Carlisle Ransburg- RMA-560 A13782 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MANUALE DI MANUTENZIONE
LN-9283-15.2
MARZO - 2017 Ransburg
NEBULIZZATORE ROTANTE RMA-560
MONTATO SU ROBOT A SINGOLO/DOPPIO
SPURGO E CARICA DIRETTA - ATEX
MODELLO: A13782
Prezzo del manuale d’uso: $ 50,00 (Stati Uniti)
IMPORTANTE: Prima di utilizzare l’attrezzatura,
leggere con attenzione tutte le PRECAUZIONI DI
SICUREZZA, a partire da pagina 1, e tutte le istruzioni
nel presente manuale. Conservare questo manuale
d’uso per consultazioni future.
LN-9283-15.2
RMA-560 a singolo/doppio spurgo e carica diretta ATEX
NOTA: Questomanualeè statomodicato dallarevisione LN-9283-15.1 alla revisione
LN-9283-15.2.Imotivipertalemodicasonoelencatiallavoce“Riepilogodelle
modichealmanuale”apagina125delpresentemanuale.
LN-9283-15.2
RMA-560 a singolo/doppio spurgo e carica diretta ATEX - SOMMARIO
(continua alla pagina seguente)
SOMMARIO
SICUREZZA: 1-5
Precauzioni di sicurezza ................................................................................................................................. 1
Pericoli / Protezioni ......................................................................................................................................... 2
Descrizione dell'applicatore ........................................................................................................................... 19
Caratteristiche ...............................................................................................................................................19
Descrizione generale ..................................................................................................................................... 20
Speciche ......................................................................................................................................................21
Numeri importanti ..........................................................................................................................................23
Diagrammi .....................................................................................................................................................24
Dimensioni della punta degli attrezzi .............................................................................................................30
Schemideicircuiti(adoppiospurgo) ............................................................................................................36
Schemadellevalvole(adoppiospurgo) .......................................................................................................37
Schemideicircuiti(asingolospurgo) ............................................................................................................ 38
Schemadellevalvole(asingolospurgo) ....................................................................................................... 39
INSTALLAZIONE: 40-51
Installazionedelltrodell'aria ...................................................................................................................... 40
Messa a terra dell'attrezzatura / Raccomandazioni di sicurezza .................................................................. 41
Requisiti del riscaldatore d'aria ..................................................................................................................... 43
Opzioniperilriscaldatored'ariaeilltraggio ............................................................................................... 43
Combinazionedelriscaldatored'ariaedelltroA13230-XX ........................................................................ 45
Montaggio ..................................................................................................................................................... 46
Collegamentielettricieabreottiche........................................................................................................... 47
Collegamentideiuidi .................................................................................................................................. 48
Collettore per versione a doppio spurgo....................................................................................................... 48
Collettore per versione a singolo spurgo ...................................................................................................... 48
Installazione normale.................................................................................................................................... 48
Installazione normale di RMA-560................................................................................................................ 49
Installazione del fascio delle tubazioni ......................................................................................................... 50
Lubricantedelfascio ................................................................................................................................... 50
Interblocchi ................................................................................................................................................... 51
FUNZIONAMENTO: 52-62
Controllodellaportatadeluido .................................................................................................................... 52
Nebulizzazione a doppio spurgo ................................................................................................................... 53
Velocità turbina .............................................................................................................................................. 53
Regolazione dell'aria dei cuscinetti ............................................................................................................... 54
Kit aria di modellazione 1-4 ........................................................................................................................... 54
Aria freno ....................................................................................................................................................... 57
Tensione elettrostatica ................................................................................................................................... 57
Distanza dall’obiettivo .................................................................................................................................... 57
Sequenza generale di funzionamento ........................................................................................................... 57
INTRODUZIONE: 19-39
ATEX: 6-18
Direttiva europea ATEX .................................................................................................................................. 6
Etichette .......................................................................................................................................................... 7
Schemidicongurazione ................................................................................................................................ 8
LN-9283-15.2
RMA-560 a singolo/doppio spurgo e carica diretta ATEX - SOMMARIO
SOMMARIO (Segue)
IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI: 92-120
IdenticazionemodellodinebulizzatorerotanteacaricadirettaRMA-560 ................................................... 92
Vista esplosa dei componenti di una normale coppa .................................................................................... 96
Gruppo RMA-560 .......................................................................................................................................... 97
Gruppo a singolo/doppio spurgo e carica diretta RMA-560......................................................................... 101
Gruppo piastra posteriore A13430-00 - Elenco componenti ....................................................................... 103
Gruppo collettore delle valvole .................................................................................................................... 104
Vista esplosa dei componenti del gruppo kit aria di modellazione .............................................................. 106
Kit aria di modellazione - Elenco componenti.............................................................................................. 106
Kit aria di modellazione ............................................................................................................................... 107
Identicazionemodellodelgruppofascioditubazioni-Elencocomponenti .............................................. 109
Nomenclatura del fascio di tubazioni ........................................................................................................... 112
Ricambi raccomandati per il nebulizzatore .................................................................................................. 113
Ricambi raccomandati per il fascio di tubazioni........................................................................................... 116
Attrezzi di montaggio ................................................................................................................................... 118
GruppoltroeriscaldatoreA13230-XX ....................................................................................................... 119
Combinazionidelriscaldatored'ariaedelltroA13230-XX ........................................................................ 119
Kit di servizio e accessori ............................................................................................................................ 120
CONDIZIONI DI GARANZIA: 124
Garanzia limitata ......................................................................................................................................... 124
O-ring............................................................................................................................................................. 63
Procedure di pulizia ....................................................................................................................................... 64
Rumore da vibrazioni..................................................................................................................................... 65
Manutenzione della turbina ........................................................................................................................... 65
Manutenzione generale / preventiva ............................................................................................................. 65
Manutenzione preventiva .............................................................................................................................. 66
Manutenzione preventiva della coppa ........................................................................................................... 67
Pulizia della coppa......................................................................................................................................... 68
Pulizia dei fori dell'aria di modellazione ......................................................................................................... 69
Programma di manutenzione preventiva RMA-560....................................................................................... 70
Procedure di smontaggio............................................................................................................................... 71
Collegamenti lavaggio coppa ........................................................................................................................ 81
Collegamenti collettore dell'aria di modellazione e lavaggio coppa .............................................................. 82
Gruppo del fascio di tubazioni ....................................................................................................................... 84
Guida alla risoluzione dei problemi................................................................................................................ 88
MANUTENZIONE: 63-91
RIEPILOGO DELLE MODIFICHE AL MANUALE: 125
Modicaalmanuale .................................................................................................................................... 125
APPENDICE A: 121-123
Testdell'attrezzaturassa .......................................................................................................................... 121
FUNZIONAMENTO (Segue): 52-62
Installazione e rimozione dei cavi di bassa tensione ..................................................................................... 59
Cavo di bassa tensione su robot ................................................................................................................... 61
Aria turbina - Nota ......................................................................................................................................... 62
LN-9283-15.2 1
RMA-560 a singolo/doppio spurgo e carica diretta ATEX - SICUREZZA
AVVERTENZA
!
L’utente DEVE leggere e avere familiarità con la
Sezione sulla sicurezza del presente manuale e la
documentazione relativa alla sicurezza di Ransburg ivi
indicata.
L’uso di questa attrezzatura è destinato
ESCLUSIVAMENTEapersonalequalicato.
Il presente manuale DEVE essere letto e compreso
nella sua interezza da TUTTO il personale addetto
all’utilizzo, alla pulizia o alla manutenzione della
presente attrezzatura! Prestare particolare attenzione
a garantire il rispetto delle AVVERTENZE e dei requisiti
di utilizzo e manutenzione dell’attrezzatura. Prima di
installare, utilizzare e/o effettuare la manutenzione di
questa attrezzatura, l’utente deve conoscere e rispettare
TUTTE le norme e le disposizioni locali antincendio
ed edilizie, nonché le NORMATIVE DI SICUREZZA
NFPA-33 ED EN 50176, ULTIMA EDIZIONE, o le
norme di sicurezza in vigore nel proprio paese.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Prima di mettere in funzione ed effettuare l’assistenza o
la manutenzione del sistema di verniciatura elettrostatica
Ransburg,leggereecomprenderetutteleistruzionitecnichee
le norme di sicurezza relative ai prodotti Ransburg. Il presente
manuale contiene informazioni importanti che l’operatore
deve conoscere e comprendere. Quest’informazione è relativa
a SICUREZZA DELL’UTENTE e a EVITARE PROBLEMI
DELL’ATTREZZATURA.Persemplicareilriconoscimentodi
tali informazioni, vengono utilizzati i seguenti simboli. Prestare
particolare attenzione a queste indicazioni.
Con AVVERTENZA! vengono indicate informazioni
importanti relative a una situazione che potrebbe provocare
gravi lesioni qualora le istruzioni non vengano rispettate.
Con ATTENZIONE! vengono indicate informazioni
importanti relative alla prevenzione di danni all’attrezzatura
o al modo in cui evitare una situazione che può causare
lesioni di lieve entità.
Con NOTA vengono indicate informazioni importanti
relative alla procedura in corso.
Poiché nel presente manuale sono riportati dati tecnici e
procedure di assistenza standard, è possibile riscontrare
minime discrepanze tra questa documentazione e l’attrezzatura.
Le differenze riguardanti i codici locali e i requisiti dell’impianto,
i requisiti di fornitura del materiale, ecc., rendono tali variazioni
inevitabili. Per far collimare eventuali differenze, confrontare il
presentemanualeconglischemidiinstallazionedelsistemae
con i manuali appropriati dell’attrezzatura Ransburg.
La lettura attenta e l’uso continuo del presente manuale
consentono di comprendere meglio l’attrezzatura e il suo
funzionamento e, di conseguenza, di ottenere risultati più
soddisfacenti, una vita utile prolungata senza inconvenienti
e una risoluzione di eventuali problemi semplice e rapida. Se
non si dispone dei manuali e della documentazione relativa
alla sicurezza del sistema Ransburg, contattare il proprio
rappresentante Ransburg di zona o Ransburg.
SICUREZZA
AVVERTENZA
!
I pericoli indicati nelle pagine seguenti possono
vericarsi durante il normale utilizzo della presente
attrezzatura. Leggere la tabella dei pericoli che inizia a
pagina 2.
Indietro al sommario
LN-9283-15.2 2
RMA-560 a singolo/doppio spurgo e carica diretta ATEX - SICUREZZA
ZONA
Indica la zona in cui
possonovericarsii pericoli.
RISCHIO
Descrizione del pericolo.
PRECAUZIONI
Indicazioni su come evitare il pericolo.
Area di
nebulizzazione
Pericolo di incendio
Procedure di funzionamento e
manutenzione improprie o non
idonee determinano un pericolo di
incendio.
Segliinterblocchidisicurezza
sono disattivati durante il
funzionamento, si perde la
protezionecontroarchielettrici
accidentali in grado di provocare
incendi o esplosioni. Interruzioni
frequenti dell’alimentazione o del
controller indicano la presenza
diunproblemanelsistemache
richiedeunacorrezione.
Nell’area di nebulizzazione devono essere presenti
estintori, i quali necessitano di collaudo periodico.
Le aree di nebulizzazione devono essere mantenute
pulite per impedire eventuali accumuli di residui
combustibili.
Proibire in ogni caso il fumo nell’area di nebulizzazione.
Prima di effettuare interventi di pulizia, lavaggio o
manutenzione, è necessario disattivare l’erogazione di
alta tensione al nebulizzatore.
Se per la pulizia vengono utilizzati solventi:
Quelli utilizzati per il lavaggio dell’attrezzatura devono
essere dotati di punti di inammabilità equivalenti o
superiori a quelli del materiale di verniciatura.
I solventi utilizzati per la pulizia generale devono avere
unpuntodiinammabilitàminimosuperioredi15°C
(27°F) alla temperatura ambiente. È responsabilità
dell’utente garantire il rispetto di questa condizione.
La ventilazione nella cabina di nebulizzazione deve
esseremantenutaconformeaivolumirichiestidaicodici
NFPA-33,OSHA,nazionalielocali.Ènecessario,inoltre,
garantire la ventilazione durante le operazioni di pulizia
consolventiinammabiliocombustibili.
Laformazionediarchielettrostaticideveessereevitata.
È necessario mantenere una distanza di sicurezza
dalle scintille tra le parti da verniciare e l’applicatore.
Mantenere una distanza di 2,5 cm (1 poll.) per ogni
10 kV di tensione di uscita in ogni momento.
Effettuare le prove unicamente in zone prive di materiale
combustibile.
Leprocedurediprovapossono richiederel’attivazione
dell’alta tensione, ma unicamente in base alle indicazioni
fornite.
Le parti di ricambio non originali o le modiche
all’attrezzatura non autorizzate possono provocare
incendi o lesioni personali.
Se utilizzato, il derivatore di corrente dell’interruttore
a chiave è destinato solo all’uso durante gli interventi
dicongurazione.Laproduzionenondeveesseremai
effettuatacongliinterblocchidisicurezzadisattivati.
Non utilizzare mai attrezzatura destinata all’uso in
installazioni ad acqua per la nebulizzazione di materiali
a base di solvente.
Il processo e l’attrezzatura di nebulizzazione devono
essere deniti in conformità con le norme NFPA-33,
NEC,OSHAedisaluteesicurezzalocali,nazionalied
europee.
Indietro al sommario
LN-9283-15.2 3
RMA-560 a singolo/doppio spurgo e carica diretta ATEX - SICUREZZA
ZONA
Indica la zona in cui
possonovericarsii pericoli.
RISCHIO
Descrizione del pericolo.
PRECAUZIONI
Indicazioni su come evitare il pericolo.
Procedure di funzionamento e
manutenzione improprie o non
idonee determinano un pericolo di
incendio.
Segliinterblocchidisicurezzasono
disattivati durante il funzionamento,
siperdelaprotezionecontroarchi
elettrici accidentali in grado di
provocare incendi o esplosioni.
Interruzioni frequenti
dell’alimentazione o del controller
indicano la presenza di un
problemanelsistemacherichiede
una correzione.
Laformazionediarchielettrostaticideveessereevitata.
È necessario mantenere una distanza di sicurezza
dalle scintille tra le parti da verniciare e l’applicatore.
Mantenere una distanza di 2,5 cm (1 poll.) per ogni
10 kV di tensione di uscita in ogni momento.
Senonspecicamenteapprovateperl’utilizzoinaree
pericolose,tutteleattrezzatureelettrichedevonoessere
situate al di fuori delle aree pericolose di Classe I o II,
Divisione1o2,inconformitàconNFPA-33.
Effettuaretestsoloinareeprivedimaterialiinammabili
o combustibili.
ÈNECESSARIOimpostarelasensibilitàaisovraccarichi
di corrente (se presente) come descritto nella relativa
sezione del manuale dell’attrezzatura. La protezione da
archi elettrici accidentali potenzialmente responsabili
di incendi o esplosioni risulta nulla se la sensibilità
ai sovraccarichi di corrente non è impostata in modo
corretto. Interruzioni frequenti dell’alimentazione
indicanola presenzadi unproblemanel sistemache
richiedeunacorrezione.
Spegnere sempre l’alimentazione al quadro di comando
prima di lavare, pulire o lavorare sull’attrezzatura
dell’impianto di verniciatura.
Prima di attivare l’alta tensione, assicurarsi che non
vi siano oggetto entro la distanza di sicurezza dalle
scintille.
Assicurarsicheilquadrodicomandosiainterbloccato
con l’impianto di ventilazione e il trasportatore in
conformitàconNFPA-33,EN50176.
Disporre di attrezzatura per l’estinzione di incendi
a portata di mano e testarne periodicamente il
funzionamento.
L’uso improprio o operazioni di
manutenzione inadeguate possono
generare pericoli.
Il personale deve essere
adeguatamente addestrato all’uso
della presente attrezzatura.
Il personale deve aver ricevuto formazione in conformità
conirequisitidiNFPA-33,EN60079-0.
Prima di utilizzare l’attrezzatura, è necessario leggere e
comprendere le istruzioni e le precauzioni di sicurezza.
Rispettare i codici di procedura nazionali, regionali e
locali appropriati in materia di ventilazione, protezione
antincendio,uso, manutenzioneegestione deiluoghi
di lavoro. Fare riferimento alle norme OSHA, NFPA-
33, EN e ai requisiti della compagnia di assicurazioni
dell’utente.
Uso generale e
manutenzione
Area di
nebulizzazione Rischio di esplosione
Indietro al sommario
LN-9283-15.2 4
RMA-560 a singolo/doppio spurgo e carica diretta ATEX - SICUREZZA
ZONA
Indica la zona in cui
possonovericarsii pericoli.
RISCHIO
Descrizione del pericolo.
PRECAUZIONI
Indicazioni su come evitare il pericolo.
Area di
nebulizzazione /
Attrezzatura per
alta tensione
Esiste un dispositivo di alta
tensione in grado di indurre una
carica elettrica sugli oggetti privi
dimessaaterraediinammarei
materiali di verniciatura.
Una messa a terra non corretta
provocheràunpericolodiscintille.
Una scintilla può accendere
numerosi materiali di verniciatura
e provocare un incendio o
un’esplosione.
I componenti da verniciare e gli operatori presenti
nell’area di nebulizzazione devono essere collegati
all’impianto di messa a terra in modo corretto.
I componenti da verniciare devono essere supportati
da trasportatori o ganci opportunamente messi a
terra. La resistenza tra il componente e la messa a
terranondevesuperare1megohm.(Fareriferimento
aNFPA-33).
Gli operatori devono essere collegati all’impianto di
messa a terra. Non indossare scarpe isolanti con
suola in gomma. È possibile utilizzare cinghie di
collegamento all’impianto di messa a terra sui polsi o
le gambe per garantire un buon contatto a terra.
Gli operatori non devono indossare o trasportare
alcun oggetto di metallo non messo a terra.
In caso di utilizzo di una pistola manuale elettrostatica,
gli operatori devono garantire il contatto con il manico
dell’applicatore attraverso guanti conduttivi o guanti
con la sezione del palmo tagliata via.
NOTA:FARERIFERIMENTOANFPA-33OAICODICI
DISICUREZZA SPECIFICIDEI SINGOLIPAESI IN
RELAZIONE AL CORRETTO COLLEGAMENTO
ALL’IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEGLI
OPERATORI.
Tutti gli oggetti elettricamente conduttivi presenti
nell’area di nebulizzazione, ad eccezione di quelli per
cuisirichiede,ainidelprocesso,un’altatensione,
devono essere messi a terra. L’area di nebulizzazione
deve essere provvista di pavimentazione conduttiva
collegata a terra.
Spegnere sempre l’alimentazione prima di lavare,
pulire o lavorare sull’attrezzatura dell’impianto di
nebulizzazione.
Senonspecicamenteapprovateperl’utilizzoinaree
pericolose, tutte le attrezzature elettriche devono
essere situate al di fuori delle aree pericolose di
ClasseIoII,Divisione1o2,inconformitàconNFPA-
33.
Evitare di installare un applicatore su un sistema per
uidiincuil’alimentazionedelsolventenonèmessa
a terra.
Non toccare l’elettrodo dell’applicatore quando questo
è sotto tensione.
Scarica elettrica
Indietro al sommario
LN-9283-15.2 5
RMA-560 a singolo/doppio spurgo e carica diretta ATEX - SICUREZZA
ZONA
Indica la zona in cui
possonovericarsii pericoli.
RISCHIO
Descrizione del pericolo.
PRECAUZIONI
Indicazioni su come evitare il pericolo.
Nel processo viene utilizzata
attrezzatura ad alta tensione.
Possono vericarsi archi elettrici in
prossimità di materiali inammabili
o combustibili. Durante il funziona-
mento e la manutenzione, il
personale è esposto ad alta
tensione.
Se il sistema di sicurezza è disattivato
durante il funzionamento, si perde
la protezione contro la formazione
di archi accidentali in grado di
provocare incendi o esplosioni.
Interruzioni frequenti dell’ali-
mentazione indicano la presenza
di un problema nel sistema che
richiedeunacorrezione.
Un arco elettrico può incendiare i
prodotti vernicianti e generare un
incendio o un’esplosione.
Se non specicamente approvati per l’utilizzo in aree
pericolose, l’alimentazione elettrica, il quadro elettrico
e tutte le altre attrezzature elettriche devono essere
situate al di fuori delle aree pericolose di Classe I o II,
Divisione1o2,inconformitàconNFPA-33,EN50176.
SPEGNERE l’alimentazione prima di lavorare
sull’attrezzatura.
Effettuare le prove in zone in cui non vi sia materiale
inammabileocombustibile.
Leprocedurediprovapossonorichiederel’attivazione
dell’alta tensione, ma unicamente in base alle indicazioni
fornite.
La produzione non deve essere mai effettuata con i
sistemi di sicurezza disattivati.
Prima di attivare l’alta tensione, assicurarsi che non
vi siano oggetto entro la distanza di sicurezza dalle
scintille.
Scarica elettrica
Attrezzatura
elettrica
Alcuni materiali possono essere
nocivi se inalati, oppure se entrano
a contatto con la pelle.
Attenersiairequisiticontenutinellaschedadisicurezza
fornita dal produttore del materiale verniciante.
Per mantenere l’aria libera da accumuli di sostanze
tossiche,installareunoscaricoadeguato.
Utilizzare una maschera o un respiratore ove vi sia
il rischio di inalazione di materiali nebulizzati. La
maschera deve essere compatibile con il tipo e il
grado di concentrazione del materiale da spruzzare.
L’attrezzatura deve essere conforme a quanto prescritto
da un igienista industriale o un esperto in materia di
sicurezzaeapprovatadalNIOSH.
Pericolo di sostanze
chimiche
Sostanze tossiche
Pergliapplicatoriaspruzzoènecessariocheiraccordi
di entrata in alluminio siano sostituiti con raccordi in
acciaio inossidabile.
L’alluminio è largamente utilizzato in altre attrezzature
per applicazioni di nebulizzazione, come pompe per
materiali, regolatori, valvole d’innesco, ecc. I solventi
idrocarburici alogenati non devono mai essere utilizzati
con attrezzature in alluminio durante le operazioni di
nebulizzazione, lavaggio o pulizia. Leggere attentamente
l’etichettaolaschedatecnicadelmaterialedaapplicare.
In caso di dubbi riguardo alla compatibilità o meno
di un materiale di verniciatura o pulizia, contattare il
fornitore del materiale di verniciatura. Con l’attrezzatura
in alluminio può essere utilizzato qualsiasi altro tipo di
solvente.
I solventi idrocarburici alogenati
come ad esempio: cloruro di
metilene e 1,1,1,-tricloroetano sono
chimicamentenoncompatibilicon
l’alluminiochepuòessereutilizzato
in molti componenti dell’impianto.
Lareazionechimicaprovocata
da questi solventi a contatto
con l’alluminio può risultare
violenta e provocare l’esplosione
dell’attrezzatura.
Pericolo di esplosione –
Materiali incompatibili
Area di
nebulizzazione
Indietro al sommario
DIRETTIVA EUROPEA ATEX 94/9/EC, ALLEGATO II, 1.0.6
Le istruzioni indicate di seguito si riferiscono all’attrezzatura
contrassegnatadalnumerodicerticazioneSira15ATEX5038X:
1. L’attrezzatura può essere utilizzata con gas e vapori
inammabili con dispositivi di gruppo II e classe di
temperatura T6.
2. L’apparecchiaturaèesclusivamenteomologataperl’usoin
temperature ambiente comprese tra +0°C e +40°C e non
deve essere usata al di fuori di tale intervallo.
3. L’installazione deve essere afdata esclusivamente a
personalequalicatoinconformitàaicodicidiprocedura
come EN 60079-14:1997.
4. L’ispezione e la manutenzione di questa attrezzatura
devono essere effettuate da personale qualicato in
conformità ai codici di procedura come EN 60079-17.
5. La riparazione di questa attrezzatura deve essere effettuata
dapersonalequalicatoinconformitàaicodicidiprocedura
come EN 60079-19.
6. La messa in servizio, l’utilizzo, il montaggio e la regolazione
dell’attrezzatura devono essere effettuati da personale
qualicatoinbasealladocumentazionedelcostruttore.
Fareriferimentoalsommariodelpresentemanuale:
a. Installazione
 b.Funzionamento
c. Manutenzione
 d.Identicazionedeicomponenti
7. I componenti da inserire nell’attrezzatura o da utilizzare
come parti di ricambio dovranno essere montati da
personalequalicatocomeindicatonelladocumentazione
del costruttore.
8. Lacerticazionediquestaattrezzaturasibasasuimateriali
menzionati di seguito impiegati per la costruzione.
 Sevièlaprobabilitàchel’attrezzaturaentriincontattocon
sostanze aggressive, è responsabilità dell’utente adottare
le dovute precauzioni per impedirne il danneggiamento,
facendo dunque in modo di non compromettere il tipo di
protezione di cui è dotata l’attrezzatura.
 Sostanzeaggressive:es.liquidiogasacidichepossono
aggredireimetalli,osolventichepossonodanneggiarei
materiali polimerici.
Precauzioni adeguate: es. controlli regolari durante le
ispezioniordinarieoconsultazionedelleschedetecniche
dei materiali per vericare la resistenza alle sostanze
chimiche.
 Fareriferimentoa“Datitecnici”nellasezione“Introduzione":
a. Tuttiicondottideiuidicontengonoraccordiinnylon,
acciaioinossidabileoresinechimicamentecompatibili.
b. La cascata ad alta tensione viene incapsulata in olio
dielettrico.
9. Nellasezione“ATEX”allapaginasuccessivaèriportatoun
riepilogodeimarchidicerticazione(n.schema:80108,
A13830, A13829, A13384.
10. È obbligatoria l’indicazione delle caratteristiche
dell’attrezzatura, tra cui i parametri elettrici, della pressione
e della tensione.
Il costruttore fa notare che, alla messa in servizio, ogni
attrezzatura deve essere corredata della traduzione delle
istruzioni nella lingua o nelle lingue del paese in cui è usata
e della versione originale.
LN-9283-15.2 6
RMA-560 a singolo/doppio spurgo e carica diretta - ATEX
Indietro al sommario
NumerocerticatoEx:Sira15ATEX5038X
Sira= Entenoticatoresponsabile dell’esame di
certicazioneCE
13= Annodicerticazione
ATEX = Riferimento alla direttiva ATEX
5 = Indice di protezione (l’indice 5 è denominato
“incapsulamento")
176 = Numero di serie del documento
X = Condizioni speciali per l’uso in sicurezza
Congurazioni
Ipresentiapplicatorisonoapprovatiquandoconguratiinbase
aglischemidellepaginedalla8alla18.
II (2) G
0518
Marcatura dell’alimentatore
E N 50 176 COM P L I ANT
80108
A13829
A13384 A13830
Ex= Marcaturaspecicaperprotezioneinareea
rischioesplosione
II= Gruppodell’attrezzaturasullecaratteristicheper
zone pericolose
2 = Categoria attrezzatura
G = Tipo di atmosfera esplosiva (gas, vapori o nebbie)
T6= Classicazionedellatemperatura.
Condizioni speciali per un uso sicuro:
L’applicatore RMA-560 può essere unicamente utilizzato
con il relativo alimentatore Micropak 2e A13613-001312X1
inconformitàconloschemadicongurazioneA13873.
La distanza di utilizzo sicuro per il tipo di coppa elettrostatica
RMA-560 è pari a un minimo di 152 mm con l’utilizzo della
coppa da 65 mm e 55 mm o pari a un minimo di 102 mm con
l’utilizzo della coppa da 30 mm: dall’elettrodo ai componenti
messiaterra.L’utentenaledevegarantireilmantenimento
ditaledistanzaminimaedevitarecheglioggettimessiaterra
vengano a contatto con la coppa dell’applicatore quando
l’applicatore è sotto tensione o in funzione.
• Micropak2eèpensatounicamenteperl’"Usoinareesicure”.
La coppa elettrostatica RMA-560 costituisce un potenziale
pericolo - fare riferimento alle istruzioni del produttore.
• L’utente nale deve garantire che l’installazione venga
effettuata in conformità con tutti i requisiti applicabili di EN
50 176. Ciò include l’installazione di mezzi di protezione e
rilevamento di incendi con questo sistema.
Prima di effettuare la manutenzione della coppa, assicurarsi
che la tensione sia completamente disattivata e che la
coppa non ruoti. Attendere un minimo di 1 minuto dopo lo
spegnimento dell’aria della turbina.
• Sevengonoutilizzatiuidiinammabiliascopodipulizia,
tutti i componenti devono essere completamente scaricati
dall’alta tensione.
II 2 G T6
0518
Marcatura del prodotto
Il sistema di alimentazione del fluido deve essere
correttamente messo a terra.
Se un oggetto si trova all’interno della distanza di sicurezza
di 152 mm durante l’utilizzo della coppa da 65 mm o 55 mm o
della distanza di sicurezza di 102 mm durante l’utilizzo della
coppa da 30 mm, è necessario rimuoverlo prima di riavviare
o rimettere sotto tensione il sistema.
I materiali utilizzati per la costruzione della presente
attrezzatura contengono livelli di Al, Mg, Ti e Zi superiori
a quelli consentiti per EPL Ga e Gb ai sensi della clausola
8.3diEN60079-0,pertanto,incasirari,possonovericarsi
fonti di ignizione dovute a scintille da urto e sfregamento.
Pertanto, è necessario proteggere l’attrezzatura da tali urti
e sfregamenti al momento dell’installazione.
Il tipo di coppa elettrostatica RMA-560 e il tipo di alimentatore
Micropak 2e (A13613-001312X1) sono conformi a EN 50
176: 2009. Clausole 4, 5.1, 5.2.1, 5.2.2, 5.2.3, 5.2.4, 5.3,
5.5.1, 5.5.3, 5.5.5, 5.6, 6.1, 6.4, 7.2, 7.3 e 7.4. Tutte le
clausole rimanenti di EN 50 176: 2009 devono essere
esaminate durante l’installazione.
L’installatore dovrà collocare il segnale di avvertenza
in dotazione con questi prodotti in una posizione vicina
all’attrezzatura; dovrà inoltre essere chiaramente visibile
all’operatore.
LN-9283-15.2 7
RMA-560 a singolo/doppio spurgo e carica diretta - ATEX
RMA-560 A13782 ATEX DEFINIZIONI
DELLA MARCATURA DEL
PRODOTTO
CONFORMEAEN50176
APPROVATOPERL’USOINSEDIDIFINITURAQUANDOCONFIGURATO
INCONFORMITÀCONLOSCHEMAA13782-00EQUANDOTUTTE
LECONDIZIONIDIUTILIZZOSICUROSONOSTATESODDISFATTE.
CONSULTAREILMANUALEPERULTERIORIINFORMAZIONI.
MANUALEDIRIFERIMENTOLN-9283-15
SIRA 15ATEX5038X
IL MANCATO RISPETTO DELLE SEGUENTI PRECAUZIONI PUÒ
DETERMINARE UNA SCARICA ELETTRICA IN GRADO DI PROVOCARE
UN INCENDIO
1. L’ARTICOLO DA VERNICIARE DEVE ESSERE MESSO A TERRA.
2. TUTTI GLI ALTRI OGGETTI ELETTRICAMENTE CONDUTTIVI ALL’INTERNO
DELLA CABINA DI VERNICIATURA CON L’APPLICATORE A SPRUZZO
DEVONO ESSERE MESSI A TERRA.
3. QUESTA CENTRALINA / ALIMENTATORE DEVE ESSERE
INTERBLOCCATA/O CON LE VENTOLE DELLA CABINA DI VERNICIATURA
ALFINEDIEVITAREILFUNZIONAMENTODELL’ALIMENTATOREAMENO
CHELEVENTOLENONSIANOINFUNZIONE.
4. AVVERTENZA DI SERVIZIO - LA CABINA PROTEGGE DA URTI E
INFORTUNI.ÈNECESSARIALAFORMAZIONESULLAMANUTENZIONE.
5. TENERE L’ALIMENTATORE ALL’ESTERNO DELL’AREA PERICOLOSA.
6. NON TENTARE DI UTILIZZARE O RIPARARE PRIMA DI AVER LETTO IL
MANUALE DI MANUTENZIONE.
7.PERAPPLICAZIONIDIFINITURACONVERNICEELETTROSTATICA.
CENTRALINA / ALIMENTATORE
PERAPPLICAZIONIDIFINITURACONVERNICE
ELETTROSTATICA
(IL NUMERO DI SERIE INCLUDE LA DATA DI PRODUZIONE)
N. COMP N. DI SERIE
TENSIONE DI
INGRESSO 100-240 V CA 1 A MAX. CORRENTE RMS
DI INGRESSO
FREQUENZA 50/60Hz 1FASI
VOLTAMPERE 120 VA MAX. 100kVDC MAX. TENSIONE
DI USCITA
UMIDITÀ 95% NON
CONDENSANTE 90uA MAX CORRENTE
DI USCITA
0-40°C TEMPERATURA
PRESSIONE DI
INGRESSO 100 PSI MAX. kA SCCR
AVVERTENZA
LA RIMOZIONE DELLE
ETICHETTEANNULLALA
GARANZIA
Indietro al sommario
SCHEMA CONFIGURAZIONE A13783
SchemadicongurazioneA13783
ISTRUZIONI PER GLI ORDINI:
TABELLA L - MICROPAK 2e
TABELLA K - GRUPPO SNODO
TABELLA J - GUSCIO POSTERIORE
TABELLA H - KIT ATTREZZI
TABELLA G - UGELLO FLUIDO
TABELLA F - SPIRALE FLUIDO
TABELLA E - GRUPPO ALBERINO
TABELLA D - GRUPPO COLLETTORE DELLE VALVOLE
TABELLA C - ANELLO DI MONTAGGIO
TABELLA B - GRUPPO COPPA
TABELLA A - KIT ARIA DI MODELLAZIONE
NUMERO COMPONENTE BASE
A13782 -
X XX X X X X XX X X X X
LN-9283-15.2 8
RMA-560 a singolo/doppio spurgo e carica diretta - ATEX
Indietro al sommario
SchemadicongurazioneA13783
LN-9283-15.2 9
RMA-560 a singolo/doppio spurgo e carica diretta - ATEX
Indietro al sommario
SchemadicongurazioneA13783
LN-9283-15.2 10
A12874-03
30 MM
CARICA DIRETTA
A12874-05
65 MM
CARICA DIRETTA
A12874-08 65 MM
A12874-12 55 MM
CARICA DIRETTA
A11968-XX
30 MM
A12900-XX
65 MM A13114-XX
55 MM
RMA-560 a singolo/doppio spurgo e carica diretta - ATEX
TABELLA DI CONFIGURAZIONE “A” - KIT ARIA DI MODELLAZIONE
N. cong. N. componente Descrizione
1 A12874-03 CARICA DIRETTA, 30 MM
3 A12874-05 CARICADIRETTA,65MMMONOFLEX
5 A12874-08 CARICADIRETTA,65MMDUALFLEX
7 A12874-12 CARICADIRETTA,55MMDUALFLEX
TABELLA DI CONFIGURAZIONE “B” - GRUPPO COPPA
N. cong. N. componente Descrizione
01 A11968·00 30 MM TITANIO DENTELLATA (TIS)
02 A11968-01 30 MM ALLUMINIO DENTELLATA (ALS)
03 A12900-00 65 MM TITANIO, DENTELLATA (TISF)
04 A12900-01 65 MM TITANIO, NON DENTELLATA (TIF)
05 A12900-02 65 MM TITANIO, DENTELLATA / PARASPRUZZI A LUNGA DURATA (TISF)
06 A12900-03 65 MM ALLUMINIO, NON DENTELLATA / PARASPRUZZI A LUNGA DURATA (TIF)
07 A12900·04 65 MM ALLUMINIO, DENTELLATA, PARASPRUZZI IN PLASTICA (ALSF)
08 A12900·05 65 MM ALLUMINIO, NON DENTELLATA, PARASPRUZZI IN PLASTICA (ALF)
09 A12900-06 65 MM ALLUMINIO, DENTELLATA, RIVESTIMENTO NERO, PARASPRUZZI IN PLASTICA (ALSCF)
10 A12900·07 65 MM ALLUMINIO, NON DENTELLATA, RIVESTIMENTO NERO, PARASPRUZZI IN PLASTICA (ALCF)
11 A13114-00 55 MM TITANIO, DENTELLATA (TISF) PER KIT ARIA DI MODELLAZIONE DUAL FLEX 55 MM
12 A13114-01 55 MM TITANIO, NON DENTELLATA (TIF) PER KIT ARIA DI MODELLAZIONE DUAL FLEX 55 MM
13 A11968-02 30 MM TITANIO, DENTELLATA / PARASPRUZZI A LUNGA DURATA (TISF)
14 A11968-03 30 MM ALLUMINIO, DENTELLATA / PARASPRUZZI A LUNGA DURATA (ALS)
15 A12900-08 65 MM TITANIO, DENTELLATA, RIVESTIMENTO NERO, PARASPRUZZI IN PLASTICA (TISF)
16 A12900-09 65 MM TITANIO, NON DENTELLATA, RIVESTIMENTO NERO, PARASPRUZZI IN PLASTICA (TIF)
17 A12900-10 65 MM TITANIO, DENTELLATA, PARASPRUZZI IN ACCIAIO INOX INDURITO (TISF)
18 A12900-11 65 MM TITANIO, NON DENTELLATA, PARASPRUZZI IN ACCIAIO INOX INDURITO (TIF)
Indietro al sommario
SchemadicongurazioneA13783
LN-9283-15.2 11
A13729-00
COLLETTORE DELLE
VALVOLE
SINGOLO SPURGO
A13540-00
COLLETTORE DELLE VALVOLE
RMA A SINGOLO / DOPPIO
SPURGO
RMA-560 a singolo/doppio spurgo e carica diretta - ATEX
TABELLA DI CONFIGURAZIONE “C” - ANELLO DI MONTAGGIO
N. cong. N. componente Descrizione
1 A13455-02 PLASTICA CON ESTENSIONE BORDATURA - NERO
2 A11201-01 ACCIAIO INOX
TABELLA DI CONFIGURAZIONE “C” - ANELLO DI MONTAGGIO
N. cong. N. componente Descrizione
1 A13729-00 VALVOLE DI LAVAGGIO COPPA PER SINGOLO SPURGO/INTEGRATE
2 A13540-00 DOPPIO SPURGO
Indietro al sommario
SchemadicongurazioneA13783
LN-9283-15.2 12
RMA-560 a singolo/doppio spurgo e carica diretta - ATEX
A11240-XX
TABELLA DI CONFIGURAZIONE “E” - GRUPPO ALBERINO
N. cong. N. componente Descrizione
0 NESSUNA NESSUNA
1 A12895-01 GRUPPO ALBERINO, ALBERO ARGENTO
2 A12895-04 GRUPPO ALBERINO, ALBERO NERO
TABELLA DI CONFIGURAZIONE “F” - SPIRALE FLUIDO
N. cong. N. componente Descrizione
0 77531-00 0,25 D.E. X 0,125 D.I. PER MATERIALI AD ALTA RESISTENZA
1 77517-00 0,25 D.E. X 0,170 D.I. PER MATERIALI CONDUTTIVI
2 78450-00 0,25D.E.X0,125D.I.PERMATERIALIADALTACONDUTTIVITÀ
TABELLA DI CONFIGURAZIONE “G” - UGELLO FLUIDO
N. cong. N. componente Descrizione
01 A11240-01 0,028 / 0,7 MM APERTURA
02 A11240-02 0,035 / 0,9 MM APERTURA
03 A11240-03 0,043 / 1,1 MM APERTURA
04 A11240-04 0,047 / 1,2 MM APERTURA
05 A11240-05 0,062 / 1,6 MM APERTURA
06 A11240-06 0,039 / 1,0 MM APERTURA
07 A11240-07 0,051 / 1,3 MM APERTURA
Indietro al sommario
SchemadicongurazioneA13783
LN-9283-15.2 13
A13424-01
SNODO STANDARD
A13604-00
SNODO ESTESO
A13444-00
GUSCIO ROTONDO - LOGO
A13559-01
GUSCIO SEGMENTATO
RMA-560 a singolo/doppio spurgo e carica diretta - ATEX
TABELLA H - KIT ATTREZZI
N.
cong. “H” Attrezzi inclusi Note
0
NESSUNO NESSUNO - - -
1
A12090-01 76772-00, A12088-00, A11284-00, A11373-00, A11229-00,
A11388-00,A11922-00,78279-00,A10766-00,LSCH0009-00
PER COPPA STANDARD 55 MM E
KIT ARIA DI MODELLAZIONE
2
A12090-02 A12090-02 76772-00, A12088-00, A11373-00, A11229-00,
A12061-00, A11388-00, A11292-00, 78279-00, A10766-00,
LSCH0009-00
PER COPPE 30 MM E 65 MM E
KIT ARIA DI MODELLAZIONE, PER
COPPA 55 MM CON KIT ARIA DI
MODELLAZIONEDUALFLEX55MM
TABELLA DI CONFIGURAZIONE “J” - GUSCIO POSTERIORE
N. cong. N. componente Descrizione
1 A13444-00 GUSCIO ROTONDO / LOGO
2A13559-01 GUSCIO SEGMENTATO
TABELLA DI CONFIGURAZIONE “K” - GRUPPO SNODO
N. cong. N. componente “L” Descrizione
1 A13424-01 A13542-00 STANDARD
2A13604-00 A13730-00 SNODO ESTESO
Indietro al sommario
SchemadicongurazioneA13783
LN-9283-15.2 14
A13613-001312X1
MICROPAK 2e
NAZIONALE / EUROPEO / CINA
RMA-560 a singolo/doppio spurgo e carica diretta - ATEX
TABELLA DI CONFIGURAZIONE “L” - CONFIGURAZIONE MICROPAK 2e
N. cong. N. componente Descrizione
0 NESSUNO NESSUNA
1 A13613- 001312011 INGRESSO CA NAZIONALE MICROPAK 2e
2 A13613- 001312111 INGRESSO CA EUROPEO MICROPAK 2e
3 A13613- 001312211 INGRESSO CA CINA MICROPAK 2e
Indietro al sommario
SchemadicongurazioneA13783
CONFIGURAZIONE DEL GRUPPO FASCIO DELLE TUBAZIONI
(RMA-560 A SINGOLO/DOPPIO SPURGO)
TABELLA F - CAVO DI BASSA TENSIONE - LATO ROBOT
TABELLA E - ADATTATORE ROBOT
TABELLA D - PROLUNGA CAVO DI BASSA TENSIONE (NON ILLUSTRATA)
TABELLA C - CAVO A FIBRE OTTICHE
TABELLA B - SELEZIONE DELLA QUANTITÀ DI RACCORDI
TABELLA A - SELEZIONE TUBAZIONE
NUMERO COMPONENTE BASE
A13838 - X X XX X XX X
LN-9283-15.2 15
RMA-560 a singolo/doppio spurgo e carica diretta - ATEX
A
E
B
F
C
Indietro al sommario
SchemadicongurazioneA13783
LN-9283-15.2 16
RMA-560 a singolo/doppio spurgo e carica diretta - ATEX
A12409-XX
CAVOAFIBREOTTICHE
TABELLA “A” - SELEZIONE TUBAZIONE
N.
cong. Descrizione 77536-05
Q.tà
77536-01
Q.tà
A12211-00
Q.tà
77536-03
Q.tà
77536-07
Q.tà
77536-06
Q.tà
77536-04
Q.tà
A10839-06
Q.tà
76698-02
Q.tà
A10893-07
Q.tà
A10893-04
Q.tà
A10893-10
Q.tà
0NESSUNA TUBAZIONE NESSUNA NESSUNA NESSUNA NESSUNA NESSUNA NESSUNA NESSUNA NESSUNA NESSUNA NESSUNA NESSUNA NESSUNA
1
SINGOLO/DOPPIO
SPURGO
12,8 metri 12,8 metri 12,8 metri
X 2 12,8 metri 12,8 metri 12,8 metri 12,8 metri 1,8 metri 0,6 metri
X 4 12,8 metri 12,8 metri 12,8 metri
X 2
TABELLA “B” - SELEZIONE RACCORDO/RICEVITORE A SINGOLO/
DOPPIO SPURGO
N.
cong. Descrizione 79001-04
Q.tà
79001-05
Q.tà
A13409-00
Q.tà
A13407-00
Q.tà
A13410-00
Q.tà
A13405-00
Q.tà
A13406-00
Q.tà
A13538-00
Q.tà
A13399-00
Q.tà
A13400-00
Q.tà
1 SINGOLO/DOPPIO SPURGO 28 6 6 6 4 4 3 2 4 4
TABELLA “C” - CAVO A FIBRE OTTICHE
N. cong. Descrizione N. componente
00 CAVOAFIBREOTTICHENONINCLUSO N/D
01 0,9 metri A14189-01
02 1,8 metri A14189-02
03 3,0 metri A14189-03
04 4,6 metri A14189-04
05 7,6 metri A14189-05
Indietro al sommario
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

Carlisle Ransburg- RMA-560 A13782 Manuale utente

Tipo
Manuale utente