Beninca Heady Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
5
Dichiarazione CE di conformità
Fabbricante: Automatismi Benincà SpA.
Indirizzo: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia
Dichiara che: la centrale di comando HEADY.
è conforme alle seguenti disposizioni pertinenti:
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica: 89/336/CCE, 93/68/CEE
Direttiva sulla bassa tensione: 73/23/CEE, 93/68/CEE
Benincà Luigi, Responsabile legale.
Sandrigo, 12/12/2010.
AVVERTENZE
Questo manuale è destinato esclusivamente a personale
qualificato per l’installazione e la manutenzione di aperture
automatiche.
Nessuna informazione qui presente è di interesse o di utilità
per l’utente finale.
Conservare questo manuale per futuri utilizzi.
L’installatore deve fornire tutte le informazioni relative
al funzionamento automatico, manuale e di emergenza
dell'automazione, e consegnare all’utilizzatore dell’impianto
le istruzioni d’uso.
Prevedere sulla rete di alimentazione un inter-
ruttore/sezionatore onnipolare con distanza
d’apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm.
Verificare che a monte dell’impianto elettrico vi sia un interrut-
tore differenziale e una protezione di sovracorrente adeguati.
Alcune tipologie di installazione richiedono il collegamento
dell'anta ad un impianto di messa a terra rispondente alle
vigenti norme di sicurezza.
L’installazione elettrica e la logica di funzionamento devono
essere in accordo con le normative vigenti.
I conduttori alimentati con tensioni diverse, devono essere
fisicamente separati, oppure devono essere adeguatamente
isolati con isolamento supplementare di almeno 1 mm.
I conduttori devono essere vincolati da un fissaggio
supplementare in prossimità dei morsetti.
Durante gli interventi di installazione, manutenzione e
riparazione, togliere l’alimentazione prima di accedere alle
parti elettriche.
Ricontrollare tutti i collegamenti fatti prima di dare tensione.
Gli ingressi N.C. non utilizzati devono essere ponticellati.
Le descrizioni e le illustrazioni presenti in questo manuale
non sono impegnative. Lasciando inalterate le caratteristiche
essenziali del prodotto il fabbricante si riserva il diritto di
apportare qualsiasi modifica di carattere tecnico, costruttivo
o commerciale senza impegnarsi ad aggiornare la presente
pubblicazione.
SMALTIMENTO
Qualora il prodotto venga posto fuori servizio, è necessario
seguire le disposizioni legislative in vigore al momento per
quanto riguarda lo smaltimento differenziato ed il riciclaggio
dei vari componenti (metalli, plastiche, cavi elettrici, ecc.).
E’ consigliabile contattare il vostro installatore o una ditta
specializzata ed abilitata allo scopo.
DATI TECNICI
Alimentazione di rete
230 Vac 50/60 Hz (115Vac 50/60 Hz per HEADY 115)
Uscita Motore
1/2 motore 230Vac (115V per HEADY 115)
Potenza massima motore
500W + 500W
Uscita alimentazione accessori
24Vdc 500mA max.
Grado di protezione
IP54
Temp. funzionamento
-20°C / +70°C
Ricevitore radio
433,92 MHz incorporato e configurabile
N° codici memorizzabili
64
6
CENTRALE DI COMANDO HEADY
FUNZIONI INGRESSI/USCITE
N° Morsetti Funzione Descrizione
L-N-GND Alimentazione
Ingresso alimentazione di rete:
HEADY:230Vac 50/60Hz (/1-Fase/2-Neutro 3-GND)
HEADY115: 115Vac 50/60Hz (/1-Fase/2-Neutro 3-GND)
4-5 Lampeggiante Collegamento lampeggiante 230Vac 40W max o 115Vac 40W max per HEADY 115.
6-7-8 Motore 2 Collegamento motore 2: (6-marcia/7-Com/8-marcia)
9-10-11 Motore 1 Collegamento motore 1: (9-marcia/10-Com/11-marcia)
12-13 ELS/SRL Contatto libero da tensione N.O. per luce di cortesia o elettroserratura. Vedi parametro TLS.
14-15 24 Vac Uscita alimentazione accessori 24Vac/0,5A max.
16-17 SCA
Contatto libero da tensione N.O. per spia cancello aperto. Il contatto è chiuso a cancello aperto,
lampeggiante in fase di manovra ed aperto a cancello chiuso.
18-19 2CH/TX.
Uscita secondo canale radio della ricevente integrata o alimentazione fotocellule in modalità
verifica fotocellule (Photo Test).
Contatto libero da tensione N.O. libero da tensione. Vedi schema di collegamento Fig.1.
20-21 Antenna Collegamento antenna scheda radioricevente ad innesto (20-segnale/21-schermo).
22 PED Ingresso pulsante pedonale (contatto N.O.). Effettua l’apertura completa del solo motore 1.
23 Passo-Passo Ingresso pulsante passo-passo (contatto N.O.). Vedi Logica PP.
24 STOP Ingresso pulsante STOP (contatto N.C.)
25 PHOT Ingresso fotocellula attiva in apertura e/o chiusura (contatto N.C.). Vedi Logica PHCL.
26 COM Comune per gli ingressi di comando.
FUSIBILI
F1: F6.3A (230Vac) / F10A (115Vac) - Protezione motore
F2: T315mA (230Vac) - T315mA (115Vac) - Protezione primario trasformatore
VERIFICA COLLEGAMENTI
1) Togliere alimentazione.
2) Sbloccare manualmente le ante, portarle a circa metà della corsa e ribloccarle.
3) Ripristinare l’alimentazione.
4) Dare un comando di passo-passo mediante pulsante <->.
5) Entrambe le ante devono muoversi in APERTURA. Nel caso ciò non avvenisse, è sufficiente invertire tra loro i fili di marcia del motore.
(9<>11 per il motore M1, e 6<>8 per il motore M2) .
PROGRAMMAZIONE
La programmazione delle varie funzionalità viene effettuata utilizzando il display LCD presente a bordo della centrale ed impostando i
valori desiderati nei menu di programmazione descritti di seguito.
Il menu parametri consente di impostare un valore numerico ad una funzione, in modo analogo ad un trimmer di regolazione.
Il menu logiche consente di attivare o disattivare una funzione, in modo analogo al settaggio di un dip-switch.
Altre funzioni speciali seguono i menu parametri e logiche e possono variare a seconda del tipo di centrale o revisione software.
PER ACCEDERE ALLA PROGRAMMAZIONE
1 - Premere il pulsante <PG>, il display si porta nel primo menu Parametri “PAR”.
2 - Scegliere con il pulsante <+> o <-> il menu che si intende selezionare.
3- Premere il pulsante <PG>, il display mostra la prima funzione disponibile nel menu.
4 - Scegliere con il pulsante <+> o <-> la funzione che si intende modificare.
5 - Premere il pulsante <PG>, il display mostra il valore attualmente impostato per la funzione selezionata.
6 - Selezionare con il pulsante <+> o <-> il valore che si intende assegnare alla funzione.
7 - Premere il pulsante <PG>, il display mostra il segnale “PRG” che indica l’avvenuta programmazione.
NOTE
La pressione del tasto <-> effettuata a display spento equivale alla pressione del pulsante Passo-Passo.
La pressione simultanea di <+> e <-> effettuata all’interno di un menu funzione consente di tornare al menu superiore senza apporta-
re modifiche.
Mantenere la pressione sul tasto <+> o sul tasto <-> per accelerare l’incremento/decremento dei valori.
Dopo un’attesa di 30s la centrale esce dalla modalità programmazione e spegne il display
7
PARAMETRI, LOGICHE E FUNZIONI SPECIALI
Nelle tabelle a seguito vengono descritte le singole funzioni disponibili nella centrale.
MENU FUNZIONE
Valori impostabili
MIN-MAX-
(Default)
MEMO
PARAMETRI
TCA
Tempo di chiusura automatica. Attivo solo con logica “TCA”=ON.
Al termine del tempo impostato la centrale comanda una manovra di chiusura.
1-240-(40s)
TM1
Tempo lavoro motore 1. Regola la durata massima della manovra di apertura e
chiusura del motore 1.
Deve essere impostato circa 4 sec. in più rispetto al tempo di corsa effettiva
dell’automatismo.
5-180-(24s)
TM2
Tempo lavoro motore 2. Regola la durata massima della manovra di apertura e
chiusura del motore 2.
Deve essere impostato circa 4 sec. in più rispetto al tempo di corsa effettiva
dell’automatismo.
5-180-(24s)
TDMo
Tempo ritardo apertura Mot.2
Regola il tempo di ritardo in apertura del motore 2 rispetto al motore 1
0-15-(2s)
TDMC
Tempo ritardo chiusura Mot.1
Regola il tempo di ritardo in chiusura del motore 1 rispetto al motore 2
0-40-(3s)
PM1
Coppia Motore 1. Regola la coppia applicata al motore 1.
RISPETTARE LE NORMATIVE VIGENTI!
Nei motori oleodinamici portare il valore al massimo (99).
Utilizzare le valvole by-pass per regolare la coppia applicata.
1-99-(40%)
PM2
Coppia Motore 2. Regola la coppia applicata al motore 2.
RISPETTARE LE NORMATIVE VIGENTI!
Nei motori oleodinamici portare il valore al massimo (99).
Utilizzare le valvole by-pass per regolare la coppia applicata.
1-99-(40%)
PS1
Regola la coppia applicata durante fase di rallentamento in APERTURA e CHIUSU-
RA del motore 1. RISPETTARE LE NORMATIVE VIGENTI!
1-99-(70%)
PS2
Regola la coppia applicata durante fase di rallentamento in APERTURA e CHIUSU-
RA del motore 2. RISPETTARE LE NORMATIVE VIGENTI!
1-99-(70%)
TLS
Tempo attivazione contatto ELS/SRL.
All’inizio di ogni manovra il contatto si chiude per il tempo impostato.
Se impostato a 0 effettua la funzione luce di servizio, il contatto rimane chiuso a
motore in movimento o in pausa TCA, si apre a motore fermo.
0-240-(90s)
MENU FUNZIONE DEFAULT MEMO
LOGICHE
TCA
Abilita o disabilita la chiusura automatica
On: chiusura automatica abilitata
Off: chiusura automatica disabilitata
(ON)
IbL
Abilita o disabilita la funzione condominiale.
On: funzione condominiale abilitata. L’impulso P.P. o del trasmettitore non ha effetto
durante la fase di apertura.
Off: funzione condominiale disabilitata.
(OFF)
SCL
Abilita o disabilita la chiusura rapida
On: chiusura rapida abilitata. Con cancello aperto o in fase di apertura l’intervento
della fotocellula provoca la chiusura automatica dopo 3 s.
Attiva solo con TCA:ON
Off: chiusura rapida disabilitata.
(OFF)
Sld
Abilita o disabilita il rallentamento.
On: Rallentamento attivo. Il rallentamento inzia circa 7 secondi prima del termine
del tempo di lavoro impostato con i parametri TM1/TM2.
Off: Rallentamento escluso.
(OFF)
PP
Seleziona la modalità di funzionamento del ”Pulsante P.P.” e del trasmettitore.
On: Funzionamento: APRE > CHIUDE > APRE >
Off: Funzionamento: APRE > STOP > CHIUDE > STOP >
(OFF)
PRE
Abilita o disabilita il pre-lampeggio.
On: Pre-lampeggio abilitato. Il lampeggiante si attiva 3s prima della partenza del
motore.
Off: Pre-lampeggio disabilitato.
(OFF)
8
MENU FUNZIONE DEFAULT MEMO
LOGICHE
HAM
Abilita o disabilita la funzione colpo di inversione
On: Funzione abilitata. Prima di ogni manovra di apertura o chiusura la centrale
comanda una manovra di 2s in direzione opposta per facilitare lo sgancio dell’elet-
troserratura.
Off: Funzione disabilitata.
(OFF)
SPN
Abilita o disabilita la funzione di spunto.
On: Spunto abilitato. Ad ogni inizio di manovra per 2s il motore funziona alla coppia
massima.
Off: Spunto disabilitato.
(ON)
1mot
Seleziona la modalità di funzionamento 1/2 motori:
On: Attivo solo il motore 1. Funzione da utilizzare nei seguenti casi:
- per singolo motore, collegare M1.
- per due motori sincronizzati (ad es. porte basculanti), collegare M1 e M2.
Off: Entrambi i motori attivi.
(OFF)
CVAR
Abilita o disabilita i trasmettitori a codice programmabile.
On: Ricevitore radio abilitato esclusivamente ai trasmettitori a codice variabile
(rolling-code).
Off: Ricevitore abilitato a trasmettitori codice variabile (rolling-code) e programma-
bile (autoapprendimento e dip/switch) .
(OFF)
PHTC
Seleziona la modalità di funzionamento dell’ingresso PHOT.
On: Ingresso PHOT attivo solo in chiusura.
In chiusura: l’apertura del contatto provoca l’arresto del motore e l’inversione istan-
tanea del senso di marcia (apre).
Off: Ingresso PHOT attivo sia in apertura sia in chiusura.
In apertura: l’apertura del contatto provoca l’arresto del motore, quando la fotocel-
lula viene liberata, il motore riparte in apertura.
In chiusura: l’apertura del contatto provoca l’arresto del motore, quando la fotocel-
lula viene liberata, il motore inverte il senso di marcia (apre).
(OFF)
OPCL
Abilita o disabilita l’ingresso PP come APRE e l’ingresso PED come CHIUDE.
On: Ingresso PP abilitato come APRE e ingresso PED abilitato come CHIUDE.
Off: ingresso PP e PED attivi con la propria funzione.
(OFF)
2CH
Seleziona la modalità di funzionamento dell’uscita 2CH/TX.
On: L’uscita è configurata per il collegamento delle fotocellule in modalità verifica
fotocellule (PHOTO TEST), come indicato nello schema di collegamento Fig. 1.
Off: L’uscita è comandata dal secondo canale radio della ricevente incorporata.
Per la memorizzazione dei trasmettitori vedi menu “RADIO”
(OFF)
BB
Attiva o disattiva la funzione di spinta in chiusura. Solo con logica SLD:ON
On: L’ultimo secondo della manovra in fase di chiusura viene eseguito a velocità
normale (disabilitando il rallentamento) per favorire un migliore aggancio dell’elet-
troserratura.
Off: Funzione disabilitata.
(OFF)
REM
Abilita o disabilita l’inserimento remoto dei radiotrasmettitori (vedi paragrafo AP-
PRENDIMENTO REMOTO).
On: Inserimento remoto abilitato
Off: Inserimento remoto disabilitato.
(ON)
MENU FUNZIONE
RADIO
PP
Selezionando questa funzione la ricevente si pone in attesa (Push) di un codice trasmettitore da assegnare alla
funzione passo-passo.
Premere il tasto del trasmettitore che si intende assegnare a questa funzione.
Se il codice è valido, viene memorizzato e viene visualizzato il messaggio OK
Se il codice non è valido, viene visualizzato il messaggio Err.
2Ch
Selezionando questa funzione la ricevente si pone in attesa (Push) di un codice trasmettitore da assegnare al
secondo canale radio.
Premere il tasto del trasmettitore che si intende assegnare a questa funzione.
Se il codice è valido, viene memorizzato e viene visualizzato il messaggio OK
Se il codice non è valido, viene visualizzato il messaggio Err.
ped
Selezionando questa funzione la ricevente si pone in attesa (Push) di un codice trasmettitore da assegnare alla
funzione pedonale.
Premere il tasto del trasmettitore che si intende assegnare a questa funzione.
Se il codice è valido, viene memorizzato e viene visualizzato il messaggio OK
Se il codice non è valido, viene visualizzato il messaggio Err.
9
MENU FUNZIONE
RADIO
CLR
Selezionando questa funzione la ricevente si pone in attesa (Push) di un codice trasmettitore da cancellare dalla
memoria.
Se il codice è valido, viene cancellato e viene visualizzato il messaggio OK
Se il codice non è valido o non è presente in memoria, viene visualizzato il messaggio Err
RTR
Cancella completamente la memoria della ricevente. Viene richiesta conferma dell’operazione.
Selezionando questa funzione la ricevente si pone in attesa (Push) di un una nuova pressione di PGM a
conferma dell’operazione.
A fine cancellazione viene visualizzato il messaggio OK
MENU FUNZIONE
NMAN
Visualizza il numero di cicli completi (apre+chiude) effettuate dall’automazione.
La prima pressione del pulsante <PG>, visualizza le prime 4 cifre, la seconda pressione le ultime 4.
Es. <PG> 0012 >>> <PG> 3456: effettuati 123.456 cicli.
RES
RESET della centrale. ATTENZIONE!: Riporta la centrale ai valori di default.
La prima pressione del pulsante <PG> provoca il lampeggio della scritta RES, una ulteriore pressione del pulsante
<PG> effettua il reset della centrale.
Nota: Non vengono cancellati i trasmettitori dalla ricevente, ne la posizione e la corsa dell’anta.
code
Consente di inserire un codice di protezione di accesso alla programmazione della centrale.
E’ possibile inserire un codice alfanumerico di quattro caratteri utilizzando i numeri da 0 a 9 e le lettere A-B-C-
D-E-F.
Il valore di default è 0000 (quattro zeri) e indica l’assenza di codice di protezione.
Sostituendo il codice 0000 con qualsiasi altro codice si abilita la protezione della centrale, impedendo l’accesso
a tutti i menu. Se si desidera inserire un codice di protezione, procedere come segue:
- selezionare il menu Code e premere OK.
- viene visualizzato il codice 0000, anche nel caso sia già stato inserito in precedenza un codice di protezione.
- con i tasti + e - si può variare il valore del carattere lampeggiante.
- con il tasto OK si conferma il carattere lampeggiante e si passa al successivo.
- dopo aver inserito i 4 caratteri compera un messaggio di conferma “CONF”.
- dopo alcuni secondi viene ri-visualizzato il codice 0000
- è necessario riconfermare il codice di protezione precedentemente inserito, in modo da evitare inserimenti
involontari.
Se il codice corrisponde al precedente, viene visualizzato un messaggio di conferma “OK”
La centrale esce automaticamente dalla fase di programmazione, e per accedere nuovamente ai menu sarà ne-
cessario inserire il codice di protezione memorizzato.
In qualsiasi momento è possibile annullare l’operazione di inserimento del codice, premendo contemporanea-
mente i tasti + e -. Una volta inserita la password è possibile operare sulla centrale, entrando ed uscendo dalla
programmazione per un tempo di circa 10 minuti, in modo da consentire le operazioni di regolazione e test delle
funzioni.
IMPORTANTE: ANNOTARE il codice di protezione e CONSERVARLO IN LUOGO SICURO per
future manutenzioni. Per rimuovere un codice da una centrale protetta è sufficente riportare il
codice al valore di default 0000.
IN CASO DI SMARRIMENTO DEL CODICE È NECESSARIO RIVOLGERSI ALL’ASSITENZA
TECNICA AUTORIZZATA, PER IL RESET TOTALE DELLA CENTRALE.
APPRENDIMENTO REMOTO TRASMETTITORI
Se si dispone di un trasmettitore già memorizzato nella ricevente è possibile effettuare l’apprendimento radio remoto (senza necessità
di accedere alla centrale).
IMPORTANTE: La procedura deve essere eseguita con ante in apertura durante la pausa TCA.
Procedere come segue:
1 Premere il tasto nascosto del trasmettitore già memorizzato.
2 Premere, entro 5s, il tasto del trasmettitore già memorizzato corrispondente al canale da associare al nuovo trasmettitore. Il lampeg-
giante si accende.
3 Premere entro 10s il tasto nascosto del nuovo trasmettitore.
4 Premere, entro 5s, il tasto del nuovo trasmettitore da associare al canale scelto al punto 2. Il lampeggiante si spegne.
5 La ricevente memorizza il nuovo trasmettitore ed esce immediatamente dalla programmazione.
DIAGNOSTICA
Durante il normale funzionamento, il display LCD visualizza lo stato degli ingressi e delle
uscite come da schema a fianco. Ad ogni attivazione di un ingresso/uscita corrisponde
l’accensione del relativo segmento del display LCD.
PHOT STOP
P.P. PED
AUTOMATISMI BENINCÀ SpA - Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Tel. 0444 751030 r.a. - Fax 0444 759728
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Beninca Heady Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario