LG ARWN080LAS4 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE D’INSTALLAZIONE
ARIA
CONDIZIONATA
www.lg.com
Prima di installare il prodotto, leggere completamente questo manuale di installazione.
L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme nazionali per le connessioni
solo da parte di personale autorizzato.
Dopo avere letto il manuale di installazione conservarlo in un luogo sicuro per usarlo in
futuro.
Traduzione delle istruzioni originali
ITALIANO
2
ITALIANO
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI
ENERGIA
Here are some tips that will help you minimize the power consumption
when you use the air conditioner. You can use your air conditioner
more efficiently by referring to the instructions below:
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IM-
PORTANTI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI
USARE L'APPARECCHIO
Applicare sempre le precauzioni seguenti per
evitare situazioni pericolose e ottenere sicura-
mente la prestazione massima del vostro pro-
dotto.
ATTENZIONE
Si può provocare un ferimento grave o la morte
se sono ignorate queste istruzioni.
AVVISO
Si può provocare un ferimento o danno del pro-
dotto limitato se sono ignorate queste istruzioni.
ATTENZIONE
• L'installazione o le riparazioni eseguite da
persone non qualificate possono provocare
pericoli a voi e ad altre persone.
• Le informazioni contenute nel manuale sono
previste per l'uso da parte di un tecnico di
manutenzione qualificato che sia addestrato
in base alle norme di sicurezza e equipag-
giato con gli attrezzi e strumenti di controllo
corretti.
• La mancanza della lettura e dell'applicazione
precisa di tutte le istruzioni di questo ma-
nuale può provocare un malfunzionamento
dell'apparecchio, danno per la proprietà,
danno personale e/o la morte delle persone.
Installazione
• Un elettricista autorizzato dovrà provvedere al
lavoro elettrico attenendosi agli “Standard
Tecnici per le Apparecchiature Elettriche” alle
"Norme sui Fili Interni " e alle istruzioni di que-
sto manuale e utilizzare uno speciale circuito.
- Se la capacità di alimentazione é inadeguata
o se il lavoro elettrico viene eseguito in
modo errato, ciò potrebbe causare scosse
elettriche o incendio.
• Per l’installazione del condizionatore d’aria ri-
volgersi al rivenditore o a un tecnico autoriz-
zato.
- Un’installazione errata da parte dell’utente
può provocare perdite d’acqua, scosse elet-
triche, o incendio.
• Il prodotto deve essere sempre provvisto di
messa a terra.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Installare sempre un interruttore automatico
e circuito dedicato.
- L’errato cablaggio o installazione può cau-
sare incendi o scosse elettriche.
• Per la reinstallazione, rivolgersi sempre al ri-
venditore o a un centro di assistenza autoriz-
zato.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
• L’unitàà non deve essere installata né ri-
mossa dall’utente (cliente).
!
!
!
• Non raffreddare eccessivamente gli ambienti interni. Questo può es-
sere dannoso per la salute e può consumare maggiore quantità di
elettricità.
• Boccate la luce solare con schermi o tende mentre usate il condizio-
natore d'aria.
• Tenete le porte e le finestre chiuse quando usate il condizionatore.
Regolare la direzione del flusso d'aria verticalmente o orizzontalmente per
far circolare l'aria interna.
• Accelerare la ventilatore per raffreddare o riscaldare l'aria interna rapi-
damente in un breve periodo di tempo.
• Aprire le finestra regolarmente per la ventilazione quando la qualità
dell'aria interna può deteriorarsi se il condizionatore viene usato per
molte ore.
• Pulire il filtro aria una volta ogni 2 settimane. La polvere e le impurità
raccolte nel filtro dell'aria possono bloccare il flusso dell'aria o ridurre
le funzioni di raffreddamento/deumidificazione.
Per le vostre registrazioni
Conservare questa pagina in caso che sia necessario provare la data di
acquisto o per rivendicazioni di garanzia. Scrivere il numero del model-
lolo e il numero di serie qui:
Numero di modellolo :
Numero di serie :
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unitàà.
Nome del venditore :
Data di acquisto :
3
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
• Non conservare o utilizzare gas infiammabili o
combustibili in prossimità del condizionatore.
- Vi è il rischio di incendio o guasti al prodotto.
• Utilizzare fusibili o interruttori automatici di
giusta tensione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non installi l'unità all'esterno
- Altrimenti può causare il fuoco, lo shock
elettrico e la difficoltà.
• Non installare il prodotto su supporti di instal-
lazione difettosi.
- Ciò potrebbe causare infortuni, incidenti o
danni al prodotto.
• Usare una pompa a vuoto o gas inerte (azoto)
quando si esegue il test di perdita o lo spurgo
di aria. Non comprimere l’aria o l’ossigeno e
non usare gas infiammabili. Altrimenti questa
azione può provocare incendio o esplosione.
- Esiste il rischio di morte, ferimento, incen-
dio o esplosione.
• Durante l’installazione e lo spostamento del
condizionatore d’aria in un altro luogo, non
erogare refrigerante diverso dal refrigerante
specificato sull’unitàà.
- Se viene mescolato un refrigerante diverso
o dell’aria con il refrigerante originario, è
possibile che il ciclo refrigerante subisca
malfunzionamenti e che l’unitàà risulti dan-
neggiata.
• Non cambiare o modificare le impostazioni
dei dispositivi di protezione.
- Se il pressostato, l’interruttore termico o un
altro dispositivo di protezione hanno subito
cortocircuito e funzionano forzatamente, o
sono state utilizzate parti diverse da quelle
specificate da LGE, ciò potrebbe provocare
incendio o esplosione.
• In caso di fughe di gas, ventilare l’ambiente
prima di avviare il condizionatore d’aria.
- Ciò potrebbe causare esplosioni, incendi e
scottature.
• Installare in modo sicuro il coperchio della
scatola di controllo e il pannello.
- Se il coperchio e il pannello sono stati instal-
lati in modo errato, ciò potrebbe favorire
l’entrata di polvere o di acqua nell’unitàà
esterna causando scosse elettriche o incen-
dio.
• Se il condizionatore d’aria viene installato in
una stanza piccola, sono necessarie precau-
zioni per evitare che la concentrazione del re-
frigerante superi il limite di sicurezza in caso
di perdite.
- Rivolgersi al rivenditore per conoscere le op-
portune precauzioni per evitare di superare il
limite di sicurezza. In caso di perdita di refri-
gerante con conseguente superamento del
limite di sicurezza, ciò potrebbe provocare ri-
schi dovuti a mancanza di ossigeno nella
stanza.
In funzionamento
• Non danneggiare o utilizzare cavi di alimenta-
zione non indicati.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
• Utilizzare questa apparecchiatura su un cir-
cuito dedicato.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Evitare che nel prodotto entri acqua.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o
danni al prodotto.
• Non toccare il prodotto con le mani bagnate.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
• In caso di allagamento del prodotto, rivolgersi
a un centro di assistenza autorizzato.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Durante l’installazione, fare attenzione a non
toccare i bordi taglienti.
- Ciò potrebbe causare lesioni.
• Evitare che l’unitàà esterna sia calpestata da
qualcuno.
- Ciò potrebbe causare lesioni personali e
danni al prodotto.
• Non aprire la griglia di aspirazione del pro-
dotto durante il funzionamento (non toccare il
filtro elettrostatico, se presente).
- Vi è il rischio di lesioni fisiche, scosse elettri-
che o guasti al prodotto.
ITALIANO
4
ITALIANO
AVVISO
Installazione
• Dopo l’installazione o la riparazione del pro-
dotto, verificare sempre che non vi siano per-
dite di gas (refrigerante).
- Livelli bassi di refrigerante potrebbero cau-
sare guasti al prodotto.
• Non installare il prodotto in modo che il ru-
more o l’aria calda provenienti dall’unitàà
esterna possano causare danni ai vicini.
- Ciò potrebbe causare problemi con i vicini.
• Installare il prodotto allineandolo in modo uni-
forme.
- Per evitare vibrazioni o perdite d’acqua.
• Non installare l’unitàà in ambienti con rischio
di perdita di gas combustibile.
- In caso di perdite di gas e conseguente ac-
cumulo di questo attorno l’unitàà, ciò po-
trebbe provocare un’esplosione.
• Utilizzare cavi di linea di alimentazione con
sufficiente capacità e potenza di trasporto di
corrente.
- Cavi troppo piccoli possono generare per-
dite, calore, e provocare un incendio.
• Non utilizzare il prodotto per scopi specifici,
ad esempio per conservare alimenti, animali,
opere d’arte ecc. Questo prodotto è un condi-
zionatore d’aria, non un sistema di refrigera-
zione.
- Vi è il rischio di danni o perdita di cose.
• Se si installa l’unitàà in ospedali, stazioni di
comunicazione o luoghi simili, prevedere suf-
ficiente riparo dai rumori.
- Apparecchiature a invertitore, generatori di
alimentazione privata, apparecchiature medi-
che a frequenze elevate, o impianti di comu-
nicazione radio possono provocare un
funzionamento errato o un guasto del condi-
zionatore d’aria. D’altra parte, il condiziona-
tore d’aria può provocare danni a tali
apparecchiature creando rumore che di-
sturba il trattamento medico o la radiodiffu-
sione del segnale.
In funzionamento
• Non utilizzare il condizionatore d’aria in am-
bienti particolari.
- Olio, vapore, fumo solforico, ecc. possono
ridurre in modo significativo le prestazioni
del condizionatore d’aria o danneggiarne le
parti.
• Non bloccare l’ingresso o l’uscita.
- Ciò potrebbe causare guasti al prodotto o in-
cidenti.
• Effettuare i collegamenti in modo sicuro affin-
ché la forza esterna del cavo non si applichi ai
terminali.
- Un collegamento e un allacciamento errati
possono generare calore e provocare un in-
cendio.
• Accertarsi che l’area di installazione non sia
soggetta a deterioramento nel tempo.
- Se la base si rompe, l’unitàà può cadere con
essa, causando infortuni a persone, guasti al
prodotto o danni alle cose.
• Installare ed isolare il tubo di scarico per ga-
rantire un corretto scarico dell’acqua sulla
base delle informazioni fornite nel manuale di
installazione.
- Un errato collegamento può causare perdite
d’acqua.
• Fare attenzione durante il trasporto del pro-
dotto.
- Se il prodotto pesa oltre 20 kg, è consiglia-
bile che il trasporto venga effettuato da più
di una persona.
- Alcuni prodotti utilizzano fascette PP per l’im-
ballaggio. Non utilizzare le fascette PP come
mezzo di trasporto. Potrebbe essere perico-
loso.
- Do not touch the heat exchanger fins. Doing
so may cut your fingers.
- Durante il trasporto dell’unitàà esterna, so-
spenderla nelle posizioni specificate sulla
base dell’unitàà. Inoltre reggere l’unitàà
esterna sui quattro punti affinché non scivoli
lateralmente.
• Smaltimento sicuro dei materiali d’imballag-
gio.
- I materiali d’imballaggio, come chiodi e altre
!
5
ITALIANO
parti in metallo o in legno, possono causare
ferite o altri infortuni.
- Strappare e gettare i sacchi di plastica del-
l’imballaggio affinché i bambini non ci gio-
chino. Se i bambini giocano con un sacco di
plastica, corrono il rischio di soffocare.
• Accendere l’alimentazione almeno 6 ore
prima di avviare l’unità. (In caso di tempera-
tura esterna inferiore ai 5°C).
- Avviare l’unità immediatamente dopo l’ac-
censione dell’interruttore di alimentazione
può provocare seri danni ai componenti in-
terni. Mantenere l’interruttore di alimenta-
zione acceso durante il funzionamento.
• Non toccare i tubi refrigeranti durante e dopo
il funzionamento.
- Ciò può provocare ustioni per il calore o per
il freddo eccessivo.
• Non utilizzare il condizionatore d’aria senza i
pannelli o le protezioni.
- Le parti rotanti, calde, o a tensioni elevate
possono causare infortuni.
• Non disattivare l’interruttore di alimentazione
principale immediatamente dopo lo spegni-
mento.
- Attendere almeno 5 minuti prima di spe-
gnere l’interruttore di alimentazione princi-
pale. In caso contrario si possono provocare
perdite di acqua o altri problemi.
• L’indirizzamento automatico deve essere ese-
guito in condizioni di collegamento dell’ali-
mentazione di tutte le unità interne o esterne.
L’indirizzamento automatico deve essere ese-
guito inoltre in caso di sostituzione della
scheda di circuito stampato dell’unità interna.
• Utilizzare una scala solida per la pulizia o la ri-
parazione del condizionatore.
- Fare attenzione ed evitare lesioni personali.
INDICE
2
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
6 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
6 INFORMAZIONI UNITÀÀ ESTERNE
8 ALTERNATIVA REFRIGERANTE R410A
8 SELEZIONARE LA MIGLIORE POSIZIONE
9 SPAZIO DI INSTALLAZIONE
9 CONTROLLO DELLACQUA
10 METODO DI SOLLEVAMENTO
10 INSTALLAZIONE
13 REFRIGERANT PIPING INSTALLATION
14 INSTALLAZIONE DELLA TUBAZIONE
ACQUA
15 DISPOSITIVO DI PROTEZIONE
DELL’UNITÀ
16 COLLEGAMENTI DEI TUBI TRA LE UNITÀ
INTERNE ED ESTERNE
24 IMPIANTO ELETTRICO
32 ESECUZIONE DEI TEST
36 ATTENZIONE ALLE PERDITE DI REFRI-
GERANTE
37 METODO CON TORRE DI RAFFREDDA-
MENTO D’ACQUA
37 CONTROLLO VALVOLA A SOLENOIDE
ACQUA
38 GUIDA ALL'INSTALLAZIONE DI ARMONI-
CHE E FLICKER
6
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
ITALIANO
La base deve essere a livello uniforme
Base dell’unità esterna
Evitare corti circuiti e garantire spazio
sufficiente per la manutenzione
Installazione dell’unità esterna
Fare riferimento al diagramma di flusso dell’indirizzamento automatico
Riscaldare il carter per oltre 6 ore
Indirizzamento automatico dell’unità interna
Durante il controllo finale per 24 ore a 3,8 Mpa (38,7 kgf/cm
2
) non
devono verificarsi cadute di pressione.
Test di corretto serraggio
Non utilizzare un cavo a conduttori interni
multipli (scegliere un cavo appropriato)
Lavoro elettrico
(Circuiti di collegamento e circuiti di Comunicazione)
Accertarsi di non lasciare spazi durante
l’inserimento dei materiali isolanti
Isolamento termico
Accertarsi che il flusso d’aria sia sufficiente
Conduttura
Regolare per inclinare verso il basso
Tubatura di scarico
Prestare particolare attenzione all’asciugatura,
alla pulizia e al fissaggio stretto
Implementazione della tubatura refrigerante
Controllare il nome del modello per
accertarsi che il fissaggio sia stato
eseguito correttamente
Installazione dell’unità interna
Considerare l’inclinazione della
tubatura di scarico
Operazioni di inserimento e installazione del manicotto
Indicare chiaramente i collegamenti tra l’unità esterna, l’unità interna,
il telecomando e i collegamenti aggiuntivi.
(Preparare lo schema del circuito di controllo)
Preparazione degli schemi di contatto
Indicare chiaramente chi é responsabile per le impostazioni elettriche
Base dell’unità esterna
La pompa a vuoto utilizzata deve avere la capacità di raggiunger almeno
5 torr, per più di 1 ora
Asciugatura con aspirapolvere
Erogare la ricarica in modo corretto come previsto in questo manuale e
registrare la quantità di refrigerante aggiunto
Carica aggiunta di refrigerante
Accertarsi di non lasciare spazi tra i materiali di rivestimento
utilizzati per il soffitto
Montaggio dei pannelli di rivestimento
Attivare una per volta tutte le unità interne per accertarsi che la tubatura sia
stata installata correttamente
Test di regolazione
Illustrare al cliente l’utilizzo del sistema nel modo più chiaro possibile e
accertarsi che tutta la documentazione attinente sia in ordine
Consegna al cliente con relative spiegazioni
AVVISO
Note : * Possiamo garantire il funzionamento solo entro la com-
binazione del 130%.
Se il collegamento desiderato supera la combinazione
del 130%, siete pregati di contattarci e discutere dei re-
quisiti, come sotto.
Se l’utilizzo ell’unità interna è superiore al 130%, è raccomandato
l’utilizzo con una portata limitata d'aria in tutte le unità interne.
• Se l’utilizzo dell’unità interna è superiore al 130%, è necessario
ulteriore refrigerante, come previsto dalle linee guida.
• Oltre il 130%, la capacità è eguale alla capacità di 130%, Una
certa osservazione è valida per l’ingresso di alimentazione.
• Rapporto delle unità interne utilizzabili verso l’esterno: Entro 10 ~ 100%
• L’utilizzo di una combinazione superiore al 100% causa la riduzione delle
prestazioni di ciascuna unità interna
Rapporto delle Combinazioni (50~200%)
Numero unitàà esterne Rapporto delle Combinazioni
Unitàà esterne singole 200%
Unitàà esterne doppie 160%
Unitàà esterne triple 130%
!
INFORMAZIONI UNITÀÀ ESTERNE
AVVISO
Il precedente elenco illustra l’ordine in cui vengono normalmente
eseguite le singole operazioni di lavoro ma é possibile apportarvi
delle modifiche laddove condizioni particolari lo consentano
Lo spessore dalla parte della tubatura deve essere conforme con le ri-
spettive norme locali e nazionali per la pressione indicata di 3,8MPa.
Il refrigerante R410A è un refrigerante di tipo misto, per cui il refri-
gerante aggiuntivo richiesto deve essere erogato allo stato liquido.
(Se il refrigerante viene erogato allo stato gassoso, la sua composi-
zione è diversa e il sistema non funzionerà in modo appropriato.)
!
Alimentazione : 3Φ, 380-415V, 50Hz
Modellololololo Nome : ARWN***LAS4
Unit
1 Unita
Impianto (HP)
8 10 12
Modellolo
Unità di combinazione
ARWN080LAS4 ARWN100LAS4 ARWN120LAS4
Unità indipendente
ARWN080LAS4 ARWN100LAS4 ARWN120LAS4
Quantità di refrigerante precaricato
kg
5.8 5.8 5.8
Numero massimo di unità interne collegabili
13 16 20
Peso netto
kg
127 x 1 127 x 1 127 x 1
lbs
280 x 1 280 x 1 280 x 1
Dimensioni (LxHxP)
mm
755 × 997 × 500 755 × 997 × 500 755 × 997 × 500
pollici
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
Collegamenti di tu-
bazioni
Liquido
mm(pollici)
9.52(3/8) 9.52(3/8) 12.7(1/2)
Gas
mm(pollici)
22.2(7/8) 22.2(7/8) 25.4(1)
Acqua Tubi di
collegamento
Ingresso
mm
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
Uscita
mm
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
Uscita di scarico
mm
PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna)
Intervallo di funziona-
mento Temp. dell’acqua
Raffreddamento
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
Riscaldamento
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unit
2 Unita
Impianto (HP)
Modellolo
Unità di combinazione
Unità indipendente
Quantità di refrigerante precaricato
kg
Numero massimo di unità interne collegabili
Peso netto
kg
lbs
Dimensioni (LxHxP)
mm
pollici
Collegamenti di tu-
bazioni
Liquido
mm(pollici)
Gas
mm(pollici)
Acqua Tubi di
collegamento
Ingresso
mm
Uscita
mm
Uscita di scarico
mm
Intervallo di funziona-
mento Temp. dell’acqua
Raffreddamento
Riscaldamento
Unit
1 Unita
Impianto (HP)
Modellolo
Unità di combinazione
Unità indipendente
Quantità di refrigerante precaricato
kg
Numero massimo di unità interne collegabili
Peso netto
kg
lbs
Dimensioni (LxHxP)
mm
pollici
Collegamenti di tu-
bazioni
Liquido
mm(pollici)
Gas
mm(pollici)
Acqua Tubi di
collegamento
Ingresso
mm
Uscita
mm
Uscita di scarico
mm
Intervallo di funziona-
mento Temp. dell’acqua
Raffreddamento
Riscaldamento
18 20
ARWN180LAS4 ARWN200LAS4
ARWN180LAS4 ARWN200LAS4
33
29 32
140 x 1 140 x 1
309 x 1 309 x 1
755 × 997 × 500 755 × 997 × 500
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
12.7(1/2) 12.7(1/2)
28.58(1-1/8) 28.58(1-1/8)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unit
1 Unita
Impianto (HP)
Modellolo
Unità di combinazione
Unità indipendente
Quantità di refrigerante precaricato
kg
Numero massimo di unità interne collegabili
Peso netto
kg
lbs
Dimensioni (LxHxP)
mm
pollici
Collegamenti di tu-
bazioni
Liquido
mm(pollici)
Gas
mm(pollici)
Acqua Tubi di
collegamento
Ingresso
mm
Uscita
mm
Uscita di scarico
mm
Intervallo di funziona-
mento Temp. dell’acqua
Raffreddamento
Riscaldamento
14 16
ARWN140LAS4 ARWN160LAS4
ARWN140LAS4 ARWN160LAS4
5.8 3
23 26
127 x 1 140 x 1
280 x 1 309 x 1
755 × 997 × 500 755 × 997 × 500
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
12.7(1/2) 12.7(1/2)
25.4(1) 28.58(1-1/8)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
22 24 26
ARWN220LAS4 ARWN240LAS4 ARWN260LAS4
ARWN120LAS4 ARWN120LAS4 ARWN140LAS4
ARWN100LAS4 ARWN120LAS4 ARWN120LAS4
5.8 + 5.8 5.8 + 5.8 5.8 + 5.8
35 39 42
127 x 2 127 x 2 127 x 2
280 x 2 280 x 2 280 x 2
(755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
7
ITALIANO
Unit
2 Unita
Impianto (HP)
Modellolo
Unità di combinazione
Unità indipendente
Quantità di refrigerante precaricato
kg
Numero massimo di unità interne collegabili
Peso netto
kg
lbs
Dimensioni (LxHxP)
mm
pollici
Collegamenti di tu-
bazioni
Liquido
mm(pollici)
Gas
mm(pollici)
Acqua Tubi di
collegamento
Ingresso
mm
Uscita
mm
Uscita di scarico
mm
Intervallo di funziona-
mento Temp. dell’acqua
Raffreddamento
Riscaldamento
34 36
ARWN340LAS4 ARWN360LAS4
ARWN200LAS4 ARWN180LAS4
ARWN140LAS4 ARWN180LAS4
3.0 + 5.8 3.0 + 3.0
55 58
(140 x 1) + (127 x 1) 140 x 2
(309 x 1) + (280 x 1) 309 x 2
(755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4) 19.05(3/4)
34.9(1-3/8) 41.3(1-5/8)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unit
2 Unita
Impianto (HP)
Modellolo
Unità di combinazione
Unità indipendente
Quantità di refrigerante precaricato
kg
Numero massimo di unità interne collegabili
Peso netto
kg
lbs
Dimensioni (LxHxP)
mm
pollici
Collegamenti di tu-
bazioni
Liquido
mm(pollici)
Gas
mm(pollici)
Acqua Tubi di
collegamento
Ingresso
mm
Uscita
mm
Uscita di scarico
mm
Intervallo di funziona-
mento Temp. dell’acqua
Raffreddamento
Riscaldamento
38 40
ARWN380LAS4 ARWN400LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN180LAS4 ARWN200LAS4
3.0 + 3.0 3.0 + 3.0
61 64
140 x 2 140 x 2
309 x 2 309 x 2
(755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unit
3 Unita
Impianto (HP)
Modellolo
Unità di combinazione
Unità indipendente
Quantità di refrigerante precaricato
kg
Numero massimo di unità interne collegabili
Peso netto
kg
lbs
Dimensioni (LxHxP)
mm
pollici
Collegamenti di tu-
bazioni
Liquido
mm(pollici)
Gas
mm(pollici)
Acqua Tubi di
collegamento
Ingresso
mm
Uscita
mm
Uscita di scarico
mm
Intervallo di funziona-
mento Temp. dell’acqua
Raffreddamento
Riscaldamento
54 56
ARWN540LAS4 ARWN560LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN180LAS4
ARWN140LAS4 ARWN180LAS4
3.0 + 3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0
64 64
(140 x 2) + (127 x 1) 140 x 3
(309 x 2) + (280 x 1) 309 x 3
(755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unit
3 Unita
Impianto (HP)
Modellolo
Unità di combinazione
Unità indipendente
Quantità di refrigerante precaricato
kg
Numero massimo di unità interne collegabili
Peso netto
kg
lbs
Dimensioni (LxHxP)
mm
pollici
Collegamenti di tu-
bazioni
Liquido
mm(pollici)
Gas
mm(pollici)
Acqua Tubi di
collegamento
Ingresso
mm
Uscita
mm
Uscita di scarico
mm
Intervallo di funziona-
mento Temp. dell’acqua
Raffreddamento
Riscaldamento
5860
ARWN580LAS4 ARWN600LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN180LAS4 ARWN200LAS4
3.0 + 3.0 + 3.0 3.0 + 3.0 + 3.0
64 64
140 x 3 140 x 3
309 x 3 309 x 3
(755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unit
3 Unita
Impianto (HP)
Modellolo
Unità di combinazione
Unità indipendente
Quantità di refrigerante precaricato
kg
Numero massimo di unità interne collegabili
Peso netto
kg
lbs
Dimensioni (LxHxP)
mm
pollici
Collegamenti di tu-
bazioni
Liquido
mm(pollici)
Gas
mm(pollici)
Acqua Tubi di
collegamento
Ingresso
mm
Uscita
mm
Uscita di scarico
mm
Intervallo di funziona-
mento Temp. dell’acqua
Raffreddamento
Riscaldamento
42 44 46
ARWN420LAS4 ARWN440LAS4 ARWN460LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN120LAS4 ARWN120LAS4 ARWN140LAS4
ARWN100LAS4 ARWN120LAS4 ARWN120LAS4
3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 5.8 + 5.8
64 64 64
(140 x 1) + (127 x 2) (140 x 1) + (127 x 2) (140 x 1) + (127 x 2)
(309 x 1) + (280 x 2) (309 x 1) + (280 x 2) (309 x 1) + (280 x 2)
(755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unit
3 Unita
Impianto (HP)
Modellolo
Unità di combinazione
Unità indipendente
Quantità di refrigerante precaricato
kg
Numero massimo di unità interne collegabili
Peso netto
kg
lbs
Dimensioni (LxHxP)
mm
pollici
Collegamenti di tu-
bazioni
Liquido
mm(pollici)
Gas
mm(pollici)
Acqua Tubi di
collegamento
Ingresso
mm
Uscita
mm
Uscita di scarico
mm
Intervallo di funziona-
mento Temp. dell’acqua
Raffreddamento
Riscaldamento
48 50 52
ARWN480LAS4 ARWN500LAS4 ARWN520LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN140LAS4 ARWN160LAS4 ARWN180LAS4
ARWN140LAS4 ARWN140LAS4 ARWN140LAS4
3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 + 5.8
64 64 64
(140 x 1) + (127 x 2) (140 x 2) + (127 x 1) (140 x 2) + (127 x 1)
(309 x 1) + (280 x 2) (309 x 2) + (280 x 1) (309 x 2) + (280 x 1)
(755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unit
4 Unita
Impianto (HP)
Modellolo
Unità di combinazione
Unità indipendente
Quantità di refrigerante precaricato
kg
Numero massimo di unità interne collegabili
Peso netto
kg
lbs
Dimensioni (LxHxP)
mm
pollici
Collegamenti di tu-
bazioni
Liquido
mm(pollici)
Gas
mm(pollici)
Acqua Tubi di
collegamento
Ingresso
mm
Uscita
mm
Uscita di scarico
mm
Intervallo di funziona-
mento Temp. dell’acqua
Raffreddamento
Riscaldamento
62 64 66
ARWN620LAS4 ARWN640LAS4 ARWN660LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN120LAS4 ARWN120LAS4 ARWN140LAS4
ARWN100LAS4 ARWN120LAS4 ARWN120LAS4
3.0 + 3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 3.0 + 5.8 + 5.8
64 64 64
(140 x 2) + (127 x 2) (140 x 2) + (127 x 2) (140 x 2) + (127 x 2)
(309 x 2) + (280 x 2) (309 x 2) + (280 x 2) (309 x 2) + (280 x 2)
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
44.5(1-3/4) 44.5(1-3/4) 53.98(2-1/8)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 114°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 115°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 114°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 115°F)
Unit
2 Unita
Impianto (HP)
Modellolo
Unità di combinazione
Unità indipendente
Quantità di refrigerante precaricato
kg
Numero massimo di unità interne collegabili
Peso netto
kg
lbs
Dimensioni (LxHxP)
mm
pollici
Collegamenti di tu-
bazioni
Liquido
mm(pollici)
Gas
mm(pollici)
Acqua Tubi di
collegamento
Ingresso
mm
Uscita
mm
Uscita di scarico
mm
Intervallo di funziona-
mento Temp. dell’acqua
Raffreddamento
Riscaldamento
2830 32
ARWN280LAS4 ARWN300LAS4 ARWN320LAS4
ARWN140LAS4 ARWN160LAS4 ARWN180LAS4
ARWN140LAS4 ARWN140LAS4 ARWN140LAS4
5.8 + 5.8 3.0 + 5.8 3.0 + 5.8
45 49 52
127 x 2 (140 x 1) + (127 x 1) (140 x 1) + (127 x 1)
280 x 2 (309 x 1) + (280 x 1) (309 x 1) + (280 x 1)
(755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
8
ITALIANO
SELEZIONARE LA MIGLIORE
POSIZIONE
Scegliere lo spazio per l’installazione dell’unità esterna, che dovrà ri-
spondere ai seguenti requisiti:
- In grado di sostenere il peso dell’unità
- Per lo spazio di passaggio dell’aria e il lavoro di servizio.
Non installare l’unità nello spazio in cui si prevede la generazione, in-
troduzione, ristagno e perdita di gas combustibile.
- Non installare l’unità in un luogo in cui vengono usate soluzioni acide
e spray (zolfo).
- Posizione senza perdita di gas combustibile.
- Si raccomanda di installare l’unità esterna entro un campo di tempera-
tura di 0~40°C.
- Posizione con spazio di lavoro di installazione e manutenzione
(vedere spazio richiesto)
- Non usare l’unità esterna in un ambiente speciale in cui siano presenti
olio, vapore e gas solforico.
- Installare in un ambiente per macchina separato che non sia esposto
all’aria esterna.
Prevedere un piano di antigelo per l’alimentazione dell’acqua quando il
prodotto viene arrestato in inverno.
Installare il prodotto di modo che il rumore dell’ambiente della mac-
china non sia trasmesso all'esterno.
-
Il pavimento dell’ambiente della macchina deve essere impermeabile.
- Il drenaggio deve essere installato nell’ambiente della macchina per il
trattamento di drenaggio dell’acqua.
- Installare con pendenza del pavimento per facilitare il drenaggio.
- Evitare di installare l’unità esterna nella posizione con le condizioni se-
guenti.
- La posizione in cui viene generato un gas corrosivo come gas acido.
(Questo può produrre perdita di refrigerante per corrosione della tuba-
zione).
- Posizione in cui si generano onde elettromagnetiche
(Questo può provocare un funzionamento anormale per guasto di parti
di comando).
- Posizione per ottenere la dispersione dal gas combustibile.
- Posizione con fibra di carbonio o polvere di combustibile.
- Posizione con il materiale combustibile come solvente o benzina.
(Questo può produrre un incendio per perdita di gas vicino al pro-
dotto).
ALTERNATIVA REFRIGERANTE
R410A
Il refrigerante R410A ha delle proprietà di pressione di funzionamento
superiori al R22.
Per cui, tutti i materiali sono dotati di caratteristiche di maggiore resi-
stenza alla pressione rispetto a quelli utilizzati con l’R22 e tali caratteri-
stiche devono essere prese in considerazione durante l’installazione.
R410A è un azeotropo del R32 e del R125 miscelato al 50:50, per cui il
potenziale di impoverimento dell’ozono (ODP) del R410A è pari a 0.
AVVISO
• Non installare all'esterno il Multi V ad acqua. Installare sempre
all'interno come ambiente di macchina.
• Il prodotto Inverter può generare un rumore elettrico. Mante-
nere il corpo a sufficiente distanza da computer, stereo, ecc. In
particolare lasciare uno spazio fra il controllo remoto interno e di-
spositivi elettrici appoggiati al di sopra di 3 m in area di emissioni
elettriche deboli. Inserire il cavo di alimentazione e altro filo in
condotto separato.
!
Unit
4 Unita
Impianto (HP)
Modellolo
Unità di combinazione
Unità indipendente
Quantità di refrigerante precaricato
kg
Numero massimo di unità interne collegabili
Peso netto
kg
lbs
Dimensioni (LxHxP)
mm
pollici
Collegamenti di tu-
bazioni
Liquido
mm(pollici)
Gas
mm(pollici)
Acqua Tubi di
collegamento
Ingresso
mm
Uscita
mm
Uscita di scarico
mm
Intervallo di funziona-
mento Temp. dell’acqua
Raffreddamento
Riscaldamento
74 76
ARWN740LAS4 ARWN760LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN180LAS4
ARWN140LAS4 ARWN180LAS4
3.0 + 3.0 + 3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0 + 3.0
64 64
(140 x 3) + (127 x 1) 140 x 4
(309 x 3) + (280 x 1) 309 x 4
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8)
53.98(2-1/8) 53.98(2-1/8)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 119°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 120°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 119°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 120°F)
Unit
4 Unita
Impianto (HP)
Modellolo
Unità di combinazione
Unità indipendente
Quantità di refrigerante precaricato
kg
Numero massimo di unità interne collegabili
Peso netto
kg
lbs
Dimensioni (LxHxP)
mm
pollici
Collegamenti di tu-
bazioni
Liquido
mm(pollici)
Gas
mm(pollici)
Acqua Tubi di
collegamento
Ingresso
mm
Uscita
mm
Uscita di scarico
mm
Intervallo di funziona-
mento Temp. dell’acqua
Raffreddamento
Riscaldamento
78 80
ARWN780LAS4 ARWN800LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN180LAS4 ARWN200LAS4
3.0 + 3.0 + 3.0 + 3.0 3.0 + 3.0 + 3.0 + 3.0
64 64
140 x 4 140 x 4
309 x 4 309 x 4
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8)
53.98(2-1/8) 53.98(2-1/8)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 121°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 122°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 121°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 122°F)
Unit
4 Unita
Impianto (HP)
Modellolo
Unità di combinazione
Unità indipendente
Quantità di refrigerante precaricato
kg
Numero massimo di unità interne collegabili
Peso netto
kg
lbs
Dimensioni (LxHxP)
mm
pollici
Collegamenti di tu-
bazioni
Liquido
mm(pollici)
Gas
mm(pollici)
Acqua Tubi di
collegamento
Ingresso
mm
Uscita
mm
Uscita di scarico
mm
Intervallo di funziona-
mento Temp. dell’acqua
Raffreddamento
Riscaldamento
68 70 72
ARWN680LAS4 ARWN700LAS4 ARWN720LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN140LAS4 ARWN160LAS4 ARWN180LAS4
ARWN140LAS4 ARWN140LAS4 ARWN140LAS4
3.0 + 3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0 + 5.8
64 64 64
(140 x 2) + (127 x 2) (140 x 3) + (127 x 1) (140 x 3) + (127 x 1)
(309 x 2) + (280 x 2) (309 x 3) + (280 x 1) (309 x 3) + (280 x 1)
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
53.98(2-1/8) 53.98(2-1/8) 53.98(2-1/8)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna) PT40(filettatura interna)
PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna) PT20(filettatura esterna)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 116°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 117°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 118°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 116°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 117°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 118°F)
AVVISO
• Lo spessore dalla parte della tubatura deve essere conforme
con le rispettive norme locali e nazionali per la pressione indicata
di 3,8MPa
• Il refrigerante R410A è di tipo misto, per cui il refrigerante ag-
giuntivo richiesto deve essere erogato allo stato liquido. Se il re-
frigerante viene erogato allo stato gassoso, la composizione è
diversa e il sistema non funzionerà in modo appropriato.
Non esporre il contenitore del refrigerante ai raggi solari diretti,
in modo da evitarne l’esplosione.
• In caso di refrigeranti ad alta pressione, evitare l’uso di tubatura
non conforme.
• Non surriscaldare i tubi più del necessario per evitarne l’ammor-
bidimento.
• Effettuare una corretta installazione per minimizzare le perdite in
termini economici in quanto questo tipo di refrigerante è più co-
stoso del R22.
!
9
ITALIANO
SPAZIO DI INSTALLAZIONE
Installazione singola Controllo dell’acqua
Installazione collettiva/continua
È richiesto lo spazio minimo mostrato sotto per l’installazione e il con-
trollo. Se lo spazio sul disegno non è appropriato, rivolgersi a LG.
: Area di servizio
* In caso di prodotto passante lateralmente ai tubi dell’acqua, preve-
dere uno spazio di servizio sufficiente per evitare il passaggio tra tubo
dell’acqua e lato del prodotto.
Spazio necessario per l’installazione multipla e l’installazione continua come
mostrato in basso tenendo conto del passaggio dell’aria e delle persone.
: Area di servizio
Installazione a doppio livello
Spazio necessario per l’installazione a doppio livello come mostrato in
basso tenendo conto del passaggio dell’aria e delle persone.
: Area di servizio
- Mantenere la temperatura dell’acqua al di sotto di 10~45°C altrimenti
si può danneggiare il sistema.
- La temperatura standard di alimentazione dell’acqua è di 30°C per il
raffreddamento e 20°C per il riscaldamento.
- Controllare adeguatamente la velocità dell’acqua.
In caso contrario si potrebbero avere rumore, vibrazioni delle tubazioni
o restringimento o espansione delle stesse,
a seconda della temperatura. Usare la stessa dimensione dei tubi
dell’acqua collegati all’unità.
- Fare riferimento alla tabella della velocità dell’acqua e del diametro dei
tubi dell’acqua di seguito.
Poiché la velocità dell’acqua è maggiore, le bolle d’aria aumentano.
-
Fare attenzione al controllo della purezza dell’acqua. In caso contrario,
si potrebbero verificare guasti dovuti alla corrosione dei tubi (fare riferi-
mento alla tabella standard per il controllo della purezza dell’acqua).
- Se la temperatura dell’acqua è superiore a 40°C, è bene prevenire la
corrosione aggiungendo un agente anticorrosivo.
- Installare il tubo, la valvola e il sensore in uno spazio in cui la manu-
tenzione sia facile da effettuare. Installare la valvola dell’acqua in posi-
zione per lo scarico, se necessario.
- Fare attenzione a non fare entrare aria. In tal caso, la velocità dell’ac-
qua sarà instabile, l’efficienza della pompa diminuirà e potrebbe cau-
sare vibrazioni delle tubazioni. Installare lo sfiato dell’aria dove può
generare aria.
- Scegliere i seguenti metodi anticongelamento.
In caso contrario, durante l’inverno il tubo potrebbe rompersi.
Far circolare l’acqua con la pompa prima di abbassare la temperatura.
Mantenere la temperatura normale con la caldaia.
Se la torre di raffreddamento non è utilizzata per un lungo periodo,
scaricare l’acqua al suo interno.
Usare un anticongelante. (per utilizzare un anticongelante, cambiare il
DIP switch su PCB principale dell'unità esterna)
Vedere la giusta quantità di additivo per le temperature di congela-
mento nella tabella seguente.
- Oltre all’anticongelante, si può avere un cambio di pressione nell’im-
pianto idraulico e ridurre le prestazioni del prodotto.
- Usare la torre di raffreddamento di tipo chiuso.
Quando si applica la torre di raffreddamento di tipo aperto, usare uno
scambiatore di calore centrale per rendere l’impianto di tipo chiuso.
CONTROLLO DELLACQUA
20
100
350
755
600 500
20
Spazio per
l’installazione
del tubo
dell’acqua
Prodotto
(unità esterna)
Area di servizio
Area di servizio
(anteriore)
(anteriore)
Area di servizio
(anteriore)
<Vista anteriore><Vista dall’alto>
100 100997
(unit : mm)
H-Beam Support
<Vista dall’alto>
(Unità: mm)
100
350
755
600 500
20
100
350
755
20
100
350
755
100
350
755
Prodotto
(unità esterna)
Area di servizio
(anteriore)
Area di servizio
(anteriore)
Area di servizio
(anteriore)
Area di servizio
(anteriore)
Prodotto
(unità esterna)
Prodotto
(unità esterna)
Prodotto
(unità esterna)
Supporto a trave
a doppia T
<Vista anteriore>
(Unità: mm)
997
100
997
100
100
Diametro (mm) Intervallo di velocità (m/s)
< 50 0.6 ~ 1.2
50 ~ 100 1.2 ~ 2.1
100 < 2.1 ~ 2.7
Tipo anticongelamento
Temperatura minima per anticongelante(°C)
0 -5 -10 -15 -20 -25
Etilenglicole (%) 0 12 20 30 - -
Propilenglicole (%) 0 17 25 33 - -
Metanolo (%) 0 6 12 16 24 30
Tabella standard per il controllo della purezza
dell’acqua
L’acqua può contenere sostanze estranee e può quindi influenzare le
prestazioni e la durata del prodotto a causa della corrosione del tubo
dell’acqua e del condensatore (usare una sorgente d’acqua che sia con-
forme alla tabella standard seguente per il controllo della purezza del-
l’acqua). Se si utilizza acqua non di rubinetto per alimentare la torre di
raffreddamento, è necessario un controllo della qualità.
- Se si usa la torre di raffreddamento chiusa, la qualità dell’acqua deve
essere controllata secondo la seguente tabella standard.
Se non si controlla la qualità dell’acqua secondo la seguente tabella
standard, si può avere un deterioramento delle prestazioni del condi-
zionatore e gravi problemi al prodotto.
10
ITALIANO
AVVISO
Fare molta attenzione durante il trasporto del prodotto.
Se il peso supera i 20 kg non far trasportare il prodotto ad una sola persona.
• Alcuni prodotti sono imballati con nastri in PP. Non impiegarli per
spostare il prodotto perchè sono pericolosi.
• Rimuovere la plastica di confezionamento e buttarla via in modo
che i bambini non ci possano giocare. La plastica dell'imballaggio
rappresenta un rischio di soffocamento e di morte per i bambini.
Durante il trasporto dell’unità esterna, accertarsi di sostenerla in corrispondenza
dei quattro punti. Il trasporto e il sollevamento con un supporto in corrispon-
denza di soli 3 punti può rendere l’unità instabile, provocandone la caduta.
• Usare 2 cinghie di almeno 8 m di lunghezza.
Mettere panno aggiuntivo o tavole nelle osizioni in cui il telaio viene in
contatto con le cinghie di collegamento per evitare i danni al telaio.
Sollevare l'unità facendo attenzione che essa sia sollevata con il cen-
tro di gravità equilibrato.
!
Voci
pH(25C)
Conduttività[25C](mS/m)
Ione di cloro(mg CI
-
/l)
Ione di acido solforico(mg SO
2
-
/l)
Richiesta di acido[pH 4.8] (mg SiO2/l)
Durezza totale(mg SiO
2/l)
Durezza Ca(mg CaCO
3/l)
Silice ioni(mg SiO
2/l)
Fe(mg Fe/l)
Rame(mg Cu/l)
Ione di acido solforico(mg S
2
/l)
Ione di ammonio(mg NH
4/l)
Cloro residuo(mg Cl/l)
Biossido di carbonio libero(mg CO
2/l)
Indice di stabilità
7.0~8.0
Inferiore a 30
Inferiore a 50
Inferiore a 50
Inferiore a 50
Inferiore a 70
Inferiore a 50
Inferiore a 30
Inferiore a 1.0
Inferiore a 1.0
Non deve essere rilevato
Inferiore a 0.3
Inferiore a 0.25
Inferiore a 0.4
-
Inferiore a 0.3
Inferiore a 0.1
Non deve essere rilevato
Inferiore a 0.1
Inferiore a 0.3
Inferiore a 4.0
-
7.0~8.0
Inferiore a 30
Inferiore a 50
Inferiore a 50
Inferiore a 50
Inferiore a 70
Inferiore a 50
Inferiore a 30
O
O
O
O
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
O
O
O
-
O
O
O
O
O
Tipo chiuso
Articolo di base
Articolo di riferimento
Effetto
Acqua in circolazione Acqua addizionata Corrosione Calcare
4
+
Riferimento
• Il simbolo "O" per la corrosione e il calcare indica che vi è la pos-
sibilità che si verifichi.
• Quando la temperatura è di 40°C o superiore o quando il ferro
non rivestito viene esposto all’acqua, può causare corrosione.
Quindi, l’aggiunta di un agente anticorrosivo o l’eliminazione
dell’aria può essere molto efficace.
• Nel circuito chiuso usando la torre di raffreddamento chiusa, l’ac-
qua di raffreddamento e l’acqua di addizione devono soddisfare i
criteri di qualità dell’acqua del sistema di tipo chiuso in tabella.
• L’acqua di raffreddamento e l’acqua di addizione devono essere
alimentate con acqua di rubinetto, acqua industriale e acqua di
falda escludendo acqua filtrata, neutra, dolce ecc.
• 15 voci in tabella sono causa generale di corrosione e calcare.
METODO DI SOLLEVAMENTO
-
Quando si vuole sollevare l'unità, passare delle funi sotto l'unità e sfrut-
tare i due punti di sospensione sulla parte anteriore e sul retro di essa.
- Sollevare l’unità con le funi attaccate in corrispondenza dei quattro
punti per evitare l’impatto.
- Attaccare le funi all’unità a un angolo di 40° o meno.
A
B
linea sub
40° o inferiore
Supporto per funi
Posizione dei bulloni di ancoraggio
- Installare in posizioni in grado di sopportare il peso e le vibrazioni o il
rumore dell'unità esterna.
- Per poter effettuare il fissaggio, i supporti nella parte bassa dell’unità
esterna devono avere una larghezza di almeno 100 mm sotto i piedi
dell’unità.
-
I supporti dell’unità esterna devono avere un’altezza minima di 200 mm.
- I bulloni di ancoraggio devono essere inseriti ad almeno 75 mm.
Almeno 100mm
Almeno 100mm
Almeno 100mm
Almeno 100mm
La posizione del bullone
di ancoraggio
62
62
631
755
(Unità : mm)
500
472
INSTALLAZIONE
Fondazioni per l’Installazione
- Fissare fermamente l’unità con i bulloni come mostrato qui sotto in
modo che non cada in caso di terremoto o raffica di vento.
- Usare il supporto della trave a H come supporto di base
- Il rumore e le vibrazioni possono provenire dal pavimento o dalla pa-
rete dato che le vibrazioni sono trasferite attraverso la parte dell’in-
stallazione a seconda dello stato dell'installazione stessa. Pertanto,
usare i materiali antivibrazione (cuscinetti d’isolamento). (I cuscinetti
di base saranno di oltre 200mm).
Almeno
200mm
11
ITALIANO
Unità : mm
200
75
75
200
100
La parte dell’angolo deve essere fissata saldamente. Altrimenti, il
supporto di installazione potrebbe inclinarsi.
Procurarsi e utilizzare bulloni di ancoraggio M10.
Posizionare un cuscinetto tra l’unità esterna e il supporto a terra per la pro-
tezione dalle vibrazioni in aree estese.
Spazio per i tubi e i cavi (tubi e cavi per il lato inferiore)
Supporto a trave a doppia T
Supporto in cemento
AVVISO
• Rimuovere il pallet (supporto in legno) sulla parte inferiore della
coppa di base dell'unità esterna prima di fissare il bullone. In caso
contrario l’unità esterna potrebbe essere installata in maniera in-
stabile e si potrebbe provocare il congelamento dello scambia-
tore di calore con conseguenti anomalie di funzionamento.
• Rimuovere il pallet (supporto in legno) sulla parte inferiore della
coppa base dell'unità esterna prima della saldatura. Se non si ri-
muove il pallet si potrebbero provocare incendi durante la salda-
tura.
ATTENZIONE
• Installare in posizioni in grado di supportare il peso dell’unità
esterna. Se la resistenza del supporto non è sufficiente, l’unità
esterna potrebbe cadere e colpire persone.
• Installare in luoghi dove l’unità non può cadere in seguito a
vento forte o terremoti.
In caso di problemi con il supporto, l’unità potrebbe cadere e
colpire persone.
• Prestare particolare attenzione alla capacità di resistenza della
superficie di appoggio, al trattamento dell’acqua in uscita (tratta-
mento dell’acqua che fluisce dall’unità esterna in fase di funzio-
namento) e al passaggio dei tubi e dei cavi.
• Non utilizzare quando si esegue il supporto a terra per i tubi di
uscita dell’acqua nella coppa di base. Per l’uscita dell’acqua uti-
lizzare il drenaggio. Il tubo può congelarsi impedendo il drenag-
gio dell’acqua.
Pallet (Supporto di legno)
- Rimuovere prima dell'installazione
!
!
La causa principale delle perdite di gas è un’errata procedura di svasa-
tura. Effettuare correttamente la svasatura come segue.
Tagliare i tubi e il cavo.
- Utilizzare il kit accessorio di tubatura acquistato dal rivenditore locale.
- Misurare la distanza tra l’unità interna ed esterna.
- Tagliare i tubi un po’ più lunghi della distanza misurata.
- Tagliare il cavo 1,5 m più della lunghezza del tubo.
Tubo
Alesatore
Punta verso
il basso
Preparazione delle Tubature
Rimozione delle sbavature
-
Rimuovere tutte le sbavature dalla sezione tagliata in trasversale del tubo.
-
Posizionare l’estremità del tubo in rame verso il basso durante la rimo-
zione delle sbavature per evitare la caduta delle stesse nella tubatura.
Svasatura
- Effettuare la svasatura mediante un utensile apposito come mostrato
in basso.
Tenere saldamente il tubo in rame in una barra o stampo delle dimen-
sioni indicate nella tabella in alto.
Controllo
- Confrontare la svasatura con la figura in basso.
- Se la svasatura è difettosa, tagliare la sezione svasata e ripetere la
svasatura.
Indoor unità
[kW(Btu/h]
Pipe " A "
Gas Liquido Gas Liquido
<5.6(19,100) 1/2" 1/4" 0.5~0.8 0~0.5
<16.0(54,600) 5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8
<22.4(76,400) 3/4" 3/8" 1.0~1.3 0.5~0.8
Forma della svasatura e coppia di fissaggio del dado svasato
Precauzioni per il collegamento dei tubi
- Consultare la seguente tabella per le dimensioni di lavorazione della
parte svasata.
- Quando si collegano i dadi svasati, applicare olio refrigerante all’in-
terno e all’esterno delle svasature e ruotarli inizialmente tre o quattro
volte. (Utilizzare olio di estere o etere acetico).
- Consultare la seguente tabella per la coppia di fissaggio (Applicando
una coppia eccessiva si può provocare l’incrinatura delle svasature).
- Dopo aver collegato tutte le tubature, utilizzare l’azoto per eseguire il
controllo di eventuali perdite di gas.
Dimensioni
tubo
Coppia di
fissaggio (N·m)
A(mm) Forma svasatura
Ø9.52 38±4 12.8-13.2
90
2
45
2
A
R=0.4~0.8
Ø12.7 55±6 16.2-16.6
Ø15.88 75±7 19.3-19.7
AVVISO
• Utilizzare sempre un tubo di carico per il collegamento alla porta di servizio.
• Dopo aver fissato il coperchio, controllare l’assenza di perdite di refrige-
rante.
• Quando si allenta un dado svasato, utilizzare
sempre due chiavi combinate. Quando si
collegano i tubi utilizzare sempre una chiave
e una chiave torsiometrica combinata per
stringere il dado svasato.
• Quando si collega un dado svasato, rivestire
la svasatura (lati interno ed esterno) con olio
per R410A (PVE) e stringere a mano i dadi da
3 o 4 volte come nel fissaggio iniziale.
Raccordo
!
12
ITALIANO
Unità interna
Isolante termico
(accessorio)
Banda di fissaggio
(accessorio)
Tubazione refrigerante
3 Spessore di materiale di isolamento termico EPDM di tubazione di
refrigerante standard
Classificazione
Posizione di aria condizionata
Posizione senza aria condizionata
Nota 1)
Posizione generale
Nota 2)
Posizione speciale
Nota 3)
Posizione generale
Nota 4)
Condizione negativa
Tuba-
zione
del li-
quido
Ø6.35
Superiore a t9 Superiore a t9 Superiore a t9 Superiore a t9
Ø9.52
Above Ø12.7
Superiore a t13 Superiore a t13 Superiore a t13 Superiore a t13
Tuba-
zione
del
gas
Ø9.52
Superiore a t13
Superiore a t19 Superiore a t19
Superiore a t25
Ø12.7
Ø15.88
Ø19.05
Ø22.22
Ø25.4
Ø28.58
Superiore a t19
Ø31.75
Superiore a t25 Superiore a t25
Ø34.9
Ø38.1
Ø44.45
Nota 1) Posizione generale: Quando la tubazione attraversa ambienti in-
terni in cui è usata l’unità interna
- Appartamento, classe scolastica, ufficio, corridoio, ospedale,
ufficio centralino ecc.
Nota 2) Posizione speciale
1 Quando la posizione è con aria condizionata ma ha una dif-
ferenza di temperatura/umidità elevata a causa di soffitto
alto
- Chiesa, auditorio, teatro, atrio ecc.
2 Quando la posizione è con aria condizionata ma ha una dif-
ferenza di temperatura/umidità elevata a causa della finitura
del soffitto alto.
- Sala da bagno/piscina, locale armadietti, ecc. (costruzione
con soffitto a tetto di tipo assemblaggio a sandwich)
Nota 3) Posizione generale: Quando la tubazione attraversa ambienti in-
terni in cui l’unità interna non è in funzione
- Corridoio ecc. (dormitorio, scuola, centralino telefonico)
Nota 4) Condizione negativa: Quando le condizioni 1 e 2 seguenti sono
soddisfatte.
1 Quando la tubazione attraversa i locali in cui non è usata
l’unità interna.
2 Quando l’umidità è elevata, localmente o non si ha flusso di
aria nell’area di passaggio di tubazione.
- Quando si installa l’unità esterna entro la canalina di tuba-
zioni esterna o in posizione in cui è consentito tenere con-
gelatori, applicare 13t.
- Se non siete certi della scelta del materiale di isolamento
termico, coordinarsi con la supervisione o l’HQ.
- Lo spessore del suddetto materiale di isolamento è basato
sul coefficiente di conduzione termica di 0,088 W/m °C.
Materiali idraulici e metodi di magazzinaggio
Il tubo deve essere adatto per ottenere lo specifico spessore e do-
vrebbe essere usato con basse impurità. Anche quando si esegue la
movimentazione per il magazzinaggio, la tubazione deve essere maneg-
giata con precauzione per evitare rottura, deformazione e incisione. Non
dovrebbe essere miscelata con contaminanti come polvere e umidità.
Apertura valvola di arresto
1 Rimuovere il coperchio e ruotare la valvola in senso antiorario con la
chiave ad esagono.
2 Ruotare fino all’arresto dell’albero. Non applicare una forza ecces-
siva sulla valvola di arresto.
In caso contrario si rischia di danneggiare il corpo della valvola che è
di tipo a schienale. Utilizzare sempre l’utensile specifico.
3 Verificare il fissaggio del coperchio.
Isolamento termico
1 Per la tubazione refrigerante, utilizzare un materiale isolante termico
con eccellente resistenza al calore (oltre 120°C).
2 Precauzioni in caso di elevata umidità: questo condizionatore è risul-
tato conforme al test secondo la norma "Condizioni ISO con va-
pore". Tuttavia, se utilizzato a lungo in luoghi molto umidi
(temperatura di condensazione: superiore a 23°C), possono cadere
delle gocce d’acqua. In questo caso, aggiungere materiale isolante
come segue:
- Materiale isolante termico da preparare... EPDM (etilene propilen-
diene metilene)-oltre 120°C temperatura di resistenza al calor
- Aggiungere l’isolamento a uno spessore superiore a 10 mm in am-
bienti molto umidi.
Chiusura valvoal di arresto
1 Rimuovere il coperchio e ruotare la valvola in senso orario con la
chiave ad esagono.
2 Stringere la valvola fino a quando l’albero non entra in contatto con
la guarnizione del corpo principale.
3 Verificare il fissaggio del coperchio.
* Per la coppia di fissaggio, fare riferimento alla seguente tabella.
Coppia di fissaggio
Dimen-
sioni
valvola
di
arresto
Coppia di fissaggio N-m(ruotare in senso orario per chiudere)
Albero
(corpo valvola)
Coperchio
(coperchio valvola)
Porta di
servizio
Dado
sva-
sato
Tubatura linea gas
applicata all’unità
chiuso aperto
chiave esa-
gonale
Ø6.35
6.0±0.6
5.0±0.0
4mm
17.6±2.0
12.7±2
16±2
-
Ø9.52 38±4
Ø12.7 10.0±1.0 20.0±2.0 55±6
Ø15.88 12.0±1.2
5mm
25.0±2.5
75±7
Ø19.05 14.0±1.4 110±10
Ø22.2
30.0±3.0 8mm -
Ø25.4 25±3
13
ITALIANO
Tubazione del refrigerante in base a tre principi
Essiccazione Pulizia Sigillatura per l’aria
Non dovrebbe essere pre-
sente umidità all'interno
Non deve essere pre-
sente polvere all’interno.
Non deve verificarsi la
perdita di refrigerante
Voci
Umidità
Polveri
Perdita
Causa
di gua-
sto
-
Idrolisi significativa
dell’olio refrigerante
-
Degradazione del-
l’olio refrigerante
- Isolamento scarso
del compressore
-
Non raffreddare e non
scaldare
- Intasamento delle
elettrovalvole
(EEV), capillare
-
Degradazione del-
l’olio refrigerante
- Isolamento scarso
del compressore
- Non raffreddare e
non scaldare
- Intasamento delle
elettrovalvole
(EEV), capillare
- Esclusione del gas
- Degradazione
dell’olio refrige-
rante
- Isolamento scarso
del compressore
- Non raffreddare e
non scaldare
Contro-
misura
- Nessuna umidità
nel tubo
- Fino a quando il col-
legamento è com-
pletato, l’ingresso
del tubo di idraulica
deve essere control-
lato con precisione.
-
Non eseguire lavori di idrau-
lica nelle giornate piovose.
- L’ingresso del tubo
dovrebbe essere af-
ferrato lateralmente
o dal basso.
-
Quando si elimina la
sbavatura dopo il ta-
glio del tubo, l’in-
gresso del tubo
dovrebbe essere man-
tenuto verso il basso.
-
L’ingresso del tubo
dovrebbe essere for-
nito con tappi quando
attraversa le pareti.
- Nessuna umidità
nel tubo.
-
Fino a quando il col-
legamento è comple-
tato, l’ingresso del
tubo di idraulica deve
essere controllato
con precisione.
- L’ingresso del tubo
dovrebbe essere af-
ferrato lateralmente
o dal basso.
-
Quando si elimina la
sbavatura dopo il ta-
glio del tubo, l’in-
gresso del tubo
dovrebbe essere man-
tenuto verso il basso.
-
L’ingresso del tubo
dovrebbe essere for-
nito con tappi quando
attraversa le pareti.
- Si deve fare il test
di perdita aria.
- Le operazioni di
brasatura devono
essere fatte in
base agli standard.
- Svasare in base
agli standard.
- Svasare i collega-
menti per soddi-
sfare gli standard.
Metodo di sostituzione di azoto
Saldare, come quando si riscalda senza sostituzione di azoto una grande
quantità di film di ossido viene formata all'interno della tubazione.
Il film di ossido è una causa di intasamento delle elettrovalvole (EEV),
dei capillari, dei fori dell’olio di accumulatore e del foro di aspirazione
della pompa dell’olio del compressore.
Blocca il normale funzionamento del compressore.
Per evitare questo problema, la saldatura dovrebbe essere fatta dopo
la sostituzione dell’aria con gas azoto.
Quando si salda la tubazione di idraulica, è richiesta mano d'opera specializzata.
Regolatore
Pressione del gas azoto
0,02MPa o inferiore
Valvola ausiliaria
Avvolgimento
con il nastro
(Non deve contenere aria)
Punto di saldatura
Nota) non si deve bloccare il lato di uscita.
Quando la pressione interna nel tubo è
superiore alla pressione atmosferica, si
verifica una vaiolatura e è una causa di perdita.
Scaglie di ossido
Azoto
1 Usare sempre l’azoto (non usare ossigeno, biossido di carbonio e un
gas Chevron): Usare la seguente pressione di azoto: 0,02 MPA
Ossigeno – Favorisce la degradazione ossidativa dell’olio
refrigerante.|Dato che è infiammabile, è assolutamente vietato usare
biossido di carbonio – Degrada le caratteristiche di essiccazione del gas
Gas Chevron – Un gas tossico si genera quando è esposto alla fiamma
diretta.
2 Usare sempre una valvola di riduzione di pressione.
3 Non usare un antiossidante disponibile in commercio.
Il materiale residuo sembra essere la scaglia di ossido che è osservata.
Infatti, a causa degli acidi organici generati da ossidazione dell’alcol con-
tenuto negli antiossidanti, si verifica la corrosione delle cavità con antia-
cido. alcol + rame + acqua (provoca la temperatura dell’acido organico)
AVVISO
!
Precauzioni per il collegamento dei tubi/per il funzionamento della valvola
ATTENZIONE
Al termine del lavoro, fissare sia le porte di servizio che i coperchi
in modo da evitare fughe di gas.
!
ATTENZIONE
Prestare massima attenzione per evitare perdite di gas refrigerante
(R410A) durante l’utilizzo di fuoco o fiamme. In caso di contatto del
gas refrigerante con una fiamma di qualsiasi origine, come un for-
nello a gas, questa verrà disgregata generando un gas velenoso
che può causare avvelenamento. Non effettuare brasatura capillare
in una stanza non ventilata. Verificare che non vi siano perdite di
gas al termine dell’installazione della tubatura di refrigerazione.
!
INSTALLAZIONE TUBAZIONI DEL REFRIGERANTE
Aprire lo stato quando il tubo e la valvola si trovano
in linea retta.
Tagliare sia il tubo e la valvola con una fresa in
corrispondenza della lunghezza idonea
(non tagliare a meno di 70 mm)
FINE APERTO
h Rimuova il pannello frontale prima del
collegamento di tubo
h Deve controllare il tubo (tubo liquido,
tubo di gas) prima del collegamento
di tubo.
Raccordi (parti aggiuntive): Eseguire la brasatura capillare con azoto
nella porta della valvola di servizio. (Pressione di rilascio : 0.02 MPa
o meno)
Cappuccio: Rimuovere i cappucci e azionare la valvola, ecc. Dopo il
funzionamento riapplicare sempre il cappuccio (coppia di fissaggio
del coperchio della valvola: 25Nm (250kg-cm) o superiore).
Porta di servizio: Effettuare il vuoto del tubo refrigerante ed erogarlo
utilizzando la porta di servizio. Riapplicare sempre i cappucci al com-
pletamento del lavoro (coppia di fissaggio del coperchio di servizio:
14Nm (140kg-cm) o superiore).
Tubo liquidi
Tubo gas
Giunto a gomito (dotazione sul campo)
Gomito
Valvola a sfere
(tubo del gas)
Valvola a sfere
(tubo dei liquidi)
Tubo dei liquidi
Tubo dei gas
14
ITALIANO
Collegamento delle unità esterne
2 unità
3 unità
4 unità
Unità esterne Modello Tubo del gas
Tubo del liquidi
AB
ABC
C
(Master) (Slave1)
(Master) (Slave1) (Slave2)
ABC
(Master) (Slave1) (Slave2)
D
(Slave3)
ARCNN21
ARCNN31
ARCNN41
A
C
111
130
416
408
I.D.28.58 I.D.28.58
I.D.34.9
I.D.41.3 I.D.38.1
O.D.34.9
I.D.31.8
I.D.22.2
I.D.28.58
I.D.15.88 I.D.15.88
I.D.15.88
I.D.19.05
I.D.12.7
I.D.12.7
I.D.9.52
331
83
70
314
I.D.22.2
O.D.19.05
341
111
125
298
I.D.34.9
I.D.41.3
I.D.41.3
O.D.34.9
I.D.28.58
334
281
I.D.15.88
I.D.19.05
I.D.19.05
I.D.12.7
83
I.D.22.2
134
415
375
I.D.44.48 I.D.53.98
I.D.41.3
I.D.28.58
334
281
I.D.15.88
I.D.19.05
O.D.22.2I.D.25.4
I.D.19.05
I.D.12.7
83
80
I.D.22.2
* Installare tubo di diramazione tra le unità al di fuori in modo che il
tubo di uscita è parallelo alla superficie.
Visto dal punto A in
direzione della freccia
Entro +/- 10°
Non tagliare i tubi
a meno di 70 mm
Utilizzare
azoto per la
brasatura
capillare
Durante l'installazione del tubo di diramazione in verticale tra le
unità esterna. il refrigerante può essere irregolare tra le unità
esterna, porta a compressore bruciare e la capacità ridotta.
AVVISO
!
Avvertenza
1 Utilizzare i seguenti materiali per la tubatura del refrigerante.
- Materiale: Tubo senza saldatura di rame disossidato al fosforo
- Spessore parete: Conforme con le norme locali e nazionali per la
pressione indicata di 3.8MPa. Per lo spessore
minimo della parete si consiglia di consultare la
seguente tabella.
2
Le tubature disponibili sul mercato contengono spesso polvere e
altri materiali. È consigliabile pulirle sempre con un gas inerte secco.
3 Fare attenzione per evitare l’entrata nella tubatura di polvere, acqua
o altri contaminanti durante l’installazione.
4 Ridurre quanto più possibile il numero di parti piegate, e rendere il
raggio di curvatura più ampio possibile.
5 Utilizzare il set per la tubatura di diramazione mostrato in basso,
venduto separatamente.
6 Se i diametri della tubatura di diramazione della tubatura refrige-
rante designata differiscono, utilizzare una fresa per tagliare la se-
zione di collegamento e utilizzare quindi un adattatore per diametri
differenti al fine di collegare la tubatura.
7 Rispettare sempre le limitazioni della tubatura refrigerante (come la
lunghezza nominale, la differenza tra pressione elevata/bassa, e il
diametro della tubatura). Un errore potrebbe causare un guasto
nell’apparecchiatura o un calo delle prestazioni di riscaldamento/raf-
freddamento.
9 Il sistema si arresterà a causa di anomalie come quantità eccessive
o insufficienti di refrigerante. A questo punto, caricare l’unità in
modo adeguato. Durante la manutenzione, controllare sempre le
nota riguardanti la lunghezza della tubatura e la quantità di refrige-
rante aggiuntivo.
10 Non eseguire lo svuotamento con pompe. Ciò non solo danneg-
gerà il compressore ma ne ridurrà le prestazioni.
11 Non usare refrigerante per eseguire uno spurgo ad aria. Evacuare
utilizzando una pompa a vuoto.
12 Isolare la tubatura in modo adeguato. Un isolamento insufficiente
causerà un calo delle prestazioni di riscaldamento/raffreddamento,
gocce di condensa e altri problemi simili.
13 Durante il collegamento della tubatura refrigerante, accertarsi che
le valvole di servizio dell’unità esterna siano completamente
chiuse (impostazione di fabbrica) e non siano in funzione fino al
collegamento della tubatura refrigerante per le unità esterna e in-
terna, all’esecuzione di un test di perdita di refrigerante e al ter-
mine del processo di evacuazione.
14 Utilizzare esclusivamente un materiale di brasatura non ossidante
per la brasatura delle parti e non del fondente per saldare In caso
contrario, la pellicola ossidata può provocare ostruzioni o danni al
compressore e il fondente per saldare può danneggiare la tubatura
in rame o l’olio refrigerante.
A
A
B
All’unità esterna
Tubature a tenuta
8 Non è possibile realizzare una seconda diramazione dopo un collet-
tore. (I collettori sono indicati con )
Diametro
esterno [mm]
6.35 9.52 12.7 15.88 19.05 22.2 25.4 28.58 31.8 34.9 38.1 41.3 44.45 53.98
Spessore
minimo [mm]
0.8 0.8 0.8 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 1.1 1.21 1.35 1.43 1.55 2.1
Ramificazione a Y
Collettore
4 ramifica-
zioni
7 ramifica-
zioni
10 ramifica-
zioni
ARBLB01621, ARBLB03321,
ARBLB07121, ARBLB14521,
ARBLB23220
ARBL054 ARBL057 ARBL1010
ARBL104 ARBL107 ARBL2010
INSTALLAZIONE DELLA TUBAZIONE ACQUA
Schema del sistema di tubazioni acqua
- La resistenza alla pressione dell’acqua nel sistema di tubazioni
acqua di questo prodotto è pari a 1,98 MPa
- Quando la tubazione dell’acqua passa all'interno, accertare di ese-
guire l’isolamento termico sulla tubazione di modo che le gocce di
acqua non si formino sul lato esterno della tubazione acqua.
La dimensione della tubazione di drenaggio deve essere eguale a
o superiore al diametro del prodotto di collegamento.
Installare sempre una trappola di modo che l’acqua drenata non ri-
torni all'indietro.
ATTENZIONE
Durante l’installazione e lo spostamento del condizionatore d’aria in
un altro luogo, controllare di aver effettuato la ricarica di refrigerante
dopo la completa evacuazione.
- In caso di mescolamento di aria o refrigerante diverso con il refrige-
rante originario, ciò potrebbe provocare un malfunzionamento del
ciclo refrigerante e un danno all’unità.
- Dopo aver scelto il diametro del tubo di refrigerante idoneo alla ca-
pacità totale dell’unità interna collegata dopo la diramazione, utiliz-
zare un tubo di diramazione appropriato configurato secondo il
diametro del tubo dell’unità interna e il diagramma dei tubi di instal-
lazione.
!
15
ITALIANO
AVVISO
Non collegare direttamente l’uscita di scarico all’uscita del tubo
dell’acqua (ciò potrebbe causare problemi al prodotto).
!
Collegamento dei tubi dell’acqua
- Il tubo dell’acqua deve essere delle stesse dimensioni del collega-
mento dell’unità o maggiore.
- Se necessario, installare il materiale di isolamento
all’ingresso/uscita del tubo dell’acqua per prevenire gocce d’acqua,
congelamento e per risparmiare energia (usare materiale isolante
da 20mm di spessore o superiore).
- Collegare la presa al tubo dell’acqua, vedere la tabella sotto per le
specifiche raccomandate (una coppia eccessiva può danneggiare il
sistema).
Uscita tubo
dell’acqua
Valvola a
ghigliottina
Manometro
Indicatore di temperatura
Linea di
scarico
Scarico acqua
condensata
Ingresso tubo
dell’acqua
Porta di servizio
Valvola a ghigliottina
Porta di servizio
Filtro
mm inch (kN) (kgf) (kN) (kgf) (N
.
m) (kgf
.
m)(N
.
m) (kgf
.
m)
12.7 1/2 3.5 350 2.5 250 20 23 5 3.5
19.05 3/4 12 1200 2.5 250 20 2 115 11.5
25.4 1 11.2 1120 4 400 45 4.5 155 15.5
31.8 1 1/4 14.5 1450 6.5 650 87.5 8.75 265 26.5
38.1 1 1/2 16.5 1.7 9.5 0.95 155 16 350 35.5
50.8 2 21.5 2.2 13.5 1.4 255 26 600 61
Spessore
del tubo
Resistenza
a rottura
Resistenza
a tensione
Momento
flettente
Coppia
Collegamento
tubo acqua
Ingresso tubo
dell’acqua
Uscita tubo
dell’acqua
Filtro per il tubo dell’acqua
DISPOSITIVO DI PROTEZIONE DELL’UNITÀ
Grafico superiore è un valore teorico per la selezione e potrebbe es-
sere diverso in base alle specifiche del filtro.
Per proteggere il modello basato su raffreddamento ad acqua, bisogna
installare un filtro con almeno 50 fori sul tubo dell’acqua calda. In caso
contrario, al verificarsi delle seguenti situazioni lo scambiatore di calore
potrebbe subire dei danni.
1 Il distributore di acqua calda all’interno dello scambiatore di calore a
piastre è composto da diversi piccoli flussi.
2 Se non si utilizza un filtro con almeno 50 fori, delle particelle estra-
nee potrebbero bloccare parzialmente il passaggio dell’acqua.
3 Quando si utilizza il riscaldatore, lo scambiatore di calore a piastre
funziona come evaporatore; la temperatura del refrigerante scende
fino a raggiungere la temperatura del distributore di acqua calda, si-
tuazione che potrebbe portare i flussi d’acqua al punto di congela-
mento.
4 All’avanzare del processo di riscaldamento, i flussi d’acqua potreb-
bero parzialmente congelarsi, fino a danneggiare lo scambiatore di
calore a piastre.
5 Come risultato del danneggiamento dello scambiatore di calore per
congelamento, il refrigerante e l'acqua calda si mescolerebbero ren-
dendo l’unità inutilizzabile.
Acqua di
fonte di calore
1. Pollution della
fonte di calore
Refrigerante
2. Partially congelata
3. Danno
Caduta di pressione del filtro sul tubo dell'acqua
96
50
45
30
15
0
0 30 60 90 120 150
0 60 120 180 240 300
60
50
45
30
15
0
60
192
I/min
kpa
kpa
I/min
: Raccomandato gamma
: Ammessi gamma
ARWN100LAS4 ARWN200LAS4
Funzionamento dell’interruttore di flusso
- Si consiglia di installare l’interruttore di flusso sul sistema di tubi per la
raccolta dell’acqua collegato all’unità esterna.
L’interruttore di flusso agisce come primo dispositivo di protezione
quando non è fornita acqua calda.
Se un certo livello di acqua non fluisce dopo l’installazione dell'inter-
ruttore di flusso, verrà visualizzato un messaggio di errore di tipo
CH24 error e l’unità smetterà di funzionare.
- Quando si configura l’interruttore di portata, si consiglia di utilizzare
l’unità con le impostazioni predefinite per ottenere il flusso minimo.
Il valore minimo di portata per questa unità è del 50%.
(portata di riferimento : 10HP – 96LPM, 20HP – 192LPM)
- Scegliere l’interruttore di flusso che supporti i valori consentiti, consi-
derando le specifiche di pressione del sistema per la distribuzione di
acqua calda. Segnale di controllo da unità esterna è AC 220V.
- Installare sempre un setaccio (50 Mesh o superiore) all’ingresso
della tubazione acqua. (Quando sabbia, spazzatura, pezzi arrugginiti
entrano nel sistema di tubazioni acqua, si possono generare pro-
blemi del prodotto a causa di bloccaggio).
Se è usata la valvola On/Off(Acceso/Spento), interbloccando con
l’unità esterna, si può risparmiare il consumo di energia della
pompa bloccando l’alimentazione di acqua all'unità esterna non in
funzione. Scegliere la valvola adatta e installarla in posizione se ne-
cessario.
- Installare un manometro e un termometro all’ingresso e all’uscita
della tubazione acqua.
- Le giunzioni flessibili devono essere installate per evitare la perdita
per la vibrazione delle tubazioni.
- Installare la luce di servizio per pulire lo scambiatore di calore in
ciascuna estremità di ammissione e scarico della tubazione acqua.
- Per i componenti del sistema di tubazioni acqua, usare sempre i
componenti che corrispondano ad una qualità migliore della pres-
sione idraulica di progetto.
16
ITALIANO
Presa da 1 pollice
o da 3/4 di pollice
Coperchio
Micro-interruttore
Vite di regolazione
Piastra a vibrazione
Soffietto
Cuscinetto
Installazione dell’interruttore di flusso
- L’interruttore di flusso deve essere installato sul tubo orizzontale della
presa per la distribuzione di acqua calda; controllare la direzione del
flusso di acqua calda prima dell'installazione. (figura 1)
- Quando si collega l’interruttore di flusso all’unità, rimuovere il ponti-
cello per il collegamento al terminale di comunicazione (5(A) e 5(B))
del dispositivo di controllo dell’unità esterna. (figure 2, 3). Aprire il co-
perchio dell'interruttore di flusso e controllare il grafico dei collega-
menti prima di collegare i cavi. Il metodo di cablatura potrebbe
differire a seconda del produttore dell'interruttore del flusso.
-
Se necessario, regolare la vite per il rilevamento del portata dopo aver
consultato un esperto e regolare il valore minimo del portata. (figura 4)
Il valore minimo di portata per questa unità è del 50%. Regolare l’in-
terruttore del portata affinché tocchi il punto di contatto quando il por-
tata raggiunge il 50% del suo valore massimo.
- Portata di riferimento : 10HP – 96LPM, 20HP – 192LPM
Immagine 1 Immagine 2
Immagine 3
Immagine 4
AVVISO
• Se il valore impostato non soddisfa il portata minimo oppure
viene cambiato arbitrariamente dall’utente, si potrebbe verifi-
care un deterioramento delle prestazioni dell’unità oppure si po-
trebbero avere problemi più gravi.
• Se l’unità viene adoperata con il distributore dell'acqua calda
che non consente un portata regolare, si potrebbe danneggiare
lo scambiatore di calore oppure si potrebbero avere problemi
più gravi.
• In caso di errore CH24 o CH180, è possibile che lo scambiatore
di calore a piastre sia parzialmente congelato all’interno. In que-
sto caso risolvere il problema del congelamento parziale e utiliz-
zare di nuovo l’unità. Probabili cause del raffreddamento
parziale: portata di acqua calda insufficiente, acqua non erogata,
refrigerante insufficiente, particelle estranee penetrate nello
scambiatore di calore a piastre.
• Se l’unità è in esercizio mentre l’interruttore del portata rag-
giunge il punto di contatto oltre l’intervallo consentito, si po-
trebbe verificare un deterioramento delle prestazioni oppure si
potrebbero avere problemi più gravi.
• Deve usare il tipo chiuso normale interruttore di flusso
- il circuito dell'unità esterna è tipo chiuso normale
!
Metodo tubo a Y
Combination of Y branch
/header Method
Metodo con Testata
: Unità esterna
: 1 ramo (diramazione Y)
: Unità interne
: Unità interne
verso il
basso
: Unità esterna
: 1° ramo (diramazione Y)
: Diramazione Y
: Unità interna
: Testata
: Tubazione sigillata
: Unità esterna
: 1° ramo
: Unità interne
: Tubazione sigillata
: Testata
: Unità Esterna
:
1° ramo (diramazione Y)
: Unità interna
:
Unità interne
verso il basso
:
Collegamento del tubo
di ramificazione tra unità
esterne : ARCNN41
:
Collegamento del tubo
di ramificazione tra unità
esterne : ARCNN31
:
Collegamento del tubo
di ramificazione tra unità
esterne : ARCNN21
l 40m (90 m : Conditional application)*
h 40m
H 50m
L150m (200 m : Conditional application)*
Unità
interna
l 40m (90 m : Conditional application)*
h 40m
H 50m
L150m (200 m : Conditional application)*
l 40m
h 40m
H 50m
L 150m
Installazione tubazioni del refrigerante
1 Unità esterne
Metodo tubo a Y
Combination of Y branch
/header Method
: Unità Esterna
: 1° ramo (diramazione Y)
: Ramificazione a Y
: Unità interna
: Collegamento del tubo
di ramificazione tra unità
esterne : ARCNN41
: Collegamento del tubo
di ramificazione tra unità
esterne : ARCNN31
: Collegamento del tubo
di ramificazione tra unità
esterne : ARCNN21
: Testata
: Tubazione sigillata
Slave3
Slave2
Slave1
Master
Indoor
Unit
l 40m (90 m : Conditional application)*
H 50m
L150m (200 m : Conditional application)*
h 40m
10m or
less
ODU Capacity
Master ≥ Slave 1 ≥Slave 2 ≥Slave 3
C
C
CC
l 40m (90 m : Conditional application)*
L150m (200 m : Conditional application)*
h 40m
ODU Capacity
Master ≥ Slave 1 ≥Slave 2 ≥Slave 3
H
I
Slave3
Slave2
Slave1
Master
H 50m
10m or
less
Serie di unità esterne (2 unità ~ 4 unità)
h * : See the Table 4
h * : Vedere Tabella 4
h * : Vedere Tabella 4
h * : Vedere Tabella 4
COLLEGAMENTI DEI TUBI TRA LE
UNITÀ INTERNE ED ESTERNE
17
ITALIANO
(Tabella 2) Diametro della tubazione del refrigerante dalla unità esterna alla prima ramificazione (A)
h * : Vedere Tabella 4
Capacità to-
tale dell’unità
esterna in alto
Diametro tubazione standard
Diametro della tubazione incrementato
Quando la lunghezza della tubazione è di 90 m
o superiore fra la ODU e la prima ramificazione
HP
Tubazione del li-
quido [mm (inch)]
Tubazione del
gas [mm (inch)]
Tubazione del li-
quido [mm (inch)]
Tubazione del
gas [mm (inch)]
8 Ø 9.52(3/8) Ø 22.2(7/8) Ø 12.70(1/2) Ø 22.2(7/8)
10 Ø 9.52(3/8) Ø 22.2(7/8) Ø 12.70(1/2) Ø 25.4(1)
12 ~ 14 Ø 12.7(1/2) Ø 25.4(1) Ø 15.88(5/8) Ø 28.58(1-1/8)
16 Ø 12.7(1/2) Ø 28.58(1-1/8) Ø 15.88(5/8) Ø 31.8(1-1/4)
18 ~ 20 Ø 12.7(1/2) Ø 28.58(1-1/8) Ø 15.88(5/8) Ø 31.8(1-1/4)
22 ~ 34 Ø 19.05(3/4) Ø 34.9(1-3/8) Ø 22.2(7/8) Ø 38.1(1-1/2)
36 ~ 60 Ø 19.05(3/4) Ø 41.3(1-5/8) Ø 22.2(7/8) Ø 41.3(1-5/8)
62 ~ 64 Ø 22.2(7/8) Ø 44.5(1-3/4) Ø 25.4(1) Ø 53.98(2-1/8)
66 ~ 80 Ø 22.2(7/8) Ø 53.98(2-1/8) Ø 25.4(1) Ø 53.98(2-1/8)
Classifica-
zione
Sezione Tipo
Metodo di
ramificazione a Y
Combinazione di
metodo ramificazione
a Y/tubo distribuzione
Metodo di
tubo dis-
tribuzione
Lunghezza
massima di
tubazione
Unità esterna
unità interna
Lunghezza
tubazione
più lunga (L)
A+B+C+D+e
150 m
(
Applicazione con-
dizionale
200 m)*
A+B+b
150 m
A+C+e
150 m
(Applicazione con-
dizionale 200m)*
A+f
150 m
Lunghezza
equivalente
di tubazione
175 m
(
Applicazione con-
dizionale
225 m)*
175 m
(
Applicazione con-
dizionale
225 m)*
175 m
lunghezza
totale di tu-
bazione
300 m
(
Applicazione con-
dizionale
500 m)*
300 m
(
Applicazione con-
dizionale
500 m)*
300 m
(Applicazione con-
dizionale 500 m)*
Differenza
massima di
altezza
Unità esterna
unità interna
Differenza di
altezza (H)
50 m 50 m
50 m
Unità interna
unità interna
Differenza di
altezza (h)
40 m 40 m
40 m
Lunghezza tubazione
più lunga dopo
1^ ramificazione
Lunghezza di
tubaziona (l)
40 m
(
Applicazione con-
dizionale
90m)*
40 m
(
Applicazione con-
dizionale
90m)*
40 m
(Tabella 1) lunghezza limite di tubazione
ATTENZIONE
Diametro di tubazione incrementato (tabella 2)
- Quando la lunghezza della tubazione èi 50m o superiore dalla 1^
diramazione alla più lunga IDU
!
Metodo con Testata
: Unità esterna
: Testata
: Unità interne
: Tubazione sigillata
: Tubo di diramazione di
connessione tra unità
esterne : ARCNN41
: Tubo di diramazione di
connessione tra unità
esterne : ARCNN31
: Tubo di diramazione di
connessione tra unità
esterne : ARCNN21
Slave3
Slave2
Slave1
Master
l 40m
H 50m
L 150m
h 40m
10m or
less
Capacità ODU
Master ≥ Slave 1 ≥Slave 2 ≥Slave 3
C
C
C C C
C
Metodo di collegamento di tubazioni fra unità
esterna / unità interna
h Vedere Tabella 2
A : Diametro della tubazione del refrigerante da unità esterna alla prima
ramificazione
E : Diametro della tubazione del refrigerante per capacità di unità
esterna (Slave 1+ Slave 2+ Slave 3)
F : Diametro della tubazione del refrigerante per capacità di unità
esterna (Slave 2+ Slave 3)
G : Diametro della tubazione del refrigerante per capacità di unità
esterna (Slave 3)
L1
L2
L3
L4
H1
E GF
Slave3
Slave2
Slave1
Master
l 40m
h 40m
Unità
interna
Diametro della tubazione del refrigerante da unità esterna alla prima ramificazione
1^ ramificazione
Differenza di livello (H1)
(unità esterna unità esterna)
2m
lunghezza da prima ramificazione a
ciascuna unità esterna (L1,L2,L3,L4)
Meno di 10 m (lunghezza
quivalente di tubazione 13 m)
(Tabella 3) Diametro della tubazione refrigerante da diramazione a diramazione (B,C,D)
Unità interna verso il basso ca-
pacità complessiva [kW(Btu/h)]
Tubo liquidi
[mm(pollici)]
Tubo del gas
[mm(pollici)]
5.6(19,100)
Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2)
< 16.0 (54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
22.4 (76,400)
Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4)
< 33.6 (114,700) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8)
< 50.4 (172,000) Ø12.7(1/2) Ø28.58(1-1/8)
< 67.2 (229,400) Ø15.88(5/8) Ø28.58(1-1/8)
< 72.8(248,500) Ø15.88(5/8) Ø34.9(1-3/8)
< 100.8(344,000) Ø19.05(3/4) Ø34.9(1-3/8)
< 173.6(592,500) Ø19.05(3/4) Ø41.3(1-5/8)
< 184.8(630,700) Ø22.2(7/8) Ø44.5(1-3/4)
224.0(764,400)
Ø22.2(7/8) Ø53.98(2-1/8)
(Tabella 4) Applicazione condizionale
Per soddisfare la condizione seguente per realizzare 40 m ~ 90 m di lunghezza di tu-
bazione dopo la prima ramificazione.
Condizione Esempio
1
Il diametro della tubazioni
fra la prima ramificazione
e l’ultima ramificazione
dovrebbe essere incre-
mentato di un valore di
scala, salvo che il di-
ametro di tubazione B,C,D
sia eguale al diametro A.
40 m‹B+C+D+e90 m
B, C, D modificare un
diametro
2
Quando si calcola l’intera
lunghezza di tubazione di re-
frigerante, la lunghezza della
tubazione B,C,D dovrebbe
essere calcolata doppia.
A+Bx2+Cx2+
Dx2+a+b+c+d+e
500 m
3
Lunghezza della tubazione
da ciascuna unità interna
alla ramificazione più vicina.
a,b,c,d,e 40 m
4
Lunghezza della tubazione da unità
esterna all’unità interna più lontana 5
(A+B+C+D+e)] - [lunghezza della
tubazione da unità esterna all’unità in-
terna più vicina 1 (A+a)] 40 m
(A+B+C+D+e)-
(A+a)
40 m
Ø6.35
Ø9.52, Ø9.52
Ø12.7,
Ø12.7
Ø15.88, Ø15.88
Ø19.05,
Ø19.05
Ø22.2, Ø22.2
Ø25.4,
Ø25.4
Ø28.58, Ø28.58
Ø31.8,
Ø31.8
Ø34.9, Ø34.9
Ø38.1
L
H 50 m
40 m
Unità
interna
18
ITALIANO
ATTENZIONE
Lunghezza di tubazione dopo ramificazione di tubo di distribuzione (a~f)
Si raccomanda che la differenza di lunghezza delle tubazioni colle-
gate alle unità interne sia resa minima. Si può verificare la diffe-
renza di prestazione fra le unità interne.
!
ATTENZIONE
• Nel caso il diametro della tubazione B collegata dopo la prima dirama-
zione sia maggiore del diametro della tubazione principale A, B do-
vrebbe esse della stessa dimensione di A.
Ex) Nel caso il grado di combinazione delle unità interne del 120% sia
collegata all'unità esterna da 24HP(67.2 kW).
1) Diametro A della tubazione principale dell'unità esterna : Ø34,9(tu-
bazione per gas), Ø15,88(tubazione per liquidi)
2) Diametro B di tubazione dopo la prima diramazione in rapporto alla
combinazione di unità interna del 120% (80.6kW) :Ø34,9(tubazione
gas), Ø19,05(tubazione liquidi)
Di conseguenza, il diametro B di tubazione collegata dopo la prima
diramazione sarà Ø34,9(tubazione gas)/Ø15,88(tubazione liquidi)
!
Collegamento unità Esterna
Collegamento Unità interna
Collegare la tubazione dell'Unità Interna dalle diramazioni (a~f)
Capacità dell'Unità
Interna [kW(Btu/h)]
Tubo liquidi
[mm(pollici)]
Tubo del gas
[mm(pollici)]
5.6(19,100)
Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2)
< 16.0(54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
< 22.4(76,400) Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4)
< 28.0(95,900) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8)
AVVISO
Il raggio di curvatura dovrebbe
essere di almeno due volte il
diametro della tubazione.
• Curvare la tubazione dopo
500 mm o distanza mag-
giore dalla ramificazione (o
testata). Non piegare nel
tipo ad U. Questo può pro-
vocare una prestazione in-
soddisfacente o rumore.
!
500 mm o superiore 500 mm o superiore
Procedura/avvertenze per il collegamento del tubo
in caso di connessioni in serie tra le unità esterne
- Per i collegamenti in serie tra le unità esterne sono necessari giunti a
Y separati.
- Per i collegamenti dei tubi tra le unità esterne, fare riferimento agli
esempi di collegamento riportati di seguito.
- Se la distanza tra le unità esterne supera i 2 m, applicare l’intercetta-
tore d’olio tra i tubi del gas.
- Se l’unità esterna è collocata più in basso del tubo principale, appli-
care l’intercettatore d’olio.
Collegamento dei tubi tra unità
esterne (caso generale)
La massima lunghezza
del tubo dopo la prima
diramazione tra le unità
esterne non è superiore a
10 m.
I tubi tra le unità esterne non
superano i 2 m di lunghezza
2 m o inferiore
I tubi tra le unità esterne su-
perano i 2 m di lunghezza
Intercettatore
d’olio
2 m o inferiore
0,2 m o superiore
2 m o più
Intercettatore
d’olio
Intercettatore
d’olio
2 m o inferiore
2 m o inferiore
2 m o più2 m o più
Metodi di applicazione intercettatore olio tra unità esterne
- A causa della possibilità di arresto dell’accumulo di olio nell’unità
esterna, quando vi è una differenza di altezza tra i tubi dell’unità
esterna o la distanza dei tubi tra le unità esterne è superiore a 2 m,
occorre applicare un intercettatore di olio (l’intercettatore tra le unità
esterne è limitato a 1 ed è applicato al tubo del gas).
- Se la distanza tra i tubi delle unità esterne è di 2 m o inferiore, e se
l’ubicazione del tubo principale è inferiore a quella dell’unità esterna e
la posizione del tubo principale è inferiore a quella dell’unità esterna,
non è necessario applicare l’intercettatore d’olio.
- Se l’ubicazione del tubo principale è superiore a quella dell’unità
esterna fare attenzione poiché l’olio potrebbe essersi accumulato
nell’unità esterna ferma.
- Se vi è una differenza di alto/basso tra i tubi dell’unità esterna, l’olio
potrebbe essersi accumulato nell’unità esterna in posizione inferiore
fino all’arresto dell’unità.
- I tubi tra unità esterne devono mantenere orizzontale o dare un'incli-
nazione per impedire il riflusso verso l'unità esterna slave. In caso
contrario, l'unità potrebbe non funzionare correttamente.
Esempi di collegamento errato del tubo
Se il tubo principale è
più in alto rispetto
all’unità esterna, c’è
un accumulo di olio.
Se c’è differenza di altezza tra le unità
esterne, l’olio si accumula nell’unità
esterna più in basso.
Oil Trap
Verso l’unità interna
Verso l’unità interna
Inclinazione del tubo
(2° o superiore)
Verso l’unità interna
Verso l’unità interna
Verso l’unità interna
Verso l’unità interna
(Esempio 1)
(Esempio 2)
(Esempio 3)
19
ITALIANO
- Applicare sifone come mostrato di seguito quando la lunghezza del
tubo betweenthe all'aperto Unitas è più di 2 m. In caso contrario,
l'Unità non può op-rare correttamente.
(Esempio 1)
Verso l’unità interna
Verso l’unità interna
2m
2m
2m
0.2m
Intercettatore
d’olio
(Esempio 2)
- Quando si collegano i tubi tra le unità esterne, bisognerebbe evitare
l'accumulo di olio nell'unità esterna slave. In caso contrario, l’unità po-
trebbe non funzionare correttamente.
(Esempio 1)
Verso l’unità interna
Verso l’unità
interna
h
Verso l’unità interna
(Esempio 2)
h
h
0.2m
Verso l’unità interna Verso l’unità interna
Intercettatore
d’olio
(Esempio 3)
Quantità del refrigerante
Il calcolo del carico addizionale dovrebbe tener conto della lunghezza
della tubazione e del CF (fattorre di correzione) dell'unità interna.
Tubo totale liquido : Ø25.4 mm
Carica aggiuntiva (kg)
Tubo totale liquido : Ø22.2 mm
Tubo totale liquido : Ø19.05 mm
Tubo totale liquido : Ø15.88 mm
Tubo totale liquido : Ø12.7 mm
Tubo totale liquido : Ø9.52 mm
Tubo totale liquido : Ø6.35 mm
Valore CF dell’unità interna
=
+
+
+
+
+
+
x 0.480(kg/m)
x 0.354(kg/m)
x 0.266(kg/m)
x 0.173(kg/m)
x 0.118(kg/m)
x 0.061(kg/m)
x 0.022(kg/m)
Quantità di refrigerante delle unità interne
Esempio) cassetta a soffitto 4 vie 14.5kW -1ea, Condotto celato
sul soffitto 7.3kW-2ea, Montato a parete 2.3kW-4ea
CF = 0.64 × 1 + 0.26 × 2 + 0.24 × 4 = 2.12 kg
Collegare la tabella del refrigerante addizionale della IDU.
20
ITALIANO
Tubo del gas
Tubo del liquido
Manometro del collettore
Maniglia lato bassa pressione
Maniglia lato alta pressione
Imbottigliamento del refrigerante
- Verificare che i tubi della diramazione siano installati verticalmente
Slave
Master
Collettore
Slave
Master
Slave
Master
Slave
Master
Slave
Master
Slave
Master
Distribuzione 1°
tubo principale
Distribuzione 3°
tubo principale
Slave
Master
1st
3rd
Distribuzione 3° tubo principale
2nd
Distribuzione linea
Distribuzione verticale
Gli altri tubi
Metodo di distribuzione
ATTENZIONE
• Regolazioni per perdita di refrigerante
: la quantità di perdita del refrigerante deve essere corrispon-
dente alla seguente equazione per la sicurezza delle persone.
Se non è possibile soddisfare la precedente equazione, seguire i
seguenti passi.
• Selezione del sistema di condizionamento: selezionare uno dei
seguenti
- Installazione della sezione effettivamente aperta
- Riconferma della capacità dell’unità esterna e della lunghezza
della tubatura
- Riduzione della quantità di refrigerante
- Installazione di 2 o più dispositivi di sicurezza (allarme per per-
dita di gas)
• Cambiare il tipo di unità interna
:
la posizione di installazione dovrebbe essere oltre 2m dal pavimento (Tipo mon-
tato a parete Tipo a cassetta)
• Adozione di un sistema di ventilazione
: scegliere sistema o costruzione a ventilazione ordinaria
• Limitazione nelle tubazioni
: Approntare per terremoti e stress termici
!
Volume della stanza in cui è installata
l’unità interna della capacità inferiore
Quantità totale di refrigerante nel sistema
0.44 (kg / m
3
)
ATTENZIONE
• Tubi soggetti alla produzione di vuoto : tubo del gas, tubo dell'ac-
qua
• Se la quantità di refrigerante non è esatta, l'unità potrebbe non
funzionare correttamente.
• Se la quantità di refrigerante è superiore al 10%, il condensatore
si potrebbe bruciare
oppure si potrebbero avere delle prestazioni insufficienti del-
l'unità interna.
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

LG ARWN080LAS4 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario