Marantec Control 703 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Control 701, 702, 703
Istruzioni per la messa in funzione
Opuscolo schema di connessioni
pagina 2
Control 701, 702, 703
Quadro Control 701, 702, 703
A invertitore Apre, Chiude
B tasto Programmare
C tasto di controllo Apre
D limitazione potenza d’apertura
E diodo luminoso per posizione fine corsa Aperto
F diodo luminoso per posizione fine corsa Chiuso
G display
H diodo luminoso per comando a distanza
I diodo luminoso per tensione pilota
J diodo luminoso Disturbo
K limitazione potenza di chiusura
L tasto di controllo Chiude
M collegamento ad innesto per quadro comandi
N fusibile F1 per freno a magnete, 0,63 A max.
O morsetto d’attacco X2e fotocellula 24 V
P presa ad innesto per antenna elettronica
Q collegamento ad innesto X2e Control 300
R collegamento ad innesto X2f
S interruttori S19, S20
T morsetto d’attacco X2d bordo di chiusura
Aperto e Chiuso
U morsetto d’attacco X2c tasti Apre, Chiude, Stop
V morestto d’attacco X2a tasti fine corsa S11, S13
W morsetto d’attacco X2b sensore numero di giri
(solo motorizzazioni Dynamic)
X morsetto d’attacco X2 lampeggiatore
Y morsetto d’attacco X2 attacco motore
Z fusibili rete F2-F4, 6,3 A max.
A1 interruttore generale
B1 morsetto d’attacco X2 tensione rete
C1 spina CEE
D1 interruttore di programmazione per
limitazione potenza
SKS = dispositivo di sicurezza sul bordo di chiusura
O
1
pagina 3
F2-F4 fusibili 6,3 A max.
F1 fusibile 0,63 A max.
H20 luce rotante / lampeggiatore
K3 relé per luce rotante / lampeggiatore
K11 invertitore „Apre“
K21 invertitore „Chiude“
KL fotocellula (se prevista)
M1 motore con termointerruttore
S interruttore generale
SO tasto „Stop“ (se previsto)
S1 tasto „Impulso“ (se previsto)
S2 tasto „Apre“ (se previsto)
S4 tasto „Apre“(se previsto)
S10 tasto fine corsa „Uso a mano in caso d’emergenza“
S11 tasto fine corsa „Aperto“
S13 tasto fine corsa „Chiuso“
S14 tasto fine corsa „Chiuso“ 50 mm
S19 interruttore di programmazione
S20 interruttore di programmazione fotocellula
SKS1 bordo di chiusura, a cura del cliente, „Aperto“
SKS2 bordo di chiusura, a cura del cliente, „Chiuso“
(se previsto)
T1 trasformatore con termointerruttore
V3 raddrizzatore „freno a magnete“
V3a raddrizzatore „comando“
V4 sensore numero di giri (se previsto)
X1 spina CEE
X1a spina CEE (se prevista)
X2 morsettiera ad innesto Rete/motore
X2a morsettiera ad innesto Tasti fine corsa
X2b morsettiera ad innesto Sensore numero di giri
X2c morsettiera ad innesto tasti Apre/Stop/Chiude
X2d morsettiera ad innesto sicurezza sul bordo di
chiusura
X2e morsettiera ad innesto Fotocellula
X2f morsettiera ad innesto Contatto tasto fine
corsa esente da potenziale
X3 morsetto motorizzazione
X4 presa „antenna elettronica“
SKS = dispositivo di sicurezza sul bordo di chiusura
Morsetti connessi a ponte in stabilimento, interruttori di progammazione
Descrizione Morsettiera Morsetti Interruttori di
d’attaco a ponte programmazione
Tasto „Stop“ X2 12-13
Fotocellula KL - S20
Chiusura automat. X2f - S19
Comando semaforo X2f - S19
Attenzione! Tensione secondaria!
Una tensioni esterna sui
morsetti causa la distruzione
dell’intero impianto elettronico.
Attenzione: osservare le norme di
sicurezza locali!
Installare in ogni caso
separatemante i cavi rete e i cavi
comando!
Tensione pilota 24 V cc
Schema elettrico Control 701
O
2a
Durante l’allacciamento togliere il ponte o interruttore di programmazione su
posizione OFF.
pagina 4
DW contatto pressostato „Chiuso“
F2-F4 fusibili 6,3 A max.
F1 fusibile 0,63 A
H20 luce rotante / lampeggiatore
K3 relé per luce rotante / lampeggiatore
K11 invertitore „Apre“
K21 invertitore „Chiude“
KL fotocellula (se prevista)
M1 motore con termointerruttore
S interruttore generale
SO tasto „Stop“ (se previsto)
S1 tasto „Impulso“ (se previsto)
S2 tasto „Apre“ (se previsto)
S4 tasto „Chiude“ (se previsto)
S10 tasto fine corsa „Uso a mano in caso d’emergenza“
S11 tasto fine corsa „Aperto“
S13 tasto fine corsa „Chiuso“
S14 tasto fine corsa „Chiuso“ 50 mm
S19 interruttore di programmazione
S20 interruttore di programmazione fotocellula
T1 trasformatore con termointerruttore
V3 raddrizzatore „freno a magnete“
V3a raddrizzatore „comando“
V4 sensore numero di giri (se previsto)
X1 spina CEE X1a spina CEE (se prevista)
X2 morsettiera ad innesto Rete/motore
X2a morsettiera ad innesto Tasto fine corsa
X2b morsettiera ad innesto Sensore numero di giri
X2c morsettiera ad innesto Tasti Apre/Stop/Chiude
X2d morsettiera ad innesto sicurezza sul bordo di
chiusura
X2e morsettiera ad innesto Fotocellula
X2f morsettiera ad innesto Contatto fine corsa
esente da potenziale
X3 morsetto motorizzazione
X4 presa „antenna elettronica“
SKS = dispositivo di sicurezza sul bordo di chiusura
Schema elettrico Control 702
O
2b
Durante l’allacciamento togliere il ponte o interruttore di programmazione su
posizione OFF.
Morsetti connessi a ponte in stabilimento, interruttori di progammazione
Descrizione Morsettiera Morsetti Interruttori di
d’attaco a ponte programmazione
Tasto „Stop“ X2 12-13
Fotocellula KL - S20
Chiusura automat. X2f - S19
Comando semaforo X2f - S19
Attenzione! Tensione secondaria!
Una tensioni esterna sui
morsetti causa la distruzione
dell’intero impianto elettronico.
Attenzione: osservare le norme di
sicurezza locali!
Installare in ogni caso
separatemante i cavi rete e i cavi
comando!
Tensione pilota 24 V cc
pagina 5
F2-F4 fusibili 6,3 A max.
F1 fusibile 0,63 A max.
H20 luce rotante / lampeggiatore
K3 relé per luce rotante / lampeggiatore
K11 invertitore „Apre“
K21 invertitore „Chiude“
KL fotocellula (se prevista)
M1 motore con termointerruttore
S interruttore generale
SO tasto „Stop“ (se previsto)
S1 tasto „Impulso“ (se previsto)
S2 tasto „Apre“ (se previsto) S
4 tasto „Chiude“ (se previsto)
S5 contatto portina pedonale S
6a,S6b tasti fine corsa per sicurezza fune pendente o
paracadute (se previsti)
S10 tasto fine corsa „Uso in caso d’emergenza“
S11 tasto fine corsa „ Aperto“
S13 tasto fine corsa „Chiuso“
S14 tasto fine corsa „Chiuso“ 50 mm
S19 interruttore di programmazione
S20 interruttore di programmazione fotocellula
T1 trasformatore con termointerruttore
V3 raddrizzatore „freno a magnete“
V3a raddrizzatore „comando“
V4 sensore numero di giri (se previsto)
V5 sensore optoelettronico, trasmettitore „grigio“
V6 sensore optoelettronico, ricevitore „nero“
X1 spina CEE
X1a spina CEE (se prevista)
X2 morsettiera ad innesto Rete/motore
X2a morsettiera ad innesto Tasto fine corsa
X2b morsettiera ad innesto Sensore numero di giri
X2c morsettiera ad innesto Tasti Apre/Stop/Chiude
X2d morsettiera ad innesto sicurezza sul bordo di
chiusura
X2e morsettiera ad innesto Fotocellula
X2f morsettiera ad innesto Contatto fine corsa
esente da potenziale
X3 morsetto motorizzazione
X4 presa „antenna elettronica“
X7c morsetto d’attacco ad innesto, cavo a molla
per sensore optoelettronico
X7d presa per dispositivo di sicurezza fune
pendente (connessa a ponte nella Dynamic 201)
X7e presa per sensore optoelettronico, ricevitore
X7f presa per sensore optoelettronico, trasmettitore
X7g presa per contatto portina pedonale
X7h morsettiera ad innesto per circuito di riposo
X7i presa per contatto portina pedonale
(se prevista)
SKS = dispositivo di sicurezza sul bordo si chiusura
Schema elettrico Control 703
O
2c
Durante l’allacciamento togliere il ponte o interruttore di programmazione su
posizione OFF.
Morsetti connessi a ponte in stabilimento, interruttori di progammazione
Descrizione Morsettiera Morsetti Interruttori di
d’attaco a ponte programmazione
Tasto „Stop“ X2 12-13
Fotocellula KL - S20
Chiusura automat. X2f - S19
Comando semaforo X2f - S19
Attenzione! Tensione secondaria!
Una tensioni esterna sui
morsetti causa la distruzione
dell’intero impianto elettronico.
Attenzione: osservare le norme di
sicurezza locali!
Installare in ogni caso
separatemante i cavi rete e i cavi
comando!
Tensione pilota 24 V cc
pagina 6
Trasmettitore manuale:
A Spia lampeggiante per controllo batteria
B Tasto di comando
C Coperchio del vano batteria
D Batteria 12 V A 23
Per inserire o sostituire la batteria aprire il coperchio.
Sostituendo la batteria tener conto della polarità corretta.
Le batterie sono escluse dalla garanzia.
Attenzione:
Azionare il trasmettitore soltanto quando è garantito che non si
trovino né persone né oggetti nell'ambito della zona di manovra
della porta.
Il trasmettitore è da tener lontano dalla portata di mano
di bambini!
O
3
O
A
O
B
O
C
O
D
Attaccare la spina dell’antenna elettronica all’unità comando (presa ST2), vedi illustr. 1, lettera „P“.
Il raggio d’azione può oscillare a causa della codificazione digitale di sicurezza.
A Scatola antenna elettronica P 65
B Antenna
C Cavo di collegamento, con spina
O
B
O
A
O
C
Antenna elettronica P 65
O
4
pagina 7
Regolazione e programmazione
Messa in funzione
Inserire l’alimentazione. Il diodo luminoso si accende. Il portone può essere portato senza autotenuta nelle
posizioni desiderate mediante i tasti di controllo . Dopodiché è possibile eseguire la regolazione della limitazione
potenza come da illustr. 5c. Eseguire la programmazione del telecomando come rappresentata nell’illustr. 5d.
Programmazione dell’autotenuta come da illustr. 5e.
Display funzioni
O
5b
tasto di programmazione
regolazione potenza d’apertura
regolazione potenza di chiusura
tasto di controllo „Aperto“
tasto di controllo „Chiuso“
posizione fine corsa „Aperto“
posizione fine corsa „Chiuso“
telecomando
in funzione/programmazione
disturbo
Regolazione della limitazione potenza
O
5c
Programmazione della limitazione potenza „cancello aperto“ tasto , programmazione della limitazione potenza „cancello
chiuso“ tasto , il valore impostato viene visualizzato.
Azionando il tasto ripetutamente la limitazione potenza è regolabile con valori da 0 (valore più sensibile) a 19
(valore preimpostato: 9)
Attenzione!: Per garantire la sicurezza delle persone e una protezione delle parti meccaniche de cancello motorizzazione
scegliere la limitazione di potenza più sensible, in nessun caso oltrepassare 150 N (ca. 15 kg).
(L’interruttore di programmazione D1 secondo illustr.1 su ON: con limitazione potenza per motorizzazioni Dynamic)
(L’interruttore di programmazione D1 secondo illustr.1 su OFF; senza limitazione potenza. I morsetti 74, 75
(X2b) devono essere collegati con un ponticello.)
Direzione d’apertura Direzione di chiusura
Fine programmazione della limitazione potenza
O
5
O
5a
t
n
aM
a
r
e
c
t
n
a
M
a
r
e
c
Azionare il tasto „P“ per 2 secondi
Indicazione „F“
Il diodo luminoso si accende
Il diodo luminoso lampeggia
pagina 8
Codificazione del ricevitore
(solo con antenna elettronica)
O
5d
Azionare il trasmettitore manuale
Indicazione „-“
La codificazione del ricevitore è memorizzata.
In caso di un trasmettitore multicanale:
azionare un tasto a scelta.
Azionare il tasto „P“ solo in caso
di chiusura automatica
Azionare il tasto „P“
Il diodo luminoso si accende.
Fine programmazione
Azionare il tasto e contemporaneamente inserire
l’alimentazione.
Selezionare mediante il tasto , memorizzare la pro-
grammazione con il tasto „P“.
Programmazione
dell’autotenuta
(programmata in stabilimento su comando
Indicazioni 2, modificare solo in caso di
necessità)
pagina 9
O
5e
Programmazione
del relé luce K6
(programmato in stabilimento su 3 minuti,
modificare solo in caso di necessità)
O
5f
2 Apre/Chiude senza autotenuta
3 Apre con/Chiude senza autotenuta
4 Apre senza/Chiude con autotenuta
5 Impulso/Stop/Impulso nella direzione opposta
6 Apre/Chiude con autotenuta e CONTROL 300
7
Apre/Chiude con autotenuta e con chiusura automatica
8
Apre/Chiude con autotenuta e chiusura automatica dopo
aver passato la fotocellula (fotocellula a cura del cliente)
9 Apre/Chiude con autotenuta e chiusura automatica,
2 secondi di preallarme prima di ogni avvio
Indicazione 7 - 9:
programmazione del tempo di „portone aperto“ o quello di
allarme secondo illustr. 5h.
Attacco del semaforo „rosso“ H20 ai morsetti 8 e N (X2
secondo illustr. 2a,2b,2c).
Indicazione
O
5g
Segnalazioni funzioni Segnalazioni difetti
Indicazione Funzioni Indicazione Difetto (il LED lampeggia)
0 tasto Stop 5 dopo reazione della sicurezza sul bordo di chiusura
2 impulso d’apertura 9 Sensore numero di giri senza funzione
(tasto/telecomando) 10 limitazione potenza
4 impulso di chiusura 11 limitazione ciclo di manovra
(tasto/telecomando) 13 sicurezza sul bordo di chiusura fuori funzione *
6 fotocellula per passaggio 14 difetto del tasto fine corsa
Indicatore dei modi di funzionamento 2 - 6
Indicatore dei modi di funzionamento 7, 8, 9
Azionare il tasto e contemporaneamente inserire
l’alimentazione.
Selezionare mediante il tasto , memorizzare la
programmazione con il tasto „P“.
Allacciare secondo lo schema elettrico l’illuminazione, il
lampeggiatore o l’illuminazione completa, a cura del cliente,
Indicatore dei modi di funzionamento
* vale solo per Control 703
1 illuminazione 3 minuti
2 impulso intermittente
3 scorrimento portone
1 lampeggiatore
2 luce rotante
pagina 10
Regolazione della chiusura automatica
O
5h
Azionare il tasto „P“ per 2 secondi
Display: „F“
Il diodo luminoso si accende
Il diodo luminoso lampeggia
Azionare ripetutamente il tasto „P“,
finché il display visualizzi la segnalazione „A“.
Tempo di preavviso
Azionare il tasto o il tasto , il valore impostato viene visualizzato.
Azionando ripetutamente i tasti, il tempo d’apertura e di preavviso sono regolabili con valori da 0 a 15.
(Valore preimpostato: 1).
Azionare il tasto „P“
Il tempo di chisura è memorizzato!
Diodo luminoso o si accende
Display „A“
Tempo d’apertura
Valore Tempo apertura Tempo preavviso
0 5 s. 2 s.
1 10 s. 4 s.
2 15 s. 6 s.
3 20 s. 8 s.
4 25 s. 10 s.
5 30 s. 12 s.
6 35 s. 14 s.
7 40 s. 16 s.
8 50 s. 18 s.
9 60 s. 20 s.
10 80 s. 22 s.
11 100 s. 24 s.
12 120 s. 26 s.
13 150 s. 28 s.
14 180 s. 30 s.
15 225 s. 32 s.
Fine programmazione.
Disturbo Causa Rimozione
La spia d’esercizio Manca la tensione. Controllare se c’è corrente.
„verde“ non si Controllare il fusibile F1.
accende.
La motorizzaione è sbloccata. Fare prendere la motorizzazione.
Il termointerruttore nel motore è scattato. Fare raffreddare il motore.
La spia disturbi L’interruzione automatica è aggiustata in modo
Diminuire la sensibilità dell’interruzione automatica, come da
„rosso“ lampeggia; troppo sensibile. Il portone non si muove illsutr. 5c, solo in caso di motorizzazioni Dynamic.
indicazione 10 agevolmente. Il portone è bloccato. Rendere il portone agevole.
Indicazione 9 la moto- Il sensore numero di giri è difettoso. Sostituire il sensore numero di giri, solo in caso di
rizzazione è in funzi- motorizzazioni Dynamic.
one senza autotenuta
Nessuna funzione L’impianto elettronico è difettoso. Disinserire la motorizzazione.
Togliere le schede elettroniche e farle controllare.
Nessuna reazione I morsetti d’attacco per il tasto „Impulso“ sono
Sconnettere a prova i selettori a chiave o i pulsanti interni
dopo l’impulso. connessi a ponte, per esempio a causa di un
eventualmente cablati e cercare l’errore di cablaggio.
corto circuito e collegamento errato.
pagina 11
O
6
Direttive di controllo - solo per il tecnico -
Eventuali disturbi si eliminano come segue.
Edizione: 09.97
#8 008 814
1 - I 36060 - M - 0.5 - 0195
EN 50081
EN 50082
Controllo del contatto pressostato Control 702
O
7a
Togliere il tubo aria dalla bordatura terminale del portone.
Aprire e chiudere il portone.
La chiusura seguente del portone deve avvenire senza autotenuta.
La Ditta si riserva di apportare modifiche al prodotto!
Controllo del sensore optoelettronico Control 703
O
7b
Togliere il trasmettitore od il ricevitore dalla bordatura terminale del portone.
Aprire e chiudere il portone.
La chiusura seguente del portone deve avvenire senza autotenuta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Marantec Control 703 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per