High Efficiency Solutions
SmartCella 3PH
SmartCella 3PH EVD
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
Guida rapida
Quick guide
Controllo elettronico per celle frigorifere trifase
Electrical controller for three-phase cold rooms
3
ITA
“SmartCella 3PH” +0500119IE - rel. 1.3 - 21.11.2019
AVVERTENZE
CAREL basa lo sviluppo dei suoi prodotti su una esperienza pluridecennale nel
campo HVAC, sull’investimento continuo in innovazione tecnologica di prodotto,
su procedure e processi di qualità rigorosi con test in-circuit e funzionali sul 100%
della sua produzione, sulle più innovative tecnologie di produzione disponibili nel
mercato. CAREL e le sue fi liali/affi liate non garantiscono tuttavia che tutti gli aspetti
del prodotto e del software incluso nel prodotto risponderanno alle esigenze
dell’applicazione fi nale, pur essendo il prodotto costruito secondo le tecniche dello
stato dell’arte.
Il cliente (costruttore, progettista o installatore dell’equipaggiamento fi nale) si
assume ogni responsabilità e rischio in relazione alla confi gurazione del prodotto
per il raggiungimento dei risultati previsti in relazione all’installazione e/o
equipaggiamento fi nale specifi co.
CAREL in questo caso, previ accordi specifi ci, può intervenire come consulente per
la buona riuscita dello start-up macchina fi nale/applicazione, ma in nessun caso
può essere ritenuta responsabile per il buon funzionamento del equipaggiamento/
impianto fi nale.
Il prodotto CAREL è un prodotto avanzato, il cui funzionamento è specifi cato nella
documentazione tecnica fornita col prodotto o scaricabile, anche anteriormente
all’acquisto, dal sito internet www.carel.com.
Ogni prodotto CAREL, in relazione al suo avanzato livello tecnologico, necessita di
una fase di qualifi ca / confi gurazione / programmazione / commissioning affi nché
possa funzionare al meglio per l’applicazione specifi ca. La mancanza di tale fase di
studio, come indicata nel manuale, può generare malfunzionamenti nei prodotti
nali di cui CAREL non potrà essere ritenuta responsabile.
Soltanto personale qualifi cato può installare o eseguire interventi di assistenza
tecnica sul prodotto.
Il cliente fi nale deve usare il prodotto solo nelle modalità descritte nella
documentazione relativa al prodotto stesso.
Senza che ciò escluda la doverosa osservanza di ulteriori avvertenze presenti nel
manuale, si evidenza che è in ogni caso necessario, per ciascun Prodotto di CAREL:
Evitare che i circuiti elettronici si bagnino. La pioggia, l’umidità e tutti i tipi di
liquidi o la condensa contengono sostanze minerali corrosive che possono
danneggiare i circuiti elettronici. In ogni caso il prodotto va usato o stoccato
in ambienti che rispettano i limiti di temperatura ed umidità specifi cati nel
manuale.
Non installare il dispositivo in ambienti particolarmente caldi. Temperature
troppo elevate possono ridurre la durata dei dispositivi elettronici, danneggiarli
e deformare o fondere le parti in plastica. In ogni caso il prodotto va usato o
stoccato in ambienti che rispettano i limiti di temperatura ed umidità specifi cati
nel manuale.
Non tentare di aprire il dispositivo in modi diversi da quelli indicati nel manuale.
Non fare cadere, battere o scuotere il dispositivo, poiché i circuiti interni e i
meccanismi potrebbero subire danni irreparabili.
Non usare prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi per pulire
il dispositivo.
Non utilizzare il prodotto in ambiti applicativi diversi da quanto specifi cato nel
manuale tecnico.
Tutti i suggerimenti sopra riportati sono validi altresì per il controllo, schede
seriali, chiavi di programmazione o comunque per qualunque altro accessorio del
portfolio prodotti CAREL.
CAREL adotta una politica di continuo sviluppo. Pertanto CAREL si riserva il diritto
di eff ettuare modifi che e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente
documento senza previo preavviso.
I dati tecnici presenti nel manuale possono subire modifi che senza obbligo di
preavviso
La responsabilità di CAREL in relazione al proprio prodotto è regolata dalle condizioni
generali di contratto CAREL editate nel sito www.carel.com e/o da specifi ci accordi
con i clienti; in particolare, nella misura consentita dalla normativa applicabile, in
nessun caso CAREL, i suoi dipendenti o le sue fi liali/affi liate saranno responsabili
di eventuali mancati guadagni o vendite, perdite di dati e di informazioni, costi
di merci o servizi sostitutivi, danni a cose o persone, interruzioni di attività, o
eventuali danni diretti, indiretti, incidentali, patrimoniali, di copertura, punitivi,
speciali o consequenziali in qualunque modo causati, siano essi contrattuali, extra
contrattuali o dovuti a negligenza o altra responsabilità derivanti dall’installazione,
utilizzo o impossibilità di utilizzo del prodotto, anche se CAREL o le sue fi liali/affi liate
siano state avvisate della possibilità di danni.
SMALTIMENTO
INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO TRATTAMENTO DEI RIFIUTI
DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE (RAEE)
In riferimento alla Direttiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo e del
Consiglio del 27 gennaio 2003 e alle relative normative nazionali di attuazione,
Vi informiamo che:
1. sussiste l’obbligo di non smaltire i RAEE come rifi uti urbani e di eff ettuare,
per detti rifi uti, una raccolta separata;
2. Per lo smaltimento vanno utilizzati i sistemi di raccolta pubblici o privati
previsti dalla leggi locali. È inoltre possibile riconsegnare al distributore
l’apparecchiatura a fi ne vita in caso di acquisto di una nuova;
3. questa apparecchiatura può contenere sostanze pericolose: un uso
improprio o uno smaltimento non corretto potrebbe avere eff etti
negativi sulla salute umana e sull’ambiente;
4. il simbolo (contenitore di spazzatura su ruote barrato) riportato
sul prodotto o sulla confezione e sul foglio istruzioni indica che
l’apparecchiatura è stata immessa sul mercato dopo il 13 agosto 2005 e
che deve essere oggetto di raccolta separata;
5. in caso di smaltimento abusivo dei rifi uti elettrici ed elettronici sono
previste sanzioni stabilite dalle vigenti normative locali in materia di
smaltimento.
Garanzia sui materiali: 2 anni (dalla data di produzione, escluse le parti di
consumo).
Omologazioni: la qualità e la sicurezza dei prodotti CAREL INDUSTRIES Hq
sono garantite dal sistema di progettazione e produzione certifi cato ISO 9001.
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
ATTENZIONE: separare quanto più possibile i cavi delle sonde e degli
ingressi digitali dai cavi dei carichi induttivi e di potenza per evitare
possibili disturbi elettromagnetici.
Non inserire mai nelle stesse canaline (comprese quelle dei quadri elettrici)
cavi di potenza e cavi di segnale
5
ITA
“SmartCella 3PH” +0500119IE - rel. 1.3 - 21.11.2019
Indice
1. CARATTERISTICHE GENERALI 7
1.1 Descrizione ....................................................................................................................7
1.2 Istruzioni ed avvertenze generali ...................................................................7
1.3 Codici ................................................................................................................................7
1.4 Dimensioni ....................................................................................................................8
1.5 Planimetrie e componenti ...................................................................................9
1.6 Dati tecnici generali ..............................................................................................10
1.7 Caratteristiche tecniche .....................................................................................11
1.8 Codici opzioni ...........................................................................................................11
1.9 Montaggio e collegamenti ..............................................................................11
1.10 Morsettiera SmartCella 3PH ............................................................................12
1.11 Morsettiera SmartCella 3PH EVD ..................................................................15
1.12 Collegamenti per funzionamento con pump down gestito da ...
Smartcella ...................................................................................................................18
2. INTERFACCIA UTENTE 20
2.1 Display ...........................................................................................................................20
2.2 Tastiera ..........................................................................................................................20
2.3 LED di segnalazione..............................................................................................20
3. TABELLA PARAMETRI 21
4. SEGNALAZIONE ALLARMI 24
4.1 Allarmi e segnalazioni: display, buzzer e relè .......................................24
5. FUNZIONI E REGOLAZIONI 24
6. APPENDICE: SCHEMI ELETTRICI 26
6.1 Circuito di potenza ...............................................................................................26
6.2 Circuito ausiliario ....................................................................................................38
6.3 Circuito ausiliario EVD Codici WP00E****U0 ........................................50
7
ITA
“SmartCella 3PH” +0500119IE - rel. 1.3 - 21.11.2019
1. CARATTERISTICHE GENERALI
1.1 Descrizione
Smartcella 3PH è una famiglia di quadri elettronici per la gestione di celle
frigorifere con carichi trifase. Includono al loro interno la stessa logica
di controllo dei quadri Smartcella standard e gli attuatori di potenza
per gestire direttamente le utenze trifase della motocondensante e
dell’evaporatore.
L’ampio display consente di visualizzare la temperatura di funzionamento
e le condizioni della cella ed è integrato da una serie di indicatori a LED
addizionali che mostrano lo stato dei singoli carichi collegati al quadro
stesso.
1.2 Istruzioni ed avvertenze generali
Installazione
Verifi care che la tensione di alimentazione coincida con quella
richiesta dal quadro elettrico, che la linea sia protetta secondo le
normative vigenti.
Installare il quadro in ambienti adatti al suo grado IP.
Fissare la cassa tramite gli appositi fori o all’occorrenza tramite staff e
di montaggio.
Durante la fase di fi ssaggio prestare molta attenzione a non
danneggiare i componenti presenti all’interno del quadro.
Pulire eventuali impurità dall’interno della cassa, ad esempio viti,
rondelle, spezzoni di fi li, trucioli di foratura ecc.
Eff ettuare i collegamenti elettrici seguendo lo schema elettrico.
Utilizzare attrezzi adeguati per fi ssare i cavi alle morsettiere, così da
evitare il danneggiamento del morsetto e della relativa sede e verifi care
il corretto aggrappaggio dei cavi nella loro sede
Se possibile verifi care la tenuta del quadro con tutte le utenze attive
Manutenzione
Verifi care annualmente il funzionamento corretto del quadro
Escludere l’alimentazione generale prima di operare all’interno del
quadro elettrico
Verifi care il serraggio dei morsetti di potenza
Verifi care il collegamento e il serraggio del circuito di terra
Verifi care le cause dell’intervento delle protezioni prima di ripristinarle
In caso di guasto, sostituire i componenti con altri aventi stesse
caratteristiche e portate di quelli da sostituire
Test
Collaudo funzionale del quadro, con verifi ca delle tensioni d’uscita
Test dielettrico: circuito principale 1000V per 1 secondo; circuito
ausiliario 1000V per 1 secondo
Test del circuito di terra
Test resistenza circuito di terra: 500V per 1 secondo
Il fatto che il quadri elettrico sia stato sottoposto a regolare collaudo da
parte del costruttore, non esonera l’installatore dall’obbligo di verifi carne
il corretto funzionamento dopo l’installazione.
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati a cose e/o
persone derivanti da manomissione del quadro, delle apparecchiature in
esso contenute da parte di personale non autorizzato, ovvero privo di
adeguate competenze (come previsto da legge l’operatore deve essere
una persona professionalmente qualifi cata e competente).
Note: Non rimuovere le etichette identifi cative dal quadro.
1.3 Codici
SMARTCELLA 3PH
Codice Descrizione
WP00E11A100 SMARTCELLA 3PH 400VAC, 4HP, S.SWITCH 1.6-2.5A,
DEFROST 3PH 9KW, EVAP FAN 1PH/3PH 1KW, COND FAN
1PH 900W, LIGHT 1PH 800W
WP00E21A100 SMARTCELLA 3PH 400VAC, 4HP, S.SWITCH 2.5-4A, DEFROST
3PH 9KW, EVAP FAN 1PH/3PH 1KW, COND FAN 1PH 900W,
LIGHT 1PH 800W
WP00E31A100 SMARTCELLA 3PH 400VAC, 4HP, S.SWITCH 4-6.3A, DEFROST
3PH 9KW, EVAP FAN 1PH/3PH 1KW, COND FAN 1PH 900W,
LIGHT 1PH 800W
WP00E41A100 SMARTCELLA 3PH 400VAC, 4HP, S.SWITCH 6.3-10A,
DEFROST 3PH 9KW, EVAP FAN 1PH/3PH 1KW, COND FAN
1PH 900W, LIGHT 1PH 800W
WP00E51A100 SMARTCELLA 3PH 400VAC, 4HP, S.SWITCH 8-12A, DEFROST
3PH 9KW, EVAP FAN 1PH/3PH 1KW, COND FAN 1PH 900W,
LIGHT 1PH 800W
WP00E42A200 SMARTCELLA 3PH 400VAC,7.5HP, S.SWITCH 6.3-10A,
DEFROST 3PH 9KW, EVAP FAN 1PH/3PH 2KW,COND FAN
3PH 2KW, LIGHT 1PH 800W
WP00E62A200 SMARTCELLA 3PH 400VAC, 7.5HP, S.SWITCH 10-16A,
DEFROST 3PH 9KW, EVAP FAN 1PH/3PH 2KW, COND FAN
3PH 2KW, LIGHT 1PH 800W
WP00E72A200 SMARTCELLA 3PH 400VAC, 7.5HP, S.SWITCH 16-20A,
DEFROST 3PH 9KW, EVAP FAN 1PH/3PH 2KW, COND FAN
3PH 2KW, LIGHT 1PH 800W
WP00E73B300 SMARTCELLA 3PH 400VAC, 10HP, S.SWITCH 16-20A,
DEFROST 3PH 12KW, EVAP FAN 3PH 3.5KW, COND FAN 3PH
2+2KW, LIGHT 1PH 800W
Tab. 1.a
SMARTCELLA 3PH EVD
Codice Descrizione
WP00E11A1U0 SMARTCELLA 3PH EVD 400VAC, 4HP, S.SWITCH 1.6-2.5A,
DEFROST 3PH 9KW, EVAP FAN 1PH/3PH 1KW, COND FAN
1PH 900W, LIGHT 1PH 800W
WP00E21A1U0 SMARTCELLA 3PH EVD 400VAC, 4HP, S.SWITCH 2.5-4A,
DEFROST 3PH 9KW, EVAP FAN 1PH/3PH 1KW, COND FAN
1PH 900W, LIGHT 1PH 800W
WP00E31A1U0 SMARTCELLA 3PH EVD 400VAC, 4HP, S.SWITCH 4-6.3A,
DEFROST 3PH 9KW, EVAP FAN 1PH/3PH 1KW, COND FAN
1PH 900W, LIGHT 1PH 800W
WP00E41A1U0 SMARTCELLA 3PH EVD 400VAC, 4HP, S.SWITCH 6.3-10A,
DEFROST 3PH 9KW, EVAP FAN 1PH/3PH 1KW, COND FAN
1PH 900W, LIGHT 1PH 800W
WP00E51A1U0 SMARTCELLA 3PH EVD 400VAC, 4HP, S.SWITCH 8-12A,
DEFROST 3PH 9KW, EVAP FAN 1PH/3PH 1KW, COND FAN
1PH 900W, LIGHT 1PH 800W
WP00E42A2U0 SMARTCELLA 3PH EVD 400VAC, 7.5HP, S.SWITCH 6.3-10A,
DEFROST 3PH 9KW, EVAP FAN 1PH/3PH 2KW,COND FAN
3PH 2KW, LIGHT 1PH 800W
WP00E62A2U0 SMARTCELLA 3PH EVD 400VAC, 7.5HP, S.SWITCH 10-16A,
DEFROST 3PH 9KW, EVAP FAN 1PH/3PH 2KW, COND FAN
3PH 2KW, LIGHT 1PH 800W
WP00E72A2U0 SMARTCELLA 3PH EVD 400VAC, 7.5HP, S.SWITCH 16-20A,
DEFROST 3PH 9KW, EVAP FAN 1PH/3PH 2KW, COND FAN
3PH 2KW, LIGHT 1PH 800W
WP00E73B3U0 SMARTCELLA 3PH EVD 400VAC, 10HP, S.SWITCH 16-20A,
DEFROST 3PH 12KW, EVAP FAN 3PH 3.5KW, COND FAN 3PH
2+2KW, LIGHT 1PH 800W
Tab. 1.b
8
ITA
“SmartCella 3PH” +0500119IE - rel. 1.3 - 21.11.2019
1.4 Dimensioni
SmartCella 3PH
460
Fig. 1.a
SmartCella 3PH EVD
460
380
127
Fig. 1.b
1.4.1 Dima di foratura
SmartCella 3PH
Fig. 1.c
SmartCella 3PH EVD
Fig. 1.d
9
ITA
“SmartCella 3PH” +0500119IE - rel. 1.3 - 21.11.2019
1.5 Planimetrie e componenti
1.5.1 SmartCella 3PH
WP00E11A100, WP00E21A100, WP00E31A100,
WP00E41A100, WP00E51A100
WP00E42A200, WP00E62A200, WP00E72A200
A1
KRI
QF2
QF1
KM2
KM3KM1
U1
PE2
QM1 QS1
XA1
XP1
A1
XA1
XP1
QF2
QF1
KM1
KM4
KM3
KM2
U1
PE2
KR1
QM1 QS1
Fig. 1.e Fig. 1.f
WP00E73B300
A1
KM5
XA1
XP1
KM4
QF2
QF1
KM1 KM3
KM2
U1
PE2
KR1
QM1 QS1
Fig. 1.g
Sigla Descrizione
A1 Scheda elettronica SmartCella
KR1 Relè allarme
HL2 Luce evaporatore
HL3 Luce compressore
HL4 Luce allarme
HL5 Luce sbrinamento
KM1 Contattore ventola evaporatore
KM2 Contattore compressore (contatto ausiliario condensatore)
KM3 Contattore resistenze sbrinamento
KR1 Relè allarme
QF1 Magnetotermico ventola evaporatore/condensatore/resistenze
sbrinamento
QF2 Magnetotermico ausiliario
QM1 Salvamotore compressore
QS1 Sezionatore generale
XA1 Morsettiera ausiliaria
XP1 Morsettiera potenza
KM4 Contattore condensatore
KM5 Contattore condensatore (parzializzato)
KRI Relè compressore
PE2 Terra
PE1 Terra
PE3 Terra
U1 Terminale di terra
FU1 Fusibili di sicurezza
10
ITA
“SmartCella 3PH” +0500119IE - rel. 1.3 - 21.11.2019
1.5.2 SmartCella 3PH EVD
WP00E11A1U0, WP00E21A1U0, WP00E31A1U0,
WP00E41A1U0, WP00E51A1U0
WP00E42A2U0, WP00E62A2U0, WP00E72A2U0
XA1
KM3
KR1
PE2
PE3 QS1
TR1
U1
PE A2
XP1
PE1
KR2
KM1
KM2
QM1 QF1
QF2
FU1
XA1
KM3
KR1
PE2
PE3 QS1
TR1
U1
PE A2
XP1
PE1
KR2
KM1
KM4 KM2
QM1 QF1
QF2
FU1
Fig. 1.h Fig. 1.i
WP00E73B3U0
XA1
KM3
KR1
PE2
PE3 QS1
TR1
U1
PE A2
XP1
PE1
KR2
KM1
KM2
QM1 QF1
QF2
FU1
KM5
KM4
Fig. 1.j
Sigla Descrizione
A1 Scheda elettronica SmartCella (presente sulla parete frontale della
scatola)
KR1 Relè allarme
HL2 Luce evaporatore
HL3 Luce compressore
HL4 Luce allarme
HL5 Luce sbrinamento
KM1 Contattore ventola evaporatore
KM2 Contattore compressore (contatto ausiliario condensatore)
KM3 Contattore resistenze sbrinamento
KR1 Relè allarme
QF1 Magnetotermico ventola evaporatore/condensatore/resistenze
sbrinamento
QF2 Magnetotermico ausiliario
QM1 Salvamotore compressore
QS1 Sezionatore generale
XA1 Morsettiera ausiliaria
XP1 Morsettiera potenza
KM4 Contattore condensatore
KM5 Contattore condensatore (parzializzato)
KRI Relè compressore
PE2 Terra
PE1 Terra
PE3 Terra
U1 Terminale di terra
FU1 Fusibili di sicurezza
TR1 Trasformatore Driver
A2 Driver per valvola elettronica
1.6 Dati tecnici generali
Contenitore plastico, dimensioni 491x380x168
Materiali
coperchio in policarbonato, fondo in
tecnopolimero
Display
cifre, 3 digit LED
visualizzazione, da -99 a 999
stati di funzionamento,indicati con icone
grafi che su display
stati dei carichi, segnalati con LED sul quadro
Tastiera tastiera a membrana a 4 tasti
Buzzer disponibile in tutti i modelli
Interfaccia seriale esterna. Disponibile in tutti i modelli su richiesta
Interfaccia per display
ripetitore
esterna. Disponibile in tutti i modelli su richiesta
Massima distanza tra
interfaccia e display
10 m
Chiave di programmazione Disponibile in tutti i modelli su richiesta
Temp. di funzion. -10T50 °C
Umidità di funzion. <90% U.R. non condensante
Temp. di immagaz. -20T70 °C
Umidità di immagaz. <90% U.R. non condensante
Grado di protezione frontale IP56
Pulizia frontale
dello strumento
utilizzare esclusivamente detergenti neutri
e acqua
Normative di sicurezza conforme alle normative europee in materia
Tab. 1.c
11
ITA
“SmartCella 3PH” +0500119IE - rel. 1.3 - 21.11.2019
1.7 Caratteristiche tecniche
Caratteristiche
WP00E11A1*0
WP00E21A1*0
WP00E31A1*0
WP00E41A1*0
WP00E51A1*0
WP00E42A2*0
WP00E62A2*0
WP00E72A2*0
WP00E73B3*0
Principali Trifase fi no a 4 HP Trifase fi no a 7,5 HP Trifase fi no a 10 HP
Driver per valvola elettronica Incluso nei modelli con *= U (es. WP00E11A1U0); non incluso nei modelli con *= 0 (es. WP00E11A100)
Dimensioni 460x380x127 mm
Grado di protezione IP56
Alimentazione 400 Vac
Protezioni Sezionatore generale 40 A
Compressore (salvamotore) 1,6…2,5 A 2,5…4 A 4…6,3 A 6,3…10 A 8…12 A 6,3…10 A 10…16 A 16…20 A 16…20 A
Evaporatore, condensatore,
sbrinamento
(magnetotermico)
10 A
Circuito ausiliario
(magnetotermico)
6 A
Ingressi Totali (controllo elettronico) 4
Analogici (tipo) 2 (NTC/NTC*HT)
Digitali (tipo) 2 (confi gurabili)
Altri ingressi predisposti
(contatto)
Termostato di sicurezza (sbrinamento); Protezione termica (ventole evaporatore); Kriwan compressore;
Pressostato alta/bassa pressione, Pump down
Uscite Pressostato parzializzazione
ventole
-
Compressore 1,6…2,5 A 2,5…4 A 4…6,3 A 6,3…10 A 8…12 A 6,3…10 A 10…16 A 16…20 A 16…20 A
Sbrinamento 9000 W - 3ph 9000 W - 3ph 12000 W - 3ph
Ventola evaporatore 1000 W - 1ph / 1500 - 3ph 2000 W - 1ph / 3000 W - 3ph 3500 W - 3ph
Ventola condensatore 900 W - 1ph 2000 W - 3ph 2000 W + 2000 W 3ph
Luce 800 W
Altre uscite AUX configurabile; Uscita Valvola solenoide; Resistenza carter compressore; Alimentazione Kriwan
Altre
caratteristiche
Connettività (seriale) RS485 Opzionale (con scheda IROPZSER30)
Tab. 1.d
1.8 Codici opzioni
Codice Descrizione
IROPZDSP00 interfaccia display remoto
IR00XGD000 display ripetitore remoto
IROPZ485S0 interf. RS485 scheda seriale con riconoscimento automatico
della polarità +/-
IROPZKEY00 chiave di program. parametri memoria estesa con batterie
12 V
PSTCON0*B0 cavi di conness. display ripetitore (*: 1= 1,5 m; 3= 3 m; 5= 5m)
EVDIS00EN0 Display for EVD evolution
Tab. 1.e
1.9 Montaggio e collegamenti
1. Seguendo la dima di foratura, realizzare i 4 fori di fi ssaggio alla parete:
Svitare le 6 viti di fi ssaggio del frontale
Rimuovere il frontale
Fissare il quadro alla parete utilizzando viti di lunghezza adeguata
allo spessore della parete
2. Collegare i cavi di alimentazione, i cavi di potenza per i carichi, le
sonde e i rimanenti ingressi/uscite alla morsettiera del quadro come
indicato nello schema elettrico (vedere pag. 10/11)
3. Prima di avviare l’impianto è consigliabile tarare l’intervento del
salvamotore sull’eff ettivo assorbimento del compressore facendo
riferimento ai dati di targa del compressore stesso
4. Attivare le protezioni magnetotermiche e il salvamotore
5. Chiudere il frontale avvitando le sei viti
6. Dare alimentazione al quadro
7. Azionare l’interruttore generale tramite manovra giallo/rossa
Attenzione
separare i cavi di potenza (alimentazione, carichi) dai cavi di segnale
(sonde, ingressi digitali) e dal cavo seriale
utilizzare cavi di sezione adeguata alla corrente che li attraversa
collegare il morsetto indicato con la scritta PE alla terra della rete di
alimentazione
dopo aver dato tensione all’espansione trifase controllare il corretto
assorbimento di corrente dei vari carichi
12
ITA
“SmartCella 3PH” +0500119IE - rel. 1.3 - 21.11.2019
1.10 Morsettiera SmartCella 3PH
1.10.1 WP00E11A100, WP00E21A100, WP00E31A100,
WP00E41A100, WP00E51A100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
L1
L2
L3
N
M
3 ~
M
1 ~
M
1 ~
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
114
113
115
116
117
118
119
121
120
122
123
124
125
126
127
134
135
P
M
3 ~
Morsettiera XP1 Morsettiera XA1
VALVOLA SOLENOIDE
PROTEZIONE
VENTOLA EVAPORATORE
TERMOSTATO
SICUREZZA DEFROST
LUCI INTERNE
SONDA AMBIENTE
SONDA DEFROST
INTERRUTT. PORTA
PRESSOSTATO HP/LP
GESTIONE
PUMP-DOWN
KRIWAN
COMPRESSORE
ALIMENTAZIONE
KRIWAN
ID CONFIGURABILE
CATENA ALLARMI
USCITA AUX 2
VENTILATORE
EVAPORATORE 3~
VENTILATORE
EVAPORATORE 1~
VENTILATORE
CONDENSATORE 1~
RESISTENZE
SBRINAMENTO
COMPRESSORE 3~
RESISTENZA CARTER
INGRESSO
ALIMENTAZIONE
Fig. 1.k
Morsettiera Numero Descrizione Tipo
XP1 1
Ventilatore evaporatore trifase Uscita2
3
3
Ventilatore evaporatore monofase Uscita
5
4
Ventilatore condensatore monofase Uscita
6
7
Resistenza Sbrinamento Uscita
8
9
10
11
Compressore Trifase Uscita12
13
14
Resistenza carter Uscita
15
L1
Ingresso alimentazione Ingresso
L2
L3
N
Tab. 1.f
Morsettiera Numero Descrizione Tipo
XA1 101
Gestione Pump-Down
(Vedi paragrafo 1.12)
Ingresso102
103
104
Valvola solenoide Uscita
105
106
Protezione ventola evaporatore Ingresso
107
108
Termostato di sicurezza defrost Ingresso
109
110
Luci interne Uscita
111
112
Sonda ambiente Ingresso
114
113
Sonda defrost Ingresso
114
115
Interruttore porta Ingresso
116
117
Pressostato HP/LP
(*)
Ingresso
118
119
Kriwan compressore
(*)
Ingresso
120
121
Alimentazione kriwan Uscita
122
123
ID confi gurabile Ingresso
124
125
Uscita AUX2 Uscita126
127
134
Catena allarmi Ingresso
135
Tab. 1.g
(*) Attenzione: Nel caso in cui gli ingressi 117-118 e/o 119-120
risultino scollegati, il quadro genererà un allarme “IA
13
ITA
“SmartCella 3PH” +0500119IE - rel. 1.3 - 21.11.2019
1.10.2 WP00E42A200, WP00E62A200, WP00E72A200
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
114
113
115
116
117
118
119
121
120
122
123
124
125
126
127
134
135
L1
L2
L3
N
M
3 ~
M
1 ~
M
3 ~
P
M
3 ~
Morsettiera XP1 Morsettiera XA1
VENTILATORE
EVAPORATORE 3~
VENTILATORE
EVAPORATORE 1~
VENTILATORE
CONDENSATORE 3~
COMPRESSORE 3~
RESISTENZA CARTER
INGRESSO
ALIMENTAZIONE
RESISTENZE
SBRINAMENTO
VALVOLA SOLENOIDE
PROTEZIONE
VENTOLA EVAPORATORE
TERMOSTATO
SICUREZZA DEFROST
LUCI INTERNE
SONDA AMBIENTE
SONDA DEFROST
INTERRUTT. PORTA
PRESSOSTATO HP/LP
KRIWAN
COMPRESSORE
ALIMENTAZIONE
KRIWAN
ID CONFIGURABILE
GESTIONE
PUMP-DOWN
CATENA ALLARMI
USCITA AUX 2
Fig. 1.l
Morsettiera Numero Descrizione Tipo
XP1 1
Ventilatore evaporatore trifase Uscita2
3
3
Ventilatore evaporatore monofase Uscita
7
4
Ventilatore condensatore trifase Uscita5
6
8
Resistenza Sbrinamento Uscita
9
10
11
12
Compressore Trifase Uscita13
14
15
Resistenza carter Uscita
16
L1
Ingresso alimentazione Ingresso
L2
L3
N
Tab. 1.h
Morsettiera Numero Descrizione Tipo
XA1 101
Gestione Pump-Down
(Vedi paragrafo 1.12)
Ingresso102
103
104
Valvola solenoide Uscita
105
106
Protezione ventola evaporatore Ingresso
107
108
Termostato sicurezza defrost Ingresso
109
110
Luci interne Uscita
111
112
Sonda ambiente Ingresso
114
113
Sonda defrost Ingresso
114
115
Interruttore porta Ingresso
116
117
Pressostato HP/LP
(*)
Ingresso
118
119
Kriwan compressore
(*)
Ingresso
120
121
Alimentazione kriwan Uscita
122
123
ID confi gurabile Ingresso
124
125
Uscita AUX2 Uscita126
127
134
Catena allarmi Ingresso
135
Tab. 1.i
(*) Attenzione: Nel caso in cui gli ingressi 117-118 e/o 119-120
risultino scollegati, il quadro genererà un allarme “IA
14
ITA
“SmartCella 3PH” +0500119IE - rel. 1.3 - 21.11.2019
1.10.3 WP00E73B300
1
2
3
7
8
9
10
12
13
14
15
16
101
102
103
104
105
106
5A
4A
6A
5B
4B
6B
107
108
109
110
111
112
114
113
115
116
117
118
119
121
120
122
123
124
125
126
127
134
143
144
145
135
L1
L2
L3
N
M
3 ~
M
3 ~
M
3 ~
M
3 ~
P
Morsettiera XP1 Morsettiera XA1
RESISTENZE
SBRINAMENTO
VENTILATORE
CONDENSATORE 3~
VENTILATORE
CONDENSATORE 3~
VENTILATORE
EVAPORATORE 3~
COMPRESSORE 3~
RESISTENZA CARTER
INGRESSO
ALIMENTAZIONE
PROTEZIONE
VENTOLA EVAPORATORE
TERMOSTATO
SICUREZZA DEFROST
LUCI INTERNE
SONDA AMBIENTE
SONDA DEFROST
INTERRUTT. PORTA
PRESSOSTATO HP/LP
PRESSOSTATO
PARZIALIZZAZIONE
CONDENSATORE
KRIWAN
COMPRESSORE
ALIMENTAZIONE
KRIWAN
ID CONFIGURABILE
VALVOLA SOLENOIDE
GESTIONE
PUMP-DOWN
CATENA ALLARMI
USCITA AUX 2
Fig. 1.m
Morsettiera Numero Descrizione Tipo
XP1 5A
Ventilatore evaporatore trifase Uscita4A
6A
5B
Ventilatore condensatore trifase Uscita4B
6B
1
Ventilatore evaporatore trifase Uscita2
3
7
Resistenza Sbrinamento Uscita
8
9
10
12
Compressore trifase Uscita13
14
15
Resistenza carter Uscita
16
L1
Ingresso alimentazione Ingresso
L2
L3
N
Tab. 1.j
Morsettiera Numero Descrizione Tipo
XA1 101
Gestione Pump-Down
(Vedi paragrafo 1.12)
Ingresso102
103
104
Valvola solenoide Uscita
105
106
Protezione ventola evaporatore Ingresso
107
108
Termostato sicurezza defrost Ingresso
109
110
Luci interne Uscita
111
112
Sonda ambiente Ingresso
114
113
Sonda defrost Ingresso
114
115
Interruttore porta Ingresso
116
117
Pressostato HP/LP
(*)
Ingresso
118
119
Kriwan compressore
(*)
Ingresso
120
121
Alimentazione kriwan Uscita
122
123
ID confi gurabile Ingresso
124
125
Uscita AUX2 Uscita126
127
134
Catena allarmi Ingresso
135
143 Pressostato parzializzazione
condensatore
Ingresso
144
145
Tab. 1.k
(*) Attenzione: Nel caso in cui gli ingressi 117-118 e/o 119-120
risultino scollegati, il quadro genererà un allarme “IA
15
ITA
“SmartCella 3PH” +0500119IE - rel. 1.3 - 21.11.2019
1.11 Morsettiera SmartCella 3PH EVD
1.11.1 WP00E11A1U0, WP00E21A1U0,
WP00E31A1U0, WP00E41A1U0, WP00E51A1U0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
M
3 ~
M
3 ~
M
1 ~
M
1 ~
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
114
113
115
116
117
118
119
121
120
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
141
140
142
P
Morsettiera XP1 Morsettiera XA1
VALVOLA
RELE’ AUSILIARIO
PROTEZIONE
VENTOLA EVAPORATORE
TERMOSTATO
SICUREZZA DEFROST
LUCI INTERNE
SONDA AMBIENTE
SONDA DEFROST
INTERRUTT. PORTA
PRESSOSTATO HP/LP
KRIWAN
COMPRESSORE
ALIMENTAZIONE
KRIWAN
DI CONFIGURABILI
VENTILATORE
EVAPORATORE 3~
VENTILATORE
EVAPORATORE 1~
VENTILATORE
CONDENSATORE 1~
SONDA PRESSIONE
EVAPORATORE
SONDA SUPERHEAT
ID CONFIGURABILE
COMPRESSORE 3~
RESISTENZA CARTER
RESISTENZE
SBRINAMENTO
VALVOLA SOLENOIDE
GESTIONE
PUMP-DOWN
CATENA ALLARMI
USCITA AUX 2
Fig. 1.n
Morsettiera Numero Descrizione Tipo
XP1 1
Ventilatore evaporatore trifase Uscita2
3
3
Ventilatore condensatore monofase Uscita
5
4
Ventilatore evaporatore monofase Uscita
6
7
Resistenza Sbrinamento Uscita
8
9
10
11
Resistenza carter Uscita
12
13
Compressore trifase Uscita14
15
Tab. 1.l
Collegamento alimentazione (L1, L2, L3, N) direttamente su sezionatore
generale.
Morsettiera Numero Descrizione Tipo
XA1 101
Gestione Pump-Down
(Vedi paragrafo 1.12)
Ingresso102
103
104
Valvola solenoide Uscita
105
106
Protezione ventola evaporatore Ingresso
107
108
Termostato sicurezza defrost Ingresso
109
110
Luci interne Uscita
111
112
Sonda ambiente Ingresso
114
113
Sonda defrost Ingresso
114
115
Interruttore porta Ingresso
116
117
Pressostato HP/LP
(*)
Ingresso
118
119
Kriwan compressore
(*)
Ingresso
120
121
Alimentazione kriwan Uscita
122
123
ID confi gurabile Ingresso
124
125
Uscita AUX2 Uscita126
127
128
Valvola Uscita
129
130
131
132
Relè ausiliario EVD Uscita
133
134
Catena allarmi Ingresso
135
136
Sonda pressione evaporatore Ingresso137
138
139
Sonda superheat Ingresso
140
141
ID confi gurabile Ingresso
142
Tab. 1.m
(*) Attenzione: Nel caso in cui gli ingressi 117-118 e/o 119-120
risultino scollegati, il quadro genererà un allarme “IA.
16
ITA
“SmartCella 3PH” +0500119IE - rel. 1.3 - 21.11.2019
1.11.2 WP00E42A2U0, WP00E62A2U0, WP00E72A2U0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
M
3 ~
M
3 ~
M
3 ~
M
1 ~
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
114
113
115
116
117
118
119
121
120
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
141
140
142
P
Morsettiera XP1 Morsettiera XA1
PROTEZIONE
VENTOLA EVAPORATORE
TERMOSTATO
SICUREZZA DEFROST
LUCI INTERNE
SONDA AMBIENTE
SONDA DEFROST
INTERRUTT. PORTA
PRESSOSTATO HP/LP
KRIWAN
COMPRESSORE
ALIMENTAZIONE
KRIWAN
ID CONFIGURABILI
VENTILATORE
EVAPORATORE 3~
VENTILATORE
EVAPOR. 1~
VENTIL.
CONDEN.
3~
SONDA PRESSIONE
EVAPORATORE
SONDA SUPERHEAT
ID CONFIGURABILE
COMPRESSORE 3~
RESISTENZE
SBRINAMENTO
VALVOLA
RESISTENZA CARTER
RELE’ AUSILIARIO
VALVOLA SOLENOIDE
GESTIONE
PUMP-DOWN
CATENA ALLARMI
USCITA AUX 2
Fig. 1.o
Morsettiera Numero Descrizione Tipo
XP1 1
Ventilatore evaporatore trifase Uscita2
3
3
Ventilatore condensatore monofase Uscita
7
4
Ventilatore evaporatore trifase Uscita5
6
8
Resistenza Sbrinamento Uscita
9
10
11
12
Compressore trifase Uscita13
14
15
Resistenza carter Uscita
16
Tab. 1.n
Collegamento alimentazione (L1, L2, L3, N) direttamente su sezionatore
generale.
Morsettiera Numero Descrizione Tipo
XA1 101
Gestione Pump-Down
(Vedi paragrafo 1.12)
Ingresso102
103
104
Valvola solenoide Uscita
105
106
Protezione ventola evaporatore Ingresso
107
108
Termostato sicurezza defrost Ingresso
109
110
Luci interne Uscita
111
112
Sonda ambiente Ingresso
114
113
Sonda defrost Ingresso
114
115
Interruttore porta Ingresso
116
117
Pressostato HP/LP
(*)
Ingresso
118
119
Kriwan compressore
(*)
Ingresso
120
121
Alimentazione kriwan Uscita
122
123
ID confi gurabile Ingresso
124
125
Uscita AUX2 Uscita126
127
128
Valvola Uscita
129
130
131
132
Relè ausiliario Uscita
133
134
Catena allarmi Ingresso
135
136
Sonda pressione evaporatore Ingresso137
138
139
Sonda superheat Ingresso
140
141
ID confi gurabile Ingresso
142
Tab. 1.o
(*) Attenzione: Nel caso in cui gli ingressi 117-118 e/o 119-120
risultino scollegati, il quadro genererà un allarme “IA
17
ITA
“SmartCella 3PH” +0500119IE - rel. 1.3 - 21.11.2019
1.11.3 WP00E73B3U0
1
2
3
7
8
9
10
11
12
13
14
15
M
3 ~
M
3 ~
M
3 ~
M
3 ~
101
102
103
104
105
106
5A
4A
6A
5B
4B
6B
107
108
109
110
111
112
114
113
115
116
117
118
119
121
120
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
141
140
142
143
145
144
P
Morsettiera XP1 Morsettiera XA1
PROTEZIONE
VENTOLA EVAPORATORE
TERMOSTATO
SICUREZZA DEFROST
LUCI INTERNE
SONDA AMBIENTE
SONDA DEFROST
INTERRUTT. PORTA
PRESSOSTATO
PARZIALIZZAZIONE
CONDENSATORE
PRESSOSTATO HP/LP
KRIWAN
COMPRESSORE
ALIMENTAZIONE
KRIWAN
VENTILATORE
EVAPORATORE 3~
VENTILATORE
CONDENSATORE 3~
VENTILATORE
CONDENSATORE 3~
SONDA PRESSIONE
EVAPORATORE
SONDA SUPERHEAT
ID CONFIGURABILE
COMPRESSORE 3~
RESISTENZE
SBRINAMENTO
VALVOLA
ID CONFIGURABILI
RESISTENZA CARTER
VALVOLA SOLENOIDE
GESTIONE
PUMP-DOWN
CATENA ALLARMI
USCITA AUX 2
RELE’ AUSILIARIO
Fig. 1.p
Morsettiera Numero Descrizione Tipo
XP1 5A
Ventilatore evaporatore trifase Uscita4A
6A
5B
Ventilatore condensatore trifase Uscita4B
6B
1
Ventilatore evaporatore trifase Uscita2
3
7
Resistenza Sbrinamento Uscita
8
9
10
11
Compressore trifase Uscita12
13
14
Resistenza carter Uscita
15
Tab. 1.p
Collegamento alimentazione (L1, L2, L3, N) direttamente su sezionatore
generale
(*)
Attenzione: Nel caso in cui gli ingressi 117-118 e/o 119-120
risultino scollegati, il quadro genererà un allarme “IA
Morsettiera Numero Descrizione Tipo
XA1 101
Gestione Pump-Down
(Vedi paragrafo 1.12)
Ingresso102
103
104
Valvola solenoide Uscita
105
106
Protezione ventola evaporatore Ingresso
107
108
Termostato sicurezza defrost Ingresso
109
110
Luci interne Uscita
111
112
Sonda ambiente Ingresso
114
113
Sonda defrost Ingresso
114
115
Interruttore porta Ingresso
116
117
Pressostato HP/LP
(*)
Ingresso
118
119
Kriwan compressore
(*)
Ingresso
120
121
Alimentazione kriwan Uscita
122
123
ID confi gurabile Ingresso
124
125
Uscita AUX2 Uscita126
127
128
Valvola Uscita
129
130
131
132
Relè ausiliario Uscita
133
134
Catena allarmi Ingresso
135
136
Sonda pressione evaporatore Ingresso137
138
139
Sonda superheat Ingresso
140
141
ID confi gurabile Ingresso
142
143 Pressostato parzializzazione
condensatore
Ingresso
144
145
Tab. 1.q
18
ITA
“SmartCella 3PH” +0500119IE - rel. 1.3 - 21.11.2019
1.12 Collegamenti per funzionamento con
pump down gestito da Smartcella
1.12.1 Connessioni per pump down in pressione con
spegnimento compressore in bassa pressione
Nel caso in cui sia necessario eseguire il pump down comandato in
pressione, con pressostato e spegnimento del compressore per bassa
pressione, eseguire le connessioni secondo lo schema seguente
liquid valve
low pressure
switch
pump down
pressure switch
Fig. 1.q
Con questa confi gurazione, quando non è più richiesto freddo (Sv<St)
il relè della valvola solenoide (morsetti 105-104) si apre, mentre il
compressore (KM2) rimane attivo fi no a che il pressostato non rileva la
bassa pressione (morsetti 101-102)
Fig. 1.r
Note: dal momento che il pressostato è collegato ai morsetti 101-
102, non abilitare il pump down su Smartcella 3PH (verifi care che c7=0,
H1≠5).
1.12.2 Connessioni per pump down in pressione
con avviamento simultaneo di compressore e
valvola solenoide
Nel caso in cui sia necessario eseguire il pump down comandato in
pressione, con avviamento e spegnimento simultaneo di compressore e
valvola solenoide, eseguire le connessioni secondo lo schema seguente
liquid valve
low pressure
switch
pump down
pressure switch
Fig. 1.s
Con questa confi gurazione, quando non è più richiesto freddo (Sv<St)
la valvola solenoide (morsetti 105-104) e il compressore (KM2) sono
spenti simultaneamente. Nel normale funzionamento, la rivelazione della
bassa pressione dal pressostato comporta comunque lo spegnimento
simultaneo del compressore
Fig. 1.t
Note: non abilitare il pump down su Smartcella 3PH (verifi care che
c7=0, H1≠5).
19
ITA
“SmartCella 3PH” +0500119IE - rel. 1.3 - 21.11.2019
1.12.3 Connessioni per avviamento simultaneo di
compressore e valvola solenoide
Nel caso sia necessario avere un avviamento e spegnimento simultaneo
di compressore e valvola solenoide, senza pressostato, eseguire le
connessioni secondo lo schema seguente
liquid valve
bridge
Fig. 1.u
Con questa confi gurazione, quando non è più richiesto freddo (Sv<St), la
valvola solenoide (morsetti 105-104) e il compressore (KM2) sono spenti
simultaneamente
Fig. 1.v
Note: non abilitare il pump down su Smartcella 3PH (verifi care che
c7=0, H1≠5).
1.12.4 Connessioni per pump down a tempo
Nel caso in cui sia necessario avere un avviamento e spegnimento della
valvola solenoide a tempo, senza pressostato, eseguire le connessioni
secondo lo schema seguente
liquid valve
bridge
Fig. 1.w
In Smartcella 3PH confi gurare:
H1=5 (uscita AUX1, morsetti 110-111, per valvola di pump down)
C10=1 (pump down a tempo)
C7>0 (tempo di pump down)
Con questa confi gurazione, quando non è più richiesto freddo (Sv<St), il
relè della valvola solenoide (morsetti 110-111, uscita AUX1 di Smartcella)
si apre, mentre il compressore (KM2) rimane attivo per il tempo defi nito
dal parametro C7
Fig. 1.x
20
ITA
“SmartCella 3PH” +0500119IE - rel. 1.3 - 21.11.2019
2. INTERFACCIA UTENTE
2.1 Display
Segnalazioni sul display
Icona Funzione Normale funzionamento Accensione
ON OFF Lampeggiante / blink
COMPRESSORE compressore acceso compressore spento compressore richiesto
VENTILATORE ventilatore acceso ventilatore spento ventilatore richiesto
SBRINAMENTO sbrinamento in atto sbrinamento non richiesto sbrinamento richiesto
AUX uscita ausiliaria AUX attiva uscita ausiliaria AUX non
attiva
attiva funzione anti-sweat heater
ALLARME allarme esterno ritardato (prima dello
scadere del tempo A7’)
nessun allarme presente allarmi e malfunzionamenti
OROLOGIO è impostato almento uno
sbrinamento temporizzato
non è presente alcuno
sbrinamento temporizzato
ON se RTC presente ON se RTC presente
LUCE uscita ausiliaria LUCE attiva uscita ausiliaria LUCE non
attiva
attiva funzione anti-sweat heater
ASSISTENZA nessun malfunzionamento nessun malfunzionamento malfunzionamento (es. errore
EEPROM o sonde guaste)
HACCP funziona abilitata (HA e/o HF) funziona abilitata (HA e/o HF) funzione non abilitata allarme
HACCP memorizzato
CICLO CONTINUO funzione attivata funzione non attivata funzione richiesta
Tab. 2.a
2.2 Tastiera
Pulsanti sulla tastiera
Tasto Normale funzionamento Accensione
Pressione del singolo tasto Pressione combinata altri tasti
PRG/MUTE
se premuto per più di 3 s, dà accesso al menu
di impostazione della password per l’accesso
ai parametri di tipo ‘F’ (Frequenti)
o “C” (Confi gurazione)
in caso d’allarme: tacita l’allarme acustico (buzzer) e
disattiva il relè d’allarme
PRG+ON-OFF/UP: se premuti insieme per più di 3 s
resettano gli eventuali allarmi a ripristino manuale
se premuto per più di 5 s allo start-up,
attiva la procedura di impostazione dei
parametri di default
ON-OFF/UP
se premuto per più di 3 s disattiva la
regolazione / se premuto per più di1 s attiva la
regolazione
durante la modifi ca dei parametri incrementa
il valore visualizzato o fa passare al parametro
successivo
ON-OFF/UP+AUX/DOWN: se premuti insieme per più di 3 s attivano/disattivano il funzionamento a
ciclo continuo
ON-OFF/UP+ SET/DEF: se premuti insieme per più di 3 s visualizzano la temperatura letta dalla
sonda defrost 1
ON-OFF/UP+ PRG/MUTE: se premuti insieme per più di 3 s resettano gli eventuali allarmi a ripristino
manuale
AUX/DOWN
se premuto per più di 1 s, attiva/disattiva
l’uscita ausiliaria
durante la modifi ca dei parametri decrementa
il valore visualizzato o fa passare al paramentro
precedente
AUX/DOWN + ON-OFF/UP: se premuti insieme per più di 3 s attivano/disattivano il funzionamento
a ciclo continuo
AUX/DOWN + SET/DEF: se premuti insieme per più di 1 s visualizzano sul display un sottomenu
attraverso il quale è possibile raggiungere i parametri relativi agli allarmi HACCP (HA, HAn, HF, HFn,
se disponibili)
SET/DEF
se premuto per più di 1 s, visualizza e/o
permette di impostare il set point
se premuto per più di 5 s, attiva uno
sbrinamento manuale
SET/DEF+ AUX/DOWN: se premuti insieme per più di 1 s visualizzano sul display un sottomenu
attraverso il quale è possibile raggiungere i parametri relativi agli allarmi HACCP (HA, HAn, HF, HFn,
se disponibili)
SET/DEF+ ON-OFF/UP: se premuti insieme per più di 3 s visualizzano la temperatura letta dalla
sonda defrost 1
Tab. 2.b
2.3 LED di segnalazione
Icona Colore Funzione Stato Note
ON OFF
Verde PRESENZA
TENSIONE
Circuito ausiliario alimentato Circuito ausiliario non alimentato Accensione LED dipendente dallo stato di ON
del magnetotermico QF2 e del sezionatore QS1
Giallo COMPRESSORE Presenza tensione sui morsetti di
alimentazione compressore
Assenza tensione sui morsetti di
alimentazione compressore
Accensione LED dipendente dallo stato di ON
del salvamotore QM1 e dalla presenza tensione
Giallo VENTOLA
EVAPORATORE
Presenza tensione sui morsetti di
alimentazione ventola evaporatore
Assenza tensione sui morsetti
di alimentazione ventola
evaporatore
Accensione LED dipendente dallo stato di ON
del magnetotermico QF1 e dalla presenza
tensione
Giallo SBRINAMENTO Presenza tensione sui morsetti di
alimentazione per sbrinamento
Assenza tensione sui morsetti di
alimentazione per sbrinamento
Accensione LED dipendente dallo stato di ON
del magnetotermico QF1 e dalla presenza
tensione
Rosso ALLARME Allarme rilevato Normale funzionamento Accensione LED dipendente da: disattivazione
magnetotermico QF1 e/o salvamotore QM1 e/o
allarme in ingresso (pressostato alta pressione o
kriwan compressore)
Tab. 2.c
Nota: Lo stato di accensione/spegnimento dei LED è ovviamente
dipendente dalla logica di funzionamento del quadro (es. se la temperatura
raggiunge il setpoint il compressore e il relativo LED verranno spenti dal
controllo elettronico senza generare allarmi)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74