Roche AMPLILINK 3 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Manuale dell'applicazione
Versione 1.1
Per l'uso con
Strumento COBAS
®
AmpliPrep
Analizzatore COBAS
®
TaqMan
®
Analizzatore COBAS
®
TaqMan
®
48
Analizzatore COBAS
®
AMPLICOR
®
Strumento cobas p 630
Software AMPLILINK
Versione Serie 3.3
Software AMPLILINK
Roche Diagnostics International
2 Manuale dell'applicazione · Versione 1.1
Informazioni sul documento
Revisioni
Nota sull'edizione
Il presente manuale è destinato agli utenti del software AMPLILINK versione serie 3.3.
È possibile che non tutti i test idonei all'uso con il software AMPLILINK versione 3.3
siano stati approvati in tutte le nazioni. Per informazioni sui test in commercio nella
propria nazione, contattare un rappresentante Roche.
È stato fatto tutto il possibile per garantire l'esattezza delle informazioni contenute in
questo manuale al momento della stampa. Ciononostante Roche Diagnostics
International Ltd si riserva il diritto di apportare, senza preavviso, qualsiasi modifica
necessaria in seguito al continuo sviluppo del prodotto.
Gli aggiornamenti software devono essere eseguiti dai rappresentanti dell'Assistenza
Tecnica Roche.
Uso previsto Questo manuale è destinato all'uso con il software AMPLILINK versione serie 3.3,
insieme ai manuali d'uso per lo strumento COBAS
®
AmpliPrep, l'analizzatore
COBAS
®
TaqMan
®
, l'analizzatore COBAS
®
TaqMan
®
48, l'analizzatore COBAS
®
AMPLICOR
®
e lo strumento cobas p 630.
Copyright © 2001-2012, Roche Diagnostics International Ltd. Tutti i diritti riservati.
Marchi ROCHE, AMPLILINK, COBAS, COBAS P, AMPLIPREP, TAQMAN e AMPLICOR
sono marchi Roche.
Microsoft, Windows e Windows XP sono marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
Pentium è un marchio registrato di Intel Corporation.
Indirizzi
Versione del
manuale
Versione del
software
Data di revisione Modifiche
1.0 3.3 Giugno 2009 Aggiornamento del software AMPLILINK
dalla versione 3.2 alla versione 3.3
1.1 3.3 Aprile 2011 Vedere la sezione Modifiche nella versione
1.1 del Manuale dell'applicazione
AMPLILINK a pagina 5
Roche Molecular Systems, Inc.
1080 US Highway 202 South
Branchburg, NJ 08876
USA
Prodotto in Svizzera
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Germania
Roche Diagnostics
Manuale dell'applicazione · Versione 1.1 3
Software AMPLILINK
Indice generale
Informazioni sul documento 2
Indirizzi 2
Indice generale 3
Prefazione 5
Modifiche nella versione 1.1 del Manuale
dell'applicazione AMPLILINK 5
Uso del manuale 6
Simboli e abbreviazioni 7
Descrizione del sistema Part A
1 Informazioni generali sulla sicurezza
Classificazioni della sicurezza A–5
Precauzioni di sicurezza A–6
Riepilogo sulla sicurezza A–7
2 Introduzione
Panoramica del sistema A–13
Architettura di tipo client-server A–14
Pipettamento delle provette primarie A–15
Test multirisultato A–18
ID dei pazienti, numeri degli ordini e ID dei
campioni A–19
3 Software
Introduzione al software AMPLILINK A–23
Uso degli elenchi A–34
Uso del mouse e della tastiera A–45
Uso dell'Help A–47
Funzionamento Part B
4 Flussi di lavoro
Introduzione B–7
Informazioni sulla sicurezza B–9
Strumento cobas p 630 B–10
Strumento COBAS
®
AmpliPrep - Analizzatore
COBAS
®
TaqMan
®
B–20
Strumento COBAS
®
AmpliPrep - Analizzatore
COBAS
®
TaqMan
®
48 B–31
Strumento COBAS
®
AmpliPrep - Analizzatore
COBAS
®
AMPLICOR
®
B–43
Strumento COBAS
®
AmpliPrep - Amplificazione e
rivelazione offline B–59
Preparazione manuale - Analizzatore COBAS
®
TaqMan
®
48 B–65
Preparazione manuale - Analizzatore COBAS
®
AMPLICOR
®
B–73
Arresto di uno strumento o analizzatore durante
una seduta B–83
5 Funzionamento
Informazioni sulla sicurezza B–89
Avvio, arresto e riavvio B–90
Gestione del sistema B–92
Gestione degli ordini B–99
Gestione dei risultati B–138
Gestione dei report B–155
Amministrazione degli operatori B–156
AMPLILINK Monitor B–159
AMPLILINK Archive Viewer B–160
Manutenzione Part C
6 Manutenzione generale
Gestione degli interventi di servizio C–5
Risoluzione dei problemi Part D
7Flag
Descrizione generale dei flag D–5
Elenco completo dei flag del software
AMPLILINK D–10
Flag dell'analizzatore COBAS
®
AMPLICOR
®
D–17
Flag dello strumento cobas p 630 D–18
Commenti dei flag dello strumento
COBAS
®
AmpliPrep D–20
Flag degli analizzatori COBAS
®
TaqMan
®
e
COBAS
®
TaqMan
®
48 con commenti D–27
Flag senza commenti del flag per gli analizzatori
COBAS
®
TaqMan
®
e COBAS
®
TaqMan
®
48 D–43
Commenti dei flag del software AMPLILINK D–54
8 Risoluzione dei problemi generali
Risoluzione dei problemi D–59
Elenco di messaggi D–65
Roche Diagnostics
4 Manuale dell'applicazione · Versione 1.1
Software AMPLILINK
Descrizione del software Part E
9 Generale
Connessione al software AMPLILINK E–5
Descrizione dei menu E–7
Caratteri non supportati E–19
10 Messaggi
Finestra Messages E–23
11 Informazioni generali
Finestra Overview E–35
12 Sistemi
Finestra Systems E–45
Strumento COBAS® AmpliPrep E–48
Analizzatore COBAS® TaqMan® E–60
Analizzatore COBAS® TaqMan® 48 E–66
Analizzatore COBAS® AMPLICOR® E–72
Scheda Run Log E–85
Scheda Service Due E–87
Scheda Service All E–89
Scheda Service Log E–91
Finestra di dialogo Counters: <strumento> E–92
Finestra di dialogo Firmware Information E–93
13 Ordini
Finestra Orders E–97
14 Risultati
Finestra Results E–123
15 Configurazione
Finestra Configuration E–141
General Configuration E–144
Maintenance Configuration E–146
Operator Access Configuration E–156
Barcode Configuration E–159
Systems configuration E–162
Lab Configuration E–164
Contacts Configuration E–172
LIS Configuration E–174
Report Layout Configuration E–190
Processing Configuration E–199
Test Definitions Configuration E–205
Export Definitions E–211
Windows configuration E–217
16 Promemoria
Finestra Memo Pad E–229
Glossario Part F
Glossario F–3
Indice analitico Part G
Indice analitico G–3
Revisioni Part H
Revisioni
Modifiche apportate al Manuale dell'applicazione del
Software AMPLILINK versione 1.1 H–5
Roche Diagnostics
Manuale dell'applicazione · Versione 1.1 5
Software AMPLILINK
Prefazione
Questo manuale è destinato all'uso con il software AMPLILINK versione 3.3 e con i
manuali d'uso per lo strumento COBAS
®
AmpliPrep, l'analizzatore COBAS
®
TaqMan
®
, l'analizzatore COBAS
®
TaqMan
®
48, l'analizzatore COBAS
®
AMPLICOR
®
e
lo strumento cobas p 630.
Compatibilità Il software AMPLILINK versione 3.3 è compatibile con le seguenti stazioni dati:
o Evo 510
o dc7100
o dc7600
o rp5700
Le seguenti stazioni dati non sono supportate:
o VL420
o d530
Modifiche nella versione 1.1 del Manuale dell'applicazione
AMPLILINK
Arresto di uno strumento o un
analizzatore
È stata aggiunta la sezione Arresto di uno strumento o analizzatore durante una
seduta a pagina B-83.
Modifica, eliminazione e
annullamento di ordini
È stata modificata e ampliata la sezione Modifica, eliminazione e annullamento di
ordini a pagina B-130.
Nuovi flag Nel Capitolo 7 Flag sono stati inseriti riferimenti ai nuovi flag riguardanti i nuovi
algoritmi di calcolo per l'analizzatore COBAS
®
TaqMan
®
e per l'analizzatore COBAS
®
TaqMan
®
48.
Abort Advanced È stata aggiunta la sezione Abort Advanced a pagina E-102.
Modifiche generali Sono state apportate piccole modifiche per migliorare tutto il documento in generale.
Software AMPLILINK
Roche Diagnostics
6 Manuale dell'applicazione · Versione 1.1
Uso del manuale
Per facilitare la ricerca delle informazioni è stato inserito un Indice generale all'inizio
del manuale e un Indice generale all'inizio dei singoli capitoli. Inoltre alla fine del
manuale sono stati inseriti un Indice analitico e un Glossario terminologico.
La struttura del manuale riflette le principali funzionalità del software AMPLILINK.
Di seguito viene fornita una breve descrizione di tutti i capitoli.
Prefazione Illustra le convenzioni, i simboli e le unità di misura utilizzate nel manuale.
Capitolo 1 Informazioni
generali sulla sicurezza
Contiene informazioni sulla sicurezza.
Capitolo 2 Introduzione Presenta il software AMPLILINK introducendo alcuni concetti di base.
Capitolo 3 Software Descrive come utilizzare il software AMPLILINK.
Capitolo 4 Flussi di lavoro Contiene le istruzioni per eseguire le procedure di routine con lo strumento cobas p
630, lo strumento COBAS
®
AmpliPrep, l'analizzatore COBAS
®
TaqMan
®
,
l'analizzatore COBAS
®
TaqMan
®
48 e l'analizzatore COBAS
®
AMPLICOR
®
.
Capitolo 5 Funzionamento Contiene istruzioni dettagliate per avviare e arrestare il sistema, gestire gli ordini e i
risultati e utilizzare la funzione di AMPLILINK per visualizzare l'archivio.
Capitolo 6 Manutenzione
generale
Contiene le istruzioni per eseguire gli interventi di servizio.
Capitolo 7 Flag Descrive gli avvisi e i rispettivi interventi correttivi.
Capitolo 8 Risoluzione dei
problemi generali
Descrive le procedure per risolvere i problemi mentre il sistema è in funzione.
Capitoli 9-16 Descrizione
software
Descrizione dettagliata del software AMPLILINK.
o Conservare il presente Manuale dell'applicazione in un luogo sicuro evitando di
sciuparlo e assicurando che sia sempre a disposizione per l'uso.
o Tenere sempre a portata di mano questo Manuale dell'applicazione.
Roche Diagnostics
Manuale dell'applicazione · Versione 1.1 7
Software AMPLILINK
Simboli e abbreviazioni
I simboli adottati in questo manuale sono un riferimento visivo immediato e
facilitano l'individuazione e l'interpretazione delle informazioni. In questa sezione
vengono descritte le convenzioni adottate nel manuale per quanto concerne la
formattazione.
Convenzioni del testo
Simboli Sono stati adottati i seguenti simboli.
Grafica Tutti gli elementi grafici, comprese le schermate e le stampe, sono forniti a puro
scopo illustrativo e potrebbero non corrispondere esattamente al sistema in uso.
Convenzione di testo Significato
Elenchi numerati
Passaggi numerati che devono essere eseguiti in sequenza durante
un'operazione.
1
Accendere lo strumento.
2
Fare clic su File.
Corsivo
Indica un altro paragrafo del manuale a cui fare riferimento.
e
Per ulteriori dettagli, vedere Per impostare le colonne di
esportazione a pagina B-146
Neretto
I termini dell'interfaccia utente (ad esempio i nomi di schede o di
pulsanti o le opzioni) sono rappresentati in neretto.
3
Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Custom Filter
e attivare il filtro.
>
Separa le opzioni in un comando a più livelli:
Selezionare File > Shut Down nella barra dei menu.
Simbolo Significato
a Inizio della procedura
Fine della procedura
o Voce di un elenco
e
Rimando incrociato
Suggerimento
Simbolo di pericolo
Simbolo di avvertenza
Simbolo di attenzione e nota generale sulla sicurezza
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contrassegnate con
questo simbolo sono regolamentate dalla Direttiva Europea sullo
smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive, WEEE).
Il simbolo indica che l'apparecchiatura non può essere smaltita nel
normale circuito di raccolta dei rifiuti solidi urbani.
Software AMPLILINK
Roche Diagnostics
8 Manuale dell'applicazione · Versione 1.1
Abbreviazioni Sono state adottate le seguenti abbreviazioni.
Abbreviazione Definizione
BOD Begin of Day, inizio giornata
cm Centimetri
C/ml
cp/ml
Copie al millilitro
DNA Acido desossiribonucleico
DP Detection Position, posizione di rivelazione
EOD End of Day, fine giornata
GZ Grey Zone, zona grigia
Hz Hertz
IC Internal Control, controllo interno
" Pollici (2,54 cm)
UI/ml Unità internazionali per millilitro
kg Chilogrammi
lb Libbre (peso)
LAN Local Area Network, rete locale
LIS Laboratory Information System, sistema informatico del laboratorio
ml Millilitri (10
-3
litri)
MGP Particelle magnetiche di vetro
NEG Negativo
OD Optical Density, densità ottica
POS Positivo
QS Quantitation Standard, standard di quantificazione
RFI Relative Fluorescent Increase, aumento relativo della fluorescenza
SPU Sample Processing Unit, unità di trattamento dei campioni
TC Termociclatore
TDF Test Definition File, file di definizione del test
TNAI Total Nucleic Acid Isolation, isolamento degli acidi nucleici totali
UPS Uninterrupted Power Supply, gruppo statico di continuità
XML Acronimo di Extensible Markup Language, un linguaggio di
programmazione
1 Informazioni generali sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
2 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11
3 Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-21
Descrizione del sistema
A
Roche Diagnostics
Manuale dell'applicazione · Versione 1.1 A-3
Software AMPLILINK 1 Informazioni generali sulla sicurezza
Indice generale
Informazioni generali sulla sicurezza
Questo capitolo fornisce informazioni generali sulla sicurezza per l'uso del software
AMPLILINK. All'interno del manuale sono opportunamente segnalate informazioni
specifiche sulla sicurezza in base all'argomento trattato. Per informazioni specifiche
sulla sicurezza, consultare anche i manuali degli strumenti, il Manuale Operatore
dello strumento cobas p 630, i fogli illustrativi e i manuali metodologici specifici dei
test.
Classificazioni della sicurezza ........................................................................................ A-5
Precauzioni di sicurezza ................................................................................................. A-6
Qualifiche dell'operatore .......................................................................................... A-6
Riepilogo sulla sicurezza ................................................................................................ A-7
Messaggi di avvertenza ............................................................................................. A-7
Materiali biologici pericolosi ............................................................................. A-7
Messaggi di attenzione ............................................................................................. A-8
Reagenti e altre soluzioni di lavoro .................................................................. A-8
Campioni e rack per campioni ......................................................................... A-9
Contaminazione crociata dei campioni ........................................................... A-9
Avvisi ........................................................................................................................ A-10
Avvertenza relativa ai virus del software ....................................................... A-10
Software di terze parti ...................................................................................... A-10
Avvertenza relativa alle impostazioni dello schermo di Windows ............ A-10
Contenuto del capitolo
Capitolo
1
Roche Diagnostics
A-4 Manuale dell'applicazione · Versione 1.1
1 Informazioni generali sulla sicurezza Software AMPLILINK
Indice generale
Roche Diagnostics
Manuale dell'applicazione · Versione 1.1 A-5
Software AMPLILINK 1 Informazioni generali sulla sicurezza
Classificazioni della sicurezza
Classificazioni della sicurezza
In questa sezione del manuale viene spiegata la modalità di segnalazione delle
precauzioni da adottare.
Le precauzioni di sicurezza e le note importanti per l'utente sono classificate in base
allo standard ANSI Z535.6. È consigliabile imparare a riconoscere le seguenti icone e
a comprenderne il significato.
I seguenti simboli, accompagnati da testo, vengono utilizzati per la segnalazione di
pericoli specifici.
Informazioni importanti non correlate alla sicurezza sono segnalate con il seguente
simbolo.
Se non è accompagnato da testo, il simbolo di allarme per la sicurezza viene utilizzato per
promuovere la consapevolezza di rischi generici o per invitare il lettore a leggere le
informazioni sulla sicurezza che sono disponibili in altre sezioni del documento.
PERICOLO
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provocherà lesioni gravi se non fatali.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi se
non fatali.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di modesta
entità.
AVVISO
AVVISO
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare danni
all'apparecchiatura.
Suggerimento
Segnala ulteriori informazioni per un uso corretto del software, degli strumenti e degli
analizzatori, offrendo alcuni suggerimenti pratici.
Roche Diagnostics
A-6 Manuale dell'applicazione · Versione 1.1
1 Informazioni generali sulla sicurezza Software AMPLILINK
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni di sicurezza
Qualifiche dell'operatore
Gli operatori devono possedere un'ottima conoscenza delle linee guida e degli
standard pertinenti, oltre che delle informazioni e delle procedure contenute in tutti i
manuali forniti.
o Non effettuare operazioni e/o interventi di manutenzione senza aver prima
partecipato agli appositi corsi di formazione presso Roche Diagnostics.
o Durante l'uso del software, attenersi scrupolosamente alle procedure descritte nei
manuali forniti.
o Attenersi alle procedure di laboratorio standard, in particolare durante la
manipolazione di materiale biologico potenzialmente pericoloso.
È necessario prestare particolare attenzione alle seguenti precauzioni di sicurezza. Qualora
queste precauzioni venissero ignorate, l'operatore potrebbe subire lesioni molto gravi se
non fatali. Ognuna di queste precauzioni è importante.
Roche Diagnostics
Manuale dell'applicazione · Versione 1.1 A-7
Software AMPLILINK 1 Informazioni generali sulla sicurezza
Riepilogo sulla sicurezza
Riepilogo sulla sicurezza
In questa sezione vengono riepilogati i principali messaggi di attenzione e di
avvertenza che riguardano l'uso del software AMPLILINK. Sono disponibili ulteriori
informazioni specifiche sulla sicurezza all'inizio del capitolo
Flussi di lavoro e del
capitolo Funzionamento
.
Per informazioni specifiche sulla sicurezza, consultare anche i manuali degli
strumenti, il Manuale Operatore dello strumento cobas p 630, i fogli illustrativi e i
manuali metodologici specifici dei test.
Messaggi di avvertenza
Materiali biologici pericolosi
AVVERTENZA
Elenco dei messaggi di avvertenza
Prima di procedere all'uso del software, leggere attentamente i messaggi di avvertenza
contenuti in questo riepilogo. Ignorandoli si rischiano lesioni gravi o addirittura fatali.
Infezione causata da campioni e materiali associati
Esiste il rischio di infezione in caso di contatto con campioni contenenti materiale di
origine umana. Tutti i materiali e i componenti meccanici associati con campioni di origine
umana costituiscono un potenziale rischio biologico.
o Attenersi alle procedure di laboratorio standard, in particolare durante la
manipolazione di materiale biologico potenzialmente pericoloso.
o Assicurarsi di indossare indumenti protettivi adeguati compresi, ma non solo, occhiali
di protezione schermati lateralmente, un camice da laboratorio impermeabile e guanti
monouso approvati.
o Schermarsi il viso per proteggerlo in caso di schizzi o spruzzi.
o In caso di fuoriuscita di materiale biologico pericoloso, pulire immediatamente e
applicare un disinfettante.
o Se il campione o la soluzione di scarto entrano in contatto con la pelle, applicare
immediatamente un disinfettante e quindi lavarlo via con acqua e sapone. Consultare
un medico.
Roche Diagnostics
A-8 Manuale dell'applicazione · Versione 1.1
1 Informazioni generali sulla sicurezza Software AMPLILINK
Riepilogo sulla sicurezza
Messaggi di attenzione
Reagenti e altre soluzioni di lavoro
ATTENZIONE
Elenco dei messaggi di attenzione
Prima di procedere all'utilizzo dello strumento, leggere attentamente i messaggi di
attenzione contenuti in questo riepilogo. Ignorandoli si rischiano lesioni di modesta o
moderata entità.
Risultati errati causati da un volume di reagente errato
Eventuali errori di applicazione possono determinare una perdita impercettibile di
reagente.
o Conservare sempre i reagenti nel rispetto delle condizioni di conservazione consigliate.
o Dopo l'uso, non utilizzare i reagenti su altri strumenti COBAS
®
AmpliPrep che non
siano collegati allo stesso sistema AMPLILINK (per sistema si intende un'installazione
client-server AMPLILINK e tutti gli strumenti e gli analizzatori collegati).
Risultati errati causati dall'uso di reagenti scaduti o di kit differenti
I dati ottenuti con reagenti scaduti non sono attendibili. I reagenti sono forniti in un kit
preconfezionato. Mescolando reagenti che appartengono a kit differenti si possono
ottenere risultati errati.
o Non utilizzare i reagenti oltre la loro data di scadenza. Sostituire il reagente scaduto
con reagenti non scaduti prima di avviare il trattamento dei campioni.
o Non mescolare i kit. Le cassette di reagente della stessa confezione devono essere
caricate insieme.
Risultati errati dovuti allo scambio delle cassette di reagente
È consentito lo scambio delle cassette di reagente tra strumenti COBAS
®
AmpliPrep
collegati allo stesso sistema AMPLILINK (per sistema si intende un'installazione client-
server AMPLILINK e tutti gli strumenti e gli analizzatori collegati). Non è tuttavia garantita
la correttezza dei risultati in caso di scambio di una cassetta di reagente tra uno strumento
COBAS
®
AmpliPrep e un altro strumento COBAS
®
AmpliPrep collegato a una diversa
installazione del software AMPLILINK.
Non è consentito lo scambio dei reagenti tra un analizzatore COBAS
®
AMPLICOR
®
e un
altro analizzatore COBAS
®
AMPLICOR
®
. Un reagente utilizzato su un analizzatore
COBAS
®
AMPLICOR
®
può essere utilizzato soltanto su quell'analizzatore COBAS
®
AMPLICOR
®
.
È consentito lo scambio degli anelli A fra tutti gli analizzatori COBAS
®
AMPLICOR
®
che
sono collegati allo stesso sistema AMPLILINK.
Roche Diagnostics
Manuale dell'applicazione · Versione 1.1 A-9
Software AMPLILINK 1 Informazioni generali sulla sicurezza
Riepilogo sulla sicurezza
Campioni e rack per campioni
Contaminazione crociata dei campioni
Risultati errati causati da uno scambio di campioni
Lo scambio manuale dei campioni o degli ID dei campioni può causare risultati erronei.
Laddove possibile, per l'immissione degli ID dei campioni è consigliabile utilizzare un
lettore di codici a barre o un sistema LIS, in modo da ridurre l'intervento manuale. Ogni
inserimento manuale degli ID dei campioni deve essere verificato due volte per ridurre il
rischio di scambio dei campioni.
Risultati errati dovuti allo scambio dei rack per campioni
L'uso di un rack per campioni appartenente a un diverso sistema AMPLILINK può
provocare risultati errati (per sistema si intende un'installazione client-server AMPLILINK e
tutti gli strumenti e gli analizzatori collegati).
Non scambiare i rack per campioni tra diversi sistemi AMPLILINK. Ogni rack per campioni
può essere utilizzato su un unico sistema AMPLILINK. Ogni rack per campioni ha un
proprio ID, che viene utilizzato dallo strumento o dall'analizzatore per identificarlo.
Se in un laboratorio si utilizzano più sistemi AMPLILINK, assicurarsi che ogni rack per
campioni sia dedicato a un unico sistema AMPLILINK (ad esempio, utilizzando rack con
una serie specifica di ID per ogni sistema AMPLILINK).
Risultati errati per l'effetto carryover
È possibile che alcune tracce di analiti o reagenti di un test siano trascinate nel test
successivo. Adottare tutte le misure necessarie per garantire la corretta esecuzione dei test
successivi e prevenire risultati potenzialmente falsi.
Roche Diagnostics
A-10 Manuale dell'applicazione · Versione 1.1
1 Informazioni generali sulla sicurezza Software AMPLILINK
Riepilogo sulla sicurezza
Avvisi
Avvertenza relativa ai virus del software
Software di terze parti
Avvertenza relativa alle impostazioni dello schermo di Windows
AVVISO
Elenco degli avvisi
Prima di mettere in funzione lo strumento, leggere attentamente gli avvisi contenuti in
questo riepilogo. Ignorando questi avvisi, si rischiano danni all'apparecchiatura.
Perdita o indisponibilità dei dati dovuta a virus del software, con possibili rischi
per i pazienti
Sulla stazione dati del software AMPLILINK non è installato un software di protezione
antivirus. Si consiglia vivamente di attenersi alle seguenti indicazioni:
o Prima di utilizzare eventuali dischi floppy, CD, DVD o chiavette USB nella stazione dati
del software AMPLILINK, eseguire una scansione dei virus con un programma idoneo
(su un altro PC).
o Non installare o eseguire altri programmi software nel sistema.
o Conservare i dischi in un luogo sicuro, al quale abbia accesso soltanto il personale
autorizzato.
o Utilizzare il modem soltanto per contattare l'Assistenza Tecnica Roche o per scopi
autorizzati.
o Assicurarsi che tutti gli altri computer collegati alla rete del software AMPLILINK (ad
esempio, il sistema LIS) siano adeguatamente protetti e dotati di software antivirus.
o Proteggere la rete del software AMPLILINK da altre reti installando un firewall
hardware.
o È fortemente consigliato l'uso del firewall cobas IT.
Comportamento non corretto del sistema AMPLILINK dovuto alla presenza di
software non approvato
L'installazione di qualsiasi software di terze parti non approvato da Roche Diagnostics
potrebbe causare un comportamento non corretto del sistema AMPLILINK. Non installare
nessun software non approvato.
Visualizzazione insoddisfacente della schermata del software AMPLILINK
Il rappresentante dell'Assistenza Tecnica Roche installa il software AMPLILINK e specifica
le informazioni di configurazione durante l'installazione del sistema.
Non modificare le impostazioni dello schermo di Windows. Per visualizzare correttamente
le schermate del software AMPLILINK, è necessario che siano selezionati lo stile Windows
Classic e l'opzione Auto-hide the taskbar.
e
Per ulteriori dettagli, vedere Finestra di dialogo Display Properties a pagina E-222.
Roche Diagnostics
Manuale dell'applicazione · Versione 1.1 A-11
Software AMPLILINK 2 Introduzione
Indice generale
Introduzione
Questo capitolo fornisce un'introduzione al software AMPLILINK e ne descrive le
nuove funzionalità.
Panoramica del sistema ................................................................................................ A-13
Architettura di tipo client-server ................................................................................ A-14
Pipettamento delle provette primarie ........................................................................ A-15
Panoramica .............................................................................................................. A-15
Diluizione dei campioni ......................................................................................... A-17
Test multirisultato ......................................................................................................... A-18
ID dei pazienti, numeri degli ordini e ID dei campioni .......................................... A-19
Contenuto del capitolo
Capitolo
2
Roche Diagnostics
A-12 Manuale dell'applicazione · Versione 1.1
2 Introduzione Software AMPLILINK
Indice generale
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568

Roche AMPLILINK 3 Manuale utente

Tipo
Manuale utente