Laserliner MultiMeter Pocket XP Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
32
IT
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato
“Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia”, nonché le
informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con
il link riportato al termine di queste istruzioni. Questo
documento deve essere conservato e fornito insieme
all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi.
!
Funzione/Utilizzo
Multimetro per la misurazione nel campo della categoria di
sovratensione CAT III no a max. 600 V e CAT IV no a max.
600 V. Con questo apparecchio si possono misurare tensioni e
correnti continue e alternate, si possono vericare la continuità
e i diodi, misurare la resistenza e la capacità, la frequenza e il
rapporto ciclico, nell‘ambito dei campi specicati.
Simboli
Avviso di luogo pericoloso
Simbolo di pericolo per tensioni elettriche: strutture
non protette e sotto tensione all‘interno dell‘edicio
potrebbero rappresentare un serio pericolo per le
persone (rischio di scosse elettriche).
Classe di protezione II: l‘apparecchio è dotato
di un isolamento doppio e rafforzato.
Categoria di sovratensione III: mezzi di esercizio in
installazioni sse e nei casi in cui sono richiesti requisiti
particolari di afdabilità e disponibilità degli stessi, p.e.
interruttori in installazioni sse e apparecchi per impiego
industriale con attacco continuo all‘installazione ssa.
Categoria di sovratensione II: utenze monofase che
vengono collegate a prese normali; p.e. elettrodomestici,
utensili portatili.
Categoria di sovratensione IV: apparecchi per l‘uso nelle
vicinanze o direttamente sull‘alimentazione dell‘impianto
elettrico presente nell‘edicio e, più precisamente, dalla
distribuzione principale verso la rete, come p.e. contatore
di elettricità e interruttore di protezione da sovracorrente.
MultiMeter Pocket XP
33
Indicazioni di sicurezza
Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi
previsti e nei limiti delle specicazioni.
Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli.
Conservare lontano dalla portata dei bambini.
Manomissioni o modiche dell‘apparecchio non sono ammesse
e fanno decadere l‘omologazione e la specica di sicurezza.
Non sottoporre l‘apparecchio a carichi meccanici, elevate
temperature o forti vibrazioni.
Fare particolare attenzione quando si lavora in presenza di
tensioni superiori a 24 V/AC rms e 60 V/DC, perché il rischio
di scosse elettriche letali sussiste anche al solo contatto con
i conduttori elettrici.
Se sull‘apparecchio dovessero essere presenti umidità o altri residui
conduttivi, non lo si deve utilizzare sotto tensione. Con tensioni
superiori a > 24 V/AC rms o 60 V/DC aumenta il rischio di scosse
elettriche letali dovute all‘umidità.
• Pulire e asciugare l‘apparecchio prima di utilizzarlo.
In caso di impiego in esterni, assicurarsi che l‘apparecchio venga
utilizzato solo con le corrette condizioni atmosferiche e osservando
le relative misure di protezione.
Nella categoria di sovratensione III (CAT III - 600V) non deve essere
superata la tensione di 600V tra apparecchio di verica e massa.
Nella categoria di sovratensione IV (CAT IV - 600V) non deve essere
superata la tensione di 600V tra apparecchio di verica e massa.
Per l‘impiego dell‘apparecchio assieme agli accessori di misura-
zione valgono sempre la categoria di sovratensione (CAT), tensione
nominale e corrente nominale più piccole.
Prima di qualsiasi misurazione assicurarsi che l‘area da controllare
(p.e. la linea), l‘apparecchio e gli accessori utilizzati (p.e. linea di
collegamento) siano in perfetto stato. Controllare l‘apparecchio
su sorgenti di tensione conosciute (p.e. prese da 230 V per il
controllo della corrente alternata o la batteria della macchina per
la verica della corrente continua).
Non utilizzare più l‘apparecchio in caso di guasto di una o più
funzioni oppure se le batterie sono quasi scariche.
Prima di aprire il coperchio per rimuovere la batteria/le batterie
o il fusibile/i fusibili, scollegare l‘apparecchio da qualsiasi fonte
di corrente e circuito di misura. Non accendere l‘apparecchio con
la copertura aperta.
Attenersi alle misure di sicurezza stabilite dagli enti locali ovvero
nazionali relative al corretto utilizzo dell‘apparecchio ed eventuali
dispositivi di sicurezza prescritti (per es. guanti da elettricista).
IT
34
Afferrare le punte di misura solo dai manici. I contatti di misura
non devono essere toccati durante la misurazione.
Fare attenzione a scegliere sempre il collegamento giusto
e la posizione corretta dell‘interruttore girevole con il campo
di misurazione giusto per le rispettive misurazioni da eseguire.
Nelle vicinanze pericolose di impianti elettrici non lavorare mai
da soli e attenersi scrupolosamente alle istruzioni di un elettricista
specializzato.
Prima di misurare o vericare i diodi, la resistenza o la carica
di batterie, disattivare la tensione del circuito elettrico.
Assicurarsi che tutti i condensatori per l‘alta tensione siano scarichi.
Quando si effettua il collegamento alla tensione, collegare sempre
prima la linea di misura nera, poi quella rossa. Quando si disconnette
procedere nell‘ordine inverso.
Utilizzare esclusivamente le linee di misura originali. Queste
devono presentare le prestazioni di tensione, categoria e potenza
nominale corrette e uguali a quelle del misuratore.
Indicazioni di sicurezza
Apertura di uscita LED
Manipolazione con radiazioni ottiche artificiali secondo l’ordinanza
tedesca OStrV.
Ulteriori indicazioni d‘impiego
Osservare le norme di sicurezza per gli interventi su impianti
elettrici, tra cui: 1. Isolamento, 2. Protezione da riattivazione,
3. Verifica dell‘assenza di tensione su due poli, 4. Messa in
sicurezza e in cortocircuito, 5. Messa in sicurezza e copertura
di elementi sotto tensione vicini.
L’apparecchio funziona con LED appartenenti al gruppo di rischio
RG 0 (gruppo esente, nessun rischio) ai sensi delle norme vigenti
per la sicurezza fotobiologica (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR
62471:2006-07ff) nelle sue attuali versioni.
Potenza irradiata: lunghezza d’onda di picco uguale a 456 nm.
Le radianze medie sono inferiori al valore limite del gruppo di
rischio RG0.
IT
MultiMeter Pocket XP
35
Indicazioni di sicurezza
Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica
Il misuratore rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità
elettromagnetica ai sensi della direttiva CEM 2014/30/UE, che viene
ricoperta dalla direttiva RED 2014/53/UE.
Rispettare le restrizioni locali all’uso, ad es. in ospedali, a bordo di
aerei, in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici
di pacemaker. Presenza di un influsso pericoloso o di un disturbo
degli e da parte degli apparecchi elettronici.
Punte
Contatti di misura
Se si rispetta la destinazione d‘uso dei LED e li si utilizza in
condizioni ragionevolmente prevedibili, la loro radiazione
accessibile non è pericolosa per l’occhio e la pelle umani.
Non si possono escludere completamente effetti ottici irritanti e
passeggeri (p.e. abbagliamento, cecità da flash, immagini residue,
disturbi della capacità di vedere i colori), soprattutto se la luminosità
ambientale è ridotta.
Non guardare direttamente la sorgente di radiazioni per un
lungo periodo.
Non è necessaria una manutenzione particolare al fine di garantire
il mantenimento dei valori limite del gruppo di rischio RG 0.
Indicazioni di sicurezza
Lavorare in presenza di radiazione RF
L‘apparecchio di misurazione è dotato di un‘interfaccia per
la trasmissione via radio.
L’apparecchio rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità
elettromagnetica ai sensi della direttiva RED 2014/53/UE.
Con la presente Umarex GmbH & Co. KG dichiara che il tipo
di impianto radiotrasmittente MultiMeter Pocket XP soddisfa
i requisiti essenziali e le altre disposizioni della direttiva europea
“sulle apparecchiature radio” 2014/53/UE (RED). Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: http://laserliner.com/info?an=mumepocxp
Con cappuccio protettivo: CAT III fino a max. 600V / CAT IV fino
a max. 600V
Senza cappuccio protettivo: CAT II fino a max. 1000V
IT
36
1
10
11
2
3
9
4
6
8
7
5
Spegnimento automatico
Mantenimento del valore
misurato attuale
Valore massimo
Valore minimo
Prova diodi
Prova di continuità
Bluetooth attivo
Selezione automatica campo
Misurazioni di tensioni
continue
Misurazioni di tensioni
alternate
Batteria quasi scarica
Hertz (frequenza)
Percento (rapporto ciclico)
Mega (Ohm)
Kilo (Ohm)
Ohm (resistenza)
Nano (10-9) (capacità)
Micro (10-6)
(Ampere, capacità)
Milli (10-3) (Volt, Ampere)
Farad (capacità)
Volt (tensione)
Ampere (intensità di corrente)
Indicazione valore misurato
1
Manopola per l‘impostazione
della funzione di misura
2
Presa di ingresso rossa (+)
3
Presa COM nera (–)
4
Presa di ingresso 10 A rossa (+)
5
Commutazione funzione
di misura
6
Misurazione MIN/MAX,
selezione manuale campo
7
Display LC
8
Minitorcia
9
Torcia ON/OFF,
Bluetooth ON /OFF
10
Mantenimento del valore
di misura attuale,
Illuminazione LCD ON/OFF
11
Vano batterie sul lato
posteriore
IT
MultiMeter Pocket XP
37
1.
2.
Funzione
Valori di misura massimi
Massima tensione di ingresso tra i rispettivi
terminali di ingresso e conduttore di terra:
V AC, V DC
10 MΩ impedenza di ingresso
V AC, V DC, Frequenza,
Fattore ciclo utile
600 V eff
Resistenza, continuità,
capacità, prova diodi
250 V eff
Massima corrente di ingresso e protezione nel campo
di misura di corrente:
10A AC/DC
Fusibile rapido 10A / 600 V eff
(durata inserimento max. 30 sec.
ogni 15 min.)
μA AC/DC, mA AC/DC
Fusibile rapido
500 mA / 600 V eff
Valori di misura massimi
Funzione AUTO-OFF
L‘apparecchio di misurazione si spegne automaticamente dopo
15 minuti di inattività, per evitare che la batteria si scarichi.
Per disinserire la funzione tenere premuto il tasto Mode durante
l’accensione.
Inserimento delle batterie
1
Fissaggio delle punte
2
Quando non vengono usate
e durante il trasporto, le punte
devono essere sempre posizionate
nel supporto, sul lato posteriore
e con i cappucci protettivi applicati
per evitare lesioni causate dalle
punte.
IT
38
Collegamento dei puntali di misura
3
Il puntale nero (–) deve essere attaccato sempre alla "presa COM".
Quando viene misurata la corrente, collegare il puntale rosso (+) alla
presa di ingresso di sinistra (4). Per tutte le altre funzioni di misurazione
collegare il puntale rosso alla presa di ingresso di destra (2).
Prima di iniziare qualsiasi tipo di misurazione controllare
sempre che i puntali siano collegati correttamente. Se si
misura la tensione con attacchi di corrente 10A collegati
oppure nel campo mA potrebbe scattare il fusibile installato
e si potrebbe danneggiare il circuito di misura.
!
Nel campo entro i 10A non misurare correnti per più di
30 secondi. Perché si potrebbero danneggiare l‘apparecchio
e i puntali di misura.
!
Misurazione della corrente DC/AC
4
Per misurare la corrente portare l’interruttore girevole nella posizione
“μA”, “mA” o “10A” e selezionare il tipo di tensione (AC, DC)
premendo il tasto “Mode”. Controllare sempre che le punte
di misura siano collegate correttamente.
μA / mA = presa di ingresso destra rossa (+) (2)
10A = presa di ingresso 10A rossa (+) (4)
Spegnere il circuito prima di collegare l‘apparecchio di misurazione
e quindi collegare i contatti di misurazione con l‘oggetto da misurare.
Il valore misurato determinato nonché la polarità vengono
visualizzati sul display.
Spegnere nuovamente il circuito prima
di scollegare l‘apparecchio di misurazione.
rosso nero
IT
MultiMeter Pocket XP
39
Misurazione della tensione AC
5
Per misurare la tensione AC ruotare l’interruttore girevole nella
posizione "V~". Collegare quindi i contatti di misurazione con
l‘oggetto da misurare. Il valore misurato determinato nonché la
polarità vengono visualizzati sul display.
rosso
rosso
nero
nero
Misura della frequenza e del rapporto ciclico
6
Misurazione della tensione DC
7
Per misurare la frequenza ruotare l’interruttore girevole in posizione
“Hz“ / „%“ e premendo una volta il tasto “Mode” attivare la
funzione “Misurazione frequenza“. Collegare quindi i contatti di
misura con l‘oggetto da misurare. Hz viene commutato sulla % del
rapporto ciclico premendo il tasto "Mode".
Per misurare la tensione DC ruotare l’interruttore girevole nella
posizione "V
...
". Inne collegare i contatti di misurazione con
l‘oggetto da misurare. Il valore misurato determinato nonché la
polarità vengono visualizzati sul display.
rosso
nero
IT
40
Prova di continuità
9
Per effettuare la prova di continuità ruotare l’interruttore girevole
in posizione "Ω" e premendo una volta il tasto "Mode" attivare
la funzione "Prova di continuità". Collegare quindi i contatti di
misurazione con l‘oggetto da misurare. Come continuità viene
riconosciuto un valore misurato di < 50 Ohm, confermato da un
segnale acustico. Se sul display non viene visualizzato il valore
misurato, bensì "O.L.", cioè signica che il campo di misura è stato
superato oppure che il circuito di misurazione non è chiuso ovvero
è interrotto.
Misurazione della resistenza
8
Per misurare la resistenza ruotare la manopola in posizione "Ω".
Collegare quindi i contatti di misurazione con l‘oggetto da misurare.
Il valore misurato determinato viene visualizzato sul display. Se sul
display non viene visualizzato il valore misurato, bensì "O.L.", signi-
ca che il campo di misura è stato superato oppure che il circuito di
misurazione non è chiuso ovvero è interrotto. Dato che le resistenze
possono essere misurate solo separatamente, gli elementi costruttivi
devono eventualmente essere rimossi dal resto del circuito.
rosso
nero
Per la misurazione di resistenze, i punti di misura devono
essere privi di sporcizia, olio, liquido per saldature o simili
impurità, perché altrimenti si potrebbero ottenere risultati
di misurazione sfalsati.
!
rosso
nero
IT
MultiMeter Pocket XP
41
+
+
Test del diodo
10
Misura della capacità
11
Per eseguire la prova dei diodi ruotare l’interruttore girevole nella
posizione "Ω" e premendo due volte il tasto "Mode" attivare la
funzione "Prova diodi". Collegare quindi i contatti di misura con il
diodo. Il valore rilevato della tensione diretta viene indicato a display.
Se a display non venisse indicato il valore misurato ma "O.L.",
signica che il diodo viene misurato in senso inverso o che è difettoso.
Se vengono misurati 0.0 V, signica che il diodo è difettoso o che si è
in presenza di un cortocircuito.
Per misurare la capacità mettere la manopola nella posizione "CAP"
e, premendo tre volte il tasto "Mode", attivare la funzione "Misura
della capacità". Collegare quindi i contatti di misura con l‘oggetto
da misurare. In presenza di condensatori polarizzati collegare il polo
positivo con il puntale rosso.
Direzione di flusso
rosso nero
rossonero
IT
42
1 sec1 sec
2 sec
1 sec
1 sec
2 sec
1 sec
2 sec
Range automatico
13.1
Range manuale
13.2
Quando si accende il misuratore, si attiva auto-
maticamente la funzione di range automatico.
Questa funzione cerca il campo migliore per la
misurazione tra le relative funzioni.
La funzione Range può essere
attivata solo nei campi per la
misurazione di tensione, corrente
e resistenza.
Funzione MIN/MAX
12
Quando si accende l’apparecchio
di misurazione, la funzione MIN/MAX
non è attivata.
Questa funzione MIN/MAX non
è disponibile nei campi relativi
a frequenza, fattore ciclo utile,
resistenza, continuità, prova
diodi e capacità.
IT
MultiMeter Pocket XP
43
ON
2 sec
OFF
2 sec
1.
2.
Minitorcia
14
Per accendere/spegnere la minitorcia premere il tasto 9.
Attivazione/disattivazione del Bluetooth:
15
Per attivare/disattivare il Bluetooth premere a lungo il tasto 9.
Funzione Hold
16
Con la funzione Hold si può detenere a display il valore misurato
attuale. Premendo il tasto "HOLD" (10) si attiva o disattiva
questa funzione.
LCD-Backlight
17
Sostituzione del fusibile
18
Per sostituire il fusibile, staccare innanzitutto i puntali di misura da
qualsiasi fonte di tensione e quindi dall‘apparecchio. Aprire l‘involucro
e sostituire il fusibile con uno dello stesso tipo e con le stesse
specicazioni (10A / 600V o 500mA / 600V). Richiudere l‘involucro
con le viti.
Indicazioni per la manutenzione e la cura
Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito
ed evitare l‘impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi.
Rimuovere la batteria/le batterie prima di un immagazzinamento
prolungato. Immagazzinare l‘apparecchio in un luogo pulito
e asciutto.
IT
44
Trasmissione dati
Applicazione (app)
L’apparecchio dispone di una funzione Bluetooth
®
* per la trasmissione
dei dati via radio a terminali mobili con interfaccia Bluetooth
®
*
(per es. smartphone, tablet).
I requisiti di sistema per la connessione Bluetooth
®
* sono disponibili
al sito http://laserliner.com/info?an=ble
L‘apparecchio può stabilire una connessione Bluetooth
®
* con terminali
compatibili con lo standard Bluetooth 4.0.
La portata massima è di 10 m dal terminale e dipende fortemente
dalle condizioni ambientali, come ad es. lo spessore e la compo-
sizione di pareti, fonti di disturbo per la trasmissione via radio,
nonché dalle caratteristiche di invio / ricezione del terminale.
Il Bluetooth
®
* deve essere attivato dopo l’accensione poiché il sistema
di misura o l’apparecchio di misurazione sono progettati per un ridotto
consumo di corrente.
Un terminale mobile si può connettere all’apparecchio di misurazione
tramite un’app.
Per usare la funzione Bluetooth
®
* è necessaria un‘app, che può
essere scaricata dai vari store a seconda del tipo di terminale:
Dopo l’avvio dell’applicazione e con la funzione Bluetooth
®
* attivata,
è possibile stabilire una connessione tra un terminale mobile e l’appa-
recchio di misurazione. Se l‘applicazione rileva più di un apparecchio
di misurazione, selezionare quello di interesse.
All‘avvio successivo l‘apparecchio di misurazione sarà connesso
automaticamente.
* Il marchio denominativo e il logo Bluetooth
®
sono marchi registrati della Bluetooth SIG, Inc.
Accertarsi che l‘interfaccia Bluetooth
®
* del terminale
mobile sia attivata.
!
Calibrazione
L‘apparecchio di misurazione deve essere calibrato e controllato
regolarmente, afnché sia sempre assicurata la precisione dei
risultati di misura. Consigliamo intervalli di calibrazione annuali.
IT
MultiMeter Pocket XP
45
Dati tecnici
Funzione Campo
Precisione
% del valore misurato (rdg)
+ cifre meno signicative (dgt)
Tensione DC
400.0 mV ± (1,0% rdg ± 8 dgt)
4.000 V
40.00 V
400.0 V
± (1,0% rdg ± 3 dgt)
600 V ± (1,2% rdg ± 3 dgt)
Tensione AC
50-60 Hz
Vero valore efcace
(TrueRMS)
4.000 V
40.00 V
400.0 V
± (1,0% rdg ± 5 dgt)
600 V ± (1,2% rdg ± 5 dgt)
Corrente DC
400.0 μA ± (1,0% rdg ± 3 dgt)
4.000 μA
40.00 mA
400.0 mA
± (1,5% rdg ± 3 dgt)
10A ± (2,5% rdg ± 5 dgt)
Corrente AC
50-60 Hz
Vero valore efcace
(TrueRMS)
400.0 μA ± (2,0% rdg ± 5 dgt)
4.000 μA
40.00 mA
400.0 mA
± (2,5% rdg ± 5 dgt)
10A ± (3,0% rdg ± 7 dgt)
Resistenza
400.0 Ω ± (1,0% rdg ± 4 dgt)
4.000 kΩ
40.00 kΩ
400.0 kΩ
4.000 MΩ
± (1,5% rdg ± 2 dgt)
40.00 MΩ ± (3,5% rdg ± 3 dgt)
Capacità
40.00 nF ± (5,0% rdg ± 35 dgt)
400.0 nF
± (3,0% rdg ± 5 dgt)4.000 µF
40.00 µF
400.0 µF ± (4,0% rdg ± 5 dgt)
4000 µF ± (5,0% rdg ± 5 dgt)
Frequenza
9.999 Hz
± (1,0% rdg ± 5 dgt)
99.99 Hz
999.9 Hz
9.999 kHz
Fattore ciclo utile
1%…99% ± (1,2% rdg ± 2 dgt)
Ampiezza impulso: 100 µs ... 100 ms
Frequenza: 5 Hz...100 kHz
IT
46
Con riserva di modiche tecniche. 17W46
I valori di precisione sono specicati per la temperatura ambiente
18 ... 28°C, umidità relativa dell’aria < 70%rH. Tutti i campi di
tensione e di corrente alternata sono specicati per il 5% ... 100%
del campo di misura.
Norme UE e smaltimento
L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie
per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE.
Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve
pertanto essere raccolto e smaltito separatamente
in conformità con la direttiva europea sulle
apparecchiature elettriche ed elettroniche usate.
Per ulteriori informazioni e indicazioni di sicurezza:
http://laserliner.com/info?an=mumepocxp
Prova diodi Corrente/tensione di prova ≤ 0.3 mA / ≤ 3.3 V
Prova di continuità
Corrente di prova ≤ 0.5 mA
Soglia di risposta ≤ 50 Ohm
Polarità Segno di polarità negativa
Display LC da 0 a 3999
Fusibili
10A / 600V, rapidi (5 da 20 mm)
500mA / 600V rapidi (5 da 20 mm)
Classe di protezione II, doppio isolamento
Sovratensione CAT III - 600V, CAT IV - 600V
Grado di
inquinamento
2
Condizioni di lavoro
Umidità dell’aria max. 80% rH, non condensante,
no a 31°C, a temperature superiori riduzione
lineare (derating) no al 50% rH / ≤ 40°C, Altezza
di lavoro max. 2000 m sopra il livello del mare
(s.l.m.)
Condizioni
di stoccaggio
da -20 °C a 60 °C,
umidità dell‘aria max. 80%rH
Dati di esercizio del
modulo radio
Interfaccia Bluetooth LE 4.x
Banda di frequenza: banda ISM 2400-2483.5 MHz,
40 canali; potenza di trasmissione:
max 10 mW; larghezza di banda: 2 MHz; velocità
di trasmissione: 1 Mbit/s; modulazione: GFSK / FHSS
Alimentazione
elettrica
2 batterie AAA da 1,5 V
Dimensioni 67 x 120 x 47 mm
Peso 262 g
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Laserliner MultiMeter Pocket XP Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario