Canon LEGRIA HF R506 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

CEL-SV2AA2A0
Videocámara HD
Manual de instrucciones
C
2
Introducción
Instrucciones de uso importantes
ADVERTENCIA SOBRE LOS DERECHOS DE AUTOR (COPYRIGHT):
La grabación no autorizada de materiales protegidos por derechos de autor podría infringir
los derechos de los respectivos propietarios de los derechos de autor y ser contraria a las
leyes sobre los derechos de autor.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga este producto a salpicaduras
ni mojaduras.
El enchufe a la corriente de la videocámara se usa para desconectar el aparato. El enchufe a la
corriente deberá encontrarse accesible para su desconexión en caso de accidente.
Cuando utilice el adaptador compacto de corriente, no lo envuelva ni lo cubra con un
paño, ni lo coloque en un espacio estrecho y pequeño.
La placa de identificación CA-110E está situada en la parte inferior.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia
y Liechtenstein)
Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con los
residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre RAEE (2012/19/UE)
y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la legislación
nacional.
Si aparece un símbolo químico bajo este icono, de acuerdo con la Directiva
sobre Pilas y Acumuladores, significa que la pila o el acumulador contiene metales pesados
(Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración superior al límite especificado
en dicha directiva.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, entregándolo
en el lugar de venta al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la
recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores.
La gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud
humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos.
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto
aprovechamiento de los recursos naturales.
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste
alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión
medioambiental de su desecho, y no es necesario mostrar la cuantía de dicho coste en la
información y la factura suministradas a los usuarios finales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su
municipio, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite
www.canon-europe.com/weee
, o www.canon-europe.com/battery.
3
REGIONES DE USO
Las LEGRIA HF R56 y LEGRIA HF R57 cumplen (a fecha de noviembre de 2013) las normas
sobre señales de radio de las siguientes regiones. Para obtener más información sobre
otras regiones en las que pueden utilizarse, pregunte a los contactos que aparecen al final
de este manual de instrucciones.
Declaración sobre la directiva de la CE
REGIONES
Alemania, Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia,
España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia,
Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Nueva Zelanda, Países Bajos,
Polonia, Portugal, Región Especial Administrativa de Hong Kong, Reino Unido, República
Checa, Rumanía, Rusia, Singapur, Suecia y Suiza
Por la presente, Canon Inc. declara que este WM217 cumple los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
Póngase en contacto con la siguiente dirección para conseguir la declaración de conformidad
original:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1158 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Modelo
ID0020: LEGRIA HF R56 / LEGRIA HF R57
Complies with
IDA Standards
DB007671
Este producto se ha instalado con el módulo
WLAN, que está certificado que cumple los
estándares establecidos por IDA Singapore.
4
Reconocimiento de marcas comerciales
Los logotipos de SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.
Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation, registradas en los Estados Unidos y/o
en otros países.
App Store, iPad, iPhone, iTunes y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU.
y en otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” y el logotipo de “AVCHD Progressive”
son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
Google, Android, Google Play y YouTube son marcas comerciales
de Google Inc.
Facebook es una marca comercial registrada de Facebook Inc.
IOS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Cisco en los EE. UU. y en otros países,
y se utiliza con licencia.
El nombre y las marcas de Twitter son marcas comerciales de Twitter, Inc.
Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 y el logotipo de Wi-Fi Certified son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
Las siglas WPS que aparecen en los ajustes de la videocámara, en las pantallas y en este manual significan
configuración protegida Wi-Fi (Wi-Fi Protected Setup).
Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark es una marca de Wi-Fi Alliance.
Otros nombres y otros productos no mencionados anteriormente podrían ser marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivas compañías.
Este dispositivo lleva incorporada la tecnología exFAT con licencia de Microsoft.
“Full HD 1080” se refiere a videocámaras Canon compatibles con vídeo de alta definición
compuesto por 1080 píxeles verticales (líneas de barrido).
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used
for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for
a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide
MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Aviso mostrado en inglés según lo requerido.
5
Prestaciones extraordinarias
y funciones nuevas
C
Funciones Wi-Fi
(A 113)
Modo Bebé (A 58)
Si utiliza el modo Bebé, no se
perderá ninguno de los preciosos
momentos de su bebé. La
configuración de la videocámara
está optimizada para capturar
la belleza de la piel de un bebé.
También puede añadir marcas de
tiempo al vídeo para realizar un
seguimiento del crecimiento del
bebé. El modo Bebé es solo para
vídeos AVCHD.
Disfrute de la libertad que otorga
una conexión Wi-Fi* mediante el
uso de cómodas Funciones Wi-Fi
como las siguientes.
Puede utilizar un teléfono
inteligente como mando
a distancia y grabar vídeos
adistancia (A 116).
Puede conectar la videocámara
de manera inalámbrica a su
red doméstica y cargar sus
grabaciones en CANON iMAGE
GATEWAY (A 124). Esto le
permitirá incluso compartir sus
vídeos en YouTube y Facebook.
También puede cargar sus
vídeos para compartirlos
en YouTube y Facebook
directamente desde un
dispositivo iOS (A 122).
Ahora le resultará más sencillo
disfrutar de sus grabaciones con
la familia y los amigos, ya que
puede utilizar el navegador
web de un teléfono inteligente
u ordenador para ver las
grabaciones de la videocámara
(A 121).
* Wi-Fi es un método de conexión
que permite conectar los dispositivos
de manera inalámbrica y que está
certificado por Wi-Fi Alliance.
Grabación AVCHD
yMP4
(A 54)
Puede elegir grabar vídeos en
formato AVCHD o MP4. Grabe
vídeos en formato AVCHD
y reprodúzcalos con una calidad
de imagen fantástica. También
puede grabar películas en MP4
para cargarlas en la web
y transferirlas a dispositivos
móviles.
Según la calidad de vídeo,
también puede grabar
a 50 fotogramas por segundo.
Con el vídeo a 50 fotogramas por
segundo, los vídeos alcanzarán
un nivel de movimiento realista
que impresionará a su público.
6
Smart AUTO (Auto Inteligente)
(A 40)
Smart AUTO (Auto Inteligente) selecciona
automáticamente el mejor modo de escena
de acuerdo con el plano que se quiera
grabar. Obtendrá siempre grabaciones
espectaculares sin necesidad de
preocuparse por los ajustes.
Instantánea de Vídeo
(Video Snapshot)
(A 68)
Filtros
cinematográficos
(A 59)
Graba o capta escenas cortas
y las une en un videoclip con
su música preferida de fondo.
Use filtros cinematográficos
profesionales para crear vídeos
exclusivos con un aspecto único.
Detección de caras
(A 69)
Estabilización de la
Imagen
La videocámara detecta
automáticamente las caras de
las personas y regula el enfoque
y otros ajustes para conseguir los
resultados más bellos.
El Estabilizador de la Imagen
Dinámico (IS Dinámico) (A 144)
compensa el movimiento de la
videocámara cuando se graba
vídeo al tiempo que se camina.
La Estabilización de la Imagen
Motorizada (Powered IS)
(A 140) permite realizar
grabaciones estables cuando
se aproxima el zoom a sujetos
lejanos (tele máximo). La IS
Inteligente (A 41) selecciona
el tipo de estabilización de la
imagen para cada situación
de grabación.
7
Disfrute de sus grabaciones en otros dispositivos
Conecte la videocámara a un
televisor de alta definición
(HDTV) (A 98).
Transfiera grabaciones
a su ordenador (A 101).
Cargue sus vídeos y fotos
de formato MP4 en la
web (A 112).
C Copie la memoria
completa de la videocámara
en una unidad de disco duro
externa (A 106).
Copie sus grabaciones en
una grabadora de vídeo
externa (A 110).
8
C
Disfrute de sus grabaciones mediante las Funciones Wi-Fi de
la videocámara
Conecte la videocámara a un
punto de acceso de su red
doméstica y, a continuación,
comparta sus grabaciones en
CANON iMAGE GATEWAY
(A 124). Desde ahí, podrá
crear álbumes en línea para
disfrutar de sus grabaciones.
Guarde sus grabaciones en un
iPhone o un iPad y reprodúzcalas
(A 122).
Una vez conectada la
videocámara a un dispositivo iOS
o a CANON iMAGE GATEWAY,
podrá cargar sus grabaciones
en otros portales.
Utilice sus dispositivos iOS o Android
como mando a distancia para manejar
la videocámara (A 116).
Utilice el navegador web de su dispositivo
Android o iOS para visualizar las
grabaciones de la videocámara (A 121).
Índice 9
Introducción
5 Prestaciones extraordinarias y funciones nuevas
13 Cómo usar este manual
15 Conociendo la videocámara
15 Accesorios suministrados
16 Nombres de los componentes
Preparativos
19 Cómo empezar
19 Carga de la batería
22 Uso de una tarjeta de memoria
22 Tarjetas de memoria compatibles con la videocámara
23 Inserción y extracción de una tarjeta de memoria
25 Ajustes iniciales
25 Configuración básica
27 Ajuste de la zona horaria
27 Cómo inicializar la tarjeta de memoria
29 Funciones básicas de la videocámara
29 Uso de la pantalla táctil
30 Uso de los menús
34 Modos de trabajo
Índice
10 Índice
Grabación y reproducción básicas
35 Grabación básica
35 Grabación de vídeo
38 Cómo hacer fotos
39 Modo AUTO
41 Cómo usar el zoom
44 Reproducción básica
44 Reproducción de vídeo
48 Visionado de fotos
51 Borrado de grabaciones
Grabación avanzada
54 Selección del formato de vídeo (AVCHD/MP4)
54 Selección de la calidad del vídeo
56 C Selección de la memoria (Memoria interna/
Tarjeta de memoria) para las grabaciones
56 C Grabación dual y grabación ininterrumpida
57 Modos de grabación
58 Modo Bebé
59 Modo Cine y filtros cinematográficos
60 Modos de escena especiales
62 Modo AE programada: configuración de ajustes para
satisfacer sus necesidades
63 Decoración: cómo añadir un toque personal
68 Instantánea de vídeo
69 Detección y seguimiento de la cara
71 Fundidos
72 Ajuste de la exposición
73 Ajuste del enfoque
75 Balance de blancos
76 Velocidad de grabación
77 Tele Macro
78 Escenas de audio
79 Uso de auriculares
Índice 11
Reproducción y edición avanzadas
81 Cómo captar escenas de instantáneas de vídeo y fotos
a partir de un vídeo
83 Reproducción con música de fondo
85 Selección del punto de inicio de reproducción
87 División de escenas
88 Recorte de escenas
89 Cambio de la imagen en miniatura de una escena
90 Presentación en diapositivas de fotos
91 C Copia de grabaciones en una tarjeta de
memoria
Conexiones externas
94 Terminales de la videocámara
95 Diagramas de conexión
98 Reproducción en la pantalla del televisor
99 Cómo guardar y compartir grabaciones
99 C Conversión de vídeos a formato MP4
101 Cómo guardar las grabaciones en un ordenador
106 C Guardar memoria: cómo almacenar toda la
memoria en un disco duro externo
110 Copia de grabaciones en una grabadora de vídeo externa
112 Carga de vídeos MP4 y fotos en la web
12 Índice
C Funciones Wi-Fi
113 Funciones Wi-Fi de la videocámara
116 Uso de un dispositivo iOS o Android como mando
adistancia
121 Exploración remota: visualización de grabaciones
mediante un navegador web en un dispositivo iOS
oAndroid
122 Almacenamiento de grabaciones y carga de vídeos en la
web mediante un dispositivo iOS
124 Cómo compartir grabaciones con CANON iMAGE
GATEWAY
128 Reproducción inalámbrica en un ordenador
129 Conexión Wi-Fi mediante un punto de acceso
134 Visualización y cambio de los ajustes de Wi-Fi
Información adicional
137 Apéndice: listas de opciones del menú
137 Menú 0 (Inicio)
138 Menú [3 Config. de grabación]
138 Panales [2 Funciones principal.] y [Editar]
142 Menús [1 Otros ajustes]
152 Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla
156 ¿Problemas?
156 Solución de problemas
162 Lista de mensajes
172 A tener en cuenta
172 Precauciones en el manejo
176 Mantenimiento/Otros
177 Uso de la videocámara en el extranjero
178 Información general
178 Accesorios opcionales
181 Especificaciones
184 Tablas de referencia
188 Descarga de archivos de música y archivos de imagen
(marcos de mezcla de imágenes)
190 Índice alfabético
Introducción 13
Cómo usar este manual
Muchas gracias por comprar la Canon LEGRIA HF R56 /
LEGRIA HF R57 / LEGRIA HF R506. Antes de utilizar la
videocámara, lea detenidamente este manual y consérvelo
para futuras consultas. Si su videocámara dejara de funcionar
correctamente, consulte Solución de problemas (A 156).
Símbolos y referencias utilizados en este manual
IMPORTANTE: precauciones relacionadas con el uso de
la videocámara.
NOTAS: temas adicionales que complementan los
procedimientos básicos de uso.
LISTA DE COMPROBACIÓN: restricciones o requisitos con
relación a función descrita.
A: número de página de referencia en este manual.
C : texto que solo hace referencia al modelo o los modelos
que se indican en el símbolo.
Los siguientes términos se utilizan en este manual:
Cuando no se especifica como “tarjeta de memoria” o
“memoria interna”, el término “memoria” se refiere a ambos.
“Escena” se refiere a una unidad de grabación de vídeo desde que
se pulsa el botón Y, para iniciar la grabación, hasta que
se pulsa de nuevo para detener la grabación.
“Foto” y “Fotografías” se utilizan indistintamente con el mismo
significado.
Las fotos que se incluyen en este manual son fotos simuladas
tomadas con una cámara fotográfica. Salvo que se indique lo
contrario, las ilustraciones y los símbolos del menú se refieren
ala>.
14 Introducción
Fundidos
La videocámara cuenta con dos efectos de transición de aspecto
profesional para realizar fundidos de entrada o de salida de las escenas.
Modos de trabajo:
* Se puede previsualizar los efectos de transición en la pantalla.
Aparecerá el icono correspondiente al fundido seleccionado.
Repita, seleccionando [j Off], para desactivar los fundidos.
También puede cambiar los ajustes de fundido durante la grabación
(por ejemplo, para aplicar solo un fundido de salida).
Cómo realizar un fundido de entrada o salida
PulseY en el modo de pausa de grabación para iniciar la
grabación con un fundido de entrada. Pulse Y durante la
grabación para realizar un fundido de salida y detener la grabación.
NOTES
SCN
[2] > [R Fundidos] > Fundido deseado* >
Color de fundido de pantalla deseado* > [X]
Para hacer referencia a los botones
de control, así como a las opciones
del menú que se muestran en la
pantalla se utilizan corchetes [ ].
indica que esa función está disponible en
el modo de trabajo indicado y indica que
la función no está disponible. Los modos de
trabajo están divididos en los siguientes tres
grupos. Para obtener más detalles, consulte
Modos de trabajo (A 34).
Los nombres de los botones
y mandos físicos de la
videocámara se indican
mediante un recuadro
con forma de “botón”.
Por ejemplo Y.
La flecha > se utiliza para abreviar las selecciones
del menú. Para obtener una explicación detallada
sobre el uso de los menús, consulte Uso de los
menús (A 30). Para un resumen completo de las
opciones y ajustes disponibles en el menú, consulte
el apéndice Listas de opciones del menú (A 137).
Modo de grabación
Formato de vídeo
Modo de
reproducción
Introducción 15
Conociendo la videocámara
Accesorios suministrados
Los siguientes accesorios vienen con la videocámara:
Guía de inicio de Transfer Utility LE: en esta guía se explica cómo
descargar el software Transfer Utility LE de PIXELA, que le permite
guardar sus vídeos AVCHD y transferir archivos de música a una tarjeta
de memoria. Si desea obtener información detallada sobre el uso del
software, consulte la “Guía de software de Transfer Utility LE” incluida
con el software descargado.
NOTAS
Es posible que la videocámara emita un traqueteo si se agita (A 159).
Adaptador compacto de corriente
CA-110E (incluido el cable de
alimentación)
Batería BP-718
Cable USB IFC-300PCU/S
Cable HDMI de alta velocidad
HTC-100/S
Cómo empezar
Guía de inicio de Transfer Utility LE
(consulte a continuación)
16 Introducción
Nombres de los componentes
1 Botón (modo de reproducción)
(A 44)
2 Botón ON/OFF
3 Tapa de la ranura de la tarjeta de
memoria (A 23)
4 Terminal AV OUT (A 94, 96)/
Terminal × (auriculares) (A 79)
5 Terminal HDMI OUT (A 94, 95)
6 Terminal USB (A 94, 97)
7 Ranura de la tarjeta de memoria (A 23)
8 Botón START/STOP (A 35)
9 Terminal DC IN (A 19)
Aq Correa para la empuñadura
Aa Bloqueo de la tapa del objetivo
As Micrófono estéreo (A 140)
As
Vista lateral izquierda
123
45 6
7
8
9AqAa
Vista lateral derecha
Vista frontal
Ajuste la correa para la empuñadura
de modo que pueda alcanzar la
palanca del zoom con el dedo índice
yel botón Y con el dedo
pulgar.
Baje el bloqueo de la tapa del
objetivo a para abrir la tapa.
Introducción 17
Ad Altavoz (A 47)
Af Palanca del zoom (A 41)
Ag Indicador ACCESS (acceso a memoria)
(A 35, 38)
Ah C Antena Wi-Fi (A 115)
Aj Indicador POWER/CHG (carga):
Verde: activada
Rojo: en carga (A 19)
Ak Alojamiento de la batería (A 19)
Al Número de serie
Sq Rosca para el trípode (A 173)
Sa Pestillo BATTERY RELEASE (A 20)
Vista superior
AdAf
AgAh
Ak
Aj
AlSqSa
Vista inferior
Vista posterior
Ah
18 Introducción
NOTAS
Acerca de la pantalla LCD: las pantallas se fabrican según técnicas
industriales de extrema precisión, ajustándose a las especificaciones
más del 99,99% de los píxeles. Menos del 0,01% de los píxeles pueden
fallar ocasionalmente o figurar como puntos negros, rojos, azules
o verdes. Esta circunstancia no afecta a la imagen grabada y no
constituye una anomalía.
Para obtener más información sobre los cuidados de la pantalla táctil,
consulte Precauciones en el manejo (A 172), Limpieza (A 176).
Ss Pantalla LCD táctil (A 29)
Ss
Pantalla LCD
180°
90°
Abra 90 grados la pantalla LCD.
De forma predeterminada, esto
enciende la videocámara. La
primera vez que abra la pantalla
LCD, se mostrarán las pantallas
de configuración iniciales, que le
guiarán a través de los ajustes
básicos (A 25).
Ajuste la posición de la pantalla
LCD de acuerdo con las
condiciones de grabación.
Preparativos 19
Preparativos
En este capítulo se describe el manejo básico, tal como el uso
de la pantalla táctil, la navegación por los menús y los ajustes
al utilizar la videocámara por primera vez, para ayudarle
a conocer mejor su videocámara.
Cómo empezar
Carga de la batería
La videocámara puede alimentarse con una batería o directamente
utilizando el adaptador compacto de corriente.
1 Conecte el cable de
alimentación al adaptador
compacto de corriente.
2 Enchufe el cable de
alimentación a una
toma de corriente.
3 Conecte el adaptador
compacto de corriente
al terminal DC IN de la
videocámara.
4 Coloque la batería en la
videocámara.
Empuje suavemente la batería
dentro de su alojamiento
y deslícela hasta que encaje
con un chasquido.
20 Preparativos
5 La carga comenzará cuando
la videocámara se apague.
Si la videocámara estuviera
conectada, el indicador verde
POWER/CHG se apagaría al
desconectar la videocámara.
Transcurridos unos instantes,
el indicador POWER/CHG se
encenderá en rojo (batería
en carga). El indicador rojo
POWER/CHG se apagará
cuando la batería se encuentre totalmente cargada.
La carga completa de la batería suministrada llevará unas 5 horas
y35minutos.
Si el indicador parpadea, consulte Solución de problemas (A 159).
Para retirar la batería
1 Deslice d
en la dirección de la flecha
y manténgalo pulsado.
2 Tire de la batería y extráigala.
IMPORTANTE
Apague la videocámara antes de conectar o desconectar
el adaptador compacto de corriente. Después de apagar la
videocámara, se actualizan datos importantes en la memoria.
Espere hasta que se apague el indicador verde POWER/CHG.
No conecte ningún equipo eléctrico que no esté expresamente
recomendado para utilizarse con esta videocámara al terminal
DC IN de la videocámara ni al adaptador compacto de corriente.
Indicador POWER/CHG (carga)
Pestillo BATTERY RELEASE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193

Canon LEGRIA HF R506 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue