole resistenti al calore o
altri oggetti sulla superficie inferiore del-
l'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di alluminio di-
rettamente sulla superficie inferiore dell'ap-
parecchiatura.
Non mettere direttamente acqua all'interno
dell'apparecchiatura calda.
Non tenere piatti umidi e cibo all'interno
dell'apparecchiatura dopo aver terminato
la fase di cottura.
Prestare attenzione quando si tolgono o
inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non influisce
sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Non si
tratta di un'anomalia ai sensi di legge.
Per le torte molto umide, usare una leccarda.
I succhi di frutta provocano macchie che
possono essere permanenti.
Non poggiare pentole calde sul pannello dei
comandi.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti
o pentole sull'apparecchiatura. La superficie
si potrebbe danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di cottura in
assenza di pentole o con pentole vuote.
Non appoggiare la pellicola di alluminio diret-
tamente sull'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in allumi-
nio o con fondi danneggiati può graffiare la
vetroceramica. Per spostare questi oggetti
sollevarli sempre dalla superficie di cottura.
Avvertenza! Assicurarsi di installare un
supporto stabilizzante per evitare che
l'apparecchiatura possa ribaltarsi. Fare
riferimento al capitolo Installazione.
Pulizia e manutenzione
Avvertenza! Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni all'apparecchiatura
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed
estrarre la spina dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia fredda.
Vi è il rischio che i pannelli di vetro si rompa-
no.
Sostituire immediatamente i pannelli in vetro
della porta nel caso in cui siano danneggiati.
Contattare il Centro Assistenza.
Prestare attenzione quando si rimuove la por-
ta dall'apparecchio. La porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evi-
tare il deterioramento dei materiali che com-
pongono la superficie.
43
www.zanussi.com
I residui di grassi o alimenti all'interno dell'ap-
parecchiatura possono causare incendi.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumi-
dito e morbido. Utilizzare solo detergenti
neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette
abrasive, solventi od oggetti metallici.
Nel caso in cui si usino spray per il forno, at-
tenersi alle istruzioni di sicurezza indicate sul-
la confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove presente)
con detergente di alcun tipo.
Luce interna
Il tipo di lampadine utilizzate in questa appa-
recchiatura sono lampade speciali per elet-
trodomestici. Non usarle per l'illuminazione di
casa.
Avvertenza! Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scollegare
l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche.
Smaltimento
Avvertenza! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano chiusi
all’interno dell’apparecchiatura.
Assistenza Tecnica
Contattare il Centro di Assistenza per ripara-
re l'apparecchiatura. Consigliamo di utilizzare
esclusivamente ricambi originali.
Descrizione del prodotto
Panoramica
1
2
3
4
1 2
3 4
5
6
7
8
9
10
1
Manopole per il piano di cottura
2
Manopola per la temperatura del forno
3
Indicatore della temperatura
4
Indicatore dei comandi del piano cottura
5
Manopola delle funzioni forno
6
Resistenza
7
Lampadina del forno
8
Ventilatore
9
Targhetta dei dati
10
Livelli della griglia
44
www.zanussi.com
Disposizione della superficie di cottura
180
mm
180
mm
140
mm
140
mm
5 4
1 2
3
1
Zona di cottura a circuito singolo 1200 W
2
Zona di cottura a circuito singolo 1800 W
3
Zona di cottura a circuito singolo 1200 W
4
Indicatore di calore residuo
5
Zona di cottura a circuito singolo 1800 W
Accessori del forno
Griglia
Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
Teglia piatta
Per la cottura di torte e biscotti.
Teglia piatta in alluminio
Per la cottura di torte e biscotti.
Vano conservazione
Il vano porta utensili si trova sotto il forno.
Per usare il vano, sollevare la ribaltina e tirare
verso il basso.
Avvertenza! Il vano porta utensili può
diventare molto caldo quando
l'apparecchiatura è in funzione.
Preparazione al primo utilizzo
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Attenzione Per aprire lo sportello del
forno, afferrare sempre la maniglia al
centro.
Pulizia iniziale
Rimuovere tutte le parti dall'apparecchiatura.
Pulire il forno prima di utilizzarlo per la prima
volta.
Attenzione Non utilizzare prodotti
abrasivi che potrebbero danneggiare la
superficie. Vedere il capitolo "Pulizia e cura".
Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per bru-
ciare i residui di grasso.
1.
Impostare la funzione
e la temperatura
massima.
2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per
45 minuti.
3.
Impostare la funzione
. La temperatura
massima per questa funzione è di 210 °C.
4. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per
15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del solito.
L'apparecchiatura può produrre un odore sgra-
devole e fumo. Non si tratta di un’anomalia. Ac-
certarsi che il flusso d'aria sia sufficiente.
45
www.zanussi.com
Piano di cottura - Utilizzo quotidiano
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Livelli di potenza
Manopola di
regolazione
Funzione
Posizione di spegnimento
1 - 9
Livelli di potenza
(1 - livello di potenza minimo; 9
- livello di potenza massimo)
1. Ruotare la manopola di regolazione sul li-
vello di potenza desiderato. L'indicatore dei
comandi del piano cottura si illumina.
2. Per completare il processo di cottura, ruo-
tare la manopola di regolazione in posizio-
ne sw. Se tutte le zone di cottura sono
disattivate, l’indicatore dei comandi del pia-
no cottura si spegne.
Servirsi del calore residuo per diminuire il
consumo energetico. Spegnere la zona di
cottura circa 5 - 10 minuti prima di terminare la
cottura.
Indicatore di calore residuo
L'indicatore di calore residuo si accende quan-
do una zona di cottura è calda.
Avvertenza! Il calore residuo può essere
causa di ustioni!
Piano di cottura - Consigli e suggerimenti utili
Pentole
Il fondo delle pentole deve essere il più
possibile spesso e piano.
Le stoviglie in acciaio smaltato e con i
basamenti in alluminio o rame possono
subire scolorazioni sulla superficie in ve-
troceramica.
Per risparmiare energia
Se possibile, coprire sempre le pentole
con il coperchio.
Appoggiare le pentole sempre prima di
accendere la zona di cottura.
Spegnere le zone di cottura prima della
fine del tempo di cottura, in modo da
sfruttare il calore residuo.
Il fondo delle pentole e le zone di cottu-
ra devono avere le stesse dimensioni.
Esempi di impiego per la cottura
Livello
di po-
tenza
Usare per: Tempo
(min.)
Suggerimenti
1 Tenere in caldo le pietanze cotte. secondo
necessità
Mettere un coperchio sulla pentola.
1 - 2 Salse, sciogliere: burro, cioccolata, gelatina. 5 - 25 Mescolare di tanto in tanto.
1 - 2 Rassodare: omelette, uova strapazzate. 10 - 40 Mettere un coperchio sulla pentola.
2 - 3 Cuocere riso e pietanze a base di latte, ri-
scaldare pietanze pronte.
25 - 50 Aggiungere al riso almeno una doppia
quantità di liquido, mescolare di tanto
in tanto i preparati a base di latte.
3 - 4 Cuocere a vapore verdure, pesce, carne. 20 - 45 Aggiungere alcuni cucchiai di liquido.
46
www.zanussi.com
Livello
di po-
tenza
Usare per: Tempo
(min.)
Suggerimenti
4 - 5 Cuocere al vapore le patate. 20 - 60 Usare al max. ¼ l di acqua per 750 g di
patate.
4 - 5 Bollire grandi quantità di alimenti, minestroni
e zuppe.
60 - 150 Fino a 3 l di liquido più gli ingredienti.
6 - 7 Cottura rapida: cotolette, cordon bleu, co-
stolette, polpette, salsicce, fegato, uova,
frittelle, krapfen.
secondo
necessità
Girare a metà tempo.
7 - 8 Frittura, frittelle di patate, lombate, bistec-
che.
5 - 15 Girare a metà tempo.
9 Portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch, stufa-
ti), friggere patatine.
I dati riportati in tabella sono puramente indica-
tivi.
Piano di cottura - Pulizia e cura
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Importante Pericolo di ustioni a causa del
calore residuo!
Lasciare raffreddare l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo.
Usare sempre pentole con il fondo pulito.
I graffi o le macchie scure sulla vetrocera-
mica non compromettono il funzionamento
dell'apparecchio.
Per eliminare lo sporco:
1. rimuovere immediatamente:plastica
fusa, pellicola di plastica e alimenti con-
tenenti zucchero. Se non vengono elimi-
nati, potrebbero danneggiare l'apparec-
chiatura. Il vetro richiede l'uso di un ra-
schietto speciale. Appoggiare il raschiet-
to sulla superficie in vetro, formando un
angolo acuto, e spostare la lama sulla
superficie.
Quando l'apparecchiatura è suffi-
cientemente raffreddata, è possibi-
le rimuovere:i segni di calcare e d'ac-
qua, le macchie di grasso e le macchie
opalescenti. Usare un detergente speci-
fico per vetroceramica o acciaio inossi-
dabile.
2. Pulire l'apparecchiatura con un panno umi-
do e una piccola quantità di detergente.
3. Al termine asciugare l'apparecchiatura
con un panno pulito.
Forno - Utilizzo quotidiano
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Attivazione e disattivazione
dell'apparecchiatura
1. Ruotare su una funzione la manopola di re-
golazione delle funzioni del forno.
2. Per regolare la temperatura, ruotare la rela-
tiva manopola di regolazione.
La spia di controllo della temperatura si ac-
cende quando il forno è in fase di riscalda-
mento.
3. Per disattivare il dispositivo, ruotare la ma-
nopola di regolazione delle funzioni del for-
47
www.zanussi.com
no e la manopola di regolazione della tem-
peratura in posizione off.
Termostato di sicurezza
Il termostato di sicurezza è un interruttore
termico all'interno di un termostato in fun-
zione.
Per evitare danni al termostato del forno dovuti
da un surriscaldamento eccessivo, il forno di-
spone di un termostato di sicurezza che inter-
rompe l'alimentazione elettrica. All'abbassamen-
to della temperatura, il forno si riaccende auto-
maticamente.
Avvertenza! Il termostato di sicurezza
entra in funzione solo se il termostato del
forno non funziona correttamente. Quando tale
situazione si verifica, la temperatura del forno è
molto alta e potrebbe bruciare le pietanze. È
necessario contattare immediatamente il
Centro di Assistenza per sostituire il termostato
del forno.
Le funzioni del forno
Funzioni forno Applicazione
Posizione si Spento L'apparecchiatura è spenta.
Cottura tradizionale
Riscalda dal lato superiore e inferiore del forno contempo-
raneamente. Per cuocere e arrostire su un livello del forno.
Doppio grill
Il doppio grill è acceso. Per grigliare cibi di ridotto spessore
in grandi quantità. Per preparare i toast.
Avvertenza! La temperatura massima per questa fun-
zione è di 210°C.
Resistenza inferiore
Riscalda solo dal fondo del forno. Per cuocere dolci con
basi croccanti o friabili.
Cottura ventilata
Per arrostire o arrostire e cuocere il cibo che richiede la
stessa temperatura, utilizzando più di un ripiano senza tra-
sferimento di sapori.
Cottura rapida pizza
Per arrostire oppure arrostire e cuocere alimenti in modo ra-
pido su un livello utilizzando il grill e la resistenza inferiore in
modalità ventilata.
Forno - Consigli e suggerimenti utili
Attenzione Per torte molto umide
utilizzare una teglia profonda. I succhi di
frutta possono macchiare in modo permanente
la superficie smaltata.
Il forno presenta quattro livelli di inserimento.
Contare i livelli dei ripiani dal basso dell'ap-
parecchiatura.
Si possono cuocere diverse pietanze su 2 li-
velli contemporaneamente. Mettere le griglie
sui livelli 1 e 3.
L'umidità può condensarsi all'interno dell'ap-
parecchiatura o sulla porta di vetro. Non si
tratta di un'anomalia. Quando si apre lo spor-
tello durante la cottura, tenersi sempre a di-
stanza dall'apparecchiatura. Per ridurre la
condensa, prima della cottura accendere
l'apparecchio per 10 minuti.
Al termine dell'uso dell'apparecchiatura elimi-
nare l'umidità.
Non posizionare oggetti direttamente sul ri-
piano dell'apparecchiatura e non ricoprirlo
con pellicola d'alluminio durante la cottura.
48
www.zanussi.com
Così facendo si possono alterare i risultati di
cottura e danneggiare il rivestimento smalta-
to.
Per la cottura di dolci
Preriscaldare il forno per 10 minuti circa pri-
ma della cottura.
Non aprite la porta del forno, prima che siano
trascorsi 3/4 del tempo di cottura
Se si usano due teglie contemporaneamente,
tenere un livello vuoto tra una e l'altra.
Per la cottura di carni e pesce
Non cuocere arrosti del peso inferiore a 1 kg.
La cottura di quantità troppo piccole rende la
carne troppo secca.
Usare una leccarda per alimenti ad alto con-
tenuto di grassi, onde evitare che il forno si
formino macchie che non possono più esse-
re rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti
prima di tagliarla, in modo da non perdere il
sughetto.
Per evitare la formazione di fumo eccessivo
nel formo durante la cottura, aggiungere del-
l'acqua nella leccarda. Per evitare la conden-
sa di fumo, aggiungere acqua ogni volta che
finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo di alimen-
to, dalla consistenza e dal volume.
Le prime volte in cui si utilizza il forno, è oppor-
tuno controllare l'andamento della cottura. Du-
rante l'uso dell'apparecchiatura, trovare le im-
postazioni migliori (calore, tempo di cottura,
ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità.
Cottura tradizionale
Alimenti
Tipo di teglia e livello
ripiano
Tempo di preri-
scaldamento
(minuti)
Temperatura
(°C)
Tempo cottura
(minuti)
Strisce di pasta
(250 g)
teglia smaltata al livello 3 - 150 25 - 30
Torta piatta (1.000
g)
teglia smaltata al livello 2 10 160 - 170 30 - 35
Torta lievitata con
mele (2.000 g)
teglia smaltata al livello 3 - 170 - 190 40 - 50
Torta di mele
(1.200 + 1.200 g)
2 teglie rotonde in allumi-
nio (diametro: 20 cm) al
livello 1
15 180 - 200 50 - 60
Dolcetti (500 g) teglia smaltata al livello 2 10 160 - 180 25 - 30
Torta con lievito in
polvere senza gras-
si (350 g)
1 teglia rotonda in allumi-
nio (diametro: 26 cm) al
livello 1
10 160 - 170 25 - 30
Torta da inzuppare
(1.500 g)
teglia smaltata al livello 2 - 160 - 170
45 - 55
1)
Pollo intero (1.350
g)
ripiano forno al livello 2,
lamiera dolci al livello 1
- 200 - 220 60 - 70
Mezzo pollo (1.300
g)
ripiano forno al livello 3,
lamiera dolci al livello 1
- 190 - 210 30 - 35
Costoletta di maiale
arrosto (600 g)
ripiano forno al livello 3,
lamiera dolci al livello 1
- 190 - 210 30 - 35
49
www.zanussi.com
Alimenti
Tipo di teglia e livello
ripiano
Tempo di preri-
scaldamento
(minuti)
Temperatura
(°C)
Tempo cottura
(minuti)
Pane tipo flan (800
g)
teglia smaltata al livello 2 20 230 - 250 10 - 15
Torta con lievito far-
cita (1.200 g)
teglia smaltata al livello 2 10 - 15 170 - 180 25 - 35
Pizza (1.000 g) teglia smaltata al livello 2 10 - 15 200 - 220 30 - 40
Torta al formaggio
(2.600 g)
teglia smaltata al livello 2 - 170 - 190 60 - 70
Crostata di mele
svizzera (1.900 g)
teglia smaltata al livello 1 10 - 15 200 - 220 30 - 40
Dolce di Natale
(2.400 g)
teglia smaltata al livello 2 10 - 15 170 - 180
55 - 65
2)
Quiche Lorraine
(1.000 g)
1 teglia rotonda (diame-
tro: 26 cm) al livello 1
10 - 15 220 - 230 40 - 50
Pane contadino
(750 + 750 g)
2 teglie rotonde in allumi-
nio (diametro: 20 cm) al
livello 1
18
3)
180 - 200 60 - 70
Pan di Spagna ru-
meno (600 + 600
g)
2 teglie tonde in alluminio
(lunghezza: 25 cm) al li-
vello 2
10 160 - 170 40 - 50
Pan di Spagna ru-
meno - tradizionale
(600 + 600 g)
2 teglie tonde in alluminio
(lunghezza: 20 cm) al li-
vello 2
- 160 - 170 30 - 40
Panini dolci (800 g) teglia smaltata al livello 2 10 - 15 200 - 210 10 - 15
Rotolo con marmel-
lata (500 g)
teglia smaltata al livello 1 10 150 - 170 15 - 20
Meringa (400 g) teglia smaltata al livello 2 - 100 - 120 40 - 50
Torta friabile (1.500
g)
teglia smaltata al livello 3 10 - 15 180 - 190 25 - 35
Torta con lievito in
polvere (600 g)
teglia smaltata al livello 3 10 160 - 170 25 - 35
Torta al burro (600
g)
teglia smaltata al livello 2 10 180 - 200 20 - 25
1) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 7 minuti.
2) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 10 minuti.
3) Impostare la temperatura su 250°C per il preriscaldamento.
Cottura ventilata
Alimenti
Tipo di teglia e li-
vello ripiano
Tempo di preri-
scaldamento (mi-
nuti)
Temperatura (°C)
Tempo cottura
(minuti)
Strisce di pasta
(250 g)
teglia smaltata al li-
vello 3
10 140 - 150 20 - 30
50
www.zanussi.com
Alimenti
Tipo di teglia e li-
vello ripiano
Tempo di preri-
scaldamento (mi-
nuti)
Temperatura (°C)
Tempo cottura
(minuti)
Strisce di pasta
(250 + 250 g)
teglia smaltata al li-
vello 1 e 3
10 140 - 150 25 - 30
Strisce di pasta
(250 + 250 + 250
g)
teglia smaltata al li-
vello 1, 2 e 3
10 150 - 160 30 - 40
Torta piatta (500 g) teglia smaltata al li-
vello 2
10 150 - 160 30 - 35
Torta piatta (500 +
500 g)
teglia smaltata al li-
vello 1 e 3
10 150 - 160 35 - 45
Torta piatta (500 +
500 + 500 g)
teglia smaltata al li-
vello 1, 2 e 4
1)
10 155 - 165 40 - 50
Torta lievitata con
mele (2.000 g)
teglia smaltata al li-
vello 3
- 170 - 180 40 - 50
Torta di mele
(1.200 + 1.200 g)
2 teglie rotonde in
alluminio (diametro:
20 cm) al livello 2
- 165 - 175 50 - 60
Dolcetti (500 g) teglia smaltata al li-
vello 2
10 150 - 160 20 - 30
Dolcetti (500 +
500 g)
teglia smaltata al li-
vello 1 e 3
10 150 - 160 30 - 40
Dolcetti (500 +
500 + 500 g)
teglia smaltata al li-
vello 1, 2 e 4
1)
10 150 - 160 35 - 45
Torta con lievito in
polvere senza gras-
si (350 g)
1 teglia rotonda in
alluminio (diametro:
26 cm) al livello 1
10 150 - 160 20 - 30
Torta da inzuppare
(1.200 g)
teglia smaltata al li-
vello 2
- 150 - 160
30 - 35
2)
Pollo intero (1.300
g)
ripiano forno al li-
vello 2, lamiera dol-
ci al livello 1
- 170 - 180 40 - 50
Arrosto di maiale
(800 g)
ripiano forno al li-
vello 2, lamiera dol-
ci al livello 1
- 170 - 180 45 - 50
Torta con lievito far-
cita (1.200 g)
teglia smaltata al li-
vello 2
20 - 30 150 - 160 20 - 30
Pizza (1.000 +
1.000 g)
teglia smaltata al li-
vello 1 e 3
- 180 - 200 30 - 40
Pizza (1.000 g) teglia smaltata al li-
vello 2
- 190 - 200 25 - 35
Torta al formaggio
(2.600 g)
teglia smaltata al li-
vello 1
- 160 - 170 40 - 50
51
www.zanussi.com
Alimenti
Tipo di teglia e li-
vello ripiano
Tempo di preri-
scaldamento (mi-
nuti)
Temperatura (°C)
Tempo cottura
(minuti)
Crostata di mele
svizzera (1.900 g)
teglia smaltata al li-
vello 2
10 - 15 180 - 200 30 - 40
Dolce di Natale
(2.400 g)
teglia smaltata al li-
vello 2
10 150 - 160
35 - 40
2)
Quiche Lorraine
(1.000 g)
1 teglia rotonda
(diametro: 26 cm)
al livello 2
10 - 15 190 - 210 30 - 40
Pane contadino
(750 + 750 g)
2 teglie rotonde in
alluminio (diametro:
20 cm) al livello 1
15 - 20
3)
160 - 170 40 - 50
Pan di Spagna ru-
meno (600 + 600
g)
2 teglie rotonde in
alluminio (diametro:
25 cm) al livello 2
10 - 15 155 - 165 40 - 50
Pan di Spagna ru-
meno - tradizionale
(600 + 600 g)
2 teglie rotonde in
alluminio (diametro:
20 cm) al livello 2
- 150 - 160 30 - 40
Panini dolci (800 g) teglia smaltata al li-
vello 3
15 180 - 200 10 - 15
Panini dolci (800 +
800 g)
teglia smaltata al li-
vello 1 e 3
15 180 - 200 15 - 20
Rotolo con marmel-
lata (500 g)
teglia smaltata al li-
vello 3
10 150 - 160 15 - 25
Meringa (400 g) teglia smaltata al li-
vello 2
- 110 - 120 30 - 40
Meringa (400 +
400 g)
teglia smaltata al li-
vello 1 e 3
- 110 - 120 45 - 55
Meringa (400 +
400 + 400 g)
teglia smaltata al li-
vello 1, 2 e 4
1)
- 115 - 125 55 - 65
Torta friabile (1.500
g)
teglia smaltata al li-
vello 3
- 160 - 170 25 - 35
Torta con lievito in
polvere (600 g)
teglia smaltata al li-
vello 2
10 150 - 160 25 - 35
Torta al burro (600
+ 600 g)
teglia smaltata al li-
vello 1 e 3
10 160 - 170 25 - 35
1) Una volta che la torta al livello 4 è pronta, estrarla e inserirla nel livello 1. Cuocere per altri 10 minuti.
2) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 7 minuti.
3) Impostare la temperatura su 250°C per il preriscaldamento.
Cottura rapida pizza
Alimenti
Tipo di teglia e livello del
ripiano
Temperatura
(°C)
Tempo cottura (min)
Pizza (1000 g) teglia smaltata sul livello 1 200 - 210 20 - 30
52
www.zanussi.com
Alimenti
Tipo di teglia e livello del
ripiano
Temperatura
(°C)
Tempo cottura (min)
Pizza (1000 +
1000 g)
teglia smaltata sul livello 2, te-
glia in alluminio sul livello 1/2
1)
180 - 200 30
1) Dopo 20 minuti, invertire le teglie tra i livelli.
Forno - Pulizia e cura
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Pulire il lato anteriore dell'apparecchiatura
con un panno morbido inumidito con acqua
tiepida e detergente.
Per la pulizia delle superfici in metallo utilizza-
re i normali prodotti in commercio.
Pulire la parte interna del forno dopo ogni
utilizzo in modo da evitare la formazione di in-
crostazioni.
Rimuovere lo sporco tenace con detergenti
speciali per forni.
Dopo ogni utilizzo, pulire tutti gli accessori
del forno (con un panno morbido inumidito
con acqua tiepida e detergente) e asciugarli
con cura.
Non pulire gli accessori in materiale antiade-
rente con detergenti aggressivi o con oggetti
appuntiti e non metterli in lavastoviglie per-
ché il rivestimento antiaderente potrebbe de-
teriorarsi!
Pulizia dello sportello del forno
Lo sportello del forno ha due pannelli di vetro
applicati uno dietro l'altro. Per facilitare la puli-
zia, rimuovere lo sportello del forno e il pannello
di vetro interno.
Avvertenza! Lo sportello del forno
potrebbe richiudersi se si tenta di
rimuovere il pannello di vetro interno quando lo
sportello del forno è ancora montato.
Avvertenza! Accertarsi che i pannelli di
vetro siano freddi, prima di pulire lo
sportello in vetro. C'è il rischio che il vetro si
rompa.
Avvertenza! Quando i pannelli di vetro
dello sportello sono danneggiati o graffiati,
il vetro si indebolisce e potrebbe rompersi.
Sostituirli, onde evitare questo problema. Per
ulteriori informazioni, contattare il Centro di
assistenza locale.
Rimozione dello sportello del forno e del
pannello di vetro
1
Aprire completa-
mente lo sportello e
afferrare le due cer-
niere.
2
Alzare e ruotare le
levette poste sulle
due cerniere.
53
www.zanussi.com
3
Chiudere lo spor-
tello del forno fino alla
prima posizione di
apertura (metà). Suc-
cessivamente, tirare
in avanti lo sportello
sfilandolo dalla sua
sede.
1
1
4
Appoggiare lo
sportello su una su-
perficie stabile e co-
perta da un panno
morbido.
Togliere le 2 viti dal
bordo inferiore dello
sportello utilizzando
un cacciavite
Importante Non al-
lentare le viti
3
2
2
5
Usare una paletta
in legno o plastica o
equivalente per aprire
lo sportello interno
Tenendo lo sportello
esterno, spingere
quello interno verso il
bordo superiore dello
sportello
6
Sollevare lo spor-
tello interno
7
Pulire il lato inter-
no dello sportello
Pulire il pannello di
vetro con acqua e sa-
pone quindi asciugar-
lo accuratamente.
Avvertenza! Pulire il pannello di vetro
esclusivamente con acqua e sapone.
Prodotti abrasivi, smacchiatori e oggetti
appuntiti (come coltelli o raschietti) possono
danneggiare il vetro.
Rimontaggio dello sportello e del
pannello di vetro
Una volta terminata la pulizia, inserire lo sportel-
lo del forno. Per farlo, seguire la procedura in
ordine inverso.
4
4
5
5
6
Lampadina del forno
Avvertenza! Si prega di prestare
attenzione in fase di sostituzione della
lampadina del forno. Spegnere sempre
l'apparecchiatura prima di sostituire la
lampadina. Sussiste il rischio di scosse
elettriche.
Avvertenza! Si prega di prestare
attenzione in fase di sostituzione della
lampadina del forno. Spegnere sempre
l'apparecchiatura prima di sostituire la
lampadina. Sussiste il rischio di scosse
elettriche.
Prima di sostituire la lampadina del forno:
Spegnere l'apparecchiatura.
Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spe-
gnere l'interruttore principale.
Appoggiare un panno sul fondo del forno.
Ciò evita danni alla luce del forno e alla ca-
lotta di vetro.
Sostituzione della lampadina del forno:
1. La calotta di vetro della lampadina è loca-
lizzata sul lato posteriore della cavità del
forno.
Ruotare la calotta di vetro in senso antiora-
rio per estrarla.
2. Pulire la calotta di vetro.
54
www.zanussi.com
3. Sostituire la lampadina del forno con una
similare resistente al calore massimo di
300°C.
Utilizzare esclusivamente una lampadina da
forno dello stesso tipo di quella da sostitui-
re. Deve avere la stessa potenza ed essere
adatta per un uso esclusivo su elettrodo-
mestici.
4. Montare la calotta di vetro.
Cosa fare se…
Problema Possibile causa Soluzione
Gli indicatori di calore residuo non
si accendono
La zona di cottura non è calda
perché è rimasta in funzione solo
per brevissimo tempo
Se la zona di cottura dovesse es-
sere calda, contattare il Centro di
Assistenza
L'apparecchiatura non funziona È scattato il salvavita dell'impianto
domestico
Controllare il fusibile. Se il fusibile
è scattato più volte, rivolgersi ad
un elettricista qualificato.
Il forno non scalda Il forno non è acceso Accendere il forno
Il forno non scalda Non sono state selezionate le im-
postazioni necessarie
Controllare le impostazioni
La lampadina del forno non si ac-
cende
La lampadina del forno è difettosa Sostituire la lampadina del forno
Vapore e acqua di condensa si
depositano sugli alimenti e nella
cavità del forno
Gli alimenti sono stati lasciati nel
forno troppo a lungo
Al termine della cottura, non la-
sciare gli alimenti nel forno per più
di 15 - 20 minuti
Qualora non sia possibile trovare una soluzione
al problema, contattare il rivenditore od il centro
di assistenza
Le informazioni necessarie per il centro di assi-
stenza sono indicate sulla targhetta dei dati. La
targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità
del forno.
Consigliamo di annotarle in questo spazio:
Modello (MOD.) .........................................
Numero prodotto (PNC) .........................................
Numero di serie (S.N.) .........................................
Installazione
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Posizionamento dell'apparecchiatura
Sarà possibile installare l'apparecchiatura indi-
pendente con armadietti su uno o due lati e in
angolo.
55
www.zanussi.com
B
A
Distanze minime
Dimensioni mm
A 690
B 150
Caratteristiche tecniche
Dimensioni
Altezza 858 mm
Larghezza 500 mm
Profondità 600 mm
Potenza totale elettrica 8685 W
Tensione 230 V
Frequenza 50 Hz
Livellamento
Utilizzare i piedini alla base dell'apparecchiatura
per regolare il piano cottura allo stesso livello
delle superfici adiacenti.
Protezione antiribaltamento
Avvertenza! Installare la protezione
antiribaltamento per evitare che
l'apparecchiatura cada con carichi non corretti.
Importante Accertarsi di installare la
protezione antiribaltamento all'altezza corretta.
Come installare la protezione
antiribaltamento
1. Impostare l'altezza e l'area corrette per l'ap-
parecchiatura prima di collegare la prote-
zione antiribaltamento.
2. Verificare che la superficie dietro all'appa-
recchiatura sia uniforme.
3. Installare la protezione antiribaltamento
317 - 322 mm in basso rispetto alla super-
ficie superiore dell'apparecchiature e 80 -
85 mm dal lato della stessa nel foro roton-
do su una staffa. Avvitarla al materiale soli-
do o usare un apposito rinforzo (parete). Il
foro si trova sul lato sinistro del retro del-
l'apparecchiatura. Vedere l'illustrazione in
basso.
4. Nel caso in cui siano state modificate le di-
mensioni del fornello, allineare la protezio-
ne antiribaltamento di conseguenza.
56
www.zanussi.com
80-85
mm
317-
322 mm
Importante Nel caso in cui lo spazio fra i
ripiani sia superiore rispetto alla larghezza
dell'apparecchiatura, regolare la misurazione
laterale di modo che l'apparecchiatura si trovi al
centro.
Installazione dell'impianto elettrico
Il produttore non è responsabile qualora
non vengano applicate le precauzioni del
capitolo "Informazioni per la sicurezza".
La dotazione standard dell’apparecchiatura non
prevede la fornitura di spina e cavo di rete.
Tipi di cavo applicabile: H05 RR-F con cavi di
collegamento adeguati.
Avvertenza! Prima di collegare il cavo di
alimentazione al terminale, misurare la
tensione tra fasi della rete domestica.
Quindi, fare riferimento all'etichetta del
collegamento posta sul lato posteriore
dell'apparecchiatura per un'adeguata
installazione elettrica.
L'ordine dei passaggi evita errori
nell'installazione e danni ai componenti elettrici
dell'apparecchiatura.
Il cavo di alimentazione non deve venire a
contatto con la parte dell'apparecchiatura
mostrata nella figura.
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico,
ma deve essere portato nel punto di raccolta
appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a
smaltire questo prodotto in modo appropriato,
si contribuisce a evitare potenziali conseguenze
negative, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio
in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi
nuovi oppure si restituiscono ai centri di
raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori
ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS
è visibile nel sito www.sens.ch.
Materiale di imballaggio
Tutti i materiali utilizzati sono ecologici e ri-
ciclabili. I componenti in plastica sono identifi-
cati dalle abbreviazioni internazionali PE, PS
ecc. Smaltire il materiale di imballaggio negli
appositi contenitori presso gli impianti locali di
smaltimento dei rifiuti.
57
www.zanussi.com
Avvertenza! Per evitare che
l'apparecchiatura costituisca un pericolo,
si prega di renderlo inutilizzabile prima dello
smaltimento.
Sfilare quindi la spina dalla presa e rimuovere il
cavo di rete dall'apparecchiatura.
58
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Zanussi ZCV560MW Manuale utente

Tipo
Manuale utente