Beninca CP.B24 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
4
5
Dichiarazione CE di conformità
Fabbricante: Automatismi Benincà SpA.
Indirizzo: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia
Dichiara che: la centrale di comando CP.B24.
è conforme alle seguenti disposizioni pertinenti:
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica: 89/336/CCE, 93/68/CEE
Direttiva sulla bassa tensione: 73/23/CEE, 93/68/CEE
Benincà Luigi, Responsabile legale.
Sandrigo, 08/04/2008.
AVVERTENZE
Questo manuale è destinato esclusivamente a personale
qualicato per l’installazione e la manutenzione di aperture
automatiche.
Nessuna informazione qui presente è di interesse o di utilità
per l’utente nale.
Conservare questo manuale per futuri utilizzi.
L’installatore deve fornire tutte le informazioni relative al
funzionamento automatico, manuale e di emergenza del-
l'automazione, e consegnare all’utilizzatore dell’impianto
le istruzioni d’uso.
Prevedere sulla rete di alimentazione un
interruttore/sezionatore onnipolare con distanza
d’apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm.
Vericare che a monte dell’impianto elettrico vi sia un interrut-
tore differenziale e una protezione di sovracorrente adeguati.
Alcune tipologie di installazione richiedono il collegamento
dell'anta ad un impianto di messa a terra rispondente alle
vigenti norme di sicurezza.
L’installazione elettrica e la logica di funzionamento devono
essere in accordo con le normative vigenti.
I conduttori alimentati con tensioni diverse, devono esse-
re sicamente separati, oppure devono essere adegua-
tamente isolati con isolamento supplementare di almeno
1 mm.
I conduttori devono essere vincolati da un ssaggio sup-
plementare in prossimità dei morsetti.
Durante gli interventi di installazione, manutenzione e ri-
parazione, togliere l’alimentazione prima di accedere alle
parti elettriche.
Ricontrollare tutti i collegamenti fatti prima di dare ten-
sione.
Gli ingressi N.C. non utilizzati devono essere ponticellati.
Le descrizioni e le illustrazioni presenti in questo manuale
non sono impegnative. Lasciando inalterate le caratteristi-
che essenziali del prodotto il fabbricante si riserva il diritto
di apportare qualsiasi modica di carattere tecnico, co-
struttivo o commerciale senza impegnarsi ad aggiornare
la presente pubblicazione.
DATI TECNICI
Alimentazione centrale di comando
230 Vac 50/60 Hz oppure 115Vac 50/60Hz a seconda della versione
Uscita Motore
1 motore 24Vdc
Potenza massima motore
120 W
Uscita alimentazione accessori
24Vdc 500mA max.
Grado di protezion
IP54
Temp. funzionamento
-20°C / +70°C
Ricevitore radio
433,92 MHz incorporato e confgurabile (rolling-code o sso+rolling-code)
N° codici memorizzabili
64
4
5
CENTRALE DI COMANDO CP.B24
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Nella seguente tabella sono descritti i collegamenti elettrici rappresentati in Fig. 1:
Morsetti Funzione Descrizione
M+/M- Motore Connettore rapido per il collegamento motore 24Vdc 120W max
COM
SWO
SWC
Finecorsa
Connettore rapido per il collegamento dei necorsa.
COM:Comune per necorsa
SWO:Ingresso necorsa APRE (contatto N.C.)
SWC:Ingresso necorsa CHIUDE (contatto N.C.)
BAR/BAR
COSTA
SICUREZZA
Ingresso contatto costa sensibile
Costa resistiva 8K2: Jumper “DAS” chiuso
Costa meccanica: Jumper “DAS” aperto
L’intervento della costa arresta il movimento dell’anta e inverte per circa 3s.
PED PEDONALE
Ingresso pulsante pedonale (contatto N.O.), comanda l’apertura parziale dell’anta,
secondo il valore impostato dal parametro TPED.
PHOTA
Fotocellula
Apre
Ingresso fotocellula attiva solo in fase di apertura
PHOT Fotocellula Ingresso fotocellula attiva in fase di apertura e chiusura
STOP STOP Ingresso pulsante STOP (contatto N.C.)
P.P. Passo-Passo Ingresso pulsante passo-passo (contatto N.O.)
+COM COMUNE Comune per tutti gli ingressi di comando.
SHIELD/
ANT
Antenna
Collegamento antenna scheda radioricevente incorporata
SHIELD: Schermo / ANT: Segnale
FAST
24V
SLOW
0V
Secondario
Trasformatore
Ingressi collegamento del secondario trasformatore
FAST: Ingresso 23V, alimenta il motore durante la manovra a velocità normale
23V: alimentazione accessori
SLOW:Ingresso 15V, alimenta il motore durante la fase di rallentamento
0V: Ingresso 0V
IICH 2°Ch radio
Uscita secondo canale radio della ricevente radio incorporata.
Contatto N.O. libero da tensione.
+ 24V - 24 Vac/dc
Uscita alimentazione accessori 24Vac/0,5A max.
ATTENZIONE: Nel caso di installazione della scheda caricabatteria CB.24V, l’uscita (in
assenza di alimentazione di rete) presenta una tensione 24Vdc - polarizzata.
Vericare il corretto collegamento dei dispostitivi.
BLINK Lampeggiante Collegamento lampeggiante 24Vdc 15W max.
SCA SCA Uscita 24Vac per spia cancello aperto.
ENCODER Encoder Connettore per collegamento sensore ottico di posizione (encoder).
BATTERIA DI EMERGENZA
E’ disponibile un accessorio opzionale per l’alimentazione della centrale in caso di assenza di alimentazione di rete.
Il kit è composto da una scheda caricabatteria CB.24V e da due batterie da 12V/1,2Ah ricaricabili, che possono essere
ssate sul retro del contenitore centrale.
La scheda CB.24V deve essere collegata tra il secondario del trasformatore e gli ingressi 0/SLOW/24V/FAST, come indi-
cato nello schema di Fig.2.
Durante il normale funzionamento di rete il LED verde DL2 è accesso e la scheda provvede al mantenimento della carica
delle batterie.
Nel caso di assenza di rete la scheda fornisce alimentazione attraverso le batterie, il LED rosso DL1 si accende.
Un fusibile F10A protegge la centrale durante il funzionamento con batteria di emergenza.
In assenza di rete e con batterie scariche entrambi i LED sono spenti.
La batteria tampone funziona no a che, scaricandosi progressivamente, non raggiunge il valore di 18V, al raggiungimento
di questo valore la batteria viene scollegata.
Durante il funzionamento in assenza di rete, l’uscita accessori 24Vac della centrale, risulta polarizzata.
6
7
VERIFICA COLLEGAMENTI
Prima di procedere con la programmazione della centrale, vericare il corretto collegamento del motore:
1) Togliere alimentazione.
2) Sbloccare manualmente l’anta, portarla a circa metà della corsa e ribloccarla.
3) Ripristinare l’alimentazione.
4) Dare un comando di passo-passo mediante pulsante NC provvisoriamente collegato all’ingresso PP.
5) L’anta deve muoversi in apertura.
Nel caso ciò non avvenisse, invertire il connettore del motore (M+/M-) e i necorsa, invertendo i connettori faston sui
microinterruttori, ed effettuare un nuovo autoapprendimento della corsa.
6) Effettuare un’autoapprendimento della corsa e delle soglie di intervento come indicato in seguito nel menu AUTO.
PROGRAMMAZIONE
La programmazione delle varie funzionalità della centrale viene effettuata utilizzando il display LCD presente a bordo della
centrale ed impostando i valori desiderati nei menu di programmazione descritti di seguito.
Il menu parametri consente di impostare un valore numerico ad una funzione, in modo analogo ad un trimmer di regola-
zione.
Il menu logiche consente di attivare o disattivare una funzione, in modo analogo al settaggio di un dip-switch.
Altre funzioni speciali seguono i menu parametri e logiche e possono variare a seconda del tipo di centrale o revisione
software.
UTILIZZO DEI PULSANTI <PG>/<+>/<->
Premere il tasto <PG> per accedere alle impostazioni che si possono così modicare premendo i tasti + e -.
• Premendo il tasto <+> si scorre all’interno del menù funzioni dal basso verso l’alto.
• Premendo il tasto <-> si scorre all’interno del menù funzioni dall’alto verso il basso.
• Premendo il tasto <PG> si può accedere alle eventuali impostazioni da modicare.
• Con i tasti <+> e <-> si possono modicare i valori impostati.
• Ripremendo il tasto <PG> il valore viene programmato, il display mostra il segnale “PRG”.
Vedi paragrafo “Esempio Programmazione”.
NOTE:
La pressione simultanea di <+> e <-> effettuata all’interno di un menu funzione consente di tornare al menu superiore
senza apportare modiche.
La pressione simultanea di <+> e <-> effettuata a display spento visualizza la versione software della scheda.
Mantenere la pressione sul tasto <+> o sul tasto <-> per accelerare l’incremento/decremento dei valori.
Dopo un’attesa di 30s la centrale esce dalla modalità programmazione e spegne il display.
PARAMETRI, LOGICHE E FUNZIONI SPECIALI
Nelle tabelle di seguito vengono descritte le singole funzioni disponibili nella centrale.
MENU FUNZIONE
MIN-MAX-(Default)
MEMO
PARAMETRI
TCA
Tempo di chiusura automatica. Attivo solo con logica “TCA”=ON.
Al termine del tempo impostato la centrale comanda una manovra di
chiusura.
1-240-(40s)
Tped
Regola lo spazio percorso dall’anta durante l’apertura parziale coman-
data dall’ingresso pedonale.
1-99-(50%)
TSM
Regola lo spazio percorso dall’anta durante la fase di rallentamento 20-250-(50cm)
PMo
Regola la soglia di intervento del dispositivo antischiacciamento* (senso-
re amperometrico) durante la fase di apertura a velocità normale
1: massima sensibilità - 99: minim sensibilità
1-99-(50%)
PMC
Regola la soglia di intervento del dispositivo antischiacciamento* (senso-
re amperometrico) durante la fase di chiusura a velocità normale
1: massima sensibilità - 99: minima sensibilità
1-99-(50%)
PSo
Regola la soglia di intervento del dispositivo antischiacciamento* (senso-
re amperometrico) durante la fase di apertura a velocità rallentata
1: massima sensibilità - 99: minima sensibilità
1-99-(50%)
PSC
Regola la soglia di intervento del dispositivo antischiacciamento* (senso-
re amperometrico) durante la fase di chiusura a velocità rallentata
1: massima sensibilità - 99: minima sensibilità
1-99-(50%)
* ATTENZIONE:
Un’errata impostazione di questi parametri può risultare pericolosa.
Rispettare le normative vigenti!
6
7
MENU FUNZIONE
DEFAULT
MEMO
LOGICHE
TCA
Abilita o disabilita la chiusura automatica
On: chiusura automatica abilitata
Off: chiusura automatica disabilitata
(ON)
IBL
Abilita o disabilita la funzione condominiale.
On: funzione condominiale abilitata. L’impulso P.P. o del trasmettitore non ha
effetto durante la fase di apertura.
Off: funzione condominiale disabilitata.
(OFF)
IBCA
Abilita o disabilita i comandi PP e PED durante la fase TCA.
On: Comandi PP e PED non abilitati.
Off: Comandi PP e PED abilitati.
(OFF)
SCL
Abilita o disabilita la chiusura rapida
On: chiusura rapida abilitata. Con cancello aperto o in movimento l’intervento
della fotocellula provoca la chiusura automatica dopo 3 s.
Attiva solo con TCA:ON
Off: chiusura rapida disabilitata.
(OFF)
PP
Seleziona la modalità di funzionamento del ”Pulsante P.P.” e del trasmettitore.
On: Funzionamento: APRE > CHIUDE > APRE >
Off: Funzionamento: APRE > STOP > CHIUDE > STOP >
(OFF)
PRE
Abilita o disabilita il pre-lampeggio.
On: Pre-lampeggio abilitato. Il lampeggiante si attiva 3s prima della partenza del
motore.
Off: Pre-lampeggio disabilitato.
(OFF)
HTR
Abilita o disabilita la funzione Uomo presente. (La logica OPCL deve essere ON)
On: Funzionamento Uomo Presente.
La pressione dei pulsanti APRE/CHIUDE deve essere mantenuta durante tutta
la manovra.
Off: Funzionamento automatico.
(OFF)
SLD
Abilita o disabilita i rallentamenti.
On: Rallentamento attivo.
Off: Rallentamento non attivo.
(OFF)
LTCA
Abilita o disabilita il lampeggiante durante il tempo TCA.
On: Lampeggiante attivo.
Off: Lampeggiante non attivo.
(OFF)
CLOC
Seleziona la modalità dell’ingresso APRE (La logica OPCL deve essere ON)
On: Ingresso APRE con funzionalità OROLOGIO.
Da utilizzare per collegamento a temporizzatore per apertura/chiusura a tempo.
(Contatto CHIUSO- cancello aperto, Contatto aperto, funzionamento normale).
Off: Ingresso APRE con funzionalità APRE
(OFF)
ENC
Abilita o disabilita l’Encoder.
On: Encoder abilitato.
Off: Encoder disabilitato.
(ON)
CVAR
Abilita o disabilita i trasmettitori a codice programmabile.
On: Ricevitore radio abilitato esclusivamente ai trasmettitori a codice variabile
(rolling-code).
Off: Ricevitore abilitato a trasmettitori codice variabile (rolling-code) e program-
mabile (autoapprendimento e dip/switch) .
(OFF)
TREL
Abilita o disabilita la verica dei relè APRE e CHIUDE.
On: Verica attiva: se uno dei 2 relè è guasto, il motore non parte e viene visua-
lizzato il messaggio d’errore “ERR2”.
Off: non viene effettuata la verica dei relè.
(OFF)
SOFT
Abilita o disabilita la partenza a velocità rallentata.
On: Esegue le partenze a velocità rallentata per 2 secondi per poi passare a
velocità normale.
Off: Partenza a velocità rallentata non attiva.
(OFF)
OPCL
Abilita o disabilita l’ingresso PP come APRE e l’ingresso PED come CHIUDE.
On: Ingresso PP abilitato come APRE e ingresso PED abilitato come CHIUDE.
Off: ingresso PP e PED attivi con la propria funzione.
(OFF)
8
9
MENU FUNZIONE
RADIO
PP
Selezionando questa funzione la ricevente si pone in attesa (Push) di un codice trasmettitore da asse-
gnare alla funzione passo-passo.
Premere il tasto del trasmettitore che si intende assegnare a questa funzione.
Se il codice è valido, viene memorizzato e viene visualizzato il messaggio OK
Se il codice non è valido, viene visualizzato il messaggio Err.
2Ch
Selezionando questa funzione la ricevente si pone in attesa (Push) di un codice trasmettitore da asse-
gnare al secondo canale radio.
Premere il tasto del trasmettitore che si intende assegnare a questa funzione.
Se il codice è valido, viene memorizzato e viene visualizzato il messaggio OK
Se il codice non è valido, viene visualizzato il messaggio Err.
CLR
Selezionando questa funzione la ricevente si pone in attesa (Push) di un codice trasmettitore da can-
cellare dalla memoria.
Se il codice è valido, viene cancellato e viene visualizzato il messaggio OK
Se il codice non è valido o non è presente in memoria, viene visualizzato il messaggio Err
RTR
Cancella completamente la memoria della ricevente. Viene richiesta conferma dell’operazione.
MENU FUNZIONE
NMAN
Visualizza il numero di cicli completi (apre+chiude) effettuate dall’automazione.
La prima pressione del pulsante <PG>, visualizza le prime 4 cifre, la seconda pressione le ultime 4.
Es. <PG> 0012 >>> <PG> 3456: effettuati 123.456 cicli.
auto
Esegue l’auto taratura delle soglie di intervento del dispositivo antischiacciamento (sensore ampero-
metrico) e l’apprendimento della corsa.
La prima pressione del pulsante <PG> provoca il lampeggio della scritta PUSH, una ulteriore pressione
del pulsante <PG> fa partire la procedura di auto taratura: viene visualizzata la scritta PRG ed il can-
cello esegue almeno 3 manovre complete. Al termine della procedura viene visualizza la scritta OK. La
procedura può essere eseguita da qualsiasi posizione in cui si trovi il cancello.
La procedura di auto taratura può essere interrotta in qualsiasi momento con la pressione simultanea
di <+> e <->. Se la procedura non ha esito positivo, viene visualizzato il messaggio Err
RES
RESET della centrale. ATTENZIONE!: Riporta la centrale ai valori di default.
La prima pressione del pulsante <PG> provoca il lampeggio della scritta RES, una ulteriore pressione
del pulsante <PG> effettua il reset della centrale.
Nota: Non vengono cancellati i trasmettitori dalla ricevente, ne la posizione e la corsa dell’anta.
APPRENDIMENTO CORSA
L’apprendimento della corsa è indispensabile per il corretto funzionamento dei rallentamenti (con logica SLD:ON), ed
avviene sia utilizzando la funzione AUTO sopra descritta sia alla prima manovra completa (effettuata quindi senza interru-
zioni) da ne corsa apre a necorsa chiude (o viceversa) .
Se l’encoder è attivato la posizione dell’anta viene memorizzata e ripristinata anche in caso di interruzione di rete.
Se l’encoder è disattivato, in caso di interruzione di rete, sarà necessaria una nuova manovra completa per l’apprendimen-
to della corsa ed il ripristino dei rallentamenti.
Nota: Se l’automazione viene sbloccata e manovrata manualmente, la successiva manovra potrebbe non effettuare cor-
rettamente i rallentamenti, anche in questo caso sarà necessaria una nuova manovra completa per il ripristino del regolare
funzionamento.
ESEMPIO PROGRAMMAZIONE
Supponiamo sia necessario:
- impostare un tempo di chiusura automatica (TCA) di 100s
- attivare il prelampeggio
eseguire passo a passo le operazioni descritte di seguito:
Passo Premere Display Note
1
PAR
Primo menu
2
TCA
Prima funzione del primo menu
3
040
Valore attualmente impostato per la funzione selezionata
8
9
4
100
Settare con i tasti <+> e <-> il valore desiderato
5
PRG
Il valore viene programmato
TCA
Effettuata la programmazione, il display si riporta alla funzione appena settata
6
PAR
Premere simultaneamente <+> e <-> per spostarsi al menu superiore
7
Log
Secondo menu
8
TCA
Prima funzione del secondo menu
9
Pre
Premere più volte <-> no a selezionare la logica PRE
10
OFF
Valore attualmente impostato per la funzione selezionata
11
ON
Settare con i tasti <+> e <-> il valore desiderato
12
PRG
Il valore viene programmato
Pre
Effettuata la programmazione, il display si riporta alla funzione appena settata
13
PAR
Premere simultaneamente <+> e <-> per tornare al menu superiore e uscire dalla pro-
grammazione o attendere 30s.
DIAGNOSTICA
Nel caso di anomalie di funzionamento è possibile visualizzare, premendo il tasto + o -, lo stato di tutti gli ingressi (ne-
corsa, comando e sicurezza). Ad ogni ingresso è associato un segmento del display che in caso di attivazione si accende,
secondo il seguente schema.






 
Gli ingressi N.C. sono rappresentati dai segmenti verticali. Gli ingressi N.O. sono rappresentati dai segmenti orizzontali.
MESSAGGI DI ERRORE
La centrale verica il corretto funzionamento dei dispositivi di sicurezza. In caso di malfunzionamento possono essere
visualizzati dal display i seguenti messaggi:
ERR Errore autoset amperometriche oppure memorizzazione telecomandi.
ERR1 Errore encoder guasto.
ERR2 Errore relè APRE o CHIUDE guasti.
AUTOMATISMI BENINCÀ SpA - Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Tel. 0444 751030 r.a. - Fax 0444 759728
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Beninca CP.B24 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario