Graco 3A5497K, Pacchetti di spruzzatori King, Pacchetti con montaggio a parete Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
3A5497K
IT
Istruzioni
Unità di spruzzatura
e pompe King
Pacchetti di spruzzatura ad alta pressione per applicazione di rivestimenti
ad alte prestazioni. Esclusivamente per uso professionale.
Per le massime pressioni di esercizio, vedere i modelli a pagina 6.
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Prima di utilizzare l’unità, leggere tutte le avvertenze
e le istruzioni contenute in questo manuale.
Conservare le presenti istruzioni.
WLD
2 3A5497K
Indice
Avvertenze ....................................................................... 3
Pacchetti di spruzzatori ................................................. 5
Matrice delle parti del motore pneumatico ............... 5
Unità pompa .................................................................... 6
Matrice delle parti del motore pneumatico ............... 6
Identificazione dei componenti ..................................... 7
Sistemi di montaggio su carrello ............................... 7
Sistemi di montaggio a parete ................................... 8
Componenti del sistema ................................................ 9
*Valvola dell’aria principale di tipo a spurgo (B) ........ 9
* Valvola di scarico della pressione dell’aria (C) ........ 9
* Filtro dell’aria (D) ..................................................... 9
Impostazione del regolatore dell’aria (G) ................... 9
* Valvola di drenaggio/spurgo del fluido (J) ............... 9
Controllo antigelo (T) ................................................. 9
Messa a terra ................................................................ 10
Installazione .................................................................. 11
Gruppo per montaggio a parete .............................. 11
Gruppo serbatoio .................................................... 11
Configurazione .............................................................. 12
Procedura di scarico della pressione ......................... 13
Pulizia di un ugello ostruito ......................................... 14
Lavaggio ........................................................................ 15
Adescamento ................................................................ 17
Spruzzatura ................................................................... 19
Spegnimento ................................................................. 19
Manutenzione ................................................................ 20
Piano di manutenzione preventiva .......................... 20
Manutenzione quotidiana ........................................ 20
Protezione dalla corrosione ..................................... 20
Manutenzione del carrello ....................................... 20
Risoluzione dei problemi .............................................. 21
Rimuovere il pompante ................................................ 22
Scollegare e ricollegare l’unità pompante ............... 22
Note ................................................................................ 23
Parti ................................................................................ 24
Parti dei pacchetti di spruzzatori King
su carrello .........................................................24
Parti dei pacchetti con montaggio a parete ............34
Parti dell’unità pompa .............................................36
Pacchetti di spruzzatori a supporto pneumatico .....39
Kit di ricircolo (238588) ............................................41
Parti del carrello .......................................................42
Comandi pneumatici ...............................................43
Accessori ....................................................................... 45
Dimensioni .....................................................................46
Pacchetti di spruzzatori su carrello .........................46
Pacchetti di spruzzatori su carrello .........................46
Diagramma dei fori di montaggio
della staffa a parete .......................................... 47
Grafici delle prestazioni ...............................................48
Calcolo della pressione di uscita del fluido .............48
Calcolo del consumo d’aria/ portata
della pompa ...................................................... 48
25:1 ..........................................................................48
30:1 ..........................................................................49
40:1 ..........................................................................49
45:1 ..........................................................................50
50:1 ..........................................................................50
59:1 ..........................................................................51
60:1 ..........................................................................51
70:1 ..........................................................................52
90:1 ..........................................................................52
Specifiche tecniche ...................................................... 53
Proposizione California 65 ...........................................55
Garanzia standard Graco .............................................56
Manuali correlati
Manuale
in inglese Descrizione
3A5423 Motore pneumatico Xtreme XL, istruzioni - parti
3A0293 Comandi pneumatici, istruzioni - parti
311825 Pompanti Dura-Flo, istruzioni - parti
311762 Pompante Xtreme®, istruzioni - parti
Avvertenze
3A5497K 3
Avvertenze
Le avvertenze seguenti sono correlate all’impostazione, all’utilizzo, alla messa a terra, alla manutenzione e alla riparazione
della presente apparecchiatura. Il simbolo del punto esclamativo segnala un’avvertenza generica, mentre i simboli di pericolo
si riferiscono ai rischi specifici di una procedura. Fare riferimento a queste avvertenze quando questi simboli compaiono nel
presente manuale o sulle etichette di avvertenza. I simboli di pericolo specifici del prodotto e le avvertenze non trattate in
questa sezione possono comparire nel testo del presente manuale dove applicabili.
AVVERTENZE
PERICOLO DI INCENDIO E DI ESPLOSIONE
I fumi infiammabili nell’area di lavoro, ad esempio i fumi di vernici e solventi, possono esplodere o prendere
fuoco. Le vernici o i solventi che fluiscono attraverso l’apparecchiatura possono produrre scariche
elettrostatiche. Per prevenire incendi ed esplosioni:
Utilizzare l’apparecchiatura solo in aree ben ventilate.
Eliminare tutte le sorgenti di accensione; ad esempio fiamme pilota, sigarette, torce elettriche e coperture
in plastica (pericolo di scariche elettrostatiche).
Collegare a terra tutte le apparecchiature nell’area di lavoro. Vedere le Istruzioni di Messa a terra.
Non spruzzare né lavare con solventi ad alta pressione.
Mantenere l’area di lavoro libera da detriti, inclusi solvente, panni e benzina.
Non collegare né scollegare i cavi di alimentazione né accendere o spegnere gli interruttori delle luci in
presenza di fumi infiammabili.
Utilizzare solo flessibili collegati a terra.
Tenere ferma la pistola su un lato di un secchio collegato alla messa a terra quando si preme il grilletto con
la pistola puntata verso il secchio. Usare rivestimenti per secchi solo se sono antistatici o conduttivi.
Interrompere immediatamente le attività in caso di scintille elettrostatiche o di scossa elettrica.
Non utilizzare l’apparecchiatura finché il problema non è stato identificato e corretto.
Tenere un estintore funzionante nell’area di lavoro.
PERICOLO DI INIEZIONE NELLA PELLE
Fluido ad alta pressione dalla pistola, perdite nei tubi flessibili o componenti rotti possono lesionare la pelle.
Tali lesioni possono avere l’aspetto di semplici tagli ma, in realtà, si tratta di gravi lesioni che possono portare
ad amputazioni. Richiedere intervento chirurgico immediato.
Non spruzzare senza le protezioni dell’ugello e del grilletto installate.
Inserire la sicura del grilletto quando non si spruzza.
Non puntare mai la pistola verso altre persone o verso una parte del corpo.
Non appoggiare la mano sull’ugello di spruzzatura.
Non interrompere né deviare perdite con la mano, il corpo, i guanti o uno straccio.
Seguire la Procedura di scarico della pressione quando si arresta la spruzzatura e prima di pulire,
verificare o riparare l’attrezzatura.
Serrare tutti i raccordi del fluido prima di utilizzare l’apparecchiatura.
Controllare ogni giorno i flessibili e i raccordi. Sostituire immediatamente le parti usurate o danneggiate.
Avvertenze
4 3A5497K
PERICOLO DA PARTI MOBILI
Le parti mobili possono schiacciare, tagliare o amputare le dita e altre parti del corpo.
Tenersi lontani dalle parti mobili.
Non azionare l’apparecchiatura senza protezioni o se sprovvista di coperchi.
L’apparecchiatura sotto pressione pavviarsi inavvertitamente. Prima di eseguire interventi di controllo,
spostamento o manutenzione dell’apparecchiatura, attenersi alla Procedura di scarico della pressione
e scollegare tutte le fonti di alimentazione.
PERICOLO DI FUMI O FLUIDI TOSSICI
I fluidi o i fumi tossici possono causare lesioni gravi o mortali se spruzzati negli occhi o sulla pelle, inalati o
ingeriti.
Leggere le schede di sicurezza (SDS) per conoscere i pericoli specifici dei fluidi che si stanno utilizzando.
Conservare i fluidi pericolosi in contenitori approvati e smaltire i fluidi in conformità alle linee guida
applicabili.
PERICOLO DA USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIATURA
Un utilizzo improprio può provocare gravi lesioni o morte.
Non mettere in funzione l’unità quando si è affaticati o sotto l’effetto di droghe o alcol.
Non superare la massima pressione di esercizio o la massima temperatura del componente del sistema
con il valore nominale più basso. Vedere Specifiche tecniche in tutti i manuali delle apparecchiature.
Utilizzare fluidi e solventi compatibili con le parti dell’apparecchiatura a contatto con il fluido. Vedere in
tutti i manuali delle apparecchiature. Leggere le avvertenze del produttore del fluido e del solvente. Per
informazioni complete sul materiale, richiedere le schede di sicurezza (SDS) al distributore o al rivenditore.
Non lasciare l’area di lavoro mentre l’apparecchiatura è in funzione o sotto pressione.
Spegnere tutta l’apparecchiatura e seguire la Procedura di scarico della pressione quando la stessa
non è in uso.
Controllare quotidianamente l’apparecchiatura. Riparare o sostituire immediatamente le parti usurate
o danneggiate utilizzando esclusivamente ricambi originali del produttore.
Non alterare né modificare l’apparecchiatura. Le modifiche o le alterazioni potrebbero annullare le
certificazioni e creare pericoli per la sicurezza.
Accertarsi che tutte le apparecchiature siano classificate e approvate per l’ambiente di utilizzo.
Utilizzare l’apparecchiatura solo per gli scopi previsti. Per informazioni rivolgersi al distributore.
Disporre i tubi e i cavi lontano da aree trafficate, spigoli vivi, parti mobili e superfici calde.
Non attorcigliare né piegare eccessivamente i tubi flessibili né utilizzarli per tirare l’apparecchiatura.
Tenere bambini e animali lontani dall’area di lavoro.
Seguire tutte le normative in vigore in materia di sicurezza.
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE
Quando si è nell’area di lavoro, indossare un’adeguata protezione per prevenire lesioni gravi, incluse lesioni
agli occhi, perdita dell’udito, inalazione di fumi tossici e ustioni. Fra i dispositivi di protezione sono inclusi,
ma solo a titolo esemplificativo:
Occhiali protettivi e protezioni acustiche.
Respiratori, indumenti protettivi e guanti secondo le raccomandazioni del fabbricante del fluido e del
solvente.
AVVERTENZE
Pacchetti di spruzzatori
3A5497K 5
Pacchetti di spruzzatori
Matrice delle parti del motore pneumatico
Controllare il codice di sei lettere del pacchetto sulla
targhetta identificativa (ID) applicata sul lato della staffa
di montaggio su banco dello spruzzatore o del pacchetto
con montaggio a parete. Utilizzare la matrice seguente per
identificare la costruzione dell’unità, in base alle sei cifre. Ad
esempio, il codice dello spruzzatore K 70 F G 1 rappresenta
il marchio King (K), rapporto di pressione (70:1), pompante
Xtreme con filtro integrato su carrello per impieghi gravosi
(H) e il pacchetto completo (pistola, flessibile e filtro pompa
incluso) (1). Per ordinare parti di ricambio, vedere Parti,
pagina 24.
Pacchetti di spruzzatori a supporto
pneumatico
Unità di spruzzatura con tubo flessibile
da 76 m (250 piedi) e pistola XHF
Pacchetti per fluidi pesanti
NOTA: I pacchetti includono un serbatoio, nessun filtro del
fluido e pistola o pistole a spruzzo XHF con ugello.
I pacchetti includono un tubo flessibile da 1/2 in. x 15,24 m
(50 ft) e un flessibile a frusta da 3/8 in. x 1,8 m (6 ft) per ogni
pistola (con i pacchetti 26C892 ne sono inclusi due di
ciascuno).
I pacchetti includono valvola di ritegno esterna da 3/4 in.,
tubo flessibile da 3/4 in. x 15,24 m (50 ft) e flessibile a frusta
da 1/2 in. x 7,6 m (25 ft).
Certificazioni:
II 2 G Ex h IIC
230°C (T2) Gb
PART NO.
MAX AIR WPR
MAX TEMP
°C °F kg lb
WEIGHT
MADE IN
MAX FLUID WPR
SERIAL NO. SERIES
MPa bar PSI MPa bar PSI
Artwork No.
294799 Rev. B
GRACO INC.
P.O. Box 1441
Minneapolis, MN 55440 U.S.A.
BARCODE
K 7 0 F H 1
Prima cifra,
spruzzatore
Pressione del
pacchetto Tipo di pompante
Quinta cifra
Montaggio Sesta cifra, opzione 0-9
K
25 XL 3400/290cc
30 XL 3400/220cc F Filtro
standard HCarrello
heavy-duty 0
Pacchetto essenziale con
comandi pneumatici e kit sifone,
senza flessibile e pistola
40 XL 3400/180cc N Filtro non
standard LCarrello
leggero 1
Unità completa standard con
kit pneumatico, kit sifone e
kit flessibile/pistola
45 XL 6500/290cc M Durata max.
con filtro WMontaggio
a parete 2
Unità completa standard con
kit pneumatico, kit sifone,
kit flessibile/pistola e lubrificatore
50 XL 6500/250cc
59 XL3400/115cc
60 XL 6500/220cc
70 XL 6500/180cc
90 XL 6500/145cc
287975 K30FH2 con supporto pneumatico
287976 K40FH2 con supporto pneumatico
26C349 K70NH0 con tubo flessibile da 76 m (250 ft) e
pistola XHF
26C891 † SPRUZZATORE, XL65, HF, 70:1
24X593 SPRUZZATORE, XL70, HF, 70:1
24V594 SPRUZZATORE, XL80, HF, 80:1
II 2 G Ex h IIC 230°C (T2) Gb
Unità pompa
6 3A5497K
Unità pompa
Matrice delle parti del motore
pneumatico
Controllare il codice di sei cifre dell’unità pompa sulla
targhetta identificativa (ID) dell’unità pompa in uso (applicata
alla copertura nera del motore). Ad esempio, il codice pompa
P 70 H C 2 rappresenta la pompa (P), rapporto di pressione
(70:1), alte prestazioni (H), struttura in acciaio al carbonio (C)
e filtro integrato (2). Per ordinare parti di ricambio, vedere
Parti a pagina 24.
Certificazioni:
WLD
PART NO. SERIAL SERIES
Artwork 293037 Rev. C
MAX AIR WPRMAX FLUID WPR
MPa
bar
PSI
MPa
bar
PSI
II 2 G
GRACO INC.
MPLS, MN
GRACO.COM / PATENTS
P 7 0 H C 2
Prima cifra,
pompa Pressione del pacchetto Tipo di motore Tipo di pompante Opzione filtro
P
25 XL 3400/220cc
30 XL 3400/220cc H Alto
rendimento CAcciaio al
carbonio 1 Nessun filtro nel pompante
40 XL 3400/180cc M Vita max. 2
Filtro integrato nel pompante
(Durata max. garantita solo
con filtro integrato)
45 XL 6500/290cc
50 XL 6500/250cc
59 XL3400/115cc
60 XL 6500/220cc
70 XL 6500/180cc
90 XL 6500/145cc
II 2 G Ex h IIC 230°C (T2) Gb
Identificazione dei componenti
3A5497K 7
Identificazione dei componenti
Sistemi di montaggio su carrello
WLD
/
1
0
3
6
8
7
+
.
-
*
)
(
'
&
%
$
55
:
7
3*
Rif. Descrizione
A Ingresso dell’aria, raccordo ad artiglio 1 in. npt(f)
BValvola dell’aria principale di tipo a spurgo
(necessaria)
CValvola di scarico della pressione dell’aria
(necessaria)
D Filtro aria / separatore acqua (necessario)
E Manometro pressione aria
F Dado premiguarnizione
G Impostazione del regolatore dell’aria
H Motore pneumatico
J Valvola di drenaggio fluido/di spurgo (necessaria)
K Filtro del fluido (se installato)
L Cavo di messa a terra (necessario)
M Pompante
NTubo di aspirazione con raccordo girevole e tubo
(se installato)
P Uscita del fluido della pompa
PG Protezione pompa
RUscita del fluido opzionale per
la seconda pistola a spruzzo
S Pistola a spruzzo
T Controllo antigelo (spurgo aria)
U Serbatoio (se installato)
W Tubo flessibile del fluido
Rif. Descrizione
Identificazione dei componenti
8 3A5497K
Sistemi di montaggio a parete
WLD
/
6
1
+
3
:
0
.
-
*
)
(
'
&
%
$
5
3* $
7
7
Rif. Descrizione
A Aspirazione aria su raccordo ad artiglio
BValvola dell’aria principale di tipo a spurgo
(necessaria)
CValvola di scarico della pressione dell’aria
(necessaria)
D Filtro aria / separatore acqua (necessario)
E Manometro pressione aria
F Dado premiguarnizione
G Impostazione del regolatore dell’aria
H Motore pneumatico
J Scarico fluido / valvola di spurgo (necessaria)
K Filtro del fluido (se installato)
L Cavo di messa a terra (necessario)
M Pompante
N Tubo e flessibile di aspirazione
P Uscita del fluido
PG Protezione pompa
R Uscita opzionale del fluido
S Pistola a spruzzo
T Controllo antigelo (spurgo aria)
W Tubo flessibile del fluido
Rif. Descrizione
Componenti del sistema
3A5497K 9
Componenti del sistema
* Componenti del sistema necessari.
*Valvola dell’aria principale
di tipo a spurgo (B)
Accertarsi che la valvola sia facilmente accessibile
dalla pompa e situata a valle dal regolatore dell’aria.
Necessaria nel sistema per scaricare l’aria intrappolata
tra la valvola e il motore pneumatico quando la valvola
è chiusa.
Aprire la valvola per erogare aria al motore.
Chiudere la valvola per intercettare l’aria verso il
motore e spurgare l’aria eventualmente rimasta
intrappolata nel motore.
* Valvola di scarico della
pressione dell’aria (C)
Si apre automaticamente per allentare la pressione dell’aria
se la pressione di mandata supera il limite prefissato.
* Filtro dell’aria (D)
Rimuove lo sporco dannoso dall’alimentazione dell’aria
compressa. È utilizzato un filtro con granularità minima
di 40 micron.
Impostazione del regolatore
dell’aria (G)
Regola la pressione dell’aria del motore e la pressione di
uscita del fluido dalla pompa. Posizionarlo vicino alla pompa.
Leggere la pressione pneumatica sul manometro della
pressione (E).
* Valvola di drenaggio/spurgo
del fluido (J)
Aprire la valvola per scaricare la pressione e per il lavaggio
o l’adescamento della pompa. Chiudere la valvola durante
la spruzzatura.
Controllo antigelo (T)
Ruotare la manopola di spurgo dell’aria (apertura) per ridurre
il congelamento.
L’aria intrappolata può causare l’azionamento inaspettato
della pompa con conseguenti gravi lesioni dovute a schizzi
o parti mobili. Eseguire la Procedura di scarico della
pressione (pagina 13) per rimuovere l’aria intrappolata.
Messa a terra
10 3A5497K
Messa a terra
Pompa: utilizzare il filo e il morsetto di messa a terra (forniti
in dotazione). Collegare il cavo di terra (L) al perno di terra
sul motore pneumatico. Collegare il morsetto di terra a una
messa a terra efficace.
Tubi dell’aria e del fluido: utilizzare solo tubi elettricamente
conduttivi con una lunghezza massima combinata di 150 m
(500 ft), per garantire la continuità di messa a terra.
Controllare la resistenza elettrica dei tubi. Se la resistenza
totale verso terra supera i 29 megaohm, sostituire
immediatamente il flessibile.
Compressore dell’aria: seguire le raccomandazioni del
produttore.
Pistola a spruzzo / valvola di erogazione: collegare a
terra tramite un tubo del fluido e una pompa opportunamente
connessi a terra.
Serbatoio di alimentazione del fluido: attenersi alle
normative locali vigenti.
Oggetto da spruzzare: seguire la normativa locale.
Non utilizzare con valvola di erogazione.
Secchi del solvente utilizzati durante il lavaggio:
rispettare le norme locali. Utilizzare esclusivamente secchi
metallici conduttivi posti su una superficie collegata a terra.
Non mettere i secchi su superfici non conduttive, come
carta o cartone, in quanto interromperebbero la continuità
di messa a terra.
Per garantire la continuità di terra durante il lavaggio o
lo scarico della pressione: mantenere sempre una parte
metallica della pistola a spruzzo/valvola di erogazione
saldamente a contatto con il lato di un secchio metallico
collegato a terra, quindi premere il grilletto della pistola/
valvola.
Installazione di messa a terra
Utensili necessari:
Messa a terra dei fili e dei morsetti per secchi
Due secchi metallici da 19 litri (5 galloni)
1. Collegare il filo di terra (244524) (L) al morsetto di terra
sul motore pneumatico.
2. Collegare l’altra estremità del filo di messa a terra a una
terra efficace.
3. Mettere a terra l’oggetto da spruzzare, il contenitore
di alimentazione del fluido e tutta l’altra attrezzatura
presente nell’area di lavoro. Attenersi alla normativa
locale vigente. Utilizzare solo tubi flessibili dell’aria e
del fluido elettricamente conduttivi.
4. Mettere a terra i secchi del solvente. Utilizzare
esclusivamente secchi metallici conduttivi posti su una
superficie collegata a terra. Non appoggiare i secchi su
superfici non conduttive, quali carta o cartone, in quanto
interromperebbero la continuità del circuito di messa a
terra.
L’apparecchiatura deve essere connessa a terra per ridurre
il rischio di scintille da scariche elettrostatiche. Le scariche
elettrostatiche possono causare l’accensione o l’esplosione
dei fumi. La messa a terra fornisce un filo di fuga per la
corrente elettrica.
ti8250a
L
Installazione
3A5497K 11
Installazione
Durante la spruzzatura in un’area circoscritta, come ad
esempio un serbatoio, posizionare la pompa all’esterno
di tale area.
Gruppo per montaggio a parete
NOTA: Prima di montare qualsiasi gruppo pompa a parete,
eseguire sempre la Procedura di scarico della pressione
a pagina 13.
1. Accertarsi che la parete sia sufficientemente robusta
per sopportare il peso del gruppo pompa e dei relativi
accessori, del fluido, dei flessibili e delle sollecitazioni
provocate dal funzionamento della pompa.
2. Eseguire quattro fori da 11 mm (7/16 in.) utilizzando la
staffa come modello. Utilizzare uno dei tre gruppi di fori
di montaggio nella staffa. Vedere il Diagramma dei fori
di montaggio della staffa a parete a pagina 47.
3. Fissare saldamente la staffa alla parete mediante
bulloni e rondelle adatte al tipo di parete.
4. Collegare il gruppo pompa alla staffa di montaggio.
5. Collegare i tubi del fluido e dell’aria (vedere
Configurazione, pagina 12).
Gruppo serbatoio
1. Se necessario, scollegare e rimuovere il tubo di
aspirazione (NA).
2. Fissare la staffa (KK) al carrello (JJ) utilizzando i dadi
(MM) e le viti (HH).
3. Collegare senza serrare la staffa (GG) alla staffa (KK)
utilizzando i dadi (MM) e le viti (HH).
4. Installare il gomito (PP) e il raccordo (BB) sulla pompa.
5. Installare il raccordo (DD) e il raccordo (CC) sulla
tramoggia (EE).
6. Collegare il raccordo (CC) al raccordo (BB). Regolare
l’altezza della staffa (GG) in modo da inserirla sotto al
labbro sul retro della tramoggia (EE). Serrare i dadi (MM).
WLD
00
..
++
**
))
((
''
&&
%%
33
11
1$
--
Configurazione
12 3A5497K
Configurazione
Utensili necessari:
Due chiavi regolabili
Martello che non provoca scintille o
mazzuolo di plastica
Chiave dinamometrica
Cacciavite a testa piatta
1. Collegare a terra lo spruzzatore (vedere Messa a terra,
pagina 10).
2. Utilizzare un cacciavite a testa piatta per rimuovere la
protezione della pompa (PG).
3. Controllare la ghiera premistoppa (F). Rimuovere il
coperchio della ghiera premistoppa e riempirla con
liquido sigillante per ghiere (TSL). Rimontare il coperchio
e serrare la ghiera premistoppa (F) con una coppia di
135-150 N•m (100-110 ft-lb).
4. Rimontare la protezione della pompa (PG).
5. Collegare il tubo di aspirazione (N) e serrarlo.
6. Collegare il flessibile del fluido elettricamente
conduttivo alla mandata della pompa (P) e serrarlo.
7. Collegare il flessibile del fluido elettricamente conduttivo
(e il flessibile dell’aria, se si utilizza una pistola a flusso
d’aria (AA)) alla pistola e serrarlo. Verificare che tutte le
connessioni pressurizzate siano ben serrate.
8. Chiudere la valvola pneumatica principale del tipo a
spurgo (B). Spurgare il flessibile di alimentazione dell’aria.
Installare il cavo di sicurezza (WC) al flessibile di
erogazione dell’aria e collegarlo all’aspirazione aria (A)
da 3/4 in. npt(f). Tendere bene il cavo di sicurezza.
9. Lavare e adescare prima di utilizzarla. Vedere Lavaggio
a pagina 15, e Adescamento a pagina 17.
Per evitare il ribaltamento, verificare che il carrello si
trovi su una superficie piana e orizzontale. La mancata
osservanza di questa precauzione può causare lesioni
o danni alle apparecchiature.
PG
WLD
)
WLD
6
%
$
:
1
:&
Procedura di scarico della pressione
3A5497K 13
Procedura di scarico
della pressione
Attenersi alla Procedura di scarico della pressione
ogni qualvolta è visibile questo simbolo.
1. Innescare la sicura del grilletto della pistola.
2. Chiudere la valvola dell’aria del tipo a spurgo (B).
3. Disinserire la sicura del grilletto della pistola.
NOTA: Se si utilizza una pistola a flusso d’aria, ruotare
il regolatore dell’aria della pistola in senso antiorario
per scaricare la pressione.
4. Mantenere una parte metallica della pistola a contatto
con un secchio metallico collegato a terra. Azionare la
pistola fino a quando la pressione non è sfogata.
NOTA: Se il fluido non fuoriesce dalla pistola, vedere
Pulizia di un ugello ostruito a pagina 14.
5. Inserire la sicura del grilletto.
6. Scaricare il fluido. Per scaricare il fluido, aprire
lentamente tutte le valvole di drenaggio del fluido,
compresa la valvola di drenaggio/spurgo del fluido (J),
presenti nel sistema e scaricare in un secchio. Se è
presente un tubo di ritorno, aprire la valvola a sfera
sulla linea di ritorno. Chiudere la valvola dopo aver
scaricato tutto il fluido.
7. Se si sospetta un’ostruzione dell’ugello o del flessibile
o uno scarico incompleto della pressione.
a. Allentare MOLTO LENTAMENTE il dado di
ritenzione della protezione dell’ugello o il raccordo
dell’estremità del tubo per scaricare gradualmente
la pressione.
b. Allentare completamente il dado o il raccordo.
c. Rimuovere l’ostruzione dall’ugello o dal tubo.
L’apparecchiatura rimane pressurizzata finché la pressione
non viene scaricata manualmente. Per evitare gravi lesioni
causate dal fluido pressurizzato, ad esempio iniezioni nella
pelle, schizzi di fluido e parti mobili, seguire la Procedura
di scarico della pressione quando si smette di spruzzare
e prima di pulire, verificare o eseguire la manutenzione
dell’apparecchiatura.
ti5049a
WLD
%
tii5048a
tii8252a
WLLD
WLE
J
Pulizia di un ugello ostruito
14 3A5497K
Pulizia di un ugello ostruito
1. Seguire la Procedura di scarico della pressione
a pagina 13.
2. Ruotare l’ugello di 180° in modo che la freccia sul
cilindro dell’ugello sia rivolta indietro.
3. Togliere la sicura del grilletto.
4. Premere il grilletto con la pistola nel secchio o verso
terra per rimuovere l’ostruzione.
5. Innestare la sicura del grilletto, quindi ruotare l’ugello
di 180°, riportandolo nuovamente alla posizione di
spruzzatura.
6. Se l’ugello è ancora ostruito, spegnere lo spruzzatore
e scollegare la fonte di alimentazione.
7. Seguire la Procedura di scarico della pressione
a pagina 13.
8. Rimuovere e pulire l’ugello di spruzzatura.
Lavaggio
3A5497K 15
Lavaggio
Lavaggio della pompa:
Prima del primo utilizzo
Quando si sostituiscono i fluidi
Prima di interventi di riparazione
Prima che il fluido si secchi o si accumuli in una pompa
ferma (controllare la durata utile dei fluidi catalizzati)
a fine giornata
Prima di conservare la pompa
Lavare utilizzando la minima pressione possibile. Lavare
con un fluido compatibile con il fluido pompato e le parti a
contatto con il fluido del sistema. Verificare con il produttore
o il fornitore del fluido per i fluidi di lavaggio raccomandati
e la frequenza di lavaggio.
1. Eseguire la Procedura di scarico della pressione a
pagina 13.
2. Rimuovere l’ugello e la relativa protezione dalla pistola.
3. Se si desidera, rimuovere il filtro del fluido. Rimontare
il tappo del filtro dopo aver rimosso il filtro del fluido.
4. Pulire il tubo di aspirazione utilizzando un solvente
compatibile.
NOTA: Non tirare eccessivamente il flessibile. Lasciarlo
pendere liberamente per agevolare il flusso del fluido
nella pompa.
5. Ruotare la manopola di regolazione (G) del regolatore
dell’aria in senso antiorario finché il manometro dell’aria
(E) non indica zero.
6. Aprire la valvola dell’aria principale del tipo a spurgo (B).
7. Lavare il flessibile e la pistola.
a. Disinserire la sicura del grilletto della pistola.
Mantenere la pistola a contatto con un secchio
metallico connesso a terra.
Per evitare incendi ed esplosioni, collegare sempre a terra
l’apparecchiatura e il contenitore per rifiuti. Per evitare
scariche elettriche statiche e lesioni dovute agli schizzi,
eseguire sempre le procedure di lavaggio alla minima
pressione possibile.
WLD
*
(
WLD
%
Lavaggio
16 3A5497K
b. Premere il grilletto della pistola, ruotare lentamente
la manopola di regolazione del regolatore dell’aria
(G) in senso orario finché la pompa non inizia ad
avviarsi e dalla pistola non fuoriesce un flusso
costante. Azionare la pistola per 10-15 secondi
durante l’installazione iniziale. In caso di lavaggio
del materiale, premere il grilletto finché dalla
pistola non fuoriesce solvente pulito.
NOTA: Se si utilizza una pistola a supporto
pneumatico, ruotare il regolatore della pistola in
senso orario per aumentare la pressione dell’aria.
c. Quando il solvente fuoriesce pulito, ruotare la
manopola di regolazione del regolatore dell’aria (G)
in senso antiorario finché non si arresta e finché il
manometro non indica zero. La pompa si arresterà.
Una volta interrotto il flusso di materiale, rilasciare
il grilletto e mettere la sicura.
NOTA: Per lo spegnimento dell’unità al termine
della giornata, arrestare la pompa con l’asta
completamente rientrata nella stessa.
d. Chiudere la valvola di sfiato principale di tipo
a spurgo.
8. Se si effettua il lavaggio attraverso la valvola di
drenaggio/spurgo:
a. Collocare il flessibile di scarico in un secchio
per rifiuti collegato a terra. Aprire la valvola di
drenaggio/spurgo del fluido (J) leggermente
ruotandola in senso antiorario.
b. Ruotare la manopola di regolazione (G) del
regolatore dell’aria in senso antiorario finché
il manometro dell’aria (E) non indica zero
c. Aprire la valvola dell’aria principale del tipo a
spurgo (B).
d. Avviare la pompa ruotando la manopola del
regolatore dell’aria (G) in senso orario fino a
quando la pompa inizia a girare.
e. Quando fuoriesce del solvente pulito dal tubo di
drenaggio, chiudere la valvola di drenaggio/spurgo
del fluido (J) ruotandola in senso orario. La pompa
entrerà in stallo.
f. Arrestare la pompa con l’asta completamente
rientrata nella stessa.
g. Ruotare la manopola di regolazione del regolatore
dell’aria (G) in senso antiorario finché il manometro
della pressione dell’aria (E) non indica zero.
h. Chiudere la valvola dell’aria di tipo a spurgo (B).
9. Eseguire la Procedura di scarico della pressione a
pagina 13.
10. Rimuovere il filtro del fluido e immergerlo nel solvente.
Sostituire il tappo del filtro.
ti8727a
WLD
J
WLD
*
(
WLLD
WLE
J
Adescamento
3A5497K 17
Adescamento
1. Eseguire la Procedura di scarico della pressione,
pagina 13.
2. Bloccare il grilletto della pistola. Rimuovere l’ugello
e la relativa protezione dalla pistola.
3. Posizionare il tubo di aspirazione nel materiale da
spruzzare.
NOTA: Non tirare eccessivamente il flessibile. Lasciarlo
pendere liberamente per agevolare il flusso del fluido
nella pompa.
4. Ruotare la manopola di regolazione (G) del regolatore
dell’aria in senso antiorario finché il manometro della
pressione (E) non indica zero.
5. Aprire la valvola dell’aria principale di tipo a spurgo (B).
6. Se necessario adescare attraverso la valvola di
drenaggio.
NOTA: Solitamente richiesto per materiali a viscosità
elevata.
a. Collocare il flessibile di scarico in un secchio
per rifiuti collegato a terra. Aprire la valvola di
drenaggio/spurgo (J) leggermente ruotandola
in senso antiorario.
WLD
*
(
AVVISO
Non adescare la pompa attraverso la valvola di
drenaggio/spurgo utilizzando materiali bicomponenti.
I materiali bicomponenti miscelati induriranno all’interno
della valvola provocando ostruzioni.
WLD
%
WLLD
WLD
J
Adescamento
18 3A5497K
b. Avviare la pompa ruotando la manopola di
regolazione del regolatore dell’aria (G) in senso
orario finché la pompa non inizia a funzionare.
7. Adescare il flessibile e la pistola.
a. Disinserire la sicura del grilletto della pistola.
Mantenere la parte metallica della pistola a
contatto con un secchio metallico collegato
a terra.
b. Premere il grilletto della pistola, aprire lentamente
la manopola di regolazione del regolatore dell’aria
(G) finché la pompa non inizia ad avviarsi e dalla
pistola non fuoriesce un flusso costante. Azionare
la pistola per 10-15 secondi.
NOTA: Se si utilizza una pistola a supporto pneumatico,
ruotare il regolatore della pistola in senso orario per
aumentare la pressione dell’aria.
c. Inserire la sicura del grilletto.
d. L’apparecchiatura è ora pronta per spruzzare;
procedere alla sezione Spruzzatura a pagina 19.
WLD
*
(
ti5048a
ti8727a
Spruzzatura
3A5497K 19
Spruzzatura
1. Eseguire la procedura di Adescamento a pagina 17.
2. Eseguire la Procedura di scarico della pressione a
pagina 13.
3. Installare l’ugello e la relativa protezione sulla pistola.
4. Ruotare la manopola di regolazione (G) del regolatore
dell’aria in senso antiorario per ridurre la pressione a
zero.
5. Aprire la valvola dell’aria principale del tipo a spurgo
(B).
6. Ruotare la manopola di regolazione (G) del regolatore
dell’aria finché il manometro della pressione (E) non
indica la pressione desiderata. Ruotare in senso orario
per aumentare la pressione e in senso antiorario per
ridurla.
7. Disinserire la sicura del grilletto della pistola.
8. Spruzzare un ventaglio di prova. Leggere le
raccomandazioni sul fluido fornite dal produttore.
Regolare la pressione in base alle necessità. Se si
utilizza una pistola a supporto pneumatico, aumentare
la pressione dell’aria della pistola mentre si esegue la
prova del ventaglio di spruzzatura.
9. Eseguire la procedura di Lavaggio a pagina 15.
Spegnimento
Eseguire la procedura di Adescamento a pagina 17.
Lavare sempre la pompa prima che il fluido si secchi
sull’asta della pompa volumetrica. Eseguire la procedura
di Lavaggio a pagina 15.
AVVISO
L’azionamento della pompa a secco ne provocherà la
rapida accelerazione fino a velocielevata con conseguenti
danni. Per evitare danni, non azionare la pompa a secco.
WLD
%
G
WLD
*
(
AVVISO
Lasciare acqua o fluido a base di acqua all’interno della
pompa durante la notte può causare la formazione di
ruggine nell’apparecchiatura o la sua corrosione. Se si
pompa fluido a base di acqua, lavare prima con acqua,
quindi con un antiruggine come acqua ragia. Scaricare
la pressione ma lasciare l’antiruggine nella pompa per
proteggerne i componenti dalla corrosione.
ti5048a
Manutenzione
20 3A5497K
Manutenzione
Piano di manutenzione
preventiva
La frequenza delle operazioni di manutenzione è determinata
dalle condizioni di funzionamento del sistema specifico.
Stabilire un programma di manutenzione preventiva
registrando quando eseguire l’intervento e il tipo di
manutenzione necessaria, quindi stabilire un programma
regolare di controlli del sistema.
Manutenzione quotidiana
NOTA: Per lo spegnimento nelle ore notturne, arrestare
la pompa nel punto inferiore della corsa per prevenire
l’essiccazione del fluido nella parte esposta dell’asta
del pistone ed evitare di danneggiare i premiguarnizioni
della ghiera. Eseguire la procedura di Adescamento a
pagina 17.
1. Eseguire la procedura di Lavaggio a pagina 15.
2. Eseguire la procedura di Adescamento a pagina 17.
3. Controllare il dado premiguarnizione (F). Regolare
le guarnizioni e sostituire il TSL se necessario.
Applicare una coppia di 34-41 N•m (25-30 ft-lb).
4. Drenare l’acqua dal filtro dell’aria.
5. Pulire il tubo di aspirazione utilizzando un solvente
compatibile. Si consiglia di pulire la superficie
esterna dello spruzzatore usando un panno e
un solvente compatibile.
6. Controllare i tubi flessibili, i connettori e gli
accoppiamenti. Serrare tutti i raccordi del fluido
prima di ogni utilizzo.
7. Pulire il filtro della linea dei liquidi.
Protezione dalla corrosione
Lavare sempre la pompa prima che il fluido si secchi
sull’asta del pistone. Non lasciare mai acqua o fluidi
a base acquosa nella pompa per un’intera notte.
Manutenzione del carrello
Lubrificare periodicamente l’assale tra i punti AXA e AXB
con olio leggero.
Tenere pulito il carrello asciugando le fuoriuscite
quotidianamente, utilizzando un solvente compatibile.
AVVISO
Lasciare acqua o fluido a base di acqua all’interno della
pompa durante la notte può causare la formazione di
ruggine nell’apparecchiatura o la sua corrosione. Se si
pompa fluido a base acquosa, lavare prima con acqua,
quindi con un antiruggine come ad esempio l’acqua ragia
minerale. Scaricare la pressione ma lasciare l’antiruggine
nella pompa per proteggerne i componenti dalla corrosione.
WLD
$;$
$;%
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Graco 3A5497K, Pacchetti di spruzzatori King, Pacchetti con montaggio a parete Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario