TECSYSTEM FIBER OPTICAL SYSTEM ETH Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

1MN0257 REV. 0
opera con sistema qualità certificato ISO9001
http://www.tecsystem.it
R. 1.1 25/10/22
TECSYSTEM S.r.l.
20094 Corsico (MI)
Tel.: +39-024581861
Fax: +39-0248600783
FO 935 ETH
MANUALE DI ISTRUZIONE
2
FO 935 ETH
1) NORME PER LA SICUREZZA
……….......................................
2) ACCESSORI
…………………………………..
3) SPECIFICHE TECNICHE
…………………………………..
FO 935 ETH
…………………………………..
CONC. CFO 521
………………………………….
SENSORE DI TEMPERATURA FO
…………………………………..
4) PANNELLO FRONTALE FO 935 ETH
…………………………………..
VISUALIZZAZIONE
…………………………………..
CONTROLLO DEL PROGRAMMA DI LAVORO
………………………………….
NOTE FUNZIONI SCAN E MAN
…………………………………..
PROVA LED
…………………………………..
TEST RELÈ DI ALLARME
…………………………………..
TACITAZIONE DEL RELÈ DI ALARM
…………………………………..
5) CFO 521 / SENSORI FO
…………………………………..
DIMENSIONI / INSTALLAZIONE CFO 521
…………………………………..
DIMENSIONI / INSTALLAZIONE SENSORI FO
…………………………………..
COLLEGAMENTI DEL CONC. CFO 521
…………………………………..
FUNZIONAMENTO CONCENTRATORE CFO 521
…………………………………..
6) MONTAGGIO FO 935 ETH
…………………………………..
7) COLLEGAMENTI ELETTRICI
…………………………………..
RETRO FO 935 ETH
…………………………………..
ALIMENTAZIONE
…………………………………..
ALLARMI E VENTILAZIONE
…………………………………..
SEQUENZA MESSAGGI DI FAULT E RESET
…………………………………..
DIAGNOSTICA SENSORI CONC. CFO 521
…………………………………..
DIAGNOSTICA DATI PROGRAMMATI
…………………………………..
DIAGNOSTICA TEMPERATURE
…………………………………..
PREMESSA
Vogliamo innanzitutto ringraziarvi per aver scelto di utilizzare un prodotto TECSYSTEM, e vi suggeriamo vivamente di
leggere con attenzione il presente manuale di istruzioni: Vi consentirà di comprendere l’utilizzo dell’apparecchio e di
sfruttare pienamente tutte le sue funzionalità.
ATTENZIONE! QUESTO MANUALE E’ VALIDO UNICAMENTE PER LA VERSIONE FO 935
ETH.
INDICE
3
FO 935 ETH
PAGINA
COMANDO VENTILATORI DI RAFFREDDAMENTO
…………………………………..
FAN TEST
…………………………………..
18
8) FUNZIONE FAIL SAFE
…………………………………..
9) PROGRAMMAZIONE
…………………………………..
19
PROGRAMMAZIONE FO 935 ETH
…………………………………..
NOTE PROGRAMMAZIONE
…………………………………..
20
10) OUTPUT ETHERNET MODBUS TCP
…………………………………..
21
INTRODUZIONE AL MODULO ETHERNET
…………………………………..
NOTE DI FUNZIONAMENTO
…………………………………..
TRASMISSIONE DATI
…………………………………..
NOTE COLLEGAMENTI ELETTRICI ETHERNET
…………………………………..
FUNCTION CODE
…………………………………..
CODE 3(10).
…………………………………..
CODE 16(10).
…………………………………..
NOTE PER LA PROGRAMMAZIONE REMOTA
…………………………………..
22
CODICI ERRORI
…………………………………..
DATI NON ACCETTABILI
…………………………………..
ILLEGAL DATA
…………………………………..
23
TABELLA MAPPATURA MODBUS
…………………………………..
11) PROGRAMMAZIONE PARAMETRI MODULO ETHERNET
…………………………………..
29
COLLEGAMENTI ETH0
…………………………………..
ABILITAZIONE TELNET
…………………………………..
SCHERMATA TELNET
…………………………………..
30
MENU PROGRAMMAZIONE PARAMETRI IP
…………………………………..
31
12) NORME PER LA GARANZIA
…………………………………..
34
13) DIAGNOSTICA GUASTI
…………………………………..
14) SMALTIMENTO APPARECCHIO
…………………………………..
15) CONTATTI UTILI
…………………………………..
35
4
FO 935 ETH
NORME PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE:
Leggere attentamente il manuale prima di iniziare ad utilizzare la centralina. Conservare le istruzioni per una futura
consultazione.
Non aprire l’apparecchio, toccare i componenti interni potrebbe provocare scosse elettriche. Il contatto con una
tensione superiore a 50 Volts può essere fatale. Per ridurre i rischi di scosse elettriche, non smontare in nessun caso il
retro del dispositivo. Inoltre l’apertura invalida la garanzia.
Prima di collegare il dispositivo all’alimentazione accertarsi che tutti i collegamenti siano stati eseguiti
correttamente. Togliere sempre l’alimentazione al dispositivo prima di effettuare qualsiasi modifica sul cablaggio.
Qualsiasi intervento sull’apparecchio deve essere affidato ad un tecnico riparatore qualificato.
La mancata osservanza di queste precauzioni può provocare danni, incendi o scosse elettriche, con possibili
lesioni gravi!
ALIMENTAZIONE
La centralina FO 935 ETH può essere alimentata indifferentemente da 85 a 260 Vca-Vcc, senza alcun rispetto delle
polarità in Vcc. Accertarsi prima dell’uso che il cavo dell’alimentazione non sia danneggiato, annodato o schiacciato. Non
manomettere il cavo di alimentazione. Non staccare mai l’alimentazione tirando il cavo, evitare di toccare gli spinotti. Non
effettuare operazioni di collegamento/scollegamento con mani bagnate. Non utilizzare oggetti come leve per scollegare
l’alimentazione del dispositivo. Staccare subito l’alimentazione se si constata che il dispositivo emana un odore di
bruciato o del fumo: contattare l’assistenza.
LIQUIDI
Non esporre l’apparecchiatura a gocce o schizzi di liquidi, non posizionare in luoghi con umidità oltre il 90% e non
toccare mai con mani bagnate o umide. Se un liquido penetra all’interno della centralina togliere immediatamente
l’alimentazione e contattare l’assistenza tecnica.
PULIZIA
Prima di pulire la centralina disconnettere sempre il cavo di alimentazione, per spolverare utilizzare un panno asciutto,
senza solventi o detergenti, e dell’aria compressa.
OGGETTI
Non inserire mai oggetti nelle fessure della centralina. Se ciò accade scollegare la centralina e rivolgersi ad un tecnico.
UTILIZZO RISERVATO A PERSONALE COMPETENTE
Il bene acquistato è un congegno elettronico sofisticato per cui assolutamente non idoneo all’uso da parte di personale
non qualificato. Qualsiasi intervento dovrà essere eseguito da un tecnico specializzato.
ACCESSORI
L’utilizzo di accessori o parti di ricambio non originali potrebbe causare danni alla centralina e mettere a rischio la
sicurezza dell’utilizzatore. Nel caso di guasti contattare l’assistenza tecnica.
LOCAZIONE
Installare la centralina indoor in luoghi protetti da schizzi d’acqua e da raggi solari. Non posizionare vicino a fonti di calore
superiori ai parametri indicati nel presente manuale. Posizionare su superfici stabili, lontano da vibrazioni. Posizionare la
centralina il più lontano possibile da eventuali campi magnetici di forte intensità.
RIPARAZIONI
Non aprire la centralina. Per eventuali guasti rivolgersi sempre a personale qualificato. L’apertura della centralina e/o la
rimozione dell’etichetta identificativa della serie comporta la decadenza automatica della garanzia. Ad ogni dispositivo
viene applicato il sigillo di garanzia Warranty, qualsiasi tentativo di apertura comporta la rottura del sigillo e la
conseguente decadenza automatica della garanzia.
INFO TECNICHE O SEGNALAZIONI
Mail: ufficiotecnico@tecsystem.it tel: 02/4581861
5
FO 935 ETH
All’interno delle scatole del sistema FO sono presenti i seguenti oggetti:
Centralina FO 935 ETH
Centralina FO 935 ETH
Guida rapida e QR code
2 blocchetti per il fissaggio a pannello
1 Morsetto 3 poli passo 5 alimentazione
Cod: 2PL0367 - Coppia serraggio viti 0.5Nm
1 Morsetto 12 poli passo 5 relè
Cod: 2PL0361 Coppia serraggio viti 0.5Nm
1 Morsetto 4 poli passo 3,81 collegamento CFO 521
Cod: 2PL0368 - Coppia serraggio viti 0.25Nm
Concentratore CFO 521
Concentratore CFO 521
Guida rapida e QR code
2 Morsetti 4 poli passo 3,81 collegamento FO 935 e CFO 521
Cod: 2PL0368 - Coppia serraggio viti 0.25Nm
1 Morsetto 3 poli passo 3,81 Pt100 CH4
Cod: 2PL0366 - Coppia serraggio viti 0.25Nm
ACCESSORI
ATTENZIONE: installare sempre il dispositivo utilizzando i morsetti inclusi nella confezione
L’utilizzo di morsetti diversi da quelli inclusi alla centralina potrebbe causare malfunzionamenti.
6
FO 935 ETH
SPECIFICHE TECNICHE
FO 935 ETH
ALIMENTAZIONE
Valori nominali alimentazione
85-260 Vac-Vcc
50/60HZ
Vcc con polarità invertibili
INGRESSI
1 ingresso (FO IN) digitale collegamento CONC. CFO 521
Collegamenti su morsettiere estraibili
USCITE
2 relè di allarme (ALARM E TRIP) SPDT
1 relè di guasto sonde o anomalia funzionamento (FAULT) SPST
2 relè di gestione ventilazione SPST FAN 1 e FAN 2
Relè di uscita con contatti da 10A-250Vca-res COSФ=1.
Uscita ethernet 10Base T / 100Base-TX Modbus TCP slave
DIMENSIONI
100x100 mm din43700-prof .131mm (compreso morsettiera)
Foro 92 x 92 mm
SENSORI FO
3 sensori di temperatura in fibra ottica 2.5mt / 5mt
Guida rapida e QR code
7
FO 935 ETH
SPECIFICHE TECNICHE
FO 935 ETH
TEST E PRESTAZIONI
Costruzione in accordo alla normativa CE
Protezione contro i disturbi elettrici EN 61000-4-4
Rigidità dielettrica 1500 Vca per 1 min. tra relè di uscita e ingresso FO IN, relè e
alimentazione e ingresso FO IN e alimentazione
Range di lettura: -35°C a +195°C
Precisione dell’interfaccia 1% vfs, ±1 digit
Temperatura ambiente di lavoro da 20°C a +60°C
Umidità ammessa 90% senza condensa
Pellicola frontale policarbonato IP65
Contenitore NORYL 94 _V0
Assorbimento 7,5VA
Circuito di autodiagnosi
Trattamento protettivo della parte elettronica
Opzionale
VISUALIZZAZIONE E GESTIONE DATI
2 display da 13 mm a 3 cifre per visualizzazione temperature, messaggi e canali
3 led per visualizzare lo stato degli allarmi del canale selezionato (ALARM-TRIP-FAULT)
4 led selezione modalità di visualizzazione (SCAN-AUTO-MAN-T.MAX)
2 led per visualizzare lo stato di FAN1 e FAN2
Controllo temperatura da 1°C a 190°C (allarmi)
2 soglie allarmi per canali 1-2-3
2 soglie allarmi per canale 4
2 soglie ON-OFF ventilazione FAN 1 e FAN 2
Diagnostica sensori FO (FCC-FOC-FLT)
Diagnostica memoria dati (Ech)
Diagnostica comunicazione FO 935 a CFO 521 (TEC)
Accesso alla programmazione tramite tastiera frontale
Uscita automatica dalla programmazione, visualizzazione e test relè dopo 1 min. di
inattività
Segnalazione di errata programmazione
Selezione tra scansione automatica canali, canale più caldo o scansione manuale (SCAN-
AUTO-MAN)
Memoria delle massime temperature raggiunte dai canali e lo stato degli allarmi (TMAX)
Tasto frontale per il reset degli allarmi
8
FO 935 ETH
SPECIFICHE TECNICHE
CONC. CFO 521
INGRESSI
1 ingresso BUS digitale FO 935
FO IN
3 ingressi sensori FO fibra ottica (connettori ST)
CH1-CH2-CH3
1 ingresso sonda Pt100 2/3 fili
CH4
USCITE
1 uscita BUS digitale
FO OUT
TEST E PRESTAZIONI
3 LED segnalazione L1-L2-L3
Temperatura ambiente di lavoro
Da -25°C a +60°C
Umidità ammessa 90% senza condensa
Grado di protezione IP00
Contenitore PC UL 94 HB
Trattamento protettivo della parte elettronica
Opzionale
DIMENSIONI
145x106.7x55mm
Staffa di fissaggio concentratore CONC. CFO 521
Inclusa
SPECIFICHE TECNICHE
SENSORE TEMPERATURA
FO (FIBRA OTTICA)
TEST E PRESTAZIONI
Range di lettura
-35°C a +195°C
Precisione dell’interfaccia
±1.0°C
Umidità ammessa 90% senza condensa
Protezione esterna
FEP
DIMENSIONI
Lunghezza
2.5mt / 5mt
Diametro sonda puntale
2.3mm
Modello connettore fibra
ST
9
FO 935 ETH
1)
Display 3 cifre visualizzazione temperature
12)
Tasto Enter/Reset
2)
Serie centralina
13)
Tasto Programmazione/Setting
3)
Led (rosso) segnalazione TRIP
14)
Tasto test led/relè
4)
Led (giallo) segnalazione ALARM
15)
Led (verde) RS comunicazione Modbus
5)
Led (rosso) segnalazione FAULT
16)
Display 3 cifre visualizzazione canali
6)
Led (giallo) segnalazione FAN 1
17)
Led (rosso) selezione modalità T-Max
7)
Led (giallo) segnalazione FAN 2
18)
Led (giallo) selezione modalità Man
8)
Tasto selezione modalità di visualizzazione
19)
Led (verde) selezione modalità Auto
9)
Blocchetto di fissaggio
20)
Led (giallo) selezione modalità Scan
10)
Tasto UP
21)
Blocchetto di fissaggio
11)
Tasto DOWN
PANNELLO FRONTALE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
13
15
16
17
18
19
20
1MN0257 REV. 0
21
10
FO 935 ETH
VISUALIZZAZIONE
Il primo display è dedicato alla visualizzazione delle temperature.
Il secondo display alla visualizzazione del canale monitorato.
All’accensione del dispositivo o in seguito ad un reset appaiono, sempre sul display, il modello della centralina, la tipologia
di sensori, l’indicazione VER “00” (versione firmware), il range di temperatura e la sigla identificativa del dispositivo.
Premendo il tasto MODE si impostano le modalità di visualizzazione del display:
SCAN: la centralina visualizza in scansione (ogni 2 secondi) tutti i canali abilitati (°C) disabilitati (NO).
AUTO: la centralina visualizza automaticamente il canale più caldo.
MAN: lettura manuale della temperatura dei canali tramite i tasti up/down
T.MAX: Il display visualizza la temperatura massima del canale selezionato con i tasti cursore.
In caso di fault il valore Tmax viene sostituito con il tipo di guasto memorizzato (fcc-foc).
L'accensione dei led's Trip-Alarm-Fault ci avverte di eventuali eventi che si sono verificati.
Le registrazioni sono sempre successive al momento in cui viene eseguito il reset delle T.Max (premendo RESET).
CONTROLLO DEL PROGRAMMA DI LAVORO
Per controllare i livelli di protezione programmati premere due volte il tasto PRG per entrare nel modo visione
programma VIS. Premendo ripetutamente il tasto PRG si scorrono in sequenza tutti i valori impostati in precedenza. Dopo 1
minuto di inattività della tastiera, la procedura visualizzazione programmazione verrà automaticamente abbandonata.
Per terminare la visualizzazione premere il tasto ENT.
NOTE FUNZIONI SCAN E MAN
Durante le modalità SCAN e MAN è possibile visualizzare lo stato di funzionamento della FO 935.
1) RUN cPU:
Questo messaggio appare all’accensione del dispositivo.
2) Ech Err:
Questo messaggio appare quando viene riscontrato il danneggiamento della memoria EEPROM.
Premendo Reset cancellerete il messaggio e ripristinerete i parametri originali di default, indicati nel paragrafo
programmazione a pag. 19-20. Rendere la centralina a TECSYSTEM per la riparazione.
3)TEC err: questo messaggio appare quando viene riscontrata una perdita di comunicazione tra la centralina termometrica
e il concentratore CFO 521. Le temperature visualizzate sul display appaiono tutte a 0°C.
4) FO Err : questo messaggio appare quando viene riscontrato che uno o più sensori FO non funzionano correttamente
segnalazioni FCC, FOC e FLT, vedi diagnostica sensori a pagina 17.
In caso di Err il relè di FAULT sarà diseccitato.
I messaggi sopra indicati verranno visualizzati seguendo la priorità 1-2-3-4 indicata.
PROVA LED
Si consiglia di effettuare con regolarità il test dei LED della Centralina.
Per tale operazione premere brevemente il pulsante TEST, tutti i display si illuminano per 2 secondi.
Se uno dei LED non dovesse funzionare si prega di rendere la centralina a TECSYSTEM per la riparazione.
TEST DEI RELÈ DI ALLARME
Questa funzione permette di effettuare un test sul funzionamento dei relè senza doversi attrezzare di strumenti
aggiuntivi. Per avviare la procedura di prova tenere premuto il pulsante TEST per circa 5 secondi: l’indicazione TST appare
per 2 secondi confermando l’entrata nella modalità Relè Test.
Il led acceso indica il relè da testare, utilizzare i cursori per selezionare il relè desiderato.
Premere i tasti SET e RESET per eccitare e diseccitare il relè da provare, ON-OFF appare sul display.
Dopo 1 minuto di inattività della tastiera, la procedura RELÈ TEST verrà automaticamente abbandonata.
Per terminare la procedura RELÈ TEST premere il tasto TEST.
ATTENZIONE: l’accesso alla modalità test relè disabiliterà temporaneamente la funzione failsafe, i relè con
funzione abilitata commutano (ALARM-TRIP-FAULT).
TACITAZIONE DEL RELÈ DI ALARM
Se si desidera tacitare il segnale di ALARM premere il tasto RESET: il relè si diseccita e il LED ALARM, che risultava acceso
fisso, inizierà a lampeggiare. Il sistema di tacitazione viene automaticamente disinserito nel momento in cui la temperatura
scende sotto la soglia di ALARM.
11
FO 935 ETH
CONC. CFO 521 / SENSORI FO
Il concentratore CFO 521 deve essere montato su un lato del trasformatore, come da immagine sotto:
Durante l’installazione devono essere rispettate, sempre, le seguenti indicazioni:
Non posizionare il concentratore in prossimità del flusso d’aria calda proveniente dagli avvolgimenti o dal nucleo. La
temperatura di esercizio del concentratore va da -25°C a +60°C, pertanto distanziare adeguatamente il concentratore dal
trasformatore. Massima umidità 90% (non condensante).
La staffa di supporto CFO 521 potrebbe agevolare questa operazione. Mantenere sempre la distanza di sicurezza,
suggerita dal costruttore del trasformatore, dagli avvolgimenti del trasformatore. Fissare la staffa, su uno dei lati del
trasformatore, utilizzando il foro 8mm con un perno M8 con dado e rondella.
DIMENSIONI / INSTALLAZIONE CONC. CFO 521
1MN0226 REV. 0
1MN0228 REV. 0
12
FO 935 ETH
I sensori FO devono essere inseriti all’interno dell’avvolgimento
secondario del trasformatore rispettando sempre le seguenti
indicazioni:
ogni sensore U-V-W deve essere inserito all’interno
dell’avvolgimento secondario del trasformatore, il sensore
collegato al CH2 deve essere posizionato nella colonna
centrale.
l’inserimento della sonda non deve trovare restringimenti o
occlusioni di nessun tipo;
evitare torsioni, tensioni o strappi. I sensori in fibra
potrebbero danneggiarsi;
il collegamento dei sensori al concentratore CFO 521 deve
essere posato in modo lineare, con raggio di curvatura
massima di 8mm, non inferiori a 90°;
la connessione dei sensori al concentratore CFO 521 deve
essere eseguita con il connettore ST, originale, in dotazione
con il sensore.
le eccedenze delle sonde devono essere avvolte con un
diametro minimo di 50mm, utilizzando l’avvolgitore posto
sulla staffa di montaggio;
terminata l’installazione delle sonde applicare, utilizzando le
viti M4 in dotazione, la staffa di protezione.
DIMENSIONI/ INSTALLAZIONE SENSORE DI TEMPERATURA FO (FIBRA OTTICA)
READING POINT
ST CONNECTOR
COLLEGAMENTO DEL CONC. CFO 521 / ALLA CENTRALINA FO 935
Per un corretto collegamento del concentratore CFO 521 alla centralina termometrica, occorre attenersi scrupolosamente
alle seguenti regole:
Nota: Tutti i cavi di trasporto dei segnali devono tassativamente:
essere separati da quelli di potenza
essere realizzati con cavo schermato a conduttori twistati
avere una sezione di almeno 0,25 mm²
lo schermo deve essere collegato a terra solo da un lato
essere saldamente fissati nelle morsettiere
avere i conduttori stagnati o argentati
Collegare l’ingresso FO IN del concentratore CFO521 all’ingresso FO IN della centralina FO 935, rispettando la
numerazione B1-B2-B3-B4.
L’uscita FO OUT non è utilizzata (predisposizione per sviluppi futuri).
Il concentratore CFO 521 è alimentato dalla centralina FO 935, attraverso il bus di collegamento FO IN B1-B2-B3-B4,
pertanto non necessita di alimentazione esterna.
1MN0227 REV. 0
1MN0228 REV. 0
1MN0228 REV. 0
13
FO 935 ETH
FUNZIONAMENTO CONCENTRATORE CFO 521
1)
Ingresso FO IN
5)
Dip-switch (non utilizzati)
2)
Uscita FO OUT non utilizzata
(predisposizione per sviluppi futuri)
6)
Ingresso fibra ottica CH3
3)
Ingresso Pt100 2/3 fili CH4
7)
Ingresso fibra ottica CH2
4)
Led L1-L2-L3
8)
Ingresso fibra ottica CH1
2
1
3
4
5
6
7
8
Il dispositivo CFO 521 acquisisce e converte elettronicamente le temperature rilevate dai sensori FO CH1-CH2-CH3 e CH4
(Pt100) e invia i dati rilevati alla centralina di monitoraggio FO 935 attraverso il bus di comunicazione digitale TEC.
I sensori di temperatura FO, (fibra ottica), devono essere collegati agli ingressi CH1-CH2-CH3 disposti nelle tre fasi del
trasformatore U-V-W. Per una corretta interpretazione dei valori misurati si suggerisce di abbinare la sonda CH2 alla fase
centrale V.
Il concentratore CFO 521 dispone di un ingresso Pt100, sonda RTD classe A 3 fili, per l’eventuale collegamento di una
sonda sul nucleo del trasformatore o applicazione di una sonda ambiente (CH4).
Il collegamento della sonda Pt100 deve essere 13- Bianco - 14 Rosso - 15 Rosso.
I dip-switch setting sempre 000 (non modificare)
I led indicano lo stato di funzionamento del concentratore e delle fibre ottiche collegate.
Led spenti segnalano la mancanza di alimentazione sul dispositivo CFO 521.
Led singolo o multiplo acceso lampeggiante: L1-L2-L3, singolo lampeggio ogni 2 secondi, indica il corretto
funzionamento del canale CH1-CH2-CH3.
Led singolo o multiplo lampeggiante: L1-L2-L3, doppio lampeggio ogni 2 secondi, indica l’errato funzionamento
del canale di riferimento del canale CH1-CH2-CH3.
1MN0226 REV. 0
14
FO 935 ETH
Bloccare l’apparecchio saldamente tramite i blocchetti di fissaggio in dotazione.
1)
Centralina
2)
Dimensioni foro pannello (tolleranza +0.8 mm)
3)
Etichetta identificativa
1)
Centralina
3)
Vite di fissaggio
2)
Blocchetto di fissaggio
4)
Cacciavite stella #1X100mm
MONTAGGIO FO 935
1
2
3
4
1MN0008 REV. 0
Praticare nella lamiera del pannello un foro con le dimensioni di 92 x 92 mm.
1
1MN0007 REV. 0
2
3
15
FO 935 ETH
FO 935 ETH
COLLEGAMENTI ELETTRICI
ESEMPIO COLLEGAMENTO RE
1MN0095 REV. 0
ATTENZIONE: Prima di effettuare qualsiasi prova elettrica sul trasformatore o sul quadro, es: rigidità
dielettrica etc, si consiglia di scollegare tutti i componenti del sistema FO. Eventuali disturbi o picchi
di tensione sugli ingressi o sull’alimentazione potrebbero causare il guasto: di sensori, del
concentratore o della centralina.
1MN0257 REV. 2
1
2
3
INDICAZIONE
SONORA E VISIVA
CONDIZIONE ALLARME
ARRESTO
SISTEMA
Nota: immagine contatti relays in condizione di non allarme, fatta eccezione per il relay di FAULT, che commuta:
contatti 1011 chiusi (NC) contatti 9-11 aperti (NO) identificazione condizione guasto. Leggere paragrafo Allarmi e
Ventilazione pag.17 e vedere immagine commutazione contatto fault.
1)
Alimentazione 85-260Vac-cc 50/60Hz.
3)
Ingresso FO IN bus collegamento al CFO 521
2)
Relè (ALARM-TRIP-FAULT-FAN1-FAN2)
4)
Uscita Ethernet RJ45, led Link - Activity,
vedi indicazione a pag 33.
Relè di uscita con contatti da 10A-250Vca-res COSФ=1
4
16
FO 935 ETH
ALLARMI E VENTILAZIONE
Eseguire i collegamenti elettrici sulle morsettiere estraibili, solo dopo averle staccate dall’apparecchio.
Quando la centralina si trova in una delle modalità sotto indicate non esegue alcun monitoraggio termico, inoltre i relè
saranno tutti interdetti. Il contatto di fault commuta ed il led di fault lampeggia.
Vis. visualizzazione programmazione.
PRG programmazione.
Test dei relè.
I relè ALARM e TRIP commutano solamente quando vengono superati i limiti di temperatura impostati.
Il contatto di FAULT (guasto), programmato in modalità failsafe attiva (default YES), si apre (11-12) quando si alimenta
l'apparecchio, solo se nella fase di accensione la centralina non riscontra anomalie, e mantiene la commutazione fino a
quando non si verifica uno dei seguenti eventi:
Difetto di memoria dati (messaggio Ech).
Guasto ai sensori FO (FCC-FOC-FLT)
Concentratore CFO 521 scollegato (TEC)
Tensione di alimentazione insufficiente
Durante il power on reset dopo la programmazione (PRG), visualizzazione dati (VIS) e Test relè.
La modalità failsafe FAULT può essere disabilitata FAULT failsafe “NO” vedi step programmazione 30-31 pagina 20.
NOTA: al fine di evitare indesiderati fuori servizio dell’impianto non collegare il relè di FAULT al circuito di sgancio del
trasformatore.
SEQUENZA MESSAGGI DI FAULT E RESET
Segue la sequenza dei messaggi di fault e condizione funzione RESET.
1) ECH
2) TEC
3) FO FCC
4) FO FOC
5) FO FLT
I contatti di FAN1 e FAN2 possono essere utilizzati per il controllo dei ventilatori di raffreddamento, oppure possono
essere inseriti in un circuito di condizionamento del locale del trasformatore, vedi paragrafo comando ventilatori pagina 18.
NOTA: togliere sempre l'alimentazione allo strumento prima di effettuare qualsiasi collegamento elettrico.
guasto eeprom
guasto bus di comunicazione concentratore
superamento fondo scala temperatura min.
superamento fondo scala temperatura max.
sensore fibra ottica guasto o scollegato
messaggio cancellabile
condizione non resettabile
condizione non resettabile
condizione non resettabile
condizione non resettabile
ALIMENTAZIONE
La centralina FO 935 ETH può essere alimentata indifferentemente da 85 a 260 Vca-Vcc, 50/60Hz senza alcun rispetto delle
polarità in Vcc (morsetti 40-42).
Questa particolarità è ottenuta grazie all’utilizzo di uno sperimentato alimentatore, di nuova concezione e realizzazione,
che libera il tecnico installatore da ogni preoccupazione circa la corretta alimentazione Vca o Vcc.
Al morsetto 41 deve essere sempre fissato il cavo di terra.
Quando la centralina è alimentata direttamente dal secondario del trasformatore da proteggere, può venire fulminata da
sovratensioni di elevata intensità.
Tali inconvenienti si verificano se l’interruttore principale viene chiuso ed il trasformatore non ha il carico (prova in bianco).
Quanto sopra è molto più evidente quando la tensione di 220 Vca viene prelevata direttamente dalle barre del secondario
del trasformatore ed esiste una batteria di condensatori fissa di rifasamento del trasformatore stesso.
Nel caso si debba sostituire una centralina esistente con una nuova, al fine di garantire un sicuro e corretto
funzionamento della stessa, si devono sostituire i morsetti di collegamento con i morsetti nuovi dati in dotazione.
FUNZIONAMENTO CONTATTO FAULT (failsafe attivo)
FAULT 11-12 NC: ALARM FAULT OR POWER OFF
FAULT 11-12 NO: POWER ON OR NO FAULT
Per proteggere la centralina dalle sovratensioni di linea, si consiglia l’utilizzo dello scaricatore elettronico PT-73-220,
studiato dalla TECSYSTEM S.r.l. per questo scopo specifico. Si consiglia in alternativa di adottare tensioni di alimentazione
da 110 Vca o, meglio ancora, 110 Vcc.
17
FO 935 ETH
DIAGNOSTICA DEI SENSORI FO
In caso di rottura o di superamento del valore di fondo scala minimo/massimo di uno dei sensori FO installati sulla macchina
da proteggere, si ha l’istantanea commutazione del relè di FAULT, con la relativa indicazione di guasto sensore sul canale
corrispondente
Messaggio display FCC: superamento del valore di fondo scala minimo = temperatura rilevata ≤-35°C
Messaggio display FOC: superamento del valore di fondo scala massimo = temperatura rilevata ≥ 195°C
ATTENZIONE: l’indicazione FLT appare, sul display, quando il concentratore identifica un sensore FO guasto o
scollegato.
Per eliminare il messaggio e ripristinare la commutazione del Fault, occorre verificare i collegamenti dei sensori FO ed
eventualmente sostituire il sensore guasto. Nel caso in cui sia stato raggiunto il valore di fondo scala minimo/massimo
bisogna accertarsi che le condizioni ambientali corrispondano a quanto indicato dalla centralina.
Nota: il superamento del fondo scala minimo/massimo può essere determinato anche da eventuali disturbi sulle linee di
comunicazione o da campi magnetici di forte intensità; in questo caso è consigliato:
Verificare la corretta installazione dei sensori e specialmente del cavo di estensione tra i concentratori CFO 521 e la
centralina FO 935.
DIAGNOSTICA DATI PROGRAMMATI
In caso di rottura della memoria interna o di alterazione dei dati programmati, all’accensione appare l’indicazione Ech con
la relativa segnalazione del contatto di Fault.
In questo caso per motivi di sicurezza vengono caricati automaticamente i parametri di default (vedere tabella
programmazione da pagina 19 a 20).
Eliminare l’indicazione Ech premendo RESET ed eseguire la programmazione per inserire i valori desiderati.
Infine spegnere e riaccendere l’unità per verificare il corretto funzionamento della memoria, nel caso in cui sia
danneggiata appare ancora Ech (inviare la centralina a TECSYSTEM srl per la riparazione).
DIAGNOSTICA DELLE TEMPERATURE
Quando uno dei sensori rileva una temperatura superiore di 1°C rispetto al valore prefissato come limite di allarme, dopo
circa 5 secondi si ha la commutazione del relè ALARM e l’accensione del LED ALARM di riferimento del canale (CHn).
Quando viene superato il limite di temperatura di sgancio, dopo circa 5 secondi,,si ha la commutazione del relè TRIP e
l’accensione del LED TRIP di riferimento del canale (CHn).
Appena la temperatura rilevata ritorna a valori uguali o inferiori al limite prefissato per la commutazione dei relè ALARM e
TRIP, tali relè si diseccitano con il conseguente spegnimento dei relativi LED.
I valori di ALARM e TRIP vengono mantenuti nelle memorie interne: sono richiamabili entrando nelle modalità
Vis (visualizzazione parametri programmati) e modificabili nella modalità di PRG (programmazione).
COMANDO VENTILATORI DI RAFFREDDAMENTO
La centralina FO 935 dispone di due contatti di FAN (FAN1 e FAN2), se opportunamente programmata, può comandare
l’ON-OFF dei ventilatori per il raffreddamento del trasformatore.
I contatti di FAN1 e FAN2 possono gestire il raffreddamento del trasformatore e dell’ambiente in cui opera: la cabina.
Collegando il FAN1 al sistema di ventilazione tangenziale (le due barre poste sul trasformatore) e il FAN2 all’estrattore
migliorerete il flusso d’aria nella cabina; inoltre la temperatura della cabina non dovrà più essere gestita da un termostato
esterno al sistema.
I ventilatori possono essere comandati in due differenti modi:
Utilizzando le temperature rilevate dai sensori sulle tre colonne
CHF 1.2.3 (es. ON a 70°C - OFF a 60°C)
Tramite una sonda supplementare (CH4/YES) dedicata alla temperatura ambiente all’interno del locale del
trasformatore
CHF 4 (es. ON a 40°C - OFF a 30°C)
I valori di ON e OFF sono programmabili in funzione del range del dispositivo. Il FAN ON deve sempre essere maggiore di
almeno 1°C rispetto FAN OFF (consigliato Δ FAN (ON_OFF) +10°C).
Il led di FAN 1/ 2 si accendono quando la temperatura supera di 1°C la soglia di FAN ON, il relativo relè commuta, e si
spengono quando la temperatura va al di sotto 1°C della soglia di FAN OFF, il relativo relè commuta.
18
FO 935 ETH
FAN TEST
Risulta possibile, tramite programmazione (HFn), fare in modo che i ventilatori vengano azionati per 5 minuti ogni “xxx” ore,
indipendentemente dai valori di temperatura delle colonne o dell’ambiente (es.: con HFn=001 vengono attivati i ventilatori
per 5 minuti ogni ora).
Questa funzione ha lo scopo di verificare periodicamente il funzionamento dei ventilatori e del loro apparato di
controllo.
Impostando NO tale funzione viene inibita.
Per abilitare la funzione HFN leggere la sezione programmazione alle pagine 19-20.
FUNZIONE FAILSAFE
La centralina FO 935 dispone della selezione n.o (contatto normalmente aperto) / n.c (contatto normalmente chiuso) per i
relays di ALARM , TRIP e FAULT, steps di programmazione da 26 a 31 pag 20. La selezione dell’impostazione YES/NO
introduce le funzioni Fail Safe e No Fail Safe.
ALARM E TRIP
Impostando NO (NO Fail safe) i contatti normalmente aperti si trovano nelle posizioni 5-7 Alarm e 8-10 Trip, essi
commutano solo quando vengono raggiunti i limiti di temperatura prefissati.
Impostando YES (Fail safe) i contatti normalmente chiusi si trovano nelle posizioni 5-7 Alarm e 8-10 Trip, essi commutano
solo quando vengono raggiunti i limiti di temperatura prefissati o per mancanza di alimentazione sul dispositivo.
FAULT
Impostando YES (Fail safe) il contatto 11-12 si posiziona come normalmente aperto, commuta (chiuso) quando viene
identificata una condizione di guasto; vedi paragrafo allarmi e ventilazione a pagina 17.
Impostando NO (NO Fail safe) il contatto 11-12 si posiziona come normalmente chiuso, commuta (aperto) quando viene
identificata una condizione di guasto; vedi paragrafo allarmi e ventilazione a pagina 17.
Con disabilitazione della funzione fail safe sul contatto di fault la centralina non sarà più in grado di segnalare il fault per
mancanza di alimentazione. In tal caso si consiglia l’abilitazione del Fail safe sul contatto di ALARM per la suddetta
indicazione.
NOTA: Quando la centralina si trova in una delle modalità sotto indicate non esegue alcun monitoraggio termico, inoltre i
relè saranno tutti interdetti, il led di FAULT lampeggia.
• Vis. visualizzazione programmazione.
• PRG programmazione.
• Test dei relays.
La funzione FAIL SAFE viene momentaneamente disabilitata il relè FAULT commuta.
ATTENZIONE: l’accesso alla modalità test relè disabiliterà temporaneamente la funzione failsafe, i relè con funzione
abilitata commutano (ALARM-TRIP-FAULT).
19
FO 935 ETH
PASSO
PREMERE
EFFETTO
PREMERE
NOTE
1
Tenere premuto il tasto PRG finché non apparirà sul
display l’indicazione PRG SET
2
Selezionare PRG SET per procedere con la
programmazione o PRG 1 per caricare i valori di default.
PRG 1 dati di default
3
Compare la soglia di ALARM per (CH 1-2-3)
Impostare la soglia desiderata, il led Alarm lampeggia.
Default 90°C
4
Compare la soglia di TRIP per (CH 1-2-3)
il led Trip lampeggia.
5
Impostare la soglia desiderata
Default 119°C
6
Sul display appare CH 1-2-3
il led Fan1 lampeggia.
Default YES
7
Selezionare YES/NO
8
Sul display appare (CH4)
Abilitazione CH4
9
Impostare YES o NO
con YES il CH4 è inserito
con NO il CH4 è
disinserito
10
Compare la soglia di ALARM per (CH4),
il led Alarm lampeggia.
Se CH4=NO salta al
passo 16, Default NO
11
Impostare la soglia desiderata
Default 120°C
12
Compare la soglia di TRIP per (CH4),
il led Trip lampeggia.
13
Impostare la soglia desiderata
Default 140°C
14
Sul display appare FAN2 per (CH4)
Default Yes
15
Selezionare YES/NO
16
Sul display appare ON (CH 1-2-3),
il led FAN1 lampeggia
Default 70°C
17
Impostare la soglia FAN1 ON desiderata
Se selezionate FAN1 NO salta
al passo 21
18
Sul display appare OFF (CH 1-2-3),
il led FAN1 lampeggia
Default 60°C
19
Impostare la soglia FAN1 OFF desiderata
PROGRAMMAZIONE
FO 935 ETH
20
FO 935 ETH
20
Sul display appare ON (CH4),
il led FAN 2 lampeggia
Default 45°C
21
Impostare la soglia FAN2 ON desiderata
Se selezionate FAN2 NO salta al
passo 24
22
Sul display appare OFF (CH4)
il led FAN2 lampeggia
Default 35°C
23
Impostare la soglia FAN2 OFF desiderata
24
Sul display appare HFN (NO)
I led FAN1-FAN2 lampeggiano
Test ciclico dei ventilatori
per 5 min. ogni “n” ore
25
Impostare il numero di ore desiderato
Default NO = funzione
disabilitata
26
Sul display appare FLS (ALARM)
Lampeggia led ALARM
(info FAIL SAFE a pag. 21)
27
Impostare YES o NO
Default NO
28
Sul display appare FLS (TRIP)
Lampeggia led TRIP
29
Impostare YES o NO
Default NO
30
Sul display appare FLS (FAULT)
Lampeggia led FAULT
31
Impostare YES o NO
Default YES
32
Sul display appare END
Fine programmazione
33
Premer ENT Per memorizzazione dei dati impostati
e uscita dalla programmazione
Err: programmazione errata dei
valori indicati dai led (nota 6)
34
Ritorno al passo 1
Vedi note programmazione
pag. 21
ATTENZIONE:
Prima di mettere in funzione il dispositivo si consiglia di verificare la programmazione della centralina.
I parametri di default programmati da TECSYSTEM potrebbero non corrispondere alle vs. esigenze.
La programmazione del dispositivo è responsabilità dell’utente finale, l’impostazione delle soglie di allarme e
l’abilitazione delle funzioni descritte, nel presente manuale, devono essere verificate (da un tecnico
specializzato) in relazione all’applicazione e alle caratteristiche dell’impianto sul quale viene installata la
centralina.
NOTE PROGRAMMAZIONE
1) Il tasto MODE consente di andare a ritroso nei passi di programmazione secondo la sequenza dei passi 28-8-3.
2) Il tasto TEST consente di uscire dalla programmazione senza salvare i dati modificati.
3) Dopo 1 minuto di inattività della tastiera viene abbandonata la programmazione senza memorizzazione dei dati.
4) Durante la programmazione la centralina non svolge la funzione di controllo/protezione della macchina monitorata
5) A fine programmazione la centralina viene riavviata e il relè di FAULT è disattivato fino al completo riavvio della
centralina.
6) Se premendo ENT appare “Err” significa che è stato commesso uno dei seguenti errori:
ERR ALL. = ALARM ≥ TRIP
ERR FAN = FAN-OFF ≥ FAN-ON. (FAN1 O FAN2)
Il dispositivo si predispone automaticamente allo step di programmazione dell’errore commesso.
NOTA: OGNI QUALVOLTA CHE SI EFFETTUA LA PROGRAMMAZIONE DELLA CENTRALINA, CON CONFERMA
SALVATAGGIO DATI, I VALORI MEMORIZZATI IN T-MAX VENGONO RESETTATI AL MOMENTO DELLA
MEMORIZZAZIONE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

TECSYSTEM FIBER OPTICAL SYSTEM ETH Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per