NiceHome FILO 400 / 600 Manuale del proprietario

Categoria
Gate Opener
Tipo
Manuale del proprietario
FL200
FILO400C
FILO600C
CR502
ECCO5WO
ECCO5BO
PH200
1
KIT FILO400
FILO400C n° 1 FILO400C
FL200 n° 1 FL200
PH200 un paio PH200
ECCO5WO n° 1 ECCO5WO
ECCO5BO n° 1 ECCO5BO
CR502 n° 4 CR502
KIT FILO400START
FILO400C n° 1 FILO400C
ECCO5BO n° 1 ECCO5BO
KIT FILO600
FILO600C n° 1 FILO600C
FL200 n° 1 FL200
PH200 un paio PH200
ECCO5WO n° 1 ECCO5WO
ECCO5BO n° 1 ECCO5BO
CR502 n° 4 CR502
KIT FILO600START
FILO600C n° 1 FILO600C
ECCO5BO n° 1 ECCO5BO
FR - Les accessoires en option non inclus dans l’emballage sont consultables sur le site: www.niceforyou.com EN - The optional
accessories not included in the package can be viewed on the following website: www.niceforyou.com IT - Gli accessori opzionali non
presenti nella confezione sono consultabili sul sito: www.niceforyou.com PL - Opcjonalne urządzenia dodatkowe, które nie są załączo-
ne do opakowania są opisane na stronie: www.niceforyou.com
FR Les pages suivantes décrivent seulement par le bais d’images les principales phases (divisées en étape) pour créer
l’installationsouhaitée:
étape A = observer è étape B = installer è étape C = raccorder è étape D = premier allumage de l’instal-
lation effectué par un électricien qualié è étape E = programmer.
EN Thepagesbelowdescribewithimagesalonethemainphases(dividedintosteps)tocreatethedesiredsystem:
Step A = observe è Step B = install è Step C = connect è Step D = initial start-up of the system carried
out by a qualied electrician è Step E = programme.
IT Lepagineseguenti,descrivonosoloconimmaginilefasiprincipali(diviseastep)percrearel'impiantodesiderato:
step A = osservare è step B = installare è step C = collegare è step D = prima accensione dell'impianto
eseguito da un elettricista qualicato è step E = programmare.
PL Nakolejnychstronachopisano,zapomocąrysunków,głównefazy(zpodziałemnakroki)umożliwiająceutworzenie
wymaganejinstalacji:
krok A = obserwacja è krok B = montaż è krok C = połączenie è krok D = pierwsze uruchomienie insta-
lacji wykonane przez wykwalikowanego elektryka è krok E = programowanie.
step A
pag. I - 2
step B
pag. I - 2
step C
pag. VIII - 6
step D
pag. 6
step E
pag. 6
III
248 216
33
90
305
D
D
A
FL200
PH200PH200
FILO400C
FILO600C
CR502
B
C
2
3
Step A
4
5
A B C D
=
FR - Voir le tableau 1 (paragraphe 3.4) EN - See Table 1 (Par. 3.4)
IT - Vedere Tabella 1 (parag. 3.4) • PL - Patrz Tabela 1 (punkt 3.4)
FR
Installation avec crémaillère à installer: voir
g. 4 (paragraphe 3.5.1) pour la procédure
EN
Installation with rack to be mounted: see Fig.
4 (Par. 3.5.1) for the relevant procedure
IT
Installazione con cremagliera da installare:
vedere g. 4 (parag. 3.5.1) per il procedimento
PL
Montaż z listwą zębatą do zamontowania:
patrz rys. 4 (punkt 3.5.1) dla działania
FR
Installation avec crémaillère déjà existante :
voir g. 5 (paragraphe 3.5.2) pour la procédure
EN
Installation with existing rack: see Fig. 5 (Par.
3.5.2) for the relevant procedure
IT
Installazione con cremagliera già esistente:
vedere g. 5 (parag. 3.5.2) per il procedimento
PL
Instalacja z istniejącą zębatką: patrz rys. 5
(punkt 3.5.2) dla działania
Step B
V
180°
2-3 cm
1÷2 mm
2-3 cm
15.
13.
17.16.
14.
12.
PH200
FR Installation des photocellules > g. 6 - paragraphe 3.6
EN Installation of photocells > Fig. 6 - Paragraph 3.6
IT Installazione fotocellule > g. 6 - paragrafo 3.6
PL Montaż fotokomórek > rys. 6 - punkt 3.6
FR Installation du clignotant > g. 7 - paragraphe 3.7
EN Installation of photocells > Fig. 7 - Paragraph 3.7
IT Installazione lampeggiante > g. 7 - paragrafo 3.7
PL Montaż lampy ostrzegawczej > rys. 7 - punkt 3.7
FL200
VII
180°
2-3 cm
15 .
13.
14.
12.
2-3 cm
1÷2 mm
PH200
FR Installation des photocellules > g. 6 - paragraphe 3.6
EN Installation of photocells > Fig. 6 - Paragraph 3.6
IT Installazione fotocellule > g. 6 - paragrafo 3.6
PL Montaż fotokomórek > rys. 6 - punkt 3.6
FR Installation du clignotant > g. 7 - paragraphe 3.7
EN Installation of photocells > Fig. 7 - Paragraph 3.7
IT Installazione lampeggiante > g. 7 - paragrafo 3.7
PL Montaż lampy ostrzegawczej > rys. 7 - punkt 3.7
FL200
XI
FR
Après avoir raccordé tous les composants du kit
et avant de fermer le couvercle de l’opérateur (g.
9), il est possible de procéder à la connexion de
tous les autres composants requis pour l’installa-
tion (option et non inclus dans l’emballage).
EN
After having connected all the components of the
kit and before closing the cover of the gearmo-
tor (Fig. 9), it is possible to connect other com-
ponents designed for the system (optional and not
present in the package).
IT
Dopo aver collegato tutti i componenti del kit e
prima di chiudere il coperchio del motoriduttore
(g. 9), è possibile procedere al collegamento di
altri eventuali componenti previsti per l'impianto
(opzionali e non presenti nella confezione).
PL
Po podłączeniu wszystkich części zestawu, przed
zamknięciem pokrywy motoreduktora (rys. 9)
można przystąpić do podłączenia innych części
przewidzianych dla instalacji(opcjonalnychiniedo-
łączonychdoopakowania).
FR
Voir le chapitre 5 pour procéder au premier allumage du système.
Cette phase doit être effectuée exclusivement par un électricien qualié.
EN
To start-up the system, see Chapter 5.
This phase must be carried exclusively by a qualied electrician.
IT
Per procedere con la prima accensione dell'impianto, vedere il capitolo 5.
Questa fase deve essere eseguita esclusivamente da un elettricista qualicato.
PL
Aby przystąpić do pierwszego uruchomienia instalacji, patrz rozdział 5.
Ta faza musi być wykonywana wyłącznie przez wykwalikowanego elektryka.
2
1
9
Step D
Step E
FR
Voir le chapitre 6 pour procéder à la PROGRAMMATION du système.
EN
To PROGRAMME the system, see Chapter 6.
IT
Per procedere con la PROGRAMMAZIONE dell'impianto, vedere il capitolo 6.
PL
Aby przystąpić do PROGRAMOWANIA instalacji, patrz rozdział 6.
SOMMARIO
GUIDA RAPIDA (solo immagini) I-XI
1 AVVERTENZE GENERALI: SICUREZZA - INSTALLAZIONE - USO 1
2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E DESTINAZIONE D'USO 2
3 INSTALLAZIONE 2
3.1 VERIFICARE L'IDONEITÀ DEL CANCELLO E DELL’AMBIENTE 2
3.2 VERIFICARE I LIMITI D’IMPIEGO DEL PRODOTTO 2
3.3 CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO 2
3.4 LAVORI PRELIMINARI ALL’INSTALLAZIONE 3
3.5 INSTALLAZIONE DEL MOTORIDUTTORE FILO (mod.400C/600C) 4
3.5.1 INSTALLAZIONE CON CREMAGLIERA DA INSTALLARE 4
3.5.2 INSTALLAZIONE CON CREMAGLIERA GIÀ ESISTENTE 5
3.6 INSTALLAZIONE FOTOCELLULE mod. PH200 5
3.7 INSTALLAZIONE LAMPEGGIANTE mod. FL200 5
4 COLLAGAMENTI ELETTRICI 5
4.1 COLLEGAMENTO ELETTRICO ALLA CENTRALE 5
4.2 ALLACCIAMENTO DELL’ALIMENTAZIONE 5
5 PROGRAMMAZIONE 6
5.1 TASTI DELLA CENTRALE DI COMANDO 6
5.2 VERIFICHE INIZIALI 6
5.3 MEMORIZZAZIONE DEI DISPOSITIVI COLLEGATI 6
5.4 MEMORIZZAZIONE DELLA LUNGHEZZA DELL’ANTA DEL CANCELLO (apertura e chiusura) 7
5.5 MEMORIZZAZIONE DEL 1° TRASMETTITORE 7
5.6 REGOLAZIONI BASE 8
5.6.1 Scegliere la velocità di manovra del cancello 8
5.6.2 Scegliere il ciclo di funzionamento della manovra del cancello 8
6 COLLAUDO E MESSA IN SERVIZIO 8
6.1 COLLAUDO 8
6.2 MESSA IN SERVIZIO 9
7 MANUTENZIONE 9
8 SMALTIMENTO DEL PRODOTTO 9
9 APPROFONDIMENTI 9
9.1 REGOLAZIONI AVANZATE 10
9.1.1 Regolazione dei parametri usando il trasmettitore 10
9.1.2 Funzione Presenza 10
9.1.3 Vericadeivaloriimpostatiperciascunparametrousandoiltrasmettitore 10
9.2 AGGIUNTA O RIMOZIONE DEI DISPOSITIVI 10
9.2.1 Memorizzazione di ulteriori dispositivi 10
9.3 MEMORIZZAZIONE DI ULTERIORI TRASMETTITORI 11
9.3.1 Procedura di memorizzazione in Modo 1 11
9.3.2 Procedura di memorizzazione in Modo 2 11
9.3.3 Procedura di memorizzazione in prossimità della centrale con due trasmettitori 11
9.4 CANCELLAZIONE MEMORIA DEL SINGOLO TRASMETTITORE DALLA MEMORIA DELLA CENTRALE 12
9.5 CANCELLAZIONE TOTALE DELLA MEMORIA RADIO 12
9.6 INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA TAMPONE 12
9.7 INSTALLAZIONE DEL KIT SISTEMA AD ENERGIA SOLARE mod. SOLEKIT 12
9.8 COLLEGAMENTO USCITA LIGHT 230V 13
9.9 INSTALLAZIONE DEL SISTEMA DI SBLOCCO ESTERNO mod. KS200KIT 13
9.10 DIAGNOSTICA E SEGNALAZIONI DEI DISPOSITIVI 13
9.10.1 Segnalazioni delle fotocellule 13
9.10.2 Segnalazioni del lampeggiante 14
9.10.3 Segnalazioni della centrale di comando 14
9.11 SPECIFICHE 15
9.11.1 Sistema ECSBus 15
9.11.2 Ingresso Stop 15
9.11.3 Durabilità del prodotto 15
10 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 16
11 GUIDA ALL'USO (da consegnare all'utilizzatore nale) (inserto staccabile) A
ALLEGATO I (inserto staccabile) B
Dichiarazione CE di conformità 02
Italiano – 1
Italiano
1
AVVERTENZE GENERALI: SICUREZZA - INSTALLAZIONE - USO (istruzioni originali)
ATTENZIONE Istruzioni importanti per la sicurezza. Seguire tutte le istruzioni poiché l’installazione non corretta può causare gravi
danni
ATTENZIONE Istruzioni importanti per la sicurezza. Per la sicurezza delle persone è importante seguire queste istruzioni. Conser-
vare queste istruzioni
Primadiiniziarel’installazionevericarele“Caratteristichetecnichedelprodotto”,inparticolareseilpresenteprodottoèadattoadautomatizzarela
vostraparteguidata.Senonèadatto,NONprocedereall’installazione
Ilprodottononpuòessereutilizzatoprimadiavereffettuatolamessainserviziocomespecicatonelcapitolo“Collaudoemessainservizio”
ATTENZIONE Secondo la più recente legislazione europea, la realizzazione di un’automazione deve rispettare le norme armonizzate
previste dalla Direttiva Macchine in vigore, che consentono di dichiarare la presunta conformità dell’automazione. In
considerazione di ciò, tutte le operazioni di allacciamento alla rete elettrica, di collaudo, di messa in servizio e di ma-
nutenzione del prodotto devono essere effettuate esclusivamente da un tecnico qualicato e competente!
Primadiprocedereconl’installazionedelprodotto,vericarechetuttoilmaterialedautilizzaresiainottimostatoedadeguatoall’uso
Ilprodottononèdestinatoaessereusatodapersone(bambinicompresi)lecuicapacitàsiche,sensorialiomentalisianoridotte,oppureconman-
canza di esperienza o di conoscenza
I bambini non devono giocare con l’apparecchio
Non permettere ai bambini di giocare con i dispositivi di comando del prodotto. Tenere i telecomandi lontano dai bambini
ATTENZIONE Alnedievitareognipericolodovutoalriarmoaccidentaledeldispositivotermicodiinterruzione,questoapparecchionondeve
esserealimentatoconundispositivodimanovraesterno,qualeuntemporizzatore,oppureessereconnessoauncircuitocheviene
regolarmente alimentato o disalimentato dal servizio
Nella rete di alimentazione dell’impianto prevedere un dispositivo di disconnessione (non in dotazione) con una distanza di apertura dei contatti che
consenta la disconnessione completa nelle condizioni dettate dalla categoria di sovratensione III
Durantel’installazionemaneggiareconcurailprodottoevitandoschiacciamenti,urti,caduteocontattoconliquididiqualsiasinatura.Nonmettere
ilprodottovicinoafontidicalore,néesporloaammelibere.Tuttequesteazionipossonodanneggiarloedesserecausadimalfunzionamentio
situazionidipericolo.Sequestoaccade,sospendereimmediatamentel’installazioneerivolgersialServizioAssistenza
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni patrimoniali, a cose o a persone derivanti dalla non osservanza delle istruzioni di mon-
taggio.Inquesticasièesclusalagaranziaperdifettimateriali
Illivellodipressioneacusticadell’emissioneponderataAèinferiorea70dB(A)
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza
Prima degli interventi sull’impianto (manutenzione, pulizia), disconnettere sempre il prodotto dalla rete di alimentazione
Vericarefrequentementel’impianto,inparticolarecontrollareicavi,lemolleeisupportiperrilevareeventualisbilanciamentiesegnidiusuraodanni.
Nonusareseènecessariaunariparazioneounaregolazione,poichéunguastoall’installazioneounbilanciamentodell’automazionenoncorretto
possono provocare lesioni
Il materiale dell’imballo del prodotto deve essere smaltito nel pieno rispetto della normativa locale
Tenere le persone lontane dall’automazionequandoquestavienemovimentatamedianteglielementidicomando
Durantel’esecuzionedellamanovracontrollarel’automazioneemantenerelepersonelontanodaessa,noalterminedelmovimento
Non comandare il prodotto se nelle sue vicinanze ci sono persone che svolgono lavori sull’automazione; scollegate l’alimentazione elettrica prima di
fareseguirequestilavori
AVVERTENZE INSTALLAZIONE
Prima di installare il motore di movimentazione, controllare che tutti gli organi meccanici siano in buone condizioni, regolarmente bilanciati e che
l’automazione possa essere manovrata correttamente
Seilcancellodaautomatizzareèdotatodiunaportapedonaleoccorrepredisporrel’impiantoconunsistemadicontrollocheinibiscailfunzionamento
delmotorequandolaportapedonaleèaperta
Assicurarsicheglielementidicomandosianotenutilontanidagliorganiinmovimentoconsentendonecomunqueunavisionediretta.
A meno che non si utilizzi un selettore, gli elementi di comando vanno installati ad un’altezza minima di 1,5 m e non devono essere accessibili
Seilmovimentodiaperturaècontrollatodaunsistemaantincendio,assicurarsicheeventualinestremaggioridi200mmvenganochiusedagli
elementi di comando
Prevenireedevitareogniformadiintrappolamentotralepartiinmovimentoequellessedurantelemanovre
Apporreinmodossoepermanentel’etichettariguardantelamanovramanualevicinoall’elementocheconsentelamanovrastessa
Dopo aver installato il motore di movimentazione assicurarsi che il meccanismo, il sistema di protezione ed ogni manovra manuale funzionino cor-
rettamente
2 – Italiano
Italiano
Idispositividiquestokitedaltriaccessoriopzionali,fannopartedelsistemadiautomazioneNiceHomeesonodestinatiall’automatizzazionediun
cancello scorrevole per uso residenziale.
ATTENZIONE! – Qualsiasi altro uso diverso da quello descritto e in condizioni ambientali diverse da quelle riportate in questo manuale è
da considerarsi improprio e vietato
Ilkitècostituitodaunmotoriduttoreelettromeccanicoincorrentecontinuaa24V;èdotatodisbloccomeccanicoconchiavechepermettedimuovere
manualmente il cancello in caso di mancanza di alimentazione elettrica.Ilmotoriduttoreèdotatodiunacentraledicomandochegestisceilfunziona-
mento di tutta l’automazione.
Il collegamento della centrale con i vari dispositivi, avviene tramite il sistema ECSBus (un cavo unico con due conduttori elettrici).
Lacentralepuòesserealimentatadareteelettricassa(230V)oppuredalsistemafotovoltaicoSOLEKITdellalineaNiceHome.Sealimentatadarete
elettrica, può ospitare una batteria tampone (mod. PR100 - non in dotazione) che garantisce all’automatismo l’esecuzione di alcune manovre nelle ore
successive alla mancanza di energia.
2
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E DESTINAZIONE D'USO
3
INSTALLAZIONE
Alcuni dispositivi e accessori citati in questo manuale sono opzionali e non presenti nel kit.
I fermi di necorsa, non sono presenti nel kit e non fanno parte dei prodotti della linea Nice Home.
ConsultareilcatalogodeiprodottidellalineaNiceHomeovisitareilsitowww.niceforyou.com
3.1 - VERIFICARE L'IDONEITÀ DEL CANCELLO E DELL’AMBIENTE
Accertarsi che la struttura meccanica del cancello sia idonea ad essere automatizzata e conforme alle norme vigenti sul territorio; vedere i dati tecnici
riportati sull’etichetta del cancello. Ilpresenteprodottononpuòautomatizzareuncancellochenonsiagiàefcienteesicuro;inoltre,nonpuòrisolvere
difetti causati da un’installazione errata del cancello o da una sua cattiva manutenzione.
•Muoveremanualmentel’antadelcancelloinaperturaeinchiusuraperverifcarecheilmovimentoavvengaconunattritocostanteinognipuntodella
corsa (non devono esserci momenti di sforzo maggiore o minore).
•Se,sull'antaèpresenteunportadipassaggio,vericarechenonintralcilanormalecorsa;eventualmenteprovvedereconunsistemadiinterblocco.
•Portaremanualmentel’antadelcancelloinunaposizionequalsiasi,poilasciarlafermaevericarechequestanonsimuova.
•Vericarechenonvisiapericolodideragliamentodell’antaechenoncisianorischidiuscitadalleguide.
•Vericarechenellazonadiinstallazionedelmotoriduttore,cisialospaziosufcientepereffettuarelamanovramanualedisblocco.
•Vericarechelazonadissaggiodelmotoriduttorenonsiasoggettaadallagamenti;eventualmenteinstallareilmotoriduttoreadeguatamentesolle-
vato da terra.
•Vericarechelesupercid’installazionedeivaridispositivi,sianosolidepergarantireunssaggiostabileechesianoprotetteealriparodaurtiacci-
dentali.Perlefotocellule,scegliereunasupercepianachepossagarantireuncorrettoallineamentodellacoppia(TxeRx).
3.2 - VERIFICARE I LIMITI D’IMPIEGO DEL PRODOTTO
Primadiprocedereall’installazioneeffettuareleseguentivericheecontrollarele“Caratteristichetecnichedelprodotto”(paragrafo3.3):
01. Vericarechel’antadelcancelloabbiadimensioniepesorientrantineiseguentilimiti:
FILO400C: lunghezza massima 5,5 m; peso massimo 400 kg
FILO600C: lunghezza massima 7 m; peso massimo 600 kg
02. Verifcare le misure dell’ingombro totale del motoriduttore (g. 2). Nota – Queste misure servono anche come riferimento per calcolare lo spazio che
occuperà lo scavo di fondazione per il passaggio delle canaline dei cavi elettrici.
03. Vericarecheladurabilitàstimatasiacompatibileconl’usoprevisto(paragrafo2.5).
04. Vericarechesiapossibilerispettaretuttelelimitazioni,lecondizionieleavvertenzeeriportatenelpresentemanuale.
3.3 - CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO
Modello tipo FILO400C FILO600C
Tipologia Motoriduttore elettromeccanico per automatismi di cancelli e portoni automatici con incorporato
la centrale di comando completa di ricevitore radio per trasmettitori ECCO5 (vari modelli)
Tecnologia adottata Motore a 24 V , riduttore con ingranaggi a denti elicoidali; sblocco meccanico. Un trasforma-
tore interno al motore ma separato dalla centrale riduce la tensione di rete alla tensione nominale
di 24 V utilizzata in tutto l’impianto di automazione.
Coppia massima allo spunto 10 Nm 13 Nm
Coppia nominale 3,5 Nm 5,2 Nm
Velocità a vuoto 0,30 m/s 0,20 m/s
Velocità alla coppia nominale 0,20 m/s 0,15 m/s
Frequenza massima dei cicli 24 cicli/h a 55°C (40 a 25°C) 11 cicli/h a 55°C (20 a 25°C)
Tempo massimo ciclo continuo 30 minuti 15 minuti
Limiti d’impiego Le caratteristiche strutturali lo rendono adatto
all’usosucancellicon peso no a 400 kg e
lunghezzadell’antanoa5,5m.
Le caratteristiche strutturali lo rendono adatto
all’usosucancellicon peso no a 600 kg e
lunghezzadell’antanoa7m.
Aliment. da rete FILO400/FILO600 230 V
(+10% -15%) 50/60Hz
Potenza massima assorbita
370 W 420 W
Alimentazione d’emergenza Predisposizione per batterie tampone mod. PR100
Uscita lampeggiante Per segnalatori luminosi con lampada da 12 V, massimo 21 W
Uscita ECSBus Unauscitaconuncaricomassimodi10unitàECSBus(1unitàECSBusequivalealconsumo
di una coppia di fotocellule)
Step A Step B
Italiano – 3
Italiano
Ingresso SbS Per contatti normalmente aperti (la chiusura del contatto provoca il comando Passo Passo (SbS)
Ingresso Stop Percontattinormalmenteapertie/operresistenzacostante8,2kΩ,oppurecontattinormal-
mentechiusiconautoapprendimentodellostato“normale”(unavariazionerispettoalostato
memorizzato provoca il comando Stop)
Ingresso Antenna radio 50ΩpercavotipoRG58osimili
Lunghezza massima cavi Alimentazionedarete:30m;ingressi/uscite:20mconcavod’antennapreferibilmenteminoredi
5m (rispettare le avvertenze per la sezione minima ed il tipo di cavi)
Temperatura ambientale di
funzionamento
-20°C ... +55°C
Montaggio -
Grado di protezione IP44
Dimensioni / peso 248x216h305mm/7,5kg 248x216h305mm/7,5kg
Possibilità di telecomando ContrasmettitoriECCO5...lacentraleèpredispostaperricevereunoopiùdeiseguenticoman-
di:PassoPasso(SbS)-ApreParziale-SoloApre-SoloChiude
Capacità della Memoria Fino a 250 trasmettitori, se memorizzati in Modo 1 - 250 tasti se memorizzati in Modo 2
Portata dei trasmettitori ECCO5... Da 50 a 100 m. Questa distanza può variare in presenza di ostacoli e di disturbi ettromagnetici
eventualmentepresentiedèinuenzatadallaposizionedell’antennariceventeincorporataal
lampeggiante
Funzioni programmabili Funzionamentoaciclo“semiautomatico”o“automatico”
Velocitàmotori“lenta”o“veloce”
Tempodipausanel“ciclocompleto”selezionabiletra10,20,40,60secondi
Tipo di apertura pedonale selezionabile in 4 modalità
Forza motore del sistema di rilevazione degli ostacoli selezionabile in 4 livelli
Funzionamento del comando Passo Passo (SbS) selezionabile in 4 modalità
Funzioni autoprogrammate Autorilevazione dei dispositivi collegati all’uscita ECSBus
AutorilevazionedeltipodidispositivodiStop(contattoNA,NCoresistenza8,2KΩ)
Autorilevazione della lunghezza del cancello e calcolo dei punti di rallentamento
Nota:alloscopodimigliorareiprodotti,NICES.p.a.siriservaildirittodimodicarelecaratteristichetecnicheinqualsiasimomentoesenzapreavviso,
garantendocomunquefunzionalitàedestinazioned’usopreviste.Nota:tuttelecaratteristichetecnichesonoriferiteallatemperaturadi20°C.
3.4 - LAVORI PRELIMINARI ALL’INSTALLAZIONE
Prendendo spunto dalla g. 3, stabilire la posizione approssimativa d'installazione di ogni dispositivo previsto nell’impianto; i vari elementi sono posi-
zionati secondo uno schema standard ed usuale.
Procuraretuttigliattrezzieimaterialiindispensabiliperlarealizzazionedellavoro;vericarechesianoinbuonecondizionieconformiaquantoprevisto
dalle normative locali sulla sicurezza.
Preparazione dei cavi elettrici:
01. Osservare la g. 3 per capire come devono essere collegati i vari dispositivi alla centrale di comando e i morsetti da utilizzare per ciascun collegamen-
to.
Al morsetto ECSBus, possono essere collegati solo i dispositivi che adottano la stessa tecnologia.
IlsistemaECSBuspermettedicollegarepiùdispositivitraloroutilizzando,tra
un dispositivo e l’altro, uncavo“bus”unico,con2conduttorielettriciinterni.
Ilcollegamentotraidispositivipuòassumereunacongurazioneacasca-
ta”,a“stella”ouna“mista”traleprimedue.
cascata stella misto
02. Osservare la g. 3 per capire come posizionare i cavi elettrici nell’ambiente (si consiglia di disegnare su carta uno schema simile, adattandolo alle
proprie esigenze).
03. Leggere la Tabella 1perdeterminarelatipologiadeicavidautilizzare:
ciascun cavo non deve superare la lunghezza massima indicata.
TABELLA 1 - tipologia cavi elettrici (riferimento g. 3)
Collegamento Tipologia cavo Lunghezza massima consentita
A Alimentazione 230 Vac 50/60Hz 3x1,5mm
2
(non in dotazione) 30 m *
B Uscita lampeggiante Flash 2x0,5mm
2
20 m
C Antenna radio cavo schermato tipo RG58 20 m (consigliato < di 5 m)
D Ingresso / Uscita ECSBus 2x0,5mm
2
20 m **
E Ingresso Stop 2x0,5mm
2
20 m **
F IngressoSbS(StepbyStep) 2x0,5mm
2
20 m **
*Èpossibileusareuncavodialimentazionepiùlungodi30mpurchéabbiaunasezionemaggiore(adesempio,3x2,5mm
2
) e che venga previ-
sta, nei pressi dell’automazione, la messa a terra di sicurezza.
**PericaviECSBusequellidegliingressiStopeSbS,èpossibileutilizzareancheunsingolocavoconpiùconduttoriinterni,perraggrupparepiù
collegamenti:adesempio,gliingressiStopeSbSpossonoesserecollegatialselettoreKS100conuncavoda4x0,5mm
2
.
ATTENZIONE! – I cavi utilizzati devono essere adatti al tipo di ambiente in cui avviene l’installazione: ad esempio si consiglia un
cavo tipo H03VV-F per la posa in ambient interno, oppure tipo H07RN-F per la posa in ambiente esterno.
4 – Italiano
Italiano
3.5 - INSTALLAZIONE DEL MOTORIDUTTORE FILO mod. 400C/600C
Tutte le operazioni di installazione devono essere eseguite in assenza di tensione elettrica all’impianto. Se è presente la batteria
tampone, è necessario scollegarla
• Un’installazione errata può causare gravi ferite alla persona che esegue il lavoro e alle persone che utilizzeranno l’impianto.
• Prima di iniziare, effettuare le ve riche preliminari del paragrafo 3.1.
• Per il corretto funzionamento del sistema, è necessario prevedere dei fermi meccanici (non inclusi nel kit) a pavimento o a parete,
posizionati nei punti di massima apertura e chiusura dell’anta.
Selacremaglieraèdainstallare:vedere parag. 3.5.1
Selacremaglieraègiàesistente:vedere parag. 3.5.2
3.5.1 - INSTALLAZIONE CON CREMAGLIERA DA INSTALLARE (g. 4)
01. Osservare le misure che devono essere usate per la posizione della piastra di fondazione, in base al la posizione decisa
per l’installazione del motore (fase 01 - g. 4)
02. Eseguireloscavodifondazionediadeguatedimensioniepredisporreunoopiùtubiperilpassaggiodeicavielettrici
(fase 02 - g. 4):lasciareitubipiùlunghidi40cm.
03. Effettuare la colata di calcestruzzo, tenendo fuori i tubi per i cavi (fase 03 - g. 4)
04. - Assemblare le due zanche alla piastra di fondazione usando due dadiperognizanca:undadonormaleavvitatosotto
la piastra e un dado autobloccante avvitato sopra(sullafacciadoveèpresentelaguradelpignone):fase 04 - g. 4
- Posizionarelapiastradifondazionesoprailcalcestruzzo,mettendoillatoconlaguradelpignonerivoltoversoilcancelloeaccertandosichela
piastra sia parallela all’anta e perfettamente in bolla (fase 04 - g. 4)
- Far fuoriuscire i tubi per il passaggio dei cavi elettrici dal foro della piastra (fase 04 - g. 4)
05. Attendere la completa presa del calcestruzzo (fase 05 - g. 4)
06. Quandoilcalcestruzzoèsufcientementeasciutto(dopoqualchegiorno),toglierei2dadisuperiorieconservarliperilssaggiodelmotoriduttore
(fase 06 - g. 4)
07. Fissare i due fermi meccanici (non forniti) come mostrato nella fase 07 - g. 4
08. Aprire il coperchio del motoriduttore fase 08 - g. 4
09. Accorciare di 20/30 mm i tubi per la protezione dei cavi e appoggiare il motoriduttore sulla piastra (fase 09 - g. 4)
10. Effettuare lo sblocco manuale del motoriduttore (fase 10 - g. 4)
11. Inserire le rondelle sui perni e avvitare i dadi autobloccanti (in dotazione), senza avvitarli con forza (fase 11 - g. 4).
Vericarecheilmotoree
l’anta siano perfettamente paralleli tra loro, poi serrare i dadi con forza
12. Procurarsi uno spessore di 2-3 cm e posizionarlo davanti al fermo meccanico (fase 12 - g. 4), poi muovere manualmente l’anta verso il fermo
meccanico facendola appoggiare sullo spessore
13. Posizionare il primo tratto di cremagliera sopra il pignone del motoriduttore (fase 13 - g. 4).
ATTENZIONE! - Lasciare una distanza di 1 ÷ 2
mmtralacremaglieraeilpignone(questovalepertuttiipezzi!),inmodocheilpesodell’antanongravisulmotore.Lacremaglieradevesporgere
diqualchecentimetrorispettoall’asseverticaledelpignone
14. Continuareconilssaggiodeglialtripezzidellacremaglierainsuccessione:permantenerelacremaglierainorizzontale,segnareilsuoforodi
ssaggioquandol’asolasitrovaincorrispondenzadell’asseverticaledelpignone.Ripeterequestaoperazioneperognipuntodissaggio(fase
14 - g. 4)
15. Dopoaverssatol’ultimopezzodicremagliera,sequestosporgedall’anta,tagliarelaparteeccedente(fase 15 - g. 4).
La cremagliera non
deve sporgere dall’anta
16. Procurarsi uno spessore di 2-3 cm e posizionarlo davanti al fermo meccanico (fase 16 - g. 4), poi muovere manualmente l’anta verso il fermo
meccanico facendola appoggiare sullo spessore. Durante lo spostamento dell’anta accertarsi che la cremagliera scorra in modo regolare sul pignone
17. Bloccare manualmente il motoriduttore (fase 17 - g. 4).
A questo punto è possibile effettuare l'installazione degli accessori previsti nell'impianto:perfotocellulePH200>paragr.3.6(g.6)-per
lampeggianteFL200>paragr.3.7(g.7).Peraltriaccessoriopzionali,vedererispettivimanualid'istruzione.
3.5.2 - INSTALLAZIONE CON CREMAGLIERA GIÀ ESISTENTE (g. 5)
Attenzione:–Primadissareilmotoriduttore,vericarechelacremaglieragiàesistente sia compatibile con i limiti d’ingombro del pignone. –
Accertarsicheladistanzatraundenteequellosuccessivodellacremaglierasiadi12mm.
01. Osservare le misure che devono essere usate per la posizione della piastra di fondazione, in base al la posizione decisa
per l’installazione del motore (fase 01 - g. 5)
02. Eseguireloscavodifondazionediadeguatedimensioniepredisporreunoopiùtubiperilpassaggiodeicavielettrici
(fase 02 - g. 5):lasciareitubipiùlunghidi40cm.
03. Effettuare la colata di calcestruzzo, tenendo fuori i tubi per i cavi (fase 03 - g. 5)
04. - Assemblare le due zanche alla piastra di fondazione usando due dadiperognizanca:undadonormaleavvitatosotto
la piastra e un dado autobloccante avvitato sopra(sullafacciadoveèpresentelaguradelpignone):fase 04 - g. 5
- Posizionarelapiastradifondazionesoprailcalcestruzzo,mettendoillatoconlaguradelpignonerivoltoversoilcancelloeaccertandosichela
piastra sia parallela all’anta e perfettamente in bolla (fase 04 - g. 5)
- Far fuoriuscire i tubi per il passaggio dei cavi elettrici dal foro della piastra (fase 04 - g. 4)
05. Attendere la completa presa del calcestruzzo (fase 05 - g. 5)
06. Quandoilcalcestruzzoèsufcientementeasciutto(dopoqualchegiorno),toglierei2dadisuperiorieconservarliperilssaggiodelmotoriduttore
(fase 06 - g. 5)
07. Fissare i due fermi meccanici (non forniti) come mostrato nella fase 07 - g. 5
08. Aprire il coperchio del motoriduttore fase 08 - g. 5
09. Accorciare di 20/30 mm i tubi per la protezione dei cavi e appoggiare il motoriduttore sulla piastra (fase 09 - g. 5)
10. Effettuare lo sblocco manuale del motoriduttore (fase 10 - g. 5)
11. Inserire le rondelle sui perni e avvitare i dadi autobloccanti (in dotazione), senza avvitarli con forza (fase 11 - g. 4).
Vericarecheilmotoree
l’anta siano perfettamente paralleli tra loro, poi serrare i dadi con forza
12. Procurarsi uno spessore di 2-3 cm e posizionarlo davanti al fermo meccanico (fase 12 - g. 5), poi muovere manualmente l’anta verso il fermo
meccanico facendola appoggiare sullo spessore
13. Se necessario, regolare in altezza la posizione della cremagliera sopra il pignone del motoriduttore (fase 13 - g. 5). ATTENZIONE! – Lasciare
una distanza di 1 ÷2mmtralacremaglieraeilpignone(questovalepertuttiipezzi!),inmodotalecheilpesodell’antanongravisulmotore;
14. Procurarsi uno spessore di 2-3 cm e posizionarlo davanti al fermo meccanico (fase 14 - g. 5). Quindi muovere manualmente l’anta verso il fermo
Italiano – 5
Italiano
meccanico, facendola appoggiare sullo spessore. Durante lo spostamento dell’anta accertarsi che la cremagliera scorra sul pignone in modo regola-
re;
15. Inne,portarel’antaametàcorsa(rispettoaiduenecorsa)ebloccaremanualmenteilmotoriduttore(fase 15 - g. 5).
A questo punto è possibile effettuare l'installazione degli accessori previsti nell'impianto:perfotocellulePH200>paragr.3.6(g.6)-per
lampeggianteFL200>paragr.3.7(g.7).Peraltriaccessoriopzionali,vedererispettivimanualid'istruzione.
3.6 - INSTALLAZIONE FOTOCELLULE mod. PH200 (g. 6a - 6b)
Le fotocellule possono essere installate a parete come descritto di seguito (g. 6a) oppure all'interno del motoriduttore (g.6b); per
questo tipo d'installazione, vedere il manuale d'istruzione delle fotocellule.
• posizionare ogni singola fotocellula a 40/60 cm da terra • posizionarle sui lati opposti della zona da proteggere • posizionarle il più
vicino possibile al cancello (distanza massima = 15 cm) • nel punto di ssaggio deve essere presente un tubo per il passaggio dei cavi
puntare il trasmettitore TX verso la zona centrale del ricevitore RX (disallineamento tollerato: massimo 5°)
Per la procedura d'installazione vedere g. 6a - 6b.
3.7 - INSTALLAZIONE LAMPEGGIANTE mod. FL200 (g. 7)
• Il lampeggiante deve essere posizionato in prossimità del cancello e deve essere facilmente visibile. È possibile ssarlo su una
supercie orizzontale o su una supercie verticale. Per il collegamento al morsetto Flash nonènecessariorispettarealcunapolarità;inveceper
ilcollegamentodelcavoschermatodell’antennaènecessariocollegareilcavoelacalzacomeindicatonellag. 8.
Sceglierelaposizionepiùopportunaincuiinstallareilsegnalatorelampeggiante:deveessereposizionatoinprossimitàdelcancelloedeveessere
facilmentevisibile.Èpossibilessarlosuunasupercieorizzontaleosuunasupercieverticale.
Per la procedura d'installazione vedere g. 7.
PH200
FL200
4
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Step C
4.1 - COLLEGAMENTO ELETTRICO ALLA CENTRALE (g. 8)
01. Forare la membrana di gomma e inserire i cavi necessari per al collegamento dei vari dispositivi (fase 01 - g. 8):lasciareicavilunghialmeno
40-50cmessarlicondellefascette(fase 02 - g. 8).
02. Collegare i vari dispositivi del kit ed altri eventuali componenti previsti per l'impianto (opzionali e non presenti nella confezione), ai morsetti della
centrale (fase 03 - g. 8):nonènecessariorispettarealcunapolarità,adeccezionedel cavo schermato dell’antenna che deve essere collegato il
cavo e la calza come indicato nella fase 03 - g. 8
4.2 - ALLACCIAMENTO DELL’ALIMENTAZIONE
ATTENZIONE! Il collegamento denitivo dell’impianto alla rete elettrica o la sostituzione del cavo in dotazione DEVE essere ese-
guito esclusivamente da un elettricista qualicato, nel rispetto delle norme di sicurezza vigenti sul territorio e delle se guenti istruzioni.
• Per le prove di funzionamento e la programmazione dell’automazione, utilizzare il cavo in dotazione, inserendo la spina in una presa elettrica.
Selapresaècollocatalontanadall’automazione,inquestafasepuòessereutilizzataunaprolunga.
Per la fase di collaudo e di messa in servizio dell’automazioneènecessariocollegarelacentraleinmodopermanenteall’alimentazionedirete,
sostituendoilcavoindotazione.Pereffettuarel’allacciamentodelcavoallacentraledelmotoriduttore,procederecomedescrittodiseguito:
01. Vericarechelaspinadelmotoriduttorenon sia inserita nella presa di corrente.
02. Scollegare il cavo elettrico dal morsetto di alimentazione del motoriduttore (g.10).
03. Allentare il collarino eslareilcavoelettrico:sostituirloconilcavoelettricodialimentazionepermanente.
04. Collegare il cavo elettrico al morsetto di alimentazione del motoriduttore (g. 11).
05. Serrare il collarino perssareilcavoelettrico.
06. Prima di richiudere il coperchio del motoriduttore (g. 9)èpossibileprocedereallaprogrammazionedellacentrale(vederecapitolo5).
10
11
6 – Italiano
Italiano
5
PROGRAMMAZIONE
Step D
5.1 - TASTI DELLA CENTRALE DI COMANDO
Lacentraledicomandopresentaquattrotastidiprogrammazionee
rispettiviled:tasti P1, P2, P3, P4 e led L1, L2, L3, L4 (g. 12)
P1 = comando Passo Passo
P2 = selezione velocità della manovra lenta / veloce (paragr. 5.6.1)
P3 = selezione ciclo di funzionamento semiautomatico / automati-
co (paragr. 5.6.2)
P4 = memorizzazione trasmettitore radio
5.2 - VERIFICHE INIZIALI
Quandovienedataalimentazioneelettricaallacentralesiconsigliadieseguirealcunesempliciveriche:
01. A seconda della posizione d'installazione del motoriduttore (a destra o a sinistra del cancello), spostare il selettore come mostrato nella g. 13 per
determinare la direzione di apertura del cancello.
02. Sulla centrale (g. 14) vericare che il led ECSBus lampeggi regolarmente (circa un lampeggio al sec.).
02. Sulle fotocellule Tx e Rx (g. 15) vericare che il led SAFElampeggi:itipodilampeggiononèimportanteinquantodipendedaaltrifattori;
inveceèimportantecheilLednonsiasemprespentoosempreacceso.
03.Setuttequesteverichenonsonoconformi,toglierel’alimentazioneallacentraleevericareicollegamentideicavigiàeseguiti.Altreindicazioniutili
sono contenute nei capitoli 9.9 e 10.
13
Fuse 1.6A T
Flash
ECSbus
Stop
Aerial
SbS
OGI
L4
SbS
L1
A
eria
l
F
5A
P4
L
4
P3
P
P1
Fus
S
b
S
L1
1
T
Flash
Stop
SbS
OGI
sh
Stop
bS
OGI
ECSbus
14
led
SAFE
TX RX
15
5.3 - MEMORIZZAZIONE DEI DISPOSITIVI COLLEGATI
Dopolevericheiniziali(paragr.5.2)ènecessariofarriconoscereallacentraleidispositivichesonocollegatisuimorsettiECSBus e Stop.
01. Sulla centrale (g. 16) premere e mantenere premuto il tasto P2 per minimo 3 secondi e poi rilasciarlo.
02. Attenderealcunisecondichelacentraleniscal’apprendimentodeidispositivi.
03. Sulla centrale (g. 17), al termine dell’apprendimento, il led Stop deve restare acceso e il led L2 si deve spegnere. Il led ECSBus deve lampeg-
giare una volta al secondo. Se il led L2 lampeggia = errore (vedere capitolo 10).
Ogni volta che viene aggiunta o rimossa una fotocellula dall’impianto, la procedura di apprendimento dei dispositivi collegati deve
essere ripetuta.
Aerial
SbS
P4
L4 L3 L2
P3 P2
SbS
L1
P1
F
6A
T
Fl
h
CS
s
S
p
A
er
i
a
l
S
b
S
OGI
F
5A
12
Italiano – 7
Italiano
Aerial
Fuse 15A
P4
L4 L3 L2
P3 P2
SbS
L1
P1
F
6A
T
h
CS
s
A
F
use
5A
Aerial
al
Sb
L4 L3 L2
P3 P2
SbS
L1
P1
L4
L3
L2
P3
P2
SbS
L1
P1
16
ECSbus
Stop
Aerial
SbS
OGI
F
6A
T
h
F
5A
OG
OGI
ECSbus
Sbus
Stop
A
Ae
St
P3 P1
P3
P1
L2
P2
17
5.4 - MEMORIZZAZIONE DELLA LUNGHEZZA DELL’ANTA DEL CANCELLO (apertura e chiusura)
Dopo l’apprendimento dei dispositivi (paragr. 5.3)ènecessariofarmemorizzareallacentralelalunghezzadelcancello,chevienemisuratadalnecorsa
dichiusuraalnecorsadiapertura.L’operazioneènecessariaanchepercalcolareipuntidirallentamentoeilpuntodiaperturaparziale.
01. Sulla centrale (g. 18) premere e rilasciare il tasto P1:attendere che la centrale esegua la manovra di aperturanoalraggiungimentodelne-
corsa di apertura. Solo se la manovra NON è un’apertura,procederecomesegue:
a) premere e rilasciare il tasto P1 per bloccare la manovra - b) togliere alimentazione alla centrale - c) spostare il selettore sulla centrale (g.19) - d)
ridare alimentazione elettrica alla centrale - e) premere e rilasciare il tasto P1.
02. Sulla centrale (g. 19) premere e rilasciare il tasto P1:attendere che la centrale esegua la manovra di chiusuranoalraggiungimentodelne-
corsa di chiusura.
ECSbus
Aerial
Fuse 15A
P4
L4 L3 L2
P2
SbS
L1
P1
F
6A
T
h
E
CS
bu
s
A
eria
l
F
use 1
5A
P4
L
4
L
4
L3 L2
P2
3
L2
P2
SbS
L1
P1
18
Fuse 1.6A T
Flash
ECSbus
Stop
Aerial
SbS
OGI
Fuse 15A
L4 L3 L2
SbS
L1
F
use 1.
6A
T
F
las
h
E
CS
bu
s
S
top
A
erial
S
b
S
OGI
Fuse 1
5A
L
4
L3
L
2
S
bS
L
1
19
03. Inne,eseguirevariemanovrediaperturaechiusura,vericandochel'anta si fermi ad una distanza di almeno 2/3 cm dagli arresti meccanici sia in
apertura sia in chiusura (g. 20).Sequestadistanzanoncorrispondeèpossibilemodicarlaconprecisione(perentrambiinecorsaosolouno),
come mostrato in g. 21:
1) inviare un comando per portarel’antaalnecorsadaregolare (apertura o chiusura) - 2) all’interno del motoriduttore e usando l'asta a brugola
in dotazione, calibrare (+ ... -) la vite che regola la rotella che si trova nella posizione più alta noaquandol’antaraggiungeladistanzadi2/3
cm dall’arresto meccanico. Eventualmente, ripetere la stessa operazione per l’altronecorsa.
2/3cm
2/3cm
20 21
5.5 - MEMORIZZAZIONE DEL 1° TRASMETTITORE
La centrale integra un ricevitore radio per trasmettitori ECCO5(varimodelli):primadiprocedereconilresto,ènecessariomemorizzareil1°trasmetti-
tore in Modo 1, vedere procedura di seguito.
Per memorizzare ulteriori trasmettitori vedere paragr. 9.3.
Prima di eseguire la procedura di memorizzazione, si consiglia di leggerla e di rispettare i tempi indicati.
Conquestaprocedurasi memorizzano contemporaneamente tutti i tasti del trasmettitore, abbinandoli automaticamente ai comandi riportati nella
Tabella 1 di seguito.
Un trasmettitore memorizzato in Modo 1 può comandare una sola automazione.
8 – Italiano
Italiano
TABELLA 1
LED
T5
T2
T4
T3
T1
Fuse 1.6A T
Flash
ECSbus
Stop
Aerial
SbS
OGI
Fuse 15A
P4
L4 L3
L2
P3
P2
SbS
L1
P1
F
use 1.
6A
T
Flas
h
E
CS
bu
s
S
top
S
b
S
OGI
u
se 1
5A
L2
P
2
S
b
S
L
1
P
1
Fu
L
L3
3
P
P3
3
3
P4
L4 L3
P3
P4
L4
L3
P3
Tasti Comando abbinato
T1 Passo Passo (SbS)
T2 Apertura parziale
T3 Solo apre
T4 Solo chiude
T5 UscitaLight230V:On-Off
Procedura di memorizzazione
01. Sulla centrale (g. 22) premere e mantenere premuto il tasto P4per3secondi;quandoilled L4 si accende, rilasciare il tasto.
02. Entro 10 secondidalrilascio,premereemantenerepremutoper3secondiuntastoqualsiasideltrasmettitoredamemorizzare.
SelamemorizzazioneèandataabuonfineilledL4(sullacentrale)emette3lampeggi.
03. Per memorizzare altri trasmettitori, ripetere il passo 02 entro 10 secondi, altrimenti la fase di memorizzazione termina automaticamente.
5.6 - REGOLAZIONI BASE
5.6.1 - Scegliere la velocità di manovra del cancello
La velocità della manovra di apertura e chiusura del cancello può essere di tipo“lenta”o“veloce”(iltipodiselezionesceltaèvisualizzatadall'accen-
sioneospegnimentodelledL2dellacentrale-g.23):
led L2 spento = èstataselezionatalavelocità di manovra lenta”.
led L2 acceso = èstataselezionatalavelocità di manovra veloce.
Procedura per selezionare la velocità desiderata
01. Premere e rilasciare il tasto P2 per invertire la modalità di funzionamento da lenta a veloce e viceversa (g. 23).
5.6.2 - Scegliere il ciclo di funzionamento della manovra del cancello
Ilciclodimanovra“apertura-richiusura”delcancellopuòessereditiposemiautomatico”o“automatico”(iltipodiselezionesceltaèvisualizzata
dall'accensioneospegnimentodelledL3dellacentrale-g.24):
led L3 spento = èstatoselezionatoilciclo di manovra semiautomatico (conunprimocomandoilcancellosiapreerimaneapertonoalsuccessivo
comando che provocherà la chiusura).
led L3 acceso = èstatoselezionatoilciclo di manovra automatico (con un singolo comando il cancello si apre e si richiude automaticamente dopo
un tempo programmato - per regolare il tempo di pausa vedere paragr. 9.1.1).
Procedura per selezionare il ciclo desiderato
01. Premere e rilasciare il tasto P3 per invertire la modalità di funzionamento da semiautomatico ad automatico e viceversa (g. 24).
ECSbus
Stop
Aerial
Fuse 15A
P4
L4 L3 L2
P3 P2
SbS
L1
P1
F
6A
T
h
E
CS
bu
s
A
F
use 1
5A
S
to
p
Aerial
al
Sb
P4
L4 L3 L2
P3 P2
SbS
L1
P1
4
L4
L3
L2
P3
P2
SbS
L1
P1
23
ECSbus
Stop
Aerial
SbS
OGI
Fuse 15A
P4
L4 L3 L2
P3 P2
SbS
L1
P1
F
6A
T
F
h
E
CS
bu
s
S
to
p
S
b
S
OGI
Fuse 1
5A
bS
1
S
Sb
L
L1
P
P1
P4
L4 L3 L2
P3 P2
P4
L4
L3
L2
P3
P2
24
semiautomatico automatico
22
6
COLLAUDO E MESSA IN SERVIZIO
ATTENZIONE! Il collaudo e la messa in servizio dell’automazione deve essere eseguita da personale qualicato ed esperto che
dovrà farsi carico di stabilire le prove previste in funzione dei rischi presenti; e di vericare il rispetto di quanto previsto da leggi, norma-
tive e regolamenti, ed in particolare tutti i requisiti delle norme EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453 che stabilisce i metodi di prova per la
verica degli automatismi per cancelli.
6.1 - COLLAUDO
01. Vericare che siano state rispettate rigorosamente le istruzioni e le avvertenze riportate nel capitolo 1.
02. Utilizzandoiltrasmettitore,effettuaredelleprovediaperturaechiusuradelcancelloevericarecheilmovimentodell’antacorrispondaaquantopre-
visto.Siconsigliaeseguirediverseprovealnedivalutarelascorrevolezzadelcancelloedeventualidifettidimontaggio,regolazioneolapresenza
di particolari punti d’attrito.
03. Vericareunoadunoilcorrettofunzionamentodituttiidispositividisicurezzapresentinell’impianto(fotocellule,bordisensibiliecc.):inparticolare,
vericarecheadogniinterventodiundispositivo,illedECSBus(sullacentrale)eseguaunlampeggiopiùlungocomeconfermadiriconoscimento
dell'evento da parte della centrale.
04. Perlavericadellefotocelluleedinparticolarechenonvisianointerferenzeconaltridispositivi,passareuncilindrodidiametro5cmelunghezza
30cmsull’asseotticoprimavicinoalTX,poivicinoall’RXeinnealcentrotraidueevericarecheintuttiicasiildispositivointervengapassando
dallostatodiattivoaquellodiallarmeeviceversa;innecheprovochinellacentralel’azioneprevista;esempio:nellamanovradichiusuraprovoca
l’inversione di movimento.
05. Eseguirelamisuradellaforzad’impattosecondoquantoprevistodallenormeEN12445edEN12453edeventualmenteseilcontrollodella“forza
motore”vieneusatocomeausilioalsistemaperlariduzionedellaforzadiimpatto,provareetrovarelaregolazionechediaimiglioririsultati.
Italiano – 9
Italiano
7
MANUTENZIONE
La manutenzione deve essere effettuata nel pieno rispetto delle prescrizioni sulla sicurezza del presente manuale e secondo quanto
previsto dalle leggi e normative vigenti.
Idispositivipresentinell'impiantononnecessitanodimanutenzioniparticolari;siconsigliadivericareperiodicamente(almenoogniseimesi)laperfetta
efcienzadituttiidispositivi.
Atalescopo,eseguiretutteleproveelevericheprevistenelparagrafo6.1evedereilpianomanutenzionedeirispettivimanualid'istruzione.
6.2 - MESSA IN SERVIZIO
La messa in servizio può avvenire solo dopo aver eseguito con esito positivo tutte le fasi di collaudo. Non è consentita la messa in ser-
vizio parziale o in situazioni “provvisorie”.
01. Realizzareilfascicolotecnicodell’automazionechedovràcomprenderealmeno:ildisegnocomplessivo(adesempio,comeing.3),loschema
deicollegamentielettrici(adesempiog.8),l'analisideirischielerelativesoluzioniadottate,ladichiarazionediconformitàdelfabbricantedituttii
dispositivi utilizzati.
02. Apporresulcancellounatarghettacontenentealmenoiseguentidati:tipodiautomazione,nomeeindirizzodelcostruttore(responsabiledella
“messainservizio”),numerodimatricola,annodicostruzioneemarchio“CE”.
03. Fissare permanentemente sul cancello l’etichetta presente nella confezione, riguardante le operazioni di sblocco e blocco manuale del motoridut-
tore.
04. Compilare e consegnare al proprietario dell’automazione la dichiarazione di conformità (Allegato 1).
05. Realizzare e consegnare al proprietario dell’automazione la guida all’uso (capitolo 11 - inserto staccabile).
06. Realizzare e consegnare al proprietario dell’automazione il piano di manutenzione che raccoglie le prescrizioni sulla manutenzione di tutti i disposi-
tivi dell’automazione.
07. Prima di mettere in servizio l’automazione informare adeguatamente il proprietario sui pericoli ed i rischi ancora presenti.
8
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Questo prodotto è parte integrante dell’automazione, e dunque, deve essere smaltito insieme con essa.
Comeperleoperazionid’installazione,anchealterminedellavitadiquestoprodotto,leoperazionidismantellamentodevonoessereeseguiteda
personalequalicato.
Questoprodottoècostituitodavaritipidimateriali:alcunipossonoesserericiclati,altridevonoesseresmaltiti.Informatevisuisistemidiriciclaggioo
smaltimentoprevistidairegolamentivigentisulvostroterritorio,perquestacategoriadiprodotto.
Attenzione!–alcunepartidelprodottopossonoconteneresostanzeinquinantiopericoloseche,sedispersenell’ambiente,potrebberoprovocare
effetti dannosi sull’ambiente stesso e sulla salute umana.
Comeindicatodalsimboloalato,èvietatogettarequestoprodottoneiriutidomestici.Eseguirequindila“raccoltaseparata”perlosmaltimento,
secondo i metodi previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio, oppure riconsegnare il prodotto al venditore nel momento dell’ac-
quistodiunnuovoprodottoequivalente.
Attenzione!–iregolamentivigentialivellolocalepossonoprevederepesantisanzioniincasodismaltimentoabusivodiquestopro-
dotto.
9
APPROFONDIMENTI
9.1 - REGOLAZIONI AVANZATE
9.1.1 - Regolazione dei parametri (usando il trasmettitore memorizzato in modo 1)
Coniltrasmettitoreèpossibileregolarealcuniparametridifunzionamentodellacentrale:
• Tempo pausa:temponelqualeilcancellorestaapertoprimadiunarichiusuraautomatica(seèimpostatalafunzione“chiusura automatica).
Apertura pedonale: modalità di apertura parziale del cancello, per il passaggio di pedoni.
• Forza motori:forzamassimaapplicatadalmotorepermuovereilcancello;ilsuperamentodiquestovalorevienerilevatodallacentralecomepre-
senza di un ostacolo che frena l'anta e, come conseguenza, inverte la direzione del movimento.
• Funzione SbS:sequenzadimovimentidell'antaassociataadognicomando“PassoPasso”(SbS).
• Funzione OGI (Open Gate Indicator):uscitaalqualeèpossibilecollegareunalampadadisegnalazione24Vmassimo4W.
Laregolazionepuòessereeffettuataconuntrasmettitorequalsiasi memorizzato in Modo 1 (comequelliindotazione, vedere paragr. 9.3.1). Senonè
disponibile nessun trasmettitore memorizzato in Modo 1,èpossibilememorizzarneunosolopereffettuareleprogrammazioniepoicancellarlo(vedere
paragr. 9.4).
Tutti i parametri possono essere regolati a piacere, a parteregolazione“forzamotore”che richiededelleattenzioniparticolari:
Non utilizzare valori alti di forza, per compensare punti di attrito anomalidelcancello:una forza eccessiva può pregiudicare il funzionamento del
sistema di sicurezza o danneggiare il cancello stesso.
•Seilcontrollodella“forzamotore”vieneusatocomeausilioalsistemaperlariduzionedellaforzadimpatto, dopo ogni regolazione, ripetere la misura
della forza come previsto dalle norme EN 12445 ed EN 12453.
Le condizioni atmosferiche possono influire sul movimento del cancello, si consiglia di effettuare periodicamente una nuova regolazione.
Procedura di regolazione (primadiprocedere,verificarenellaTabella2ilparametrodamodificareel'azionedaeseguire):
01. Sul trasmettitore (g. 26) premere e matenere premuti contemporaneamente i tasti T1 e T2 per 5 secondi e poi rilasciarli.
02. Entro 3 secondi dal rilascio, eseguire l'azione prevista nella Tabella 2 per modificare il parametro desiderato.
10 – Italiano
Italiano
TABELLA 2
Parametri Valore N. lampeggi emessi dal
lampeggiante
Tasto del trasmettitore
da usare
Azione da eseguire
Tempo pausa 10 sec 1 T1 Premere 1 volta T1
20 sec * 2 T1 Premere 2 volte T1
40 sec 3 T1 Premere 3 volte T1
60 sec 4 T1 Premere 4 volte T1
Apertura
pedonale
Apertura del cancello a 0,7 m 1 T2 Premere 1 volta T2
Apertura del cancello a 1 m * 2 T2 Premere 2 volte T2
Apertura del cancello a metà 3 T2 Premere 3 volte T2
Apertura del cancello a 3/4 4 T2 Premere 4 volte T2
Forza motore Bassa 1 T3 Premere 1 volta T3
Medio bassa * 2 T3 Premere 2 volte T3
Medio alta 3 T3 Premere 3 volte T3
Alta 4 T3 Premere 4 volte T3
Funzione
Step by Step
(SbS)
Apre - Stop - Chiude - Stop 1 T4 Premere 1 volta T4
Apre - Stop - Chiude - Apre * 2 T4 Premere 2 volte T4
Apre - Chiude - Apre - Chiude 3 T4 Premere 3 volte T4
Solo apertura 4 T4 Premere 4 volte T4
Funzione OGI
(Open Gate
Indicator)
OGI 1 T5 Premere 1 volta T5
Luce di cortesia 30 sec 2 T5 Premere 2 volte T5
Luce di cortesia 60 sec 3 T5 Premere 3 volte T5
Funzione presenza *
(vedere paragr. 9.1.2)
4 T5 Premere 4 volte T5
* Valore di fabbrica
9.1.2 - Funzione Presenza
Questafunzioneèregolatadaltasto T5deltrasmettitoreECCO5...(g.nellaTabella4)edeterminalamodalitàdifunzionamentodell'uscitaOGI.Sea
questauscitavengonocollegatiimoduliluceLM100(nonindotazione),ilfunzionamentodiquestafunzioneèilseguente:
- con cancello chiuso:quandounoggettoopacointerrompelatrasmissione(infrarosso)dellefotocellule,lalucedicortesiasiaccendeper5secondi.
Trascorsii5secondi,selatrasmissioneèancorainterrotta,lalucedicortesiasiaccendeperaltri5secondi;seinvecelafotocellulanonrilevapresenze
la luce di cortesia si spegne.
- con cancello in movimento (manovra di apertura e chiusura):lalucedicortesiaèsempreaccesa.Alterminedellamanovra(aperturaochiusura)
resta acceso per ulteriori 5 secondi.
- con cancello aperto con chiusura automatica non attiva:alterminedellamanovralalucedicortesiarimaneaccesaper5secondi,poisispegne
eriprendeilcomportamentodelcancelloquandoèchiuso.
- con cancello aperto con chiusura automatica attiva:alterminedellamanovralalucedicortesiarimaneaccesaper5secondi,poisispegnee
riprendeilcomportamentodelcancelloquandoèchiuso.
Se la funzione OGI è attiva,ilcomportamentodellalampadacollegataadessaèilseguente:
- spenta:automazioneinposizionedimassimachiusura.
- lampeggio lento:esecuzionemanovradiapertura.
- lampeggio veloce:esecuzionemanovradichiusura.
- accesa fissa:automazioneinposizionedimassimaapertura.
9.1.3 - Verica dei valori impostati per ciascun parametro (usando il trasmettitore memorizzato in modo 1)
La verificapuòessereeffettuataconuntrasmettitorequalsiasi memorizzato in Modo 1 (comequelliindotazione, vedere paragr. 9.3.1). Senonè
disponibile nessun trasmettitore memorizzato in Modo 1,èpossibilememorizzarneunosolopereffettuareleprogrammazioniepoicancellarlo(vedere
paragr. 9.4).
Procedura di regolazione (primadiprocedere,verificarenellaTabella3ilparametrodaverificareel'azionedaeseguire):
01. Sul trasmettitore (g. 25) premere e matenere premuti contemporaneamente i tasti T1 e T2 per 5 secondi e poi rilasciarli.
02. Entro 3 secondi dal rilascio, eseguire l’azione prevista nella Tabella 3 per verificare il parametro desiderato.
03. Rilasciareiltastoquandoillampeggianteiniziaaemetteredeilampeggi:contare i lampeggi. Verificare nella Tabella 2 il valore che corrisponde al
numero di lampeggi.
TABELLA 3
1
2
Parametri Azione da eseguire
Tempo pausa Premere e mantenere premuto il tasto T1
Apertura pedonale Premere e mantenere premuto il tasto T2
Forza motore Premere e mantenere premuto il tasto T3
Funzione SbS Premere e mantenere premuto il tasto T4
Funzione OGI Premere e mantenere premuto il tasto T5
9.2 - AGGIUNTA O RIMOZIONE DEI DISPOSITIVI
Nell'impiantorealizzato,è possibile aggiungere o rimuovere dispositivi inqualsiasimomento:nelcasodiaggiuntadispositivi,èimportanteverificareche
questi siano perfettamente compatibili con FILO 400C/FILO 600C; per ulteriori dettagli consultare il servizio as sistenza Nice.
9.2.1 - Memorizzazione di ulteriori dispositivi
Normalmente l’operazione di apprendimento dei dispositivi collegati all’ECSBus e all’ingresso Stop viene eseguita durante la fase d'installazione, ma se
vengono aggiunti (o rimossi) dispositivi successivamente, ènecessarioeseguire la procedura di seguito:
25
Italiano – 11
Italiano
01. Sulla centrale premere e mantenere premuto il tasto P2 (g. 26) per minimo 3 secondi e poi rilascia-
re il tasto.
02. Attenderealcunisecondichelacentraleniscal’apprendimentodeidispositivi:illedL2sispegne.Se
invecelampeggiasignificachec’èqualcheerrore,eventualmentevederecapitolo10.
03. Dopoaveraggiuntoorimossodeidispositiviènecessarioeseguiredinuovoilcollaudodell’automa-
zione (paragr. 6.1).
9.3 - MEMORIZZAZIONE DI ULTERIORI TRASMETTITORI
La centrale integra un ricevitore radio per trasmettitori ECCO5 (vari modelli). I trasmettitori in dotazione
nonsonomemorizzati,quindiènecessarioprimaeseguirelamemorizzazionedel1°trasmettitore (paragr.
5.6); per memorizzare ulteriori trasmettitorièpossibilescegliereunadelleprocedure (Modo 1 o Modo 2)
riportate di seguito.Complessivamentelacapacitàdimemoriadellacentraleèdi250unità:lamemorizzazioneinModo1occupaunaunitàdimemoria
perognitrasmettitorementre,quellainModo2occupaunaunitàdimemoriaperognitastoditrasmettitore.
Prima di eseguire le procedure di memorizzazione, si consiglia di leggerle e di rispettare i tempi indicati.
9.3.1 - Procedura di memorizzazione in Modo 1 (memorizzazione di fabbrica dei trasmettitori in dotazione)
Conquestaprocedurasi memorizzano contemporaneamente tutti i tasti del trasmettitore, abbinandoli automaticamente ai comandi riportati nella
Tabella 4.
Un trasmettitore memorizzato in Modo 1 può comandare una sola automazione.
TABELLA 4
LED
T5
T2
T4
T3
T1
Fuse 1.6A T
Flash
ECSbus
Stop
Aerial
SbS
OGI
Fuse 15A
P4
L4 L3
L2
P3
P2
SbS
L1
P1
F
use 1.
6A
T
Flas
h
E
CS
bu
s
S
top
S
b
S
OGI
u
se 1
5A
L2
P
2
S
b
S
L
1
P
1
Fu
L
L3
3
P
P3
3
3
P4
L4 L3
P3
P4
L4
L3
P3
Tasti Comando abbinato
T1 Passo Passo
T2 Apertura parziale
T3 Solo apre
T4 Solo chiude
T5 Lucedicortesia:Accesa-Spenta
Procedura di memorizzazione
01. Sulla centrale (g. 27) premere e mantenere premuto il tasto P4per3secondi;quandoilled L4 si accende, rilasciare il tasto.
02. Entro 10 secondidalrilascio,premereemantenerepremutoper3secondiuntastoqualsiasideltrasmettitoredamemorizzare.
SelamemorizzazioneèandataabuonfineilledL4(sullacentrale)emette3lampeggi.
03. Per memorizzare altri trasmettitori, ripetere il passo 02 entro 10 secondi, altrimenti la fase di memorizzazione termina automaticamente.
9.3.2 - Procedura di memorizzazione in Modo 2
Conquestaprocedurasi memorizza un singolo tasto alla volta, abbinandolo a scelta a uno dei comandi riportati nella Tabella 5.
Un trasmettitore memorizzato in Modo 2 può comandare più automazioni (peresempio:automazione1comandatadaltasto1;automazione
2 comandata dal tasto 2; e cosi via ...)
TABELLA 5
Procedura di memorizzazione
01. Prima di procedere, è necessario cancellare la memoria del
trasmettitore da memorizzare: vedere parag. 9.4.
02. Nella Tabella 5, sceglere il comando e il numero di pressioni da
eseguire sul tasto desiderato del trasmettitore.
03. Sulla centrale (g. 28) premere e rilasciare il tasto P4 il numero
di volte pari al comando scelto (Tabella 5); il led L4 deve emettere
dei lampeggi veloci pari al comando scelto.
04. Entro 10 secondi, premere e mantenere premuto per 2 secondi
iltastodeltrasmettitoredamemorizzare:selamemorizzazione
èandataabuonfineilled L4 (sulla centrale) emette 3 lampeggi.
05. Per memorizzare altri trasmettitori, con lo stesso comando, ripete-
re il passo 03 entro 10 secondi, altrimenti la fase di memorizzazio-
ne termina automaticamente.
N° pressione
tasto
Comando abbinato N° lampeggi led L4
sulla centrale
1 volta Passo passo 1
2 volte Apertura pedonale 2
3 volte Solo apre 3
4 volte Solo chiude 4
5 volte UscitaLight230V:On-Off
5
6 volte Stop 6
7 volte Open condominiale 7
8 volte Open alta priorità 8
9 volte Apertura pedonale 2 9
10 volte Apertura pedonale 3 10
11 volte Apre + blocca automazione 11
12 volte Chiude + blocca automazione 12
13 volte Blocca automazione 13
14 volte Sblocca automazione
14
9.3.3 - Procedura di memorizzazione in prossimità della centrale con due trasmettitori (senza usare i tasti della centrale)
Conquestaprocedura si memorizza un NUOVO trasmettitore usando un secondo trasmettitore (VECCHIO) già memorizzato e funzionante senza usare
itastidellacentrale,masoloposizionandosiinprossimitàdiquest'ultima.
Durante la procedura il trasmettitore NUOVO viene memorizzato come era stato memorizzato il trasmettitore VECCHIO (Modo 1 o Modo 2).
Procedura con trasmettitore VECCHIO memorizzato in Modo 1:
01. Posizionarsiconiduetrasmettitoriinprossimitàdellacentrale: attendere 1 secondo tra un passaggio e l’altro.
02. Sul NUOVO trasmettitore premere e mantenere premuto untastoqualsiasiper almeno 8 secondi e poi rilasciarlo.
03. Sul VECCHIO trasmettitore premere e mantenere premutountastoqualsiasidacopiareperalmeno2 secondi e poi rilasciarlo.
04. Sul VECCHIO trasmettitore premere e mantenere premutountastoqualsiasidacopiareperalmeno2 secondi e poi rilasciarlo.
05. Sul VECCHIO trasmettitore premere e mantenere premutountastoqualsiasidacopiareperalmeno2 secondi e poi rilasciarlo.
06. Sul NUOVO trasmettitore premere e mantenere premutountastoqualsiasi da memorizzare per almeno 5 secondi e poi rilasciarlo.
Ripetere la procedura per ogni trasmettitore da memorizzare.
27
Fuse 1.6A T
Flash
ECSbus
Aerial
Fuse 15A
P4
L4 L3 L2
P3 P2
SbS
L1
P1
F
use 1.
6A
T
Flas
h
E
CS
bu
s
A
F
use 1
5A
Aerial
al
Sb
L4 L3 L2
P3 P2
SbS
L1
P1
L4
L3
L2
P3
P2
SbS
L1
P1
26
12 – Italiano
Italiano
Procedura con trasmettitore VECCHIO memorizzato in Modo 2:
01. Posizionarsiconiduetrasmettitoriinprossimitàdellacentrale:
attendere 1 secondo tra un passaggio e l’altro.
02. Sul NUOVO trasmettitore premere e mantenere premuto il tasto da memorizzare per almeno 8 secondi e poi rilasciarlo.
03. Sul VECCHIO trasmettitore premere e mantenere premuto il tasto da copiare per almeno 2 secondi e poi rilasciarlo.
04. Sul VECCHIO trasmettitore premere e mantenere premuto il tasto da copiare per almeno 2 secondi e poi rilasciarlo.
05. Sul VECCHIO trasmettitore premere e mantenere premuto il tasto da copiare per almeno 2 secondi e poi rilasciarlo.
06. Sul NUOVO trasmettitore premere e mantenere premuto il tasto da memorizzare per almeno 5 secondi e poi rilasciarlo.
Ripetere la procedura per ogni trasmettitore da memorizzare.
9.4 - CANCELLAZIONE DEL SINGOLO TRASMETTITORE DALLA MEMORIA DELLA CENTRALE
Questa procedura permette di cancellare un singolo trasmettitore(memorizzatoinModo1)osolounodeisuoitasti(memorizzatoinModo2):èneces-
sariodisporredeltrasmettitoredacancellareecontemporaneamenteavereaccessoallacentrale(primadiprocedereènecessarioaprireilmotoridut-
tore - fig. 9).
Procedura con trasmettitore memorizzato in Modo 1:
01. Sulla centrale (g. 28) premere e mantenere premuto il il tasto P4 fino al termine della procedu-
ra.
02. Quando il led L4 si accende, sempre mantenendo premuto il tasto P4, premere e mantenere pre-
muto anche un tasto qualsiasideltrasmettitoredacancellare,finoaquandoilled L4 esegue 5
lampeggi veloci, poi rilasciare entrambi i tasti.
Ripetere la procedura per ogni trasmettitore da cancellare.
Procedura con trasmettitore memorizzato in Modo 2:
01. Sulla centrale (g. 28) premere e mantenere premuto il tasto P4 fino al termine della procedura.
02. Quando il led L4 si accende, sempre mantenendo premuto il tasto P4, premere e mantenere premuto anche il tasto del trasmettitore da cancel-
lare,finoaquandoilled L4 esegue 5 lampeggi veloci, poi rilasciare entrambi i tasti
Ripetere la procedura per ogni trasmettitore da cancellare.
9.5 - CANCELLAZIONE TOTALE DELLA MEMORIA RADIO
Questa procedura permette di cancellareTUTTIitrasmettitorimemorizzati:proceduradaeseguiresullacentrale(primadiprocedereènecessario
aprire il coperchio del motoriduttore - fig. 9).
01. Sulla centrale (g. 28) premere e mantenere premuto il tasto P4.
02. Verificare che il led L4 si accenda per 4/5 secondi, poi che si spenga e che poi esegua 3 lampeggi.
03. Esattamente al 3° lampeggio rilasciare il tasto P4.
04. Verificare che il led L4 esegua lampeggi molto veloci.
05. Verificare che il led L4 esegua 5 lampeggi lenti = cancellazione avvenuta.
9.6 - INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA TAMPONE (mod. PR100)
ATTENZIONE! - Il collegamento elettrico della batteria tampone alla centrale deve essere eseguito solo dopo aver concluso tutte le
fasi di installazione e programmazione, in quanto la batteria rappresenta un’alimentazione elettrica di emergenza.
Per installare la batteria tampone e collegarla alla centrale, vedere fig. 29 e vedere il rispettivo manuale d'istruzione.
Quandol’automazioneèalimentatadallabatteriatampone,trascorsi60secondidalterminediunamanovra,lacentralespegneautomaticamente
l’uscita ECSBus (e tutti i dispositivi collegati ad essa), l’uscita Flash e tutti i led (escluso il led ECSBuschelampeggeràpiùlentamente):questo spegni-
mentoautomaticoèlafunzione“Standby”.
Successivamente, quando la centrale riceverà un comando, viene rispristinato il normale funzionamento con un breve ritardo; questa funzione serve
per ridurre i consumi (moltoimportantequandolautomazioneèalimentatadaunabatteria)
9.7 - INSTALLAZIONE DEL KIT SISTEMA AD ENERGIA SOLARE mod. SOLEKIT
ATTENZIONE! - Quando l’automazione viene alimentata esclusivamente dal sistema di alimentazione ad energia solare, NON DEVE
ESSERE ALIMENTATA contemporaneamente anche dalla rete elettrica.
Per collegare il sistema di alimentazione ad energia solare SOLEKIT alla centrale, vedere la fig. 30 e il rispettivo manuale d'istruzione.
2
1
PR100
1
2
1
SOLEKIT
3029
Fuse 1.6A T
Flash
ECSbus
Stop
Aerial
SbS
OGI
Fuse 15A
P4
L4 L3 L2
P3 P2
SbS
L1
P1
F
use 1.
6A
T
Flas
h
E
CS
bu
s
S
top
S
b
S
OGI
u
se 1
5A
L2
P
2
S
b
S
L
1
P
1
Fu
L
L3
3
P
P3
3
3
P4
L4 L3
P3
P4
L4
L3
P3
28
Italiano – 13
Italiano
9.8 - COLLEGAMENTO USCITA LIGHT 230V
230 V, 500 W max
31
Per eseguire il collegamento vedere la fig. 31 e il rispettivo manuale
d'istruzione.
9.9 - INSTALLAZIONE DEL SISTEMA DI SBLOCCO ESTERNO mod. KS200KIT
Per installare il sistema di sbloccoesternoKS200KIT nel motoriduttore vedere la fig. 32 e il rispettivo manuale d'istruzione.
1
2
3
4
5
1
2
2
3
1
2
3
1
2
1
01.
04.
02. 03.
05.
32
9.10 - DIAGNOSTICA E SEGNALAZIONI DEI DISPOSITIVI
Alcunidispositivisonopredispostiperemetteredellesegnalazioniconilqualericonoscerelostatodifunzionamentooppuredieventualianomalie.
9.10.1 - Segnalazioni delle fotocellule
Nellefotocelluleèpresenteil led SAFE (fig. 7)chepermettediverificareinqualsiasimomentoil loro stato di funzionamento:vedereTabella 6.
TABELLA 6
Led SAFE (g. 7) Stato Azione
Spento Lafotocellulanonèalimenta-
taoèguasta
Vericarechesuimorsettidellafotocellulasiapresenteunatensionedicirca8-12
Vdc;selatensioneècorrettaèprobabilechelafotocellulasiaguasta
3 lampeggi veloci e 1 secondo
di pausa
Dispositivo non appreso dalla
centrale
Ripeterelaproceduradiapprendimentosullacentrale.Vericarechetuttelecop-
pie di fotocellule su ECSBus abbiano indirizzi diversi (vedere manuale d'istruzione
delle fotocellule)
1 lampeggio molto lento L’RX riceve segnale ottimo Funzionamento normale
1 lampeggio lento L’RX riceve segnale buono Funzionamento normale
1 lampeggio veloce L’RX riceve segnale scarso Funzionamentonormalemaèilcasodivericarel’allineamentoTX-RXelacorretta
pulizia dei vetrini
1 lampeggio
velocissimo
L’RX riceve segnale pessimo Èallimitedelfunzionamentonormale,occorrevericarel’allineamentoTX-RXela
corretta pulizia dei vetrini
Sempre acceso L’RX non riceve nessun
segnale
Vericaresec’èunostacolotraTXedRX.VericarecheilLedsulTXeseguaun
lampeggiolento.Vericarel’allineamentoTX-RX
14 – Italiano
Italiano
9.10.2 - Segnalazioni del lampeggiante
Illampeggiante,durantelamanovraemette1lampeggioalsecondo;quandosonopresentidelleanomalie,emettedeilampeggiveloci:vedereTabella 7.
TABELLA 7
Lampeggi (veloci) Stato Azione
1 lampeggio
pausa di 1 secondo
1 lampeggio
Errore sull’ECSBus All’iniziodellamanovralavericadeidispositivipresentinoncorrispondeaquelli
appresi:vericareedeventualmenteprovareaeseguirel’apprendimento(paragr.
9.2.1).Èpossibilechevisianodispositiviguasti;vericareesostituire
2 lampeggi
pausa di 1 secondo
2 lampeggi
Intervento di una fotocellula All’iniziodellamanovraunaopiùfotocellulenondannoilconsenso;vericarese
cisonoostacoli.Duranteilmovimento,seeffettivamenteèpresentel’ostacolo
nonèrichiestaalcunaazione
3 lampeggi
pausa di 1 secondo
3 lampeggi
Intervento del limitatore della
“forzamotore”
Duranteilmovimentoilcancellohaincontratounamaggioreattrito;vericarela
causa
4 lampeggi
pausa di 1 secondo
4 lampeggi
Intervento dell’ingresso Stop All’iniziodellamanovraoduranteilmovimentoc’èstatouninterventodell’ingres-
soStop;vericarelacausa
5 lampeggi
pausa di 1 secondo
5 lampeggi
Errore nei parametri interni
della centrale elettronica
Attendere almeno 30 secondi e riprovare a dare un comando; se lo stato rimane
potrebbe esserci un guasto grave ed occorre sostituire la scheda elettronica
6 lampeggi
pausa di 1 secondo
6 lampeggi
Superato il limite massimo di
manovre per ora
Attendere alcuni minuti che il limitatore di manovre ritorni sotto il limite massimo
7 lampeggi
pausa di 1 secondo
7 lampeggi
Errore nei circuiti elettrici
interni
Scollegaretuttiicircuitidialimentazioneperqualchesecondopoiriprovareadare
un comando; se lo stato rimane potrebbe esserci un guasto grave ed occorre
sostituire la scheda elettronica
8 lampeggi
pausa di 1 secondo
8 lampeggi
È già presente un comando
che non consente di esegui-
re altri comandi
Vericarelanaturadelcomandosemprepresente(peresempiopotrebbeessere
il comando da un orologio sull’ ingresso Sbs)
9 lampeggi
pausa di 1 secondo
9 lampeggi
L’automazioneèbloccata Sbloccare automazione fornendo alla centrale un comando di sblocca automa-
zione
9.10.3 - Segnalazioni della centrale di comando
Sulla centrale sono presenti dei led (fig. 8)cheemettonosegnalazionisiaduranteilfunzionamentonormalesiaincasodianomalia:vedere Tabella 8.
TABELLA 8
Led ECSBus Stato Azione
Spento Anomalia Vericaresec’èalimentazione,cheifusibilinonsianointervenuti;inquestocaso,
vericarelacausadelguastoepoisostituirliconaltridellostessovalore
Acceso Anomalia grave C’èun’anomaliagrave:provareaspegnereperqualchesecondolacentrale;selo
statopermanec’èunguastoeoccorresostituirelaschedaelettronica
1 lampeggio al
secondo
TuttoOK Funzionamento normale della centrale
2 lampeggi lunghi È avvenuta una variazione
dello stato degli ingressi
È normale quando avviene un cambiamento di uno degli ingressi: SbS, Stop,
intervento delle fotocellule o viene usato il trasmettitore
1 lampeggio ogni 2 secondi Automazione in modalità
"standby"
TuttoOK;quandolacentralericeveuncomandoripristinailnormalefunzioname-
to (con un breve ritardo)
Serie di lampeggi
separati da una pausa
Segnalazione del lampeg-
giantevedere Tabella 7
È stato rilevato un sovraccarico e quindi l'alimentazione è stata spenta
dall'ECSBus.Pervericare,scollegareundispositivoallavolta.
Lampeggio veloce Corto circuito ECSBus Perattivarel'alimentazionedell'ECSBusèsufcentedareuncomando(peresem-
pio con il trasmettitore)
Led Stop Stato Azione
Spento * Intervento dell’ingresso Stop Vericareidispositivicollegatiall’ingressoStop
Acceso TuttoOK Ingresso Stop attivo
Led Sbs Stato Azione
Spento TuttoOK Ingresso OPEN non attivo
Acceso Intervento dell’ingresso Sbs Ènormalesoloseèeffettivamenteattivoildispositivocollegatoall’ingressoSbS
Led L4 Stato Azione
Spento * TuttoOK Nessuna memorizzazione in corso
Acceso Memorizzazione in Modo 1 È normale durante la memorizzazione in Modo 1 che dura al massimo 10 s.
Serie di lampeggi
veloci (da 1 a 4)
Memorizzazione in Modo 2 È normale durante la memorizzazione in Modo 2 che dura al massimo 10 s.
5 lampeggi veloci CancellazioneOK Cancellazionediuntrasmettitoreabuonne
1 lampeggio lento Comando errato È stato ricevuto un comando da un trasmettitore non memorizzato
3 lampeggi lenti MemorizzazioneOK Memorizzazioneabuonne
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

NiceHome FILO 400 / 600 Manuale del proprietario

Categoria
Gate Opener
Tipo
Manuale del proprietario