Cannondale Tesoro Neo X Speed Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
LEGGERE QUESTO SUPPLEMENTO E IL
MANUALE DELL’UTENTE DELLA BICICLETTA
CANNONDALE. Entrambi contengono
importanti informazioni sulla sicurezza.
Conservarli entrambi per futuro riferimento.
Supplemento al Manuale dell’utente
Tesoro Neo X Speed
Italiano
Messaggi sulla sicurezza
In questo supplemento le informazioni particolarmente importanti
sono presentate nelle seguenti modalità:
Indica una situazione pericolosa che, se
non evitata, può causare la morte o gravi
lesioni.
AVVISO
Indica le precauzioni speciali da adottare
al fine di evitare danni.
Il presente manuale utilizza i seguenti simboli:
Simbolo Nome Descrizione
NGLI-2
Grasso sintetico NGLI2 Applicare il grasso sintetico NGLI2.
2
Frenafiletti rimovibile di resistenza media Applicare Loctite® 242 (blu) o equivalente.
3
INDICE
Identificazione componenti ...............4
Informazioni sulla sicurezza ......... 510
Chiave .................................................. 11
Informazioni tecniche ..................1223
Parti di ricambio ..........................2427
Manutenzione dell’EBike ..........2830
Note ...............................................3132
Supplementi Cannondale
Questo manuale è un “supplemento” al
Manuale dell’utente della bicicletta
Cannondale.
Questo supplemento fornisce informazioni
aggiuntive importanti sulla sicurezza, sulla
manutenzione e informazioni tecniche
specifiche per il proprio modello. Si tratta di
uno dei tanti manuali e supplementi per la
propria bicicletta; assicurarsi di disporne e
leggerli tutti.
Contattare immediatamente un Rivenditore
Autorizzato Cannondale se si necessita
di un manuale o di un supplemento, o in
caso di dubbi o domande inerenti la propria
bicicletta. È possibile contattarci utilizzando le
informazioni relative al proprio paese/regione/
posizione.
È possibile scaricare le versioni Adobe Acrobat
PDF di tutti i manuali e supplementi dal nostro
sito web: http://www.cannondale.com.
Contattare Cannondale
CSG Europe (Woudenberg)
Cycling Sports Group Europe B.V.
Geeresteinselaan 57
3931JB Woudenberg
The Netherlands
Distributori internazionali
Consultare il nostro sito web per trovare il
rivenditore Cannondale della propria regione.
Rivenditore Cannondale autorizzato
Per accertarsi che la manutenzione e
l’assistenza della bicicletta siano eseguite
correttamente e che le garanzie rimangano
valide, coordinare tutti gli interventi di
manutenzione e assistenza tramite un
Rivenditore Autorizzato Cannondale.
AVVISO
Assistenza, manutenzione o parti di
ricambio non autorizzate possono causare
danni gravi e rendere nulla la garanzia.
Sistema di trasmissione
ISTRUZIONI DEL PRODUTTORE -Oltre a
questo supplemento, è necessario leggere e
seguire le istruzioni del produttore per ciascun
componente del sistema di trasmissione a
pedalata assistita:
Unità di trasmissione Batteria
Display/Unità di
controllo
Caricabatterie
Le istruzioni del produttore contengono
informazioni importanti sull’utilizzo,
sull’assistenza e sulla manutenzione.
Tesoro Neo X Speed OMS
4
138247 Rev 1 (20/20)
IDENTIFICAZIONE PARTI
1
6
7
8
9
14
15
2
4
3
12
10
11
13
19
5
18
17
16
Registrare il proprio VIN qui:
________________________________________
L’aspetto reale della bicicletta potrebbe
dierire dall’immagine
Componenti dell’e-bike
Legenda
1
. Display della
trasmissione
2. Unità di trasmissione
3. Batteria
4. Porta di ricarica
5. Chiave
6. Luce anteriore
7. Clacson
8. Luce posteriore (con
illuminazione targa)
9. Portatarga
10. Portapacchi posteriore
11. Sella
12. Reggisella
13. Morsetto sella
14. Cavalletto
15. Cassetta posteriore
16. Numero di serie
17. Sensore della velocità
18. VIN  Numero di
identificazione del
veicolo
19. Attacco manubrio
SPEED PEDELECS - Modello di bicicletta
elettrica con una velocità massima
superiore ai 25 km/h, classificato in Europa
come Speed pedelec. Le Speed pedelec
sono a tutti gli eetti ciclomotori a due
ruote e rientrano nella categoria L1e-B.
Pertanto il loro utilizzo richiede l’uso
obbligatorio di casco, patente e
assicurazione.
Legenda
Componenti dell’e-bike
5
Uso previsto
L’uso previsto per tutti i
modelli è CONDIZIONE
ASTM 2, Ciclismo
generico.
Cos’è una eBike?
Le biciclette elettriche, dette anche E-bike,
sono biciclette dotate di un sistema di
trasmissione elettrico a pedalata assistita.
I componenti dell’E-bike sono identici a quelli
delle biciclette azionate esclusivamente a
pedali.
Cos’è un sistema di trasmissione?
Il sistema di trasmissione a pedalata assistita
è composto di un’unità di trasmissione, una
batteria, un sistema di controllo
computerizzato e diversi altri componenti
elettronici (cablaggio, sensori e interruttori).
Vi sono molteplici diversi sistemi di pedalata
assistita a seconda dell’utilizzo e del tipo di
bicicletta. Vi sono, inoltre, svariati produttori
di sistemi a pedalata assistita, come
Shimano, BOSCH, Bafang, Yamaha, e altri.
Come funziona il sistema di trasmissione?
È importante tenere presente che, quando il
sistema di trasmissione a pedalata assistita è
impostato su ON, l’unità di trasmissione si
attiva e fornisce potenza solo mentre si
pedala. La quantità di potenza fornita
dall’unità di trasmissione dipende dalla
potenza di pedalata, dalla modalità e dal
livello di assistenza impostati tramite l’unità
di controllo sul manubrio. Quando si smette
di pedalare, la trasmissione assistita si
disattiva.
In tutte le modalità e livelli, la potenza fornita
dal sistema di trasmissione a pedalata
assistita si riduce progressivamente fino a
diventare nulla man mano che la bicicletta
raggiunge la velocità massima consentita. La
pedalata assistita si riattiva quando la
velocità scende al di sotto della velocità
massima consentita e il ciclista sta
pedalando.
Quando il sistema di trasmissione di pedalata
assistita è impostato su OFF, si può utilizzare
l’e-bike come se fosse una normale
bicicletta. In questo caso il sistema di
trasmissione non si attiva.
Occorre conoscere la propria bicicletta, il
sistema di trasmissione a pedalata assistita
e l’uso previsto di entrambi. Utilizzare la
bicicletta in modo errato è pericoloso.
Consultare il Manuale dell’Utente della
Bicicletta Cannondale per maggiori
informazioni sull’Uso Previsto e le
Condizioni 15.
Assistenza
Questo supplemento potrebbe includere
procedure al di là dell’ambito
dell’attitudine generale alla meccanica.
Potrebbero essere richiesti strumenti,
abilità e conoscenze specifiche.
Esecuzioni meccaniche improprie
aumentano il rischio di incidenti. Qualsiasi
incidente in bicicletta comporta il rischio
di lesioni gravi, paralisi o morte.
Per minimizzare il rischio raccomandiamo
caldamente che i proprietari facciano
eseguire gli interventi meccanici presso
un Rivenditore Autorizzato Cannondale.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Informazioni sulla sicurezza
Uso previsto
Tesoro Neo X Speed OMS
6
138247 Rev 1 (20/20)
Conformità e norme
SI DEVONO RISPETTARE TUTTE LE LEGGI E LE NORMATIVE LOCALI - È responsabilità del
ciclista conoscere e rispettare tutte le leggi e le normative locali indispensabili per il rispetto
delle norme giuridiche. Il rispetto delle normative locali è fondamentale per utilizzare la
bicicletta garantendo la sicurezza del ciclista e degli altri utenti stradali.
Ecco alcune specifiche importanti relative all’osservanza delle leggi locali:
SPEED PEDELECS - Modello di bicicletta elettrica con una velocità massima superiore ai 25
km/h, classificato in Europa come Speed pedelec. Le Speed pedelec sono a tutti gli eetti
ciclomotori a due ruote e rientrano nella categoria L1e-B. Pertanto il loro utilizzo richiede l’uso
obbligatorio di casco, patente e assicurazione.
La presente bicicletta è una s-pedelec, ed è stata approvata come tale con i componenti
montati originariamente. Per evitare di violare l’approvazione del tipo, la rimozione o la
sostituzione di componenti con parti non originali richiede l’autorizzazione preventiva delle
autorità normative locali. I seguenti componenti devono essere sostituiti con componenti dello
stesso tipo e di pari specifiche:
Telaio
Forcella
Unità motore
Batteria
Cerchi
Pneumatici
Sistema frenante
Luce anteriore
Luce posteriore
Portatarga
Pedali
Cavalletto
Attacco manubrio
Manubrio
Reggisella
RISPETTARE L’ETÀ MINIMA DELL’UTILIZZATORE - Attenersi alle leggi nazionali, statali e
locali concernenti i limiti sull’età minima dell’utilizzatore dell’EBike.
Consultare il proprio Rivenditore Autorizzato Cannondale di zona per maggiori informazioni
sull’utilizzo nella propria area delle biciclette elettriche a pedalata assistita.
Portapacchi posteriore
Non sovraccaricare il portapacchi posteriore. Assicurarsi che il carico sia fissato correttamente.
Rispettare il limite di peso massimo del portapacchi indicato nella sezione “Specifiche” di
questo supplemento. L’installazione non corretta del portapacchi, eventuali modifiche
apportate alla bicicletta per l’installazione del portapacchi e/o il sovraccarico del portapacchi
possono creare condizioni di guida pericolose.
Informazioni sulla sicurezza
Conformità e norme
7
Funzionamento
Indossare sempre un casco omologato e tutti gli altri indumenti protettivi (come guanti,
fondelli e scarpe da ciclismo).
Importanza della pratica e dell’allenamento del ciclista - prima di utilizzare questa bicicletta in
altri luoghi, fare pratica in un’area sicura che non presenti pericoli. Prendersi il tempo
necessario per imparare i controlli della bici e conoscerne le prestazioni. Ci si deve allenare a
utilizzare i controlli e acquisire l’esperienza necessaria per evitare i numerosi pericoli che si
incontreranno durante le proprie uscite in bicicletta.
Non staccare le mani dal manubrio durante l’utilizzo - Tenere sempre le mani sul manubrio
quando si sta utilizzando la bicicletta. Se si staccano le mani dal manubrio durante l’utilizzo
della bicicletta, è possibile perderne il controllo e avere un incidente.
Cambio del livello di assistenza durante l’utilizzo della bicicletta: Cambiando il livello di
assistenza della trasmissione durante l’utilizzo della bicicletta se ne aumenta o diminuisce
l’accelerazione. Si deve prevedere il cambio di velocità e reagire adeguatamente a seconda
delle condizioni di utilizzo, ad esempio su percorsi scivolosi, curve strette oppure superfici
instabili o dissestate. Impostare il livello di assistenza su “ECO” (assistenza minima) oppure su
“OFF” prima della discesa attraverso percorsi tecnici (ad esempio tornanti in discesa).
Quando non si utilizza la bicicletta: Spegnere il sistema di trasmissione per evitarne l’utilizzo
non autorizzato.
Non utilizzare l’e-bike senza la batteria. Prima di ogni uscita assicurarsi di aver ricaricato
completamente la batteria per erogare l’energia adeguata all’illuminazione e al sistema di
trasmissione.
Non rimuovere luci e riflettori e non utilizzare la bicicletta se questi componenti non
funzionano.
Non consentire ai bambini di utilizzare né di toccare l’eBike o i suoi componenti.
Accendere il sistema di trasmissione solo quando si è seduti e si è pronti a partire.
Attivazione accidentale: Disconnettere sempre la batteria prima di eseguire delle operazioni
sulla bicicletta. Se si trasporta la bicicletta in automobile o in aereo, seguire e rispettare le
normative locali riguardanti il trasporto delle biciclette dotate di sistema di trasmissione a
batteria. L’attivazione accidentale del sistema di trasmissione della bicicletta può causare
lesioni gravi.
Continua nella pagina seguente
Informazioni sulla sicurezza
Funzionamento
Tesoro Neo X Speed OMS
8
138247 Rev 1 (20/20)
Continua dalla pagina precedente...
Controllo del sistema via cavo: Se il dispositivo di controllo del sistema di trasmissione risulta
sganciato dall’attacco o se i cavi risultano scollegati o danneggiati, il sistema di trasmissione si
spegnerà automaticamente. Se ciò accade, fermarsi, spegnere il sistema, attaccare
nuovamente il computer alla base e riaccendere il sistema per far riprendere il funzionamento.
Controllo del sistema wireless: Nei sistemi di controllo wireless il funzionamento del sistema
di trasmissione è controllato tramite radiofrequenze, senza collegamenti fisici. L’attivazione
ON/OFF dipende, quindi, dalla programmazione software. Consultare le istruzioni del
produttore per le informazioni su come prevenire l’attivazione accidentale o per riavviare il
sistema in seguito a un ripristino.
Polizze assicurative - Le polizze assicurative (per responsabilità, proprietà e lesioni)
potrebbero non coprire gli incidenti che interessano l’utilizzo di questa bicicletta. Per
determinare se l’assicurazione copre l’utilizzo di questa bicicletta, contattare la propria
compagnia assicurativa o il proprio assicuratore. Assicurarsi, inoltre, che la propria eBike sia
assicurata e registrata come previsto dalle leggi locali.
Utilizzare la bici correttamente e senza mettere in pericolo gli altri - Lapplicazione della
potenza della pedalata assistita tramite motore elettrico consente al ciclista di raggiungere
velocità elevate. Andare più velocemente aumenta il rischio di incidenti gravi.
Fare attenzione agli altri veicoli, ciclisti, pedoni e animali mentre si utilizza la bicicletta.
Mantenere sempre il controllo e procedere a una velocità che garantisca sempre la sicurezza di
tutti. Gli altri potrebbero non accorgersi della bicicletta. È responsabilità del ciclista anticipare
e reagire per evitare incidenti.
Le e-bike sono più pesanti delle biciclette normali - Parcheggiare la bicicletta sempre in
un’area idonea e sicura, lontano da bambini, automobili o animali che possano venire in
contatto con essa. Parcheggiare la bicicletta in modo che non possa cadere causando lesioni a
qualcuno o danni alla proprietà altrui.
Non passare né cercare di passare in mezzo all’acqua con la bicicletta e non immergere alcun
componente della bicicletta. Passare attraverso l’acqua può far perdere il controllo della
bicicletta oppure può disabilitare o danneggiare il sistema di trasmissione a pedalata assistita.
Se i presenti avvisi vengono ignorati, è possibile incorrere in lesioni gravi, paralisi o decesso
conseguenti a incidente.
Informazioni sulla sicurezza
Conformità e norme
9
Batterie e caricabatterie
SOSTITUZIONE - Utilizzare soltanto il tipo di batteria e caricabatterie indicati nella sezione
“Specifiche” di questo supplemento. Non utilizzare altre batterie o caricabatterie. Non utilizzare il
caricabatterie per ricaricare altre batterie.
PREVENZIONE DEI DANNI - Non far cadere la batteria o il caricabatterie. Non aprire, smontare o
modificare la batteria o il caricabatterie. All’interno non sono presenti parti riparabili dall’utente.
Conservare la batteria al riparo dalla luce solare e da fonti di calore. Il calore eccessivo danneggia
la batteria. Conservare la batteria lontano da fermagli, monete, chiavi, viti, cacciaviti e altri piccoli
oggetti metallici per evitare di cortocircuitare i contatti esterni della batteria. Cortocircuitare i
contatti della batteria può causare ustioni gravi, incendi o esplosioni.
CONSERVAZIONE E TRASPORTO - Quando non si sta utilizzando la batteria nella bicicletta, il
suo trasporto è soggetto ai regolamenti sui materiali pericolosi. Potrebbero essere necessari un
imballaggio e un’etichettatura speciali. Contattare le autorità locali per informarsi sui requisiti
specifici. Non trasportare mai una batteria danneggiata. Isolare i contatti della batteria prima di
imballarla. Per evitare danni inserire la batteria in un contenitore per la spedizione. Rimuovere
assolutamente la batteria prima di imbarcarsi su un volo. La batteria potrebbe essere soggetta a
regole speciali di trasporto da parte del vettore aereo.
RICARICA - Portare la batteria e il caricabatterie in casa. Prima di ricaricare la batteria, aspettare
che sia a temperatura ambiente. Assicurarsi che il caricabatterie e la presa di corrente abbiano lo
stesso voltaggio.
Durante la ricarica posizionare il caricabatterie e la batteria in casa, in un’area pulita, asciutta e
ben aerata. Assicurarsi che nell’area non vi siano materiali combustibili per evitare di causare
incendi generati da scintille o surriscaldamento. Assicurarsi che i fori di aerazione del
caricabatterie non siano ostruiti. Non coprire il caricabatterie nè la batteria.
Quando è completamente carica, scollegare la batteria dal caricabatterie. Non lasciare la batteria
collegata al caricabatterie se è completamente carica. Scollegare il caricabatterie dalla presa di
corrente quando non lo si sta utilizzando.
Conservare la batteria e il caricabatterie seguendo le istruzioni del produttore.
SMALTIMENTO - La batteria e il caricabatterie contengono materiali regolamentati e devono
essere smaltiti o gettati secondo le leggi nazionali e/o locali. Non gettare la batteria e il
caricabatterie nel fuoco, in bacini e corsi d’acqua, né tra i rifiuti domestici. Al contrario, portarli in
un deposito di rifiuti dedicato o una struttura per il riciclaggio.
SE I PRESENTI AVVISI VENGONO IGNORATI, È POSSIBILE CAUSARE INCENDI ELETTRICI,
ESPLOSIONI O INCORRERE IN USTIONI GRAVI O FOLGORAZIONE.
Informazioni sulla sicurezza
Conformità e norme
Tesoro Neo X Speed OMS
10
138247 Rev 1 (20/20)
Spostamenti
ATTREZZATURA - Tutte le biciclette,
incluse le biciclette con un sistema di
trasmissione a pedalata assistita (e-bike),
devono essere adeguatamente
equipaggiate per gli spostamenti
quotidiani con le luci, le segnalazioni, le
registrazioni e quanto altro è previsto
dalla legge. Consultare il proprio
Rivenditore Autorizzato Cannondale per
controllare che gli spostamenti quotidiani
siano tra gli usi previsti della propria
bicicletta e se questa è adeguatamente
equipaggiata per questo scopo.
PERICOLI  L’utilizzo di una e-bike come
mezzo di trasporto quotidiano comporta
gli stessi rischi di una bicicletta
tradizionale o di un’automobile. Le eBike
non sono certamente progettate per
proteggere il ciclista in caso di incidenti. È
sbagliato presumere che la bicicletta o la
capacità della trasmissione proteggano il
ciclista o evitino che questi sia coinvolto
in un incidente grave.
UTILIZZO NOTTURNO - L’utilizzo
notturno di una e-bike o di una bicicletta
tradizionale è molto pericoloso.
Consultare adesso la sezione “Utilizzo
notturno” nel Manuale dell’Utente della
propria bicicletta Cannondale per
maggiori informazioni sui molti pericoli
derivati dall’utilizzare di notte la propria
bicicletta.
Si deve viaggiare prestando la massima
attenzione e cautela per ridurre il rischio
di lesioni gravi o decesso.
Divieto di modifica
NON MODIFICARE QUESTA BICICLETTA
E QUESTO SISTEMA DI TRASMISSIONE
IN NESSUN MODO E PER NESSUN
MOTIVO. In caso contrario si possono
causare danni gravi, un funzionamento
difettoso o pericoloso e si potrebbero
violare le leggi locali.
I rivenditori e i proprietari NON DEVONO
MAI cambiare, alterare o modificare in
alcun modo i componenti originali della
bicicletta e del sistema di trasmissione di
pedalata assistita, quali le misure
specificate dei rapporti di cambio (corone
anteriori e pignoni posteriori).
I tentativi di “truccare” la bicicletta e
aumentarne la velocità sono pericolosi per
il ciclista. Utilizzare solo componenti di
ricambio e operare esclusivamente
interventi di manutenzione specificati da
Cannondale e/o dal produttore della
trasmissione a pedalata assistita.
Rimorchi, carrellini per
bambini o seggiolini per
bambini
NON ATTACCARE ALLA BICICLETTA
RIMORCHI, CARRELLINI PER BAMBINI
NÉ SEGGIOLINI PER BAMBINI.
Attaccare un rimorchio o un seggiolino
per bambini a questa bicicletta può
causare incidenti gravi con conseguenti
lesioni gravi o decesso.
Informazioni sulla sicurezza
Conformità e norme
11
1. Chiave primaria
2. Chiave di scorta
a. Numero di serie
12345
12345
a
1
2
N.B.:
Dopo molti utilizzi e lavaggi della bicicletta,
il meccanismo di blocco della batteria può
seccarsi e diventare dicile da usare. Per
eettuarne la manutenzione, ogni volta
che si lubrifica la catena della bicicletta,
far cadere alcune gocce di olio sulla chiave,
inserire la chiave e azionare il lucchetto,
infine rimuovere la chiave e pulirla con un
panno.
Registrare qui il PROPRIO numero di serie
della chiave:
________________________________________
AVVISO
Non utilizzare la bicicletta con la chiave
inserita nel meccanismo di blocco della
batteria.
Togliere sempre la chiave dal meccanismo
di blocco dopo averla utilizzata. Le chiavi
possono essere rubate oppure rompersi
accidentalmente all’interno del lucchetto.
Conservare la chiave di riserva in un luogo
sicuro.
CHIAVE
1
2
3
Uso della chiave
La chiave (1) serve ad assicurare la batteria
interna. Vedere “Batteria PowerTube”.
Per accedere alla serratura, sollevare con
il dito il tappo di protezione (2) dal foro sul
telaio.
Annotare e conservare il numero di
serie della chiave per utilizzi futuri e per
l’eventuale sostituzione.
Se si perdono o vengono rubate entrambe
le chiavi, o se si desidera un’altra chiave di
scorta, contattare il produttore delle chiavi
indicato nelle Specifiche contenute in
questo manuale.
Chiave
Uso della chiave
Tesoro Neo X Speed OMS
12
138247 Rev 1 (20/20)
INFORMAZIONI TECNICHE
Specifiche
Componente Specifiche
Sistema di trasmissione Bosch Performance Line Speed
Batteria Bosch PowerTube 625Wh
Manuale dell'utente della bicicletta con
pedalata assistita
https://www.bosch-ebike.com/
Tubo Sterzo UPR: 11/8 in LWR: 11/2 in
Serie sterzo Integrated 11/8 in - 11/2 in
Movimento centrale: Tipo/Larghezza Bosch Drive Unit
Deragliatore anteriore N/A
Reggisella: Diametro / Collarino 31.6 mm / 36.4 mm
Inserimento minimo del reggisella nel telaio
75 mm
Profondità massima di inserimento del reg-
gisella nel telaio
S215mm, M240 mm, L & XL  323 mm
Lunghezza massima della forcella (perno-
corona)
510 mm
Lunghezza massima bulloni di montaggio per il
portaborraccia
12 mm
Limite massimo di peso per il portapacchi
posteriore
Guardare la scritta sul portapacch
Dimensione pneumatico x Ampiezza max
pneumatico
Big Ben Plus Etrto 55622 (28 X 2.15 Zoll)
Freni: Tipo di attacco / Diametro rotore min./
max.
Post Mount / 180 mm/203 mm
Assi: Tipo / Lunghezza RR: Maxle TA/14812 mm, 188 mm Overall
Length
FR: Maxle TA/11015, 148 mm Overall Length
Uso previsto ASTM Condition 2,
Ciclismo generico
Limite massimo di peso totale (ciclista +
tutta l’attrezzatura)
305 lbs/ 138 kg
Informazioni tecniche
Specifiche
13
75 mm
A
M
H
F
L
D
I
J
K
G
O
N
E
B
P
C
Geometria
Dimensioni in centimetri
* = stessa specifica.
Compo-
nente
Dimensione Telaio S M L XL
Dimensione ruota 29 * * *
A Altezza tubo verticale 40 43.5 47 50
B Tubo orizzontale 58.4 59.9 63.2 66.5
C Tubo orizzontale eettivo 56.9 57.8 60.8 63.9
D Angolo tubo sterzo 67.0° * * *
E Angolo tubo verticale eettivo 74.0° * * *
F Standover 75 75 75.8 75.6
G Lunghezza tubo sterzo 12 12 13 14
H Passo 116.3 117.8 121.3 124.6
I Avantreno 70.1 71.6 75 78.4
J Lunghezza foderi bassi 47 * * *
K Drop movimento centrale 6.5 * * *
L Altezza movimento centrale 31.5 * * *
M Rake forcella 5.1 * * *
N Trail 10.6 * * *
O Stack 62.5 62.5 63.4 64.3
P Reach 40.5 42 45 48
Informazioni tecniche
Geometria
Tesoro Neo X Speed OMS
14
138247 Rev 1 (20/20)
1
2
3
4
Clacson e luce anteriore
1. Luce anteriore
2. Clacson
3. Pulsante del clacson
4. Supporto di montaggio
Legenda
Il clacson e la luce anteriore vengono alimentati dal sistema di trasmissione. Sono entrambi
obbligatori. Sostituirli se mancanti o danneggiati. Regolare la luce anteriore per illuminare
davanti a sé in modo ottimale, senza alzarla troppo per non pregiudicare la visibilità dei veicoli in
avvicinamento. Consultare le istruzioni del produttore al sito SUPERNOVA-lights.com.
Informazioni tecniche
Clacson e luce anteriore
15
2
1
2
1
2
3
115-165 mm
520-570 mm
30°
Luce posteriore e catarifrangente
La luce posteriore viene alimentata dal sistema di trasmissione. La luce e il catarifrangente sono
entrambi obbligatori. Sostituirli se mancanti o danneggiati. Consultare le istruzioni del produttore
al sito SUPERNOVA-lights.com.
1. Luce posteriore
(con illuminazione targa)
2. Catarifrangente
3. Portatarga
Legenda
Informazioni tecniche
Luce posteriore e catarifrangente
Tesoro Neo X Speed OMS
16
138247 Rev 1 (20/20)
30°
345 mm
280 mm
Cavalletto laterale
Specchietto retrovisore
Supporto di montaggio con bullone
M5  18 mm a testa tonda. Coppia =
22,5 Nm
Nel caso in cui lo specchietto si allenti
dopo l’utilizzo, è possibile stringerlo
nuovamente.
Coppia massima = 0,8 Nm
Il pannello dello specchietto può essere inclinato sul braccio del manubrio, in modo tale che il
ciclista da seduto possa vedere dietro di sé. Non rimuoverlo. Sostituire se mancante o danneggiato.
È un componente obbligatorio.
Non sedersi sulla bicicletta con il
cavalletto abbassato. Il cavalletto non è
stato progettato per supportare il peso
di una persona.
Prima dell’uso, assicurarsi che il
cavalletto sia sollevato.
Per evitare che la bicicletta cada,
parcheggiarla su una superficie piana e
abbassare il cavalletto.
Informazioni tecniche
Cavalletto laterale
17
MIN. HEIGHT
MAX. HEIGHT
MIN. INSERT
PRELOAD ADJUST
Saddle clamp
And hardware
Adjustable linkage
Hardware
Finger
protector
Preload adjust
Min. Height
Max. Height
Min. Insert
Preload adjust
Preload adjust
Saddle clamp
And hardware
Adjustable linkage
Hardware
Finger
protector
Lunghezza nominale del reggisella: 350mm 400mm
Inserimento minimo del reggisella nel telaio: 100 mm
Altezza minima del reggisella con zero escursione: 113mm
Altezza massima del reggisella con zero escursione: 266mm 316mm
Peso: (approssimativo) 585g 620g
Escursione del reggisella: 22mm vertical + 14mm horizontal
Tipo di molla: Coil steel compression spring
Regolazione molla: Preload
Opzioni molla:
Taratura / Spring
rate
(Rigidezza)
Colore di
identificazione
della molla
Peso totale
ciclista
Normal Champagne <70kg
Firm Silver 7085kg
Extra Firm Black >85kg
Reggisella
Model No. - PM705N
Consultare le istruzioni del produttore sul sito www.postmoderne.com for manufacturer.
Informazioni tecniche
Reggisella
Tesoro Neo X Speed OMS
18
138247 Rev 1 (20/20)
4 mm
5 mm
5 mm
4 mm
5
1 N·m
2
M3
6
5 N·m
2
M5
6 N·m
2
M8
2
1
3
4
7
8
BOSCH
RD
RD
RB
HL
RL
WS
RB
SP
DC
DC
Panoramica del passaggio dei cavi
N.B.:
Non tentare di eseguire da soli il passaggio dei cavi. A causa della complessità dei componenti e
del livello di disassemblaggio necessario per poter accedere all’area, richiedere le riparazioni e le
sostituzioni di parti quali cavi e guaine della batteria a un centro assistenza autorizzato per le e-bike
Cannondale.
(Vista frontale)
Diametri cavi
RD: Deragliatore posteriore
WS: Sensore ruota
RB: Freno posteriore
HL: Luce anteriore
SP: Reggisella
RL: Luce posteriore
DC: Cavo del sistema di trasmissione
Legenda
Informazioni tecniche
Panoramica del passaggio dei cavi
19
RD  Rear Derailleur
RB  Rear Brake
SP  Seat Post Remote
WS  Wheel Sensor
RB
RD
WS
WS
4 mm
5 mm
5 mm
4 mm
SP
SP
RD
RB
5
1 N·m
2
M3
6
5 N·m
2
M5
6 N·m
2
M8
2
1
3
4
7
8
BOSCH
Tubo obliquo inferiore:
Supporto BOSCH montato
con rondella BOSCH sul lato
inferiore del tubo obliquo (non
mostrato), utilizzare il metodo
standard BOSCH.
Tubo obliquo superiore:
Supporto BOSCH montato
con GUIDA sul lato superiore
del tubo obliquo.
AVVISO
Usare il componente (2) esclusivamente quando
è necessario per evitare che i bulloni (1) tocchino
il fondo
Installare la vite di bloccaggio (4) dopo
l’installazione dei bulloni
(1) e il dado (3) in modo da evitare che il bullone
(1) sia accessibile dall’esterno. Avvitare all’interno
per evitare che la testa del bullone (1) sia acces-
sibile dall’esterno.
1. Bullone (x2)
2. Rondella, M5 (x2)
3. Dado a T (x2)
4. Vite di Bloccaggio (x2)
5. Guida
6. Bullone (x2)
7. Piastra per Passacavi (x2)
8. Vite per la piastra (x2)
Legenda
Informazioni tecniche
Panoramica del passaggio dei cavi
Tesoro Neo X Speed OMS
20
138247 Rev 1 (20/20)
Top View
Side View
Attacco manubrio
In questa pagina sono descritti i
passaggi sequenziali e i valori di coppia
per le regolazioni indicate.
Le regolazioni devono essere eseguite
da meccanici professionisti
specializzati in biciclette.
Regolazioni errate possono causare
incidenti con conseguenti lesioni gravi
o decesso.
Consultare il proprio Manuale
dell’utente della bicicletta Cannondale
per maggiori informazioni sull’attacco
manubrio.
Regolazione dell’angolo
Regolazione della serie sterzo
Informazioni tecniche
Attacco manubrio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Cannondale Tesoro Neo X Speed Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario