Graco 3A9272K, Kit PressureTrak XP e XP-hf, Funzionamento e Parti Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
3A9272K
IT
Funzionamento e parti
Kit XP e XP-hf
PressureTrak
Esegue il monitoraggio delle pressioni per garantire il rapporto corretto sugli
spruzzatori multicomponente XP e XP-hf in zone pericolose e non pericolose.
Esclusivamente per uso professionale.
Vedere pagina 2 per le informazioni sul modello e le approvazioni.
Importanti istruzioni per la sicurezza
Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni
contenute nel presente manuale e nel
manuale del dosatore. Conservare le
presenti istruzioni.
WLD
WLD
WLD
Manuali correlati
2 3A9272K
Indice
Manuali correlati.............................................................. 2
Approvazioni dell’agenzia............................................... 2
Avvertenze........................................................................ 3
Panoramica ...................................................................... 4
Finestra di operatività ................................................. 4
Identificazione dei componenti...................................... 5
Dosatore XP (con motore pneumatico NXT):
Serie A-B (modello 571101) ................................ 5
Dosatore XP-hf (illustrato il modello 572407) ............. 6
XP Spruzzatore........................................................... 7
Interfaccia utente........................................................ 8
Schermate del display................................................ 9
Installazione ................................................................... 10
Installazione per sistema XP con motore NXT ......... 10
Installazione per sistema XP-hf
con motore pneumatico XL 10000.................... 12
Installazione per sistema XP
con motore pneumatico XL............................... 14
Funzionamento .............................................................. 16
Avvio......................................................................... 16
Spegnimento ............................................................ 16
Impostazione............................................................ 16
Allarmi, deviazioni e avvisi............................................ 17
Cancellazione degli allarmi....................................... 17
Visualizzazione degli allarmi correnti........................ 18
Visualizzazione del registro errori ............................. 18
Codici di errore......................................................... 19
Riparazione ....................................................................23
Sostituire la batteria o il fusibile
del modulo PressureTrak...................................23
Ritrarre un solenoide con una batteria scarica.........24
Parti.................................................................................25
Kit 17G807 e 17G808...............................................25
Kit 25C452................................................................26
Kit 26C426 e 26C427 ...............................................27
Appendice A: Display di impostazione dell’utente ..... 28
Dettagli della modalità di impostazione....................28
Schermata di impostazione 1...................................28
Schermata di impostazione 2...................................29
Schermata di impostazione 3...................................29
Impostazione della password...................................30
Appendice B: Dettagli schermate di esecuzione........ 31
Modalità di ricircolo ..................................................31
Modalità spruzzatura attiva ......................................31
Allarme attivo............................................................31
Deviazione attiva ......................................................32
Schermata di informazione.......................................32
Modalità di by-pass manuale ................................... 32
Accessori........................................................................33
Specifiche tecniche .......................................................33
Proposizione California 65............................................ 33
Garanzia standard Graco..............................................34
Manuali correlati
Approvazioni dell’agenzia
Manuale in inglese Descrizione
3A0420 Dosatore XP, Istruzioni e Parti
3A4381 Dosatore XP-hf, Istruzioni e Parti
334644 Motore pneumatico XL 10000, Istruzioni e Parti
3A5423 Motore pneumatico XL6500 e 3400, Istruzioni e Parti
3A6283 Dosatore XPs-hf, Istruzioni e Parti
Modello Certificazioni dell’agenzia
17G807: Kit PressureTrak N3400
17G808: Kit PressureTrak N6500
25C452: Kit PressureTrak XP-hf
26C426: Kit PressureTrak XL3400
26C427: Kit PressureTrak XL6500
5024314
Classe I, Div. 1,
Gruppo D T3A
ETL23CA10536197X
2575
Avvertenze
3A9272K 3
Avvertenze
Le avvertenze seguenti sono correlate all’impostazione, all’utilizzo, alla messa a terra, alla manutenzione e alla riparazione della
presente apparecchiatura. Il simbolo con il punto esclamativo indica un’avvertenza generale, mentre i simboli di pericolo si
riferiscono a rischi specifici della procedura. Fare riferimento a queste avvertenze quando questi simboli compaiono nel corso
del presente manuale o sulle etichette di avvertenza. Simboli di pericolo specifici del prodotto e avvertenze non trattate in
questa sezione potrebbero comparire all’interno del presente manuale laddove applicabili.
AVVERTENZE
CONDIZIONI SPECIALI PER L’USO IN SICUREZZA
L’apparecchiatura deve essere conforme ai seguenti requisiti, al fine di evitare condizioni pericolose che
possono causare incendi o esplosioni.
Tutto il materiale relativo a etichette e marketing deve essere pulito con un panno inumidito (o equivalente).
Il sistema di monitoraggio elettronico deve essere collegato a terra. Vedere le istruzioni di Messa a terra
riportate nel manuale operativo della pompa.
PERICOLO DI INCENDIO E DI ESPLOSIONE
I fumi infiammabili nell’area di lavoro, come i fumi di vernici e solventi, possono esplodere o prendere fuoco.
Le vernici o i solventi che fluiscono attraverso l’apparecchiatura possono produrre scariche elettrostatiche.
Per contribuire a evitare incendi ed esplosioni:
Utilizzare l’apparecchiatura solo in aree ben ventilate.
Eliminare tutte le sorgenti di accensione; ad esempio fiamme pilota, sigarette, torce elettriche e coperture
in plastica (pericolo di scariche elettrostatiche).
Collegare a terra tutte le apparecchiature nell’area di lavoro. Vedere le istruzioni di Messa a terra riportate
nel manuale operativo della pompa.
Non spruzzare né lavare con solventi ad alta pressione.
Mantenere l’area di lavoro libera da detriti, inclusi solventi, stracci e benzina.
Non collegare né scollegare i cavi di alimentazione né accendere o spegnere gli interruttori delle luci in
presenza di fumi infiammabili.
Utilizzare solo flessibili collegati a terra.
Tenere ferma la pistola su un lato del secchio collegato alla messa a terra quando si preme il grilletto con
la pistola puntata verso il secchio. Usare rivestimenti per secchi solo se sono antistatici o conduttivi.
Interrompere immediatamente le attività in caso di scintille elettrostatiche o di scossa elettrica.
Non utilizzare l’apparecchiatura finché il problema non è stato identificato e corretto.
Tenere un estintore funzionante nell’area di lavoro.
Panoramica
4 3A9272K
Panoramica
Lo scopo del modulo XP PressureTrak è arrestare lo
spruzzatore in caso di condizioni di pressione anomale, per
evitare la spruzzatura di materiale non miscelato al rapporto
corretto.
Due trasduttori di pressione leggono le pressioni del fluido
A e del fluido B nel collettore di uscita e inviano le letture
al modulo XP PressureTrak.
XP PressureTrak monitora la differenza tra le pressioni
del fluido A e del fluido B, avvisando l’utente quando viene
rilevato uno squilibrio. Uno squilibrio può essere dovuto a
un’ostruzione, a una perdita o all’esaurimento del fluido.
Quando viene rilevato uno squilibrio, il solenoide disattiva
il motore pneumatico, viene visualizzato un allarme sullo
schermo e il LED sulla parte anteriore del display lampeggia.
Per ulteriori informazioni sul codice di errore, vedere Allarmi,
deviazioni e avvisi pagina 17.
Possono verificarsi i seguenti allarmi:
Pressione differenziale (B>A)
Pressione differenziale (A>B)
Pressione A alta
Pressione B alta
Solenoide disconnesso
Pressione A disconnessa
Pressione B disconnessa
Batteria scarica
Fusibile fulminato
Finestra di operatività
Sotto la pressione di spruzzatura minima
Il motore pneumatico viene automaticamente lasciato in
funzione in modalità di ricircolo ogni qualvolta le pressioni
del fluido risultano inferiori alla pressione di spruzzatura
minima. Ciò consente il caricamento del sistema e la
circolazione dei fluidi senza allarmi o arresti.
Sopra la pressione di spruzzatura minima
Quando XP PressureTrak rileva pressioni del fluido superiori
alla pressione di spruzzatura minima per 30 secondi, e le
pressioni sono bilanciate entro i limiti preimpostati, avvia
automaticamente il monitoraggio della pressione.
Se XP PressureTrak entro 30 secondi non rileva pressioni
bilanciate al di sopra della pressione di spruzzatura minima,
rileva una condizione di malfunzionamento e disattiva il
motore pneumatico. La pressione di spruzzatura minima
predefinita è di 14 MPa (138 bar, 2000 psi). Entrare in
modalità di impostazione per modificare la pressione di
spruzzatura minima secondo necessità (vedere Dettagli
della modalità di impostazione, pagina 28).
Pressione di spruzzatura massima
Il modulo XP PressureTrak emette un allarme e si spegne
se rileva pressioni del fluido A o del fluido B superiori alla
pressione di esercizio massima (vedere la tabella seguente).
Accedere alla modalità di impostazione per ridurre il valore
di riferimento della pressione massima consentita (vedere
Dettagli della modalità di impostazione, pagina 28).
Modello Pressione di spruzzatura massima
17G807 50 MPa (500 bar, 7250 psi)
17G808
25C452
51,7 MPa (517 bar, 7500 psi)26C426
26C427
Identificazione dei componenti
3A9272K 5
Identificazione dei componenti
Dosatore XP (con motore pneumatico NXT): Serie A-B
(modello 571101)
WLE
,
;$
;%
;(
;'
;&
;0
Rif. Descrizione
XA Modulo
XB Alloggiamento
XC Coperchio
XD Sensori di pressione
XE Solenoide
XM Motore pneumatico
Identificazione dei componenti
6 3A9272K
Dosatore XP-hf (illustrato il modello 572407)
WLE
,
;$
;%
;(
;'
;0
Rif. Descrizione
XA Modulo
XB Alloggiamento
XD Sensori di pressione
XE Solenoide
XM Motore pneumatico
Identificazione dei componenti
3A9272K 7
XP Spruzzatore
Rif. Descrizione
XA Modulo
XB Alloggiamento
XD Sensori di pressione
XE Solenoide
XM Motore pneumatico
XN Coperchio
WLD
,
;$
;%
;(
;'
;0
XN
Identificazione dei componenti
8 3A9272K
Interfaccia utente
Tabella 1: Funzioni del pulsante
del modulo LCM
Tabella 2: Visualizzazione delle icone
dei tasti a sfioramento
NOTA: I display si spegne dopo un minuto di inattività, per
risparmiare la carica della batteria. PressureTrak continuerà
a monitorare le pressioni. Premere un tasto qualsiasi per
riattivare XP PressureTrak.
Pulsante Funzione
Frecce su/giù Consentono di navigare verso
l’alto o il basso all’interno di
una schermata o in una nuova
schermata.
Tasti a sfioramento
I tasti a sfioramento attivano
la modalità o l’azione
rappresentata dall’icona
vicina a ciascuno di essi.
Per le icone e le azioni dei tasti
a sfioramento, consultare la
Tabella 2.
Tasto a sfioramento superiore:
consente di modificare dati,
accettare dati modificati
o spostarsi verso destra
all’interno di un campo
selezionato.
Tasto a sfioramento inferiore:
consente di entrare e uscire da
una schermata o di annullare
dati modificati.
AVVISO
Per evitare danni ai tasti a sfioramento, non premerli
con oggetti appuntiti, quali penne o tessere in plastica,
né con le unghie.
Icona Funzione
Accesso alla
schermata
Nelle schermate che presentano
campi modificabili, premere per
accedere a tali campi e apportare
modifiche.
Uscita dalla
schermata
Nelle schermate che presentano
campi modificabili, premere per
uscire dalla modalità di modifica.
Invio Nelle schermate che presentano
campi modificabili, premere per
effettuare selezioni di dati o per
apportare modifiche.
Destra Nelle schermate che presentano
campi modificabili, premere per
spostarsi verso destra mentre ci
si trova in un campo.
Annulla Consente di annullare una selezione
o dati modificati. Riporta ai dati
originali.
Cancella il
registro errori
Consente di cancellare l’intero
registro errori.
Identificazione dei componenti
3A9272K 9
Schermate del display
Tabella 3: Schermate del display, sono illustrati i
componenti visualizzati nelle schermate di esecuzione
Modalità spruzzatura attiva, Modalità ricircolo attiva,
Allarme attivo e Deviazione attiva. Per ulteriori informazioni,
vedere Appendice B: Dettagli schermate di esecuzione,
pagina 31.
Schermata della Modalità spruzzatura attiva
Schermata della Modalità ricircolo attiva
Schermata di Allarme attivo
Schermata di Deviazione attiva
Tabella 3: Schermate del display
Icona Funzione
Pressioni di spruzzatura effettive.
Grafico a barre di allarme per la
pressione differenziale e unità
di misura della pressione.
Indica che è attiva la modalità di
spruzzatura.
Indica che è attiva la modalità di
ricircolo.
Indica che è presente un allarme
attivo.
Indica che è presente una
deviazione attiva.
Installazione
10 3A9272K
Installazione
Installazione per sistema XP
con motore NXT
Le procedure descritte in questa sezione sono specifiche
per ciascun componente del modulo XP PressureTrak.
Per le istruzioni di installazione dello spruzzatore, fare
riferimento al manuale operativo dello spruzzatore.
1. Eseguire la Procedura di scarico della pressione.
Vedere il manuale dello spruzzatore XP.
2. Rimuovere il coperchio del motore pneumatico NXT
(XC) esistente e la parte anteriore (D) del coperchio
del motore.
3. Rimuovere l’inserto dal foro del solenoide (F).
4. Installare il solenoide (7). Utilizzare il fermo (G) e
due bulloni (H) per fissare il solenoide.
NOTA: I fori nella pressofusione potrebbero non
avere filettature, ma le viti sono autofilettanti.
5. Far passare il sensore di pressione (4a e 4b) attraverso
la fessura (K) e il solenoide (7) attraverso la fessura (J)
nell’alloggiamento (2), quindi fissare l’alloggiamento al
motore pneumatico con due bulloni (6).
6. Reinstallare la parte anteriore (D) e installare il coperchio
del modulo XP PressureTrak (3).
7. Collegare i cavi del sensore di pressione ai connettori
sulla scheda di circuito.
NOTA: Assicurarsi di far corrispondere i codici di
colore (collegare il cavo blu a J6, la scheda di circuito
etichettata A e il cavo verde a J7, la scheda di circuito
etichettata B). Collegare il solenoide a J3, quindi
collegare la batteria ai terminali della batteria.
8. Far scorrere il modulo (1) nel canale dell’alloggiamento
(2) e fissarlo con due viti (5).
9. Inserire l’o-ring (11) sul sensore di pressione (4a).
Lubrificare l’o-ring e installarlo sul lato A (blu) del
collettore. Serrare il dado del sensore a una coppia
di 54-67 N•m (40-50 in-lb). Inserire l’o-ring (11) sul
sensore di pressione (4b). Lubrificare l’o-ring e
installarlo nel lato B (verde) del collettore. Serrare
il dado del sensore a una coppia di 54-67 N•m
(40-50 in-lb).
10. Installare il cablaggio del sensore di pressione (4)
attraverso il morsetto (10) e fissarlo al telaio con
la vite (8) e il dado (9).
Per ridurre il rischio di iniezioni nella pelle e scossa
elettrica, spegnere lo spruzzatore XP prima di installare
XP PressureTrak. Seguire le procedure di spegnimento
escarico della pressione contenute nel manuale
operativo dello spruzzatore XP.
Installazione
3A9272K 11
Sistema XP con motore NXT
WLG

;(
%-
$-
-
)
'
*
+
-
;&
.


-
.
VERDE
4b
BLU
4a
VERDE 4b
BLU 4a
Installazione
12 3A9272K
Installazione per sistema XP-hf
con motore pneumatico
XL 10000
Le procedure descritte in questa sezione sono specifiche
per ciascun componente del modulo XP PressureTrak.
Per le istruzioni di installazione dello spruzzatore, fare
riferimento al manuale operativo dello spruzzatore.
1. Eseguire la Procedura di scarico della pressione.
Vedere il manuale del dosatore XP-hf.
2. Rimuovere i due bulloni superiori (L) sul collettore del
motore XL. Utilizzare i bulloni per installare la staffa
del modulo XP-hf e PressureTrak.
3. Rimuovere il tappo (P) e l’o-ring (S) rimuovendo l’anello
d’arresto (R).
4. Rimuovere le due viti (T) dalla valvola del motore
pneumatico XL 10000 vicino al foro del solenoide.
Se le viti (T) non sono presenti, rimuovere i due bulloni
sul lato destro (V) dalla valvola del motore pneumatico
XL 10000.
5. Installare il solenoide (7) nel foro del solenoide.
6. Fissare la staffa del solenoide (17) con le viti di
montaggio (T) o la staffa del solenoide (18) con
i bulloni (V), a seconda della valvola dell’aria.
7. Inserire l’o-ring (11) sul sensore di pressione (4a).
Lubrificare l’o-ring e installarlo sul lato A (blu) del
collettore. Serrare il dado del sensore a una coppia
di 54-67 N•m (40-50 in-lb). Inserire l’o-ring (11) sul
sensore di pressione (4b). Lubrificare l’o-ring e
installarlo nel lato B (verde) del collettore. Serrare
il dado del sensore a una coppia di 54-67 N•m
(40-50 in-lb).
8. Installare il cablaggio del sensore di pressione (4)
attraverso il morsetto (20) e fissarlo al telaio con
la vite (8) e il dado (9).
9. Rimuovere le viti (5) per estrarre il modulo (1).
10. Collegare la batteria ai terminali della batteria.
11. Far scorrere il modulo (1) nel canale dell’alloggiamento
(2) e fissarlo con due viti (3e).
Per ridurre il rischio di iniezioni nella pelle e scossa
elettrica, spegnere lo spruzzatore XP prima di installare
XP PressureTrak. Seguire le procedure di spegnimento
escarico della pressione contenute nel manuale
operativo dello spruzzatore XP.
Installazione
3A9272K 13
Sistema XP-hf con motore pneumatico XL 10000
VERDE
4b
BLU 4a
Installazione
14 3A9272K
Installazione per sistema XP
con motore pneumatico XL
Le procedure descritte in questa sezione sono specifiche
per ciascun componente del modulo XP PressureTrak.
Per le istruzioni di installazione dello spruzzatore, fare
riferimento al manuale operativo dello spruzzatore.
1. Eseguire la Procedura di scarico della pressione.
Vedere il manuale operativo di XP.
2. Rimuovere il coperchio della valvola dell’aria (VC).
3. Rimuovere i bulloni del collettore di scarico superiore
(L), quindi utilizzare i bulloni per fissare la staffa del
modulo e PressureTrak.
4. Rimuovere il tappo (P) e l’o-ring (S) rimuovendo
l’anello d’arresto (R).
5. Fissare il solenoide (7) e la staffa (17) alla valvola
dell’aria e serrare le viti (T).
6. Inserire l’o-ring (11) sul sensore di pressione (4a).
Lubrificare l’o-ring e installarlo nel lato A (blu) del
collettore. Serrare il dado del sensore a una coppia
di 54-67 N•m (40-50 in-lb). Inserire l’o-ring (11)
sul sensore di pressione (4b). Lubrificare l’o-ring e
installarlo nel lato B (verde) del collettore. Serrare
il dado del sensore a una coppia di 54-67 N•m
(40-50 in-lb).
7. Installare il cablaggio del sensore di pressione (3c)
attraverso il morsetto (10) e fissarlo al telaio con la
vite (8) e il dado (9).
8. Rimuovere le viti (5) per estrarre il modulo
PressureTrak (1).
9. Collegare la batteria ai terminali della batteria.
10. Far scorrere il modulo PressureTrak (1) nel canale
dell’alloggiamento (2) e fissarlo con due viti (3e).
11. Sostituire il coperchio della valvola dell’aria originale
con il nuovo coperchio della valvola dell’aria (25)
Per ridurre il rischio di iniezioni nella pelle e scossa
elettrica, spegnere lo spruzzatore XP prima di installare
XP PressureTrak. Seguire le procedure di spegnimento
escarico della pressione contenute nel manuale
operativo dello spruzzatore XP.
Installazione
3A9272K 15
Sistema XP con motore pneumatico XL
VERDE 4b
BLU 4a
Funzionamento
16 3A9272K
Funzionamento
Avvio
1. Per le istruzioni sull’avvio dello spruzzatore, fare
riferimento al manuale operativo dello spruzzatore XP.
NOTA: XP PressureTrak modifica gli spruzzatori XP.
Tuttavia, le procedure di funzionamento del manuale
operativo dello spruzzatore XP sono ugualmente
applicabili.
2. Premere un tasto qualsiasi per riattivare il modulo
XP PressureTrak. Il display si spegne entro un minuto
per risparmiare la carica della batteria, ma continue
a monitorare le pressioni.
NOTA: Per accedere all’impostazione tenere premuto
un pulsante qualsiasi per tre secondi.
Spegnimento
Per le istruzioni sullo spegnimento dello spruzzatore, fare
riferimento al manuale operativo dello spruzzatore XP.
XP PressureTrak entra in modalità ibernazione per
risparmiare la carica della batteria.
Impostazione
1. Per accedere all’impostazione tenere premuto
un pulsante qualsiasi per tre secondi.
2. Prima della spruzzatura, impostare i parametri
del sistema. Questi possono essere modificati
se necessario (vedere Dettagli della modalità
di impostazione, pagina 28).
Allarmi, deviazioni e avvisi
3A9272K 17
Allarmi, deviazioni e avvisi
Esistono tre tipi di errori che possono verificarsi: allarmi,
deviazioni e avvisi. Gli errori sono indicati dal LED rosso
lampeggiante e visualizzati sul display.
Gli allarmi, indicati da , richiedono attenzione
immediata; pertanto, il modulo XP PressureTrak disattiva il
motore pneumatico e viene visualizzata automaticamente
la schermata degli allarmi.
Le deviazioni, indicate da , richiedono attenzione ma
non immediata.
Gli avvisi, indicati da , non richiedono attenzione.
Pertanto, se si verifica una deviazione o viene visualizzato
un avviso, il sistema rimane in funzione e viene visualizzato
o nella schermata di esecuzione.
La tabella seguente mostra lo stato del LED anteriore per
Allarmi e Avvisi.
Cancellazione degli allarmi
1. Portare la valvola dell’aria su OFF.
2. Ridurre al minimo il regolatore di pressione dell’aria.
3. Attendere che la pressione dell’aria scenda.
4. Solo motori pneumatici XL: Premere il pulsante di
interruzione manuale sulla valvola dell’aria del motore
pneumatico. Fare riferimento al manuale del motore
pneumatico. I motori pneumatici XL3400 e XL6500
hanno un foro nel coperchio (VC) per accedere alla
valvola dell’aria.
5. Eliminare la causa dell’errore.
6. Premere .
NOTA: Se nel sistema è presente pressione dell’aria
quando viene premuto , la schermata indicherà
come ripristinare il sistema e cancellare un allarme.
Vedere FIG. 1 o FIG. 2 o FIG. 3. Premere il tasto freccia
in basso per interrompere la sequenza dimostrativa e
tornare alla schermata dell’allarme.
7. Portare la valvola dell’aria su ON.
8. Aumentare la pressione per ottenere il ventaglio
migliore.
NOTA: Quando si tenta di cancellare un errore e il display
visualizza la “X”, l’unità non ha ritratto il solenoide e si
trova in uno stato di attesa di 8 secondi prima di poter
tentare di ritrarre il solenoide. Verificare che la pressione
dell’aria sia scesa.
LED anteriore Descrizione
OFF
Il sistema è acceso e sta
effettuando il monitoraggio
della pressione.
OFF
In modalità di ricircolo o
in modalità di by-pass
manuale.
OFF Esiste una deviazione.
Rosso lampeggiante È presente un allarme e il
sistema si spegne.
FIG. 1: Sequenza di PressureTrak per il motore pneumatico
NXT
FIG. 2: Sequenza di PressureTrak per il motore pneumatico
XL10000 (XP-HF)
FIG. 3: Sequenza di PressureTrak per XL3400 (XP35)
e XL6500 (XP50 / 70)
Allarmi, deviazioni e avvisi
18 3A9272K
Visualizzazione degli
allarmi correnti
Per alternare le schermate tra la schermata di esecuzione
Informazioni allarme e la schermata Allarme attivo,
premere o .
Visualizzazione del
registro errori
La schermata di impostazione 3 è la schermata di registro
errori. In questa schermata viene visualizzato l’errore più
recente all’inizio dell’elenco, seguito dagli ultimi 20 errori.
In questa schermata viene visualizzato un elenco di codici
errore di avviso o allarme e l’ora in cui l’errore si è verificato,
da quando l’unità è entrata in modalità spruzzatura. Il timer
si riavvierà quando la pressione scende e l’unità entra in
modalità di ricircolo o quando il timer supera le 23:59.
Allarmi, deviazioni e avvisi
3A9272K 19
Codici di errore
NOTA: Se il solenoide fatica ripetutamente a estendersi dopo l’attivazione di un allarme o si ritrae quando viene seguita la
sequenza Cancellazione degli allarmi (vedere FIG. 1 e FIG. 2, pagina 17), controllare la resistenza del fusibile. Se la resistenza
è maggiore di 6 ohm, sostituire il fusibile. Se la resistenza è inferiore a 6 ohm, sostituire il solenoide. Vedere Sostituire la
batteria o il fusibile del modulo PressureTrak, pagina 23, per controllare la resistenza del fusibile.
Codice Icona Denominazione Stato dei LED Causa Soluzione
Allarmi
J4AX Pressione
differenziale (A>B)
Rosso
lampeggiante
Materiale lato B esaurito. Riempire il serbatoio oppure sostituire il tamburo.
Cavitazione della pompa
del lato B
Riscaldare il materiale oppure aggiungere
pressione di alimentazione.
Perdita materiale B. Effettuare le procedure di risoluzione dei problemi
della pompa descritte nel manuale dello
spruzzatore XP70.
Nessuna restrizione del lato B
nel collettore di miscelazione.
Aggiungere una restrizione al lato B sul collettore
di miscelazione per bilanciare le pressioni.
Il flessibile del lato A è
troppo piccolo.
Sostituire con un flessibile di dimensioni maggiori.
Offset eccessivo sul lato B
nell’impostazione di controllo.
Regolare l’offset sul lato B nelle schermate di
impostazione se B opera normalmente a una
pressione superiore rispetto ad A. Vedere
Schermata di impostazione 2, page 29.
Configurazione non corretta. Regolare i punti di impostazione sulle schermate
di impostazione. Vedere Dettagli della modalità
di impostazione, pagina 28.
J4BX Pressione
differenziale (B>A)
Rosso
lampeggiante
Materiale lato A esaurito. Riempire il serbatoio oppure sostituire il tamburo.
Cavitazione della pompa
del lato A.
Riscaldare il materiale oppure aggiungere
pressione di alimentazione.
Perdita materiale A. Effettuare le procedure di risoluzione dei problemi
della pompa descritte nel manuale dello
spruzzatore XP70.
Eccessiva restrizione del lato B
nel collettore di miscelazione.
Ridurre la restrizione nel collettore di miscelazione
lato B.
*Il tubo flessibile del lato B
è troppo piccolo.
Sostituire con un tubo flessibile dal diametro
maggiore.
*Nessun offset sul lato B
nell’impostazione del controllo.
Regolare l’offset sul lato B nelle schermate di
impostazione se B opera normalmente a una
pressione superiore rispetto ad A. Vedere
Schermata di impostazione 2, page 29.
Configurazione non corretta Regolare i valori di riferimento nelle schermate di
impostazione. Vedere Dettagli della modalità
di impostazione, pagina 28.
P6AX Pressione A
disconnessa
Rosso
lampeggiante
Cavo rotto. Sostituire il trasduttore.
Cavo scollegato. Collegare il cavo
P6BX Pressione B
disconnessa
Rosso
lampeggiante
Cavo rotto. Sostituire il trasduttore.
Cavo scollegato. Collegare il cavo.
WJPX Solenoide aria
disconnesso
Rosso
lampeggiante
Cavo rotto. Sostituire il cavo.
Cavo scollegato. Collegare il cavo.
Solenoide danneggiato. Sostituire il solenoide.
P4AX Pressione A alta Rosso
lampeggiante
La pressione A supera la
pressione di esercizio massima
rispetto al valore di riferimento.
Ridurre la pressione dell’aria sul motore oppure
regolare il valore di riferimento.
* Solo per applicazioni con collettore di miscelazione remoto.
Allarmi, deviazioni e avvisi
20 3A9272K
Allarmi
P4BX Pressione B alta Rosso
lampeggiante
La pressione A supera il valore
di riferimento della pressione di
esercizio massima.
Ridurre la pressione dell’aria sul motore oppure
regolare il valore di riferimento.
Aprire la valvola a valle.
Eccessiva restrizione del lato B
nel collettore di miscelazione.
Ridurre la restrizione del lato B sul collettore di
miscelazione.
Blocco nella linea B a valle. Ridurre la restrizione a valle.
Pulire il collettore di miscelazione.
BATT Batteria scarica Rosso
lampeggiante
La batteria è scarica.
NOTA: Se la batteria è sotto
8,5 Volt, viene visualizzato
questo allarme. Se la batteria è
sotto 8,3 Volt viene visualizzato
questo allarme e lo spinotto
del solenoide viene esteso
per arrestare la pompa.
Vedere Riparazione, pagina 23.
FUSIBILE Fusibile fulminato Rosso
lampeggiante
Il fusibile è fulminato. Vedere Riparazione, pagina 23 per informazioni
su come controllare il fusibile.
Fusibile non inserito nel
portafusibili.
Collocare il fusibile nel portafusibili.
Spinotti piegati sul fusibile. Raddrizzare gli spinotti sul fusibile, reinstallarlo
nel portafusibili.
Codice Icona Denominazione Stato dei LED Causa Soluzione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Graco 3A9272K, Kit PressureTrak XP e XP-hf, Funzionamento e Parti Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario