REXTON CROS INOX 8C Guida utente

Tipo
Guida utente
www.rexton.com
CROS inoX 8C
Trasmettitore
Iruzioni d'uso
2
Indice
Benvenuti    4
Il voro trasmettitore CROS    5
Componenti e nomi    7
Segnali acuici    8
Batterie    9
Formato della batteria e consigli per l'uso    9
Soituzione delle batterie    10
Uso giornaliero    11
Accensione e spegnimento    11
Inserimento e rimozione del trasmettitore    11
Manutenzione e cura    15
Dispositivo    15
Auricolari    16
Manutenzione professionale    19
3
Ulteriori informazioni    20
Spiegazione dei simboli utilizzati    20
Condizioni di funzionamento, trasporto e 
occaggio    21
Risoluzione dei problemi    22
Informazioni di smaltimento    22
Informazioni di conformità    23
Informazioni speciche del Paese    25
Importanti informazioni sulla sicurezza    26
Sicurezza personale    26
Sicurezza del prodotto    29
Assienza e garanzia    31
4
Benvenuti
Grazie per aver scelto i nori accessori per apparecchi 
acuici. 
Unitamente al supporto fornito dall'audioprotesia, 
quee iruzioni d'uso aiutano a comprendere i vantaggi 
che queo accessorio può orire nel migliorare la qualità 
della vita. 
ATTENZIONE
È importante leggere attentamente quee iruzioni 
d'uso. Rispettare le iruzioni di sicurezza per 
evitare danni o lesioni. 
5
Il voro trasmettitore CROS
Le soluzioni CROS sono concepite per persone con 
una perdita uditiva profonda in un orecchio che non 
può essere compensata da un apparecchio acuico. 
Un trasmettitore CROS indossato su queo orecchio 
cattura il suono proveniente da queo lato e lo trasmette 
all'apparecchio acuico dell'altro orecchio. In queo 
modo l'utilizzatore dell'apparecchio acuico può sentire i 
suoni provenienti da entrambi i lati.
Trasmettitore CROS apparecchio acuico
6
Le soluzioni disponibili sono due:
■  Soluzione CROS: 
Per persone con udito normale in un orecchio e 
perdita uditiva profonda nell'altro. I suoni provenienti 
dal lato della perdita uditiva sono catturati e trasmessi 
al lato con capacità uditiva normale.
■  Soluzione BiCROS: 
Per persone con perdita uditiva profonda in un 
orecchio e perdita uditiva grave nell'altro. I suoni 
provenienti dal lato della perdita uditiva grave sono 
catturati e trasmessi al lato con capacità uditiva 
migliore. L'apparecchio acuico elabora ed amplica i 
suoni provenienti da entrambi i lati. 
Il trasmettitore CROS funziona con i nori apparecchi 
acuici wireless specici. L'audioprotesia potrà indicare 
i modelli compatibili disponibili.
NOTA
Quee Iruzioni d'uso si riferiscono solo al 
trasmettitore CROS. L'apparecchio acuico 
dispone di Iruzioni d'uso separate.
7
Componenti e nomi
 Auricolare (Click Sleeve)
 Microfono
 Alloggiamento batteria 
(interruttore on/o)
 Filo erattore
Si possono utilizzare i seguenti auricolari andard:
Auricolari andard Dimensioni
Click Sleeve 
(forato o chiuso)
Click Dome™ singolo
(aperto o chiuso)
Click Dome semiaperto
Click Dome doppio
Gli auricolari andard si possono facilmente soituire. 
Per maggiori informazioni, vedere la sezione 
"Manutenzione e cura".
8
Segnali acuici
I segnali acuici del trasmettitore CROS (come ad 
es. la segnalazione di batteria bassa) sono inviati 
all'apparecchio acuico.
Chiedere all'audioprotesia di congurare i segnali 
acuici.
9
Batterie
Quando la batteria inizia a scaricarsi, il suono si attenua 
o risuona un segnale di allarme. L'autonomia residua 
prima di dover soituire la batteria dipende dal tipo di 
batteria. 
Formato della batteria e consigli per l'uso
Contattare l'audioprotesia per chiedere il tipo di batterie 
consigliato.
Formato batteria: 10
■  Il segnale "battery low" del trasmettitore CROS e il 
segnale "battery low" dell'apparecchio acuico sono 
caratterizzati da melodie diverse.
■  Utilizzare sempre il formato di batteria corretto per il 
dispositivo.
■  Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare il 
dispositivo per diversi giorni.
■  Portare sempre con sé delle batterie di ricambio.
■  Rimuovere subito le batterie scariche e attenersi alle 
disposizioni locali in materia di smaltimento.
10
Soituzione delle batterie
Rimozione della batteria:
XAprire l'alloggiamento 
della batteria.
XRimuovere la batteria 
manualmente.
Inserimento della batteria:
XSe la batteria presenta una pellicola 
protettiva, rimuoverla solo al momento di 
utilizzarla.
XInserire la batteria con il 
simbolo "+" rivolto verso 
l'alto.
XChiudere con attenzione l'alloggiamento della batteria. 
Se si avverte resienza, signica che la batteria non è 
ata inserita correttamente.
Non forzare la chiusura dell'alloggiamento in quanto 
potrebbe danneggiarsi.
11
Uso giornaliero
Accensione e spegnimento
XAccensione: Chiudere l'alloggiamento della batteria.
Il trasmettitore si accende dopo diversi secondi 
(ritardo di accensione).
XSpegnimento: Aprire l'alloggiamento della batteria.
Inserimento e rimozione del trasmettitore
ATTENZIONE
Rischio di lesioni!
XIndossare sempre il dispositivo con un 
auricolare.
XAssicurarsi che l'auricolare sia ben attaccato.
Inserimento:
XIndividuare il dispositivo di sinira e quello di dera 
per inserirli nell'orecchio corrispondente. L'etichetta o il 
colore del dispositivo indicano il lato:
colore rosso, "R" ampigliata = orecchio dero
colore blu, "L" ampigliata = orecchio siniro
12
XFare in modo che la linguetta della Click Sleeve 
coincida con la linea ampigliata sul dispositivo.
giuo sbagliato
XTenere correttamente il dispositivo prima di inserirlo: 
Preare particolare attenzione al lo erattore che 
indica la parte inferiore. La freccia ampigliata sul 
dispositivo deve puntare verso l'alto.
L R
13
XInserire delicatamente 
il dispositivo nel canale 
uditivo.
XMuoverlo leggermente su e 
giù nché non si posiziona 
correttamente.
Aprire e chiudere la bocca 
per evitare l'accumulo di 
aria nel canale uditivo. 
ATTENZIONE
Rischio di lesioni!
XInserire delicatamente il dispositivo nell'orecchio 
evitando di spingerlo troppo in profondità.
■  Può essere utile inserire il dispositivo di dera
con la mano dera e il dispositivo di sinira
con la mano sinira. 
■  Se risulta difficile inserire il dispositivo, usare 
l'altra mano per tirare leggermente verso il 
basso il lobo dell'orecchio. Queo movimento 
permette di aprire meglio il canale uditivo 
facilitando l'inserimento del dispositivo.
14
Rimozione:
NOTA
Non aerrare mai lo sportellino della batteria o la 
rotellina del controllo del volume per rimuovere il 
dispositivo. Ciò potrebbe danneggiare il dispositivo.
XPremere leggermente sulla parte poeriore 
dell'orecchio per smuovere il dispositivo.
XRimuovere il dispositivo tirando il lo erattore verso 
la nuca.
ATTENZIONE
Rischio di lesioni!
XIn casi rarissimi, l'auricolare potrebbe non levarsi 
dall'orecchio quando si rimuove il dispositivo. 
Se si verica queo, l'auricolare deve essere 
rimosso da un medico o da un audioprotesia.
Pulire e asciugare il dispositivo dopo l'uso. Per maggiori 
informazioni, vedere la sezione "Manutenzione e cura".
15
Manutenzione e cura
Per evitare i danni, è importante avere cura del dispositivo 
e seguire alcune regole di base, che entreranno 
rapidamente a far parte della routine quotidiana.
Dispositivo
Asciugatura e conservazione
XLasciare asciugare il dispositivo durante la notte.
XDurante periodi prolungati di non utilizzo, conservare 
il dispositivo in un luogo asciutto con il compartimento 
batteria aperto e la batteria rimossa.
XConsultare l'audioprotesia per ulteriori informazioni.
Pulizia
Il dispositivo è provvio di un riveimento protettivo. 
Tuttavia, se non viene pulito regolarmente, il dispositivo 
può danneggiarsi o provocare lesioni.
XPulire quotidianamente il dispositivo con un tessuto 
morbido e asciutto.
XNon usare mai acqua ed evitare di 
immergere il dispositivo.
XNon esercitare mai pressione durante la 
pulizia.
XRivolgersi all'audioprotesia per i prodotti di pulizia 
consigliati, i kit di manutenzione speciali e ulteriori 
informazioni su come mantenere il dispositivo in buone 
condizioni operative.
16
Auricolari
Pulizia
Negli auricolari può accumularsi il cerume. L'eetto 
sarà un peggioramento della qualità sonora. Pulire gli 
auricolari ogni giorno.
XPulire subito 
l'auricolare con 
un panno morbido 
e asciutto dopo 
averlo tolto
dall'orecchio.
Ciò impedisce 
che il cerume 
secchi e si 
indurisca.
XSchiacciare la punta 
dell'auricolare.
Soituzione
Soituire gli auricolari andard ogni tre mesi circa. 
Soituirli prima di quea scadenza se si notano delle 
crepe o altre alterazioni. La procedura di soituzione 
per i modelli andard dipende dal tipo di auricolare 
da soituire. Nella sezione "Componenti e nomi", 
l'audioprotesia avrà provveduto ad annotare il tipo di 
auricolare utilizzato.
17
Soituzione di Click Sleeves
XAerrare con le dita Click Sleeve ed erarla. Se non la 
si riesce ad aerrare, capovolgerla ed erarla.
XAccertarsi che la nuova 
cupolina Click Sleeve 
scatti chiaramente in 
posizione.
click
18
XQuando si inalla la nuova Click Sleeve, fare in modo 
che la linguetta della Click Sleeve coincida con la linea 
ampigliata sul dispositivo.
giuo sbagliato
19
Soituzione di Click Domes
In caso di difficoltà nel rimuovere la vecchia Click Dome, 
servirsi dell'apposito erattore o seguire le iruzioni 
riportate sulla confezione del Click Domes:
L'erattore è un accessorio ordinabile separatamente.
XAccertarsi soprattutto che 
la nuova Click Dome scatti 
chiaramente in posizione.
Manutenzione professionale
L'audioprotesia può eettuare un ciclo di pulizia e 
manutenzione professionale. 
Chiedere all'audioprotesia un consiglio personalizzato 
riguardo alla frequenza della manutenzione.
20
Ulteriori informazioni
Spiegazione dei simboli utilizzati
Simboli utilizzati in queo documento
Indica una situazione che potrebbe causare lesioni 
lievi, moderate o gravi.
Indica possibili danni materiali.
Avvisi e suggerimenti su come geire al meglio il 
dispositivo.
Simboli presenti sul dispositivo o sulla confezione
Marchio di conformità CE. Attea la conformità 
a determinate Direttive Europee; vedere la 
sezione "Informazioni di conformità".
Marchio di conformità EMC e 
radiocomunicazioni per l'Auralia; vedere la 
sezione "Informazioni di conformità".
Indica il produttore legale del dispositivo.
Non smaltire il dispositivo con i normali riuti 
domeici. Per maggiori informazioni, vedere la 
sezione "Informazioni di smaltimento".
Leggere e seguire le indicazioni contenute nelle 
Iruzioni d'uso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

REXTON CROS INOX 8C Guida utente

Tipo
Guida utente