Vermeiren ECO-Plus Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Instructions for specialist dealer
This instruction manual is part and parcel of the
product and must accompany every product
sold.
Version: B, 2020-09
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du produit et
doit accompagner chaque produit vendu.
Version : B, 2020-09
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product en
dient bij iedere product te worden geleverd.
Versie: B, 2020-09
Hinweise für den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-teil des
Produkts und ist bei jeder Produkts
auszuhändigen.
Version: B, 2020-09
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte
integrante del prodotto e deve essere fornito
assieme alla prodotto.
Versione: B, 2020-09
Instrucciones destinadas a los distribuidores
especializados
El presente manual de instrucciones es parte
integrante del producto y se debe adjuntar a
todas las producto que se vendan.
Versión: B, 2020-09
Instrukcje dla wyspecjalizowanego
All rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form what so
ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without
written permission of the publisher, or processed, duplicated or
distributed by using electronic systems.
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous
quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou
tout autre procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni
traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes
électroniques.
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige
vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder
de schriftelijke toelating van de uitgever worden
gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen
worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form
(Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren)
ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers
reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure
parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o
altro procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa
produttrice, elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di
sistemi elettronici.
Todos los derechos reservados, incluidos los de la
traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual
de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier
otro procedimiento), así como la edición, copia o distribución
empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del
editor.
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w
jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani
innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie może być również
przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą
systemów elektronicznych.
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv způsobem
(tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez písemného
souhlasu vydavatele, nebo zpracování, duplikace či distribuce
prostřednictvím elektronických systémů je zakázáno.
EN
FR
NL
DE
IT
ES
PL
sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną
częścią produktu i musi być dołączona do
każdego sprzedawanego produktu.
Wersja: B, 2020-09
CS
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento návod k obsluze je součástí dodávky a
musí být součástí kdého prodaného
produktu.
Verze: B, 2020-09
Basic UDI: 5415174 120606Eco-Plus QL
Multi version: B, 2020-09
Eco-Plus
2020-09
1
EN
NL
IT
Sommario
Sommario ................................................... 1
1 Premessa .............................................. 1
2 Il prodotto ............................................. 1
3 Prima dell’uso ...................................... 2
4 Montaggio e regolazioni ...................... 3
5 Uso del deambulatore ......................... 5
6 Manutenzione ....................................... 7
7 Specifiche tecniche ............................. 8
1 Premessa
Congratulazioni! Ora possiede un
deambulatore Vermeiren!
Grazie per la fiducia accordata ai prodotti
Vermeiren. Questo manuale viene fornito
come supporto per l’uso della carrozzina e
delle sue opzioni operative. Leggerlo
attentamente, in quanto aiuta a familiarizzarsi
con il funzionamento, le prestazioni e le
limitazioni del deambulatore.
Per eventuali ulteriori domande successive
alla lettura di questo manuale, rivolgersi al
proprio rivenditore specializzato, che sarà
lieto di fornire un supporto.
Nota importante
Per garantire la propria sicurezza e
prolungare la durata del prodotto, trattarlo con
cura e farlo controllare e/o sottoporlo a
manutenzione con regolarità.
Questo manuale rispecchia gli sviluppi più
recenti del prodotto. Vermeiren si riserva il
diritto di introdurre modifiche di questo tipo di
prodotto senza alcun obbligo di adattare o
sostituire i prodotti analoghi consegnati in
precedenza.
Le immagini del prodotto vengono utilizzate
per chiarire le istruzioni contenute nel
manuale. I dettagli del prodotto raffigurato
possono essere diversi da quelli del prodotto
in uso.
Informazioni disponibili
Sul sito Web di Vermeiren, all'indirizzo
http://www.vermeiren.com/, è sempre
disponibile la versione più recente delle
informazioni contenute in questo manuale.
Visitare con regolarità tale sito per verificare
l’esistenza di eventuali aggiornamenti.
Le persone ipovedenti possono scaricare la
versione elettronica di questo manuale e
farlo leggere da un software applicativo di
sintesi vocale.
2 Il prodotto
1. Leva del freno
2. Impugnatura
3. Cavo del freno
4. Schienale
5. Sedile
6. Ruote posteriori
7. Borsa portaoggetti
8. Ruote anteriori
9. Leva di inclinazione
10. Supporto per bastone da passeggio
11. Telaio base
12. Riflettori
13. Posizione della targhetta di identificazione
2
4
6
7
12
10
9
Eco-Plus
2020-09
2
EN
NL
IT
3 Prima dell’uso
3.1 Alla consegna
Disimballare il prodotto e verificare che sia
completo. Devono essere presenti i seguenti
articoli:
Telaio base con sedile e schienale;
Telaio delle ruote anteriori e ruote
anteriori;
Due parti combinate (per il lato destro e
quello sinistro): supporto ruota con ruota
posteriore, freno e relativo cavo, fascetta
fermacavo e impugnatura. Il supporto
della ruota sinistra include un supporto per
bastone da passeggio;
Due manopole di regolazione dell'altezza;
Due perni di fissaggio;
Borsa portaoggetti;
Una cinghia in velcro;
Manuale.
Verificare che il prodotto non presenti danni
dovuti al trasporto. Se si rilevano danni dopo
la consegna, mettersi in contatto con il proprio
fornitore.
3.2 Uso previsto
Indicazioni e controindicazioni: Il
deambulatore è studiato per supportare il
funzionamento delle gambe durante la
deambulazione. Non utilizzarlo se si soffre di
altre limitazioni fisiche, come debolezza delle
braccia, disturbi dell’equilibrio e così via, vista
compromessa, perdita degli arti, in grado di
causare un uso non sicuro del deambulatore.
Il deambulatore è progettato e realizzato
esclusivamente per l’uso come ausilio per la
deambulazione di una sola persona di peso
non superiore a 136 kg.
Il deambulatore compensa l’assenza di un
sostegno adeguato da parte delle gambe
dell’utente, che deve appoggiarsi o spostarsi
con esso servendosi degli arti superiori o del
busto. Il deambulatore offre un maggior livello
di stabilità, supporto e sicurezza durante la
deambulazione.
Esso non è destinato al trasporto di merci e/o
di persone in più oltre all’utente.
È possibile utilizzare il deambulatore al
coperto e all’aperto.
Esso deve essere utilizzato soltanto su
superfici sulle quali tutte le quattro ruote
tocchino il suolo. Non utilizzare il
deambulatore su terreni pietrosi, irregolari o
sabbiosi, o in punti con una forte inclinazione.
Il deambulatore può diventare instabile. Per
camminare con il deambulatore, scegliere
aree piane e stabili e cordoli smussati.
Verificare tutti i dettagli tecnici e le limitazioni
del deambulatore nel §7.
La garanzia del prodotto presuppone un uso
e una manutenzione normali del medesimo,
come descritti in questo manuale. I danni al
prodotto dovuti a uso improprio o
manutenzione carente causano la decadenza
della garanzia.
3.3 Istruzioni di sicurezza
Rischio di lesioni
Leggere e osservare le istruzioni contenute
in questo manuale. In caso contrario, è
possibile ferirsi o danneggiare il
deambulatore.
Verificare che nessuna pietra o altro
oggetto blocchi le ruote del deambulatore.
Prima di utilizzare il deambulatore come
ausilio per alzarsi in piedi, accertarsi che
entrambe le leve dei freni si trovino in
posizione di parcheggio. È opportuno
sbloccare i freni di parcheggio soltanto una
volta che si sia in piedi in modo
confortevole e stabile.
Durante la deambulazione, tenere
entrambe le mani sulle impugnature.
Non dimenticare che alcune parti del
deambulatore possono diventare molto
calde o fredde a causa della temperatura
ambiente, della radiazione solare, di
dispositivi di riscaldamento e così via.
Prestare attenzione quando si tocca il
deambulatore.
Prima di ogni impiego, verificare che le
regolazioni dell’altezza siano saldamente
bloccate; vedere i §4.2.
Non afferrare le impugnature con le mani
bagnate. In caso contrario si possono
perdere la presa e l’equilibrio.
Non utilizzare il deambulatore nel traffico.
Rimanere sempre sul marciapiede.
Prendere nota delle istruzioni per la cura e
la manutenzione. Il produttore declina ogni
responsabilità per danni dovuti a errori di
manutenzione/cura.
ATTENZIONE
Eco-Plus
2020-09
3
EN
NL
IT
Tieni presente che il tuo rollator potrebbe
interferire con qualche sistema di
antifurto, a seconda delle impostazioni
utilizzate ciò potrebbe fra scattare
l’allarme del negozio.
3.4 Simboli presenti sul
deambulatore
Peso massimo dell’utente in kg
Indicazione del modello
3.5 Spedizione e magazzinaggio
La spedizione e il magazzinaggio del
deambulatore devono avvenire come indicato
nelle specifiche tecniche riportate nel §7.
Avere cura di immagazzinare il deambulatore
in un luogo asciutto.
Fornire una copertura o un imballaggio
sufficienti a proteggere il deambulatore da
ruggine e corpi estranei (ad esempio acqua
salata, aria di mare, sabbia e polvere).
Per evitare danni, accertarsi che sul
deambulatore, o contro il medesimo, non sia
immagazzinato alcun oggetto.
4 Montaggio e regolazioni
Rischio di lesioni
Prima di regolare l'altezza del
deambulatore, montarlo completamente.
4.1 Montaggio
4.1.1 Montaggio del telaio delle ruote
anteriori
Figura 1: Telaio delle ruote anteriori inserito
1. Aprire il telaio base (18).
2. Collocare il telaio base sul pavimento o su
un tavolo, con i tubi ovali appoggiati sulla
superficie.
3. Inserire le estremità di entrambi i tubi del
telaio (8) delle ruote anteriori nei tubi
rotondi sporgenti del telaio base.
Accertarsi che il supporto delle ruote (w) si
trovi all'interno del telaio base.
4. Regolare la lunghezza dei tubi del telaio
(8) delle ruote anteriori facendoli scorrere
verso l'interno/l'esterno.
5. Verificare su ciascun lato che i fori dei tubi
interni si trovino in corrispondenza di quelli
dei tubi esterni.
Figura 2: Perno di fissaggio inserito
6. Inserire il perno di
fissaggio (7) nel foro di
regolazione dell'altezza.
Verificare che il perno sia
inserito a fondo; quando il
fermaglio di fissaggio si
innesta nel tubo, si
percepisce un clic.
7. Ripetere tale operazione sull'altro tubo del
telaio.
8. Verificare la lunghezza dei tubi dal lato
sinistro e da quello destro. Se la
lunghezza è diversa, sfilare il perno di
fissaggio da un lato e regolarla come
indicato ai punti da 4 a 6 incluso.
4.1.2 Montaggio delle ruote posteriori e
delle impugnature
Rischio di danni
Evitare che i cavi dei freni vengano piegati.
Supporti delle ruote con ruote posteriori
1. Ruotare il telaio base fino a quando i tubi
(rotondi) del telaio anteriore si trovano in
basso e le ruote anteriori sono a contatto
con la superficie.
Figura 3: Componenti combinati
2. Prelevare uno dei
componenti combinati con
ruota posteriore,
impugnatura e cavo del
freno.
3. Prima di procedere al montaggio, verificare
che la ruota posteriore (9) e il freno (10)
vengano a trovarsi all'esterno del tubo
ovale del telaio. Se la situazione è diversa,
il supporto della ruota destro e quello
sinistro sono stati scambiati. Utilizzare tale
supporto della ruota dall'altro lato del telaio
base.
4. Tenere premuto il piccolo pulsante
argentato (16); vedere la figura 4.
ATTENZIONE
7
18
ATTENZIONE
Eco-Plus
2020-09
4
EN
NL
IT
Figura 4: Pulsante argentato
5. Inserire il supporto della ruota nel tubo
ovale sporgente del telaio base.
6. Fare scorrere il supporto della ruota verso
l'interno / l'esterno, fino a quando il
pulsante (16) non fuoriesce dal foro di
regolazione.
7. Premere nuovamente il pulsante e fare
scorrere il supporto della ruota fino a
raggiungere la lunghezza desiderata.
8. Ripetere tale procedura per il secondo
supporto della ruota (del componente
combinato). Verificare che la lunghezza del
tubo destro sia uguale a quella del tubo
sinistro.
9. Accertarsi che entrambi i tubi siano fissati
saldamente.
Impugnatura con freno
Rischio di caduta e
danni
Prima dell'uso, verificare che le
impugnature siano bloccate.
Prestare attenzione alla posizione dei
cavi dei freni, che devono trovarsi
all'esterno del telaio, senza interferire
con le ruote posteriori.
Non tirare troppo in alto le impugnature,
per evitare di danneggiare il cavo del
freno.
Figura 5: Regolazione dell'altezza delle
impugnature
1. Ruotare il telaio base e disporlo con tutte
e quattro le ruote appoggiate a terra.
2. Inserire il tubo con l'impugnatura
nell'estremità aperta del tubo del telaio,
all'altezza dell'elemento di raccordo.
3. Inserire la manopola (12) nei fori del tubo
e serrarla manualmente a fondo.
4. Montare l’altra impugnatura allo stesso
modo.
Figura 6: Fissaggio dei cavi dei freni
Nota: le fascette fermacavo si trovano già sul
cavo del freno.
5. Fare scorrere verso l'alto le fasce
fermacavo (15) guidando allo stesso
tempo il cavo.
6. Tenere il cavo del freno allineato con il
tubo posteriore del telaio e spingere la
fascetta intorno al tubo stesso, come
mostrato nella figura.
4.2 Regolazioni dell’altezza
Regolazione dell'altezza del deambulatore:
1. Regolare anzitutto l'altezza del sedile.
2. Regolare quindi l'altezza di entrambe le
impugnature.
4.2.1 Altezza del sedile
Rischio di caduta
Prima di sedersi sul deambulatore,
accertarsi che entrambe le leve dei freni si
trovino nella posizione di parcheggio;
vedere il § 5.2.
Il sedile p essere modificato in altezza
regolando le ruote anteriori e posteriori (4
posizioni).
1. Ruotare il telaio base e disporlo con tutte
e quattro le ruote appoggiate a terra.
2. Abbassare il sedile e lo schienale.
3. Verificare che il sedile sia orizzontale. In
caso contrario, regolare alla stessa
altezza le ruote montate (vedere i § 4.1).
4. Sedersi sul sedile come indicato nel §5.4.
5. Accertarsi che il sedile si trovi all'altezza di
seduta corretta. In caso contrario, regolare
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Eco-Plus
2020-09
5
EN
NL
IT
le ruote montate (vedere i § 4.1) e
verificare che siano alla stessa altezza.
4.2.2 Altezza delle impugnature
Per regolare l'impugnatura/altezza totale (5
posizioni):
1. Allentare la manopola (12; vedere il
§4.1.2) e rimuoverla dal telaio.
2. Regolare l'impugnatura all’altezza
desiderata. Stando in piedi, le
impugnature devono trovarsi all’altezza
dei polsi. Lasciare pendere le braccia.
3. Inserire la manopola (12) nei fori del tubo
e serrarla manualmente a fondo.
4. Regolare l’altra impugnatura allo stesso
modo. Verificare che le impugnature si
trovino entrambe alla stessa altezza.
4.3 Montaggio della borsa
portaoggetti
Rischio di caduta e di
ribaltamento
Non sovraccaricare la borsa portaoggetti.
Il peso massimo che la borsa è in grado di
trasportare è riportato nella tabella del § 7.
La borsa portaoggetti deve essere montata
sotto il sedile, sui due tubi orizzontali di
appoggio del medesimo.
1. Sollevare leggermente il telaio (23) del
sedile, per creare un po' di spazio.
2. Montare la borsa portaoggetti con i sei
fissaggi a scatto (20) e le due cinghie in
velcro (21). Accertarsi che i due manicotti
di protezione (22) rimangano scoperti.
3. Spingere il sedile e il suo telaio verso il
basso.
Figura 7: Montaggio della borsa portaoggetti
4.4 Smontaggio
Rischio di danni ai
freni
Prestare attenzione alla posizione dei cavi
dei freni e non tirare eccessivamente
verso l'alto le impugnature, per evitare di
danneggiarli.
Per smontare il deambulatore, procedere
nell'ordine inverso a quello di montaggio
descritto nella sezione precedente:
1. Rimuovere la borsa portaoggetti aprendo i
fissaggi a scatto e le cinghie in velcro.
2. Rimuovere la cinghia in velcro per il
bastone da passeggio.
3. Separare le fascette fermacavo (2x) dai
tubi del telaio tirandole con cautela.
4. Impugnatura con leva del freno (2x):
rimuovere la manopola (12) e sfilare
l'impugnatura dal telaio base.
5. Ruotare il telaio base, disponendolo con il
telaio anteriore su una superficie.
6. Supporto della ruota con ruota posteriore
(2x): tenere premuto il pulsante argentato
(16) e sfilare il supporto della ruota dal
telaio base.
7. Ruotare il telaio base, disponendolo con il
telaio posteriore sulla superficie di
appoggio.
8. Rimuovere da ciascun lato del telaio (8)
delle ruote anteriori il perno di fissaggio
(7), quindi sfilare i tubi dal telaio base.
5 Uso del deambulatore
5.1 Apertura/chiusura
Rischio di
intrappolamento
Tenere fibbie, dita e indumenti lontani dal
meccanismo di chiusura.
Rischio di caduta
Verificare che il deambulatore sia
completamente aperto e che il telaio sia
bloccato.
5.1.1 Apertura del deambulatore
1. Spingere entrambe le leve dei freni verso il
basso, fino alla posizione di parcheggio;
vedere il § 5.2.
2. Disporre il deambulatore con le ruote
posteriori sul terreno, afferrando allo stesso
tempo le impugnature.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
21
23
20
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Eco-Plus
2020-09
6
EN
NL
IT
3. Spingere il sedile e il suo telaio (23) verso
il basso.
4. Se lo schienale è sollevato, abbassarlo.
5. Regolare il deambulatore all'altezza
desiderata (vedere il § 4.2).
Figura 8: Apertura del deambulatore
5.1.2 Chiusura del deambulatore
1. Posizionarsi in piedi dietro il deambulatore.
2. Spingere entrambe le leve dei freni verso il
basso, fino alla posizione di parcheggio;
vedere il § 5.2.
3. Sollevare il sedile.
4. Svuotare la borsa portaoggetti.
5. Tirare verso l'alto il telaio (23) del sedile per
chiudere leggermente il telaio.
6. Chiudere completamente il telaio
spingendo i tubi anteriori e posteriori gli uni
verso gli altri.
7. Se necessario, sollevare lo schienale.
5.2 Sistema frenante
Rischio di caduta
Per garantire la propria sicurezza,
verificare il funzionamento dei freni. Le
condizioni del sistema frenante sono
influenzate dalla presenza di usura, olio e
altri contaminanti sulle ruote posteriori e
sul meccanismo di frenata.
Il deambulatore è dotato di freni azionati da
due apposite leve (1); vedere la figura che
segue. È possibile utilizzare le leve dei freni in
due modalità di frenata, vale a dire esercizio
e parcheggio.
Rischio di danni
Non spingere il deambulatore con una
forza eccessiva mentre si utilizzano i freni
nella modalità di esercizio. Ciò può
danneggiare gli pneumatici o i freni.
Figura 9: Uso della leva del freno
Per utilizzare i freni nella modalità di
esercizio, tirare simultaneamente
entrambe le leve dei freni (1) verso l’alto [A]
con un movimento di compressione. Per
interrompere la frenatura, rilasciare le leve
dei freni.
Per utilizzare i freni di parcheggio, spingere
entrambe le leve dei freni (1) verso il basso
nella posizione bloccata [B]. Utilizzare
sempre simultaneamente entrambi i freni di
parcheggio. Per uscire dalla modalità di
parcheggio, tirare simultaneamente
entrambe le leve dei freni verso l’alto.
5.3 Affrontare i cordoli
Rischio di caduta
Prendere i cordoli dritti, con entrambe le
ruote anteriori allineate al cordolo. Tenere
il rollator nelle vicinanze.
Per facilitare il superamento di piccoli ostacoli,
come i cordoli, il deambulatore è dotato di una
leva di inclinazione sulle due ruote posteriori.
1. Verificare di essere stabili in posizione
eretta, afferrando allo stesso tempo
entrambe le impugnature.
2. Premere con un piede la leva di
inclinazione (14) per sollevare le ruote
anteriori.
Figura 10: Uso della leva di inclinazione (14)
ATTENZIONE
A
B
ATTENZIONE
23
14
ATTENZIONE
Eco-Plus
2020-09
7
EN
NL
IT
3. Mantenere il deambulatore in tale
posizione servendosi delle impugnature,
quindi e avanzare lentamente fino a
quando le ruote anteriori si trovano sul
cordolo.
4. A questo punto, sollevare le impugnature e
avanzare fino a portare le ruote posteriori
sul cordolo.
5. Quando il deambulatore raggiunge una
posizione stabile, affrontare a propria volta
il cordolo.
5.4 Sedersi, alzarsi in piedi e
camminare
Rischio di caduta
Prima di sedersi sul deambulatore,
accertarsi che entrambe le leve dei freni si
trovino nella posizione di parcheggio,
vedere il §5.2. Mantenere le leve dei freni
in tale posizione fino a quando non si
riprende a camminare. Tenere i piedi fra le
ruote posteriori.
1. Spingere entrambe le leve dei freni verso
il basso, fino alla posizione di parcheggio.
2. Appoggiandosi alle impugnature, voltarsi e
accomodarsi sul sedile.
3. Per rialzarsi, appoggiarsi alle impugnature
e voltarsi.
4. Tirare entrambe le leve dei freni verso l'alto
e utilizzare i freni nella modalità di
esercizio.
5. Rilasciare le leve dei freni e avanzare di un
passo con il deambulatore vicino al corpo.
6 Manutenzione
Una cura regolare garantisce che il
deambulatore rimanga in perfette
condizioni di funzionamento. Per il
manuale di manutenzione consultate il
sito web Vermeiren:
www.vermeiren.com.
6.1 Pulizia
Per pulire il deambulatore, utilizzare un panno
morbido inumidito con acqua tiepida e un
detergente delicato per la casa. Non
immergere il deambulatore. Non utilizzare
detergenti abrasivi per la pulizia.
6.2 Disinfezione
Rischio di danni
La disinfezione deve essere eseguita
esclusivamente da personale con
un’opportuna formazione. Consultare il
proprio rivenditore autorizzato.
Per pulire il deambulatore, utilizzare un panno
morbido inumidito con acqua tiepida e un
disinfettante delicato per la casa.
6.3 Ispezione / assistenza /
riparazioni
La durata media prevista del vostro
deambulatore è di 5 anni. La durata del
deambulatore è influenzata dalle modalità di
uso, stoccaggio, manutenzione, assistenza e
pulizia.
Prima di riprendere a utilizzare il
deambulatore, occorre ispezionarlo in
relazione ai seguenti punti:
Completezza.
Meccanismo di chiusura: funzionamento
corretto.
Bulloni e dadi: fissati saldamente.
Freni: funzionamento corretto.
Ruote (stabilità, direzione e viti di
fissaggio).
In caso di contatto regolare con fili, capelli
o altri residui, è possibile che le ruote si
blocchino. Verificare con regolarità che le
ruote ruotino liberamente e siano in buone
condizioni.
Telaio (deformazione, stabilità e
collegamenti).
Impugnature (bloccaggio sicuro del
sistema di regolazione dell’altezza e
supporto adeguato delle impugnature).
Sedile, schienale e borsa portaoggetti
(usura o danni).
Il deambulatore è costruito con componenti in
alluminio e plastica. Consigliamo di far
ispezionare il rollator almeno una volta
all'anno, ma la frequenza di assistenza
dipende dalla frequenza e dall’intensità
dell’uso. Consultare il proprio rivenditore
autorizzato per accordarsi sulla frequenza di
assistenza.
Riparazioni e sostituzioni devono essere
eseguite esclusivamente da personale con
un’opportuna formazione e utilizzando
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Eco-Plus
2020-09
8
EN
NL
IT
unicamente ricambi originali Vermeiren. Non
esitare a utilizzare i servizi offerti dal proprio
concessionario autorizzato, che sarà lieto di
fornire un supporto per l’assistenza e le
riparazioni.
6.4 Riutilizzo
Prima di ogni riutilizzo, disinfettare il
deambulatore, verificarlo e fare la
manutenzione come indicato in §6.2 e §6.3.
6.5 Smaltimento
A fine vita, occorre smaltire il deambulatore
conformemente alla legislazione ambientale
locale. Il modo migliore per farlo consiste nello
smontare il deambulatore per agevolare il
trasporto dei componenti riciclabili.
7 Specifiche tecniche
Rischio di uso non
sicuro
Prestare attenzione alle impostazioni e ai
limiti corretti di utilizzo come descritto in
questo manuale
Marca
Vermeiren
Tipo
Deambulatore
Modello
Eco-Plus
Descrizione
Dimensioni
Peso massimo
dell’utente
136 kg
Peso massimo del
carico del cestino
5 kg
Dimensioni in
configurazione aperta
(Lu) x La x (H)
(680 - 795) x 610 x
(845 - 1020) mm
Dimensioni in
configurazione chiusa
(impugnature nella
posizione più bassa)
Lu x La x H
310 x 610 x 960 mm
Altezza maniglie
845-1020 mm
Distanza fra le
impugnature (assi)
500 mm
Altezza del sedile
555 - 625 mm
Larghezza del sedile
360 mm
Profondità del sedile
360 mm
Massa totale
- senza cestino
7,7 kg
7,5 kg
Ruote
200 x 35 mm
Freni
Freni di esercizio e di
parcheggio
Larghezza di svolta
940 mm
Temperatura di
magazzinaggio
+5 - +41 °C
Umidità di
magazzinaggio
30% - 70%
Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche
tecniche. Tolleranze di misurazione +/- 15 mm / 1,5
kg / 1,5°
ATTENZIONE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Vermeiren ECO-Plus Manuale utente

Tipo
Manuale utente