2K BioShock 2 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Importanti avvertenze per la salute relative all’utilizzo
dei videogame

In una percentuale minima di utenti potrebbero insorgere disturbi dovuti all’esposizione
ad alcune immagini, inclusi motivi o luci intermittenti, contenute nei videogiochi. Anche
nei soggetti che in precedenza non hanno mai accusato disturbi di fotosensibilità o
epilessia potrebbe celarsi una patologia non diagnosticata in grado di causare attacchi
epilettici dovuti alla fotosensibilità durante l’utilizzo di videogiochi.
Tali disturbi possono essere accompagnati da vari sintomi, inclusi vertigini, visione
alterata, spasmi al volto o agli occhi, spasmi o tremori alle braccia o alle gambe, senso
di disorientamento, confusione o perdita temporanea dei sensi. Le convulsioni o la
perdita dei sensi provocate dagli attacchi possono causare conseguenze dovute
a cadute o all’impatto contro gli oggetti circostanti.
In presenza di uno qualsiasi di questi sintomi, interrompere immediatamente l’utilizzo
del videogioco e consultare un medico. Poiché i bambini e gli adolescenti sono più
soggetti a questo tipo di attacchi rispetto agli adulti, i genitori dovrebbero osservare
o farsi descrivere direttamente l’eventuale insorgenza dei sintomi sopra indicati. È
possibile ridurre il rischio di attacchi epilettici dovuti alla fotosensibilità adottando
le seguenti precauzioni: sedersi lontano dallo schermo; utilizzare uno schermo di
dimensioni inferiori; giocare in una stanza ben illuminata; evitare di giocare quando
si è stanchi o affaticati.
Se nell’ambito familiare si sono vericati in precedenza casi di fotosensibilità
o epilessia, consultare un medico prima di utilizzare il gioco.
Cosa è il sistema PEGI (Pan European Games Information)?
Il sistema di classicazione PEGI ha come obiettivo la tutela dei minori scoraggiando
l’utilizzo di giochi non adeguati ad una determinata fascia d’età. Non si tratta di una
guida alla difcoltà del gioco. Il sistema PEGI, che è composto da due diversi fattori,
consente ai genitori o a chiunque acquisti dei giochi per bambini di effettuare una
scelta informata e adeguata all’età del bambino per il quale si intende acquistare
il gioco. Il primo fattore è una classicazione sulla base dell’età:-
Il secondo fattore è costituito da un’icona che indica il tipo di contenuto presente
nel gioco. A seconda del gioco, possono essere visualizzate diverse icone.
La classicazione in base all’età tiene conto della concentrazione dei contenuti
indicati dalle icone del gioco. Le icone sono:-
Per ulteriori informazioni, visitare il sito http://www.pegi.info e pegionline.eu
Requisiti di sistema .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2
Installazione .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3
Games for Windows – LIVE .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4
Menu principale .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4
MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO
L’incubo di Rapture .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5
La storia .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5
I comandi .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 6
Le Sorelline. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 8
L’HUD .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 9
Le armi e i plasmidi .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .10
I tonici genetici .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .12
Trovare oggetti .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .12
Le minacce. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .13
Le macchine e gli altri dispositivi .. .. .. .. .. .. .15
Aggiramenti .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .17
Acquisire informazioni .. .. .. .. .. .. .. .. .. .18
La telecamera di ricerca .. .. .. .. .. .. .. .. .20
La schermata di pausa .. .. .. .. .. .. .. .. .. .20
MODALITÀ MULTIGIOCATORE
La caduta di Rapture .. .. .. .. .. .. .. .. .. .21
Entrare nel gioco.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .21
Sala d’attesa giocatore . .. .. .. .. .. .. .. .. .22
I comandi .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .24
L’HUD .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .26
Tipi di partita .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .28
I Big Daddy .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .30
La telecamera di ricerca .. .. .. .. .. .. .. .. .30
I distributori .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .31
Aggiramenti .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .31
Gli armamenti.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .32
Grande concorso della Sinclair Solutions .. .. .. .32
Le prove .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .33
Le statistiche personali .. .. .. .. .. .. .. .. .. .33
La schermata dei progressi . .. .. .. .. .. .. .. .34
La schermata di pausa .. .. .. .. .. .. .. .. .. .34
La schermata delle opzioni .. .. .. .. .. .. .. .. .35
Garanzia limitata del software, accordo di licenza
e dichiarazione sull’utilizzo dei dati .. .. .. .. .. .. .36
Assistenza . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .38
SOMMARIO
BIOSHOCK 2
Sistemi operativi
Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® o Windows® 7.
Requisiti di sistema minimi
Internet Necessario per l’attivazione
Processore AMD Athlon 64 3800+ a 2,4 GHz o superiori;
Pentium® 4 530 a 3,0 GHz o superiori
RAM 2 GB
Spazio su disco 11 GB di spazio libero
Scheda video NVIDIA® 7800GT con 256 MB o superiori;
ATI Radeon X1900 con 256 MB o superiori
Scheda audio Scheda audio compatibile al 100% con DirectX® 9.0c o integrata
Periferiche di input Mouse e tastiera
Requisiti di sistema consigliati
Internet Necessario per l’attivazione
Processore AMD Athlon 64 X2 5200+ Dual Core a 2,60 GHz;
Intel Core™2 Duo E6420 Dual Core a 2,13 GHz
RAM 3 GB
Scheda video NVIDIA® 8800GT con 512 MB o superiori;
ATI Radeon™ HD4830 con 512 MB o superiori
REQUISITI DI SISTEMA
NOTA
Nel caso riscontrassi dei problemi nell’installazione o durante il
gioco, o volessi consultare l’elenco completo delle schede video
supportate, accedi alla sezione di supporto tecnico sul nostro sito,
che troverai qui: http://www.2kgames.com/bioshock2/support/
3
Assicurati che il tuo computer sia connesso a Internet prima di avviare la
procedura di installazione di BioShock 2. Inserisci il DVD-ROM di BioShock 2
nell’unità DVD-ROM del tuo computer. (BioShock 2 non funzionerà sui computer
dotati soltanto di unità CD-ROM; verifica che sul pannello o sulla porta
d’ingresso della tua unità ottica sia visibile il logo DVD-ROM.)
Nel corso della procedura d’installazione verrà condotta una verifica online
del DVD-ROM per procedere al download di un file di attivazione; inoltre ti
verrà chiesto di digitare il codice prodotto, che potrai trovare sulla quarta di
copertina del manuale di istruzioni.
Nota importante sulla qualità grafica e
sull’ottimizzazione delle prestazioni del gioco
BioShock 2 utilizza alcune tra le più avanzate tecniche di rendering attualmente
disponibili per ricreare effetti speciali in tempo reale e fornirti un’esperienza
di gioco sensazionale. Il gioco è stato sviluppato e testato per lo più su schede
video NVIDIA® Serie GeForce® 7 e 8 e quindi è ottimizzato per essere giocato su
schede video NVIDIA GeForce Serie 8. Se disponi di una scheda NVIDIA GeForce
8800 o superiore, potrai attivare tutti gli effetti speciali NVIDIA anche alle
risoluzioni video più elevate.
L’audio di BioShock 2 è ottimizzato
per le schede audio Sound Blaster®!
La scheda audio Creative Labs Sound Blaster® X-Fi è una scheda compatibile
con EAX® ADVANCED HD e garantisce la miglior qualità audio. Non solo
riproduce i coinvolgenti effetti EAX® ADVANCED HD con una fedeltà audio
superiore, ma è anche in grado di riprodurre molti suoni contemporaneamente e
vanta eccellenti prestazioni 3D.
Gli effetti sonori di BioShock 2 sono stati processati con l’audio ambientale EAX®
ADVANCED HD per fornirti la migliore esperienza audio possibile con le schede
supportate. Per goderti al meglio gli effetti audio di BioShock 2, devi disporre di
una scheda audio Sound Blaster® Serie X-Fi.
INSTALLAZIONE
BIOSHOCK 2
Gioca gratis online! Con Games for Windows–LIVE puoi creare il tuo profilo, giocare
online, chattare con gli amici, seguire le partite e le attività dei tuoi amici e conquistare
obiettivi in tutti i giochi per Games for Windows–LIVE. È possibile inoltre scaricare
contenuti di ogni genere dal Marketplace Games for Windows–LIVE. Collegati e
partecipa alla rivoluzione dei videogiochi su PC!
Connessione a LIVE
Per la connessione a Games for Windows–LIVE è necessaria una connessione Internet
a banda larga e un gamertag. Se già possiedi un gamertag, non devi fare altro che
collegarti a Games for Windows–LIVE. Se non ne hai uno, puoi ottenerlo gratuitamente.
Per ulteriori informazioni su LIVE e sulla sua disponibilità nella tua area, visita il sito
Web www.gamesforwindows.com/live.
Impostazioni familiari
Il Controllo genitori di Windows (Vista e Windows 7) consente a genitori e tutori di
impedire l’accesso a contenuti non adatti ai minori e di decidere il tempo massimo da
dedicare al gioco. Le impostazioni familiari di Games for Windows–LIVE consentono
a genitori e tutori di decidere il modo in cui ogni membro della famiglia può interagire
con altri utenti online grazie al servizio LIVE. Per ulteriori informazioni, visita il sito
www.gamesforwindows.com/live/familysettings.
Giocatore singolo
Ti risvegli tra le rovine di quella che un tempo era la formidabile città sottomarina di
Rapture, e dovrai combattere da solo contro i cittadini superstiti per portare alla luce il
terribile segreto mantenuto sepolto fino a questo momento.
Multigiocatore
È il 1959 e a Rapture è scoppiata la guerra civile. E mentre Rapture cade a pezzi...
lotta per la sopravvivenza o per imporre gli ideali di Atlas o per quelli di Ryan.
GAMES FOR WINDOWS – LIVE
MENU PRINCIPALE
MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO
5
Nuova partita
Comincia dall’inizio. La prima volta che giocherai a BioShock 2, vedrai:
Difficoltà Scegli tra Facile, Medio e Difficile.
L’INCUBO DI RAPTURE
LA STORIA
Rapture fu fondata per permettere agli elementi migliori e più intelligenti
dell’umanità di continuare la loro brillante opera senza essere ostacolati
dai governi, dalle religioni e dai mediocri. Ma la filosofia del “ciascun per sé”
condusse alla guerra, alimentata da una nuova sostanza, l’Adam, in grado di
riscrivere il DNA umano.
Il risveglio, dopo dieci anni. Chi... cosa sono io?
Un tempo eri il protettore di una Sorellina. Nel corso di un traumatico evento
siete stati separati e di ciò che accadde dopo non ricordi più nulla. Adesso, dieci
anni dopo, sembra che Rapture sia andata avanti e che ci sia stata un’escalation
nella corsa agli armamenti tra ricombinanti. Ti ritrovi libero dal condizionamento
mentale tipico dei Big Daddy, ma subisci ancora il limite della necessaria vicinanza
alla Sorellina che ti era stata affidata. Per questo, devi trovarla.
NOTA
Se vuoi accedere a tutti gli obiettivi di Games for Windows
– LIVE previsti per BioShock 2, imposta la difficoltà di
gioco su Difficile.
Carica partita
Carica una partita salvata di BioShock 2 per riprendere a giocare da quel punto.
Riconoscimenti
Visualizza i nomi dei talenti che hanno contributo a creare BioShock 2.
Opzioni
Imposta le opzioni generali e della modalità giocatore singolo.
Contenuto scaricabile
Controlla se sono disponibili nuovi contenuti scaricabili per BioShock 2.
Passa alla modalità Multigiocatore
Passa dalla modalità giocatore singolo a quella multigiocatore.
MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO
I COMANDI
W
Muoviti avanti
A S D
C
Muoviti indietro
Muoviti a
sinistra Muoviti a destra
Chinati/Rialzati
barra spaziatrice Salta
H
F
V
Azione (aggira/usa/
raccogli/adotta
Sorellina, ecc.)
F
Esci dalla
modalità
Esploratore
Raccogli Adam/
Prosciuga/Interrompi
l'aggiramento/Esci
dalla modalità Esploratore
HRiproduci l'ultimo diario
non ancora ascoltato
Mappa/Messaggi/
Obiettivi/Guida
L
FJ
BM
ctrl
Usa kit
medico
esc
P
F11 F12
M
Menu principale/
Annulla/Pausa
Caricamento rapido Salvataggio
rapido
Guida
Pausa
home
invio
Guida GFWL
Conferma
Movimento
Azione
Schermate
MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO
7
Armi e plasmidi
maiusc
RT
Attacco corpo a corpo/
Calcio dell'arma
Ricarica l'arma
Q
7 8
12 3
4 5 6
Equipaggia l'arma
nello slot 1-8
F1 F2 F3 F4 F5 F6
Attiva gli slot per plasmidi 1-8
F7 F8
Passa rapidamente
al plasmide successivo
]
Cambia tipo di munizioni
[
Mirino/Zoom
Spara
(tieni premuto
per caricare)
Usa il plasmide (tieni
premuto per caricare)
Cambia
arma
Sposta la visuale
maiusc
maiusc
Scatto con la trivella (se hai equipaggiato la trivella): tieni
premuto il pulsante sinistro del mouse e premi
(attacco disponibile una volta che
hai effettuato una ricerca su questa abilità).
Scudo telecinetico: tieni premuto il pulsante sinistro e premi
per usare gli oggetti come scudo. Puoi eseguire attacchi corpo a
corpo premendo anche mentre ti servi dello scudo telecinetico.
alt
Conferma Annulla
Scorri liste
Comandi del mouse
MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO
La fonte dell’Adam
La caduta di Rapture ebbe inizio con la
scoperta dell’Adam, una sostanza contenuta
solo in un certo tipo di lumaca marina. L’Adam
permette di modificare istantaneamente il
proprio DNA tramite un processo chiamato
ricombinazione. La ricombinazione consente,
tramite l’installazione di plasmidi e tonici
genetici, potenti alterazioni nel corpo e nella
mente umani. Plasmidi e tonici possono cioè
rendere chi li usa terribilmente intelligente,
incredibilmente forte e, in caso di abuso,
violentemente fuori di testa. Chi non riesce più a fare fisicamente a meno di plasmidi e
tonici viene chiamato ricombinante e ucciderebbe pur di avere l’Adam.
Anzi: ucciderebbe senza alcun motivo. E adesso i ricombinanti costituiscono la
maggioranza della popolazione di Rapture.
Le Sorelline raccolgono l’Adam dai ricombinanti morti; si tratta di bambine
succhiasangue armate di enormi siringhe. Le lumache in simbiosi con il loro corpo
separano l’Adam dal sangue ingerito, rendendolo così riutilizzabile. Poiché trasportano
dentro di sé il prezioso Adam, se non fossero protette, le Sorelline sarebbero preda dei
ricombinanti di tutta Rapture. Per questo cercano costantemente la compagnia di guardie
del corpo, i Big Daddy come te, che le proteggano mentre raccolgono l’Adam.
Quando ti sposti insieme a una Sorellina, tieni premuto il tasto R per far apparire una
scia che conduce a un cadavere con Adam. Ma, attenzione! Dopo che la Sorellina avrà
iniziato a estrarre il sangue, i ricombinanti si fionderanno su di voi da tutte le parti.
NOTA
Per sapere quante Sorelline sono presenti nel livello in corso, premi
il tasto Esc o il tasto P per richiamare la schermata di pausa.
LE SORELLINE
Adottare, prosciugare o salvare?
Se decidi di adottare una Sorellina, diventerai il suo protettore e durante gli attacchi dei
ricombinanti sarà tuo compito proteggerla mentre recupera l’Adam dai cadaveri.
In questi casi, il tuo compito consisterà nel distruggere qualsiasi cosa minacci la Sorellina.
In cambio, lei ti offrirà l’Adam raccolto. Quando ti trovi presso un condotto, oltre che
adottare una Sorellina puoi anche salvarla o prosciugarla e recuperare il suo Adam.
Salvandola, distruggerai la lumaca marina, rimuovendola in modo umano dal corpo
della Sorellina, che tornerà a essere una bambina normale e andrà a rifugiarsi in uno dei
numerosi condotti di Rapture. Il processo di salvataggio ti permetterà di recuperare una
quantità minore dell’Adam rimanente nella lumaca estratta.
Prosciugandola, invece, rimuoverai la lumaca viva dal corpo della Sorellina.
Recupererai una grossa dose della lumaca, ma la bambina non sopravvivrà.
MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO
9
L’HUD
A
Kit medici
I kit medici ripristinano in toto la salute. Per usarne uno, premi il tasto Ctrl.
B
Salute
Se si esaurisce, muori. Puoi innalzare il livello massimo di salute spendendo
Adam presso un Gatherer’s Garden.
3
Kit di Eve
I kit di Eve ripristinano l’Eve. Userai automaticamente un kit ogni volta che
l’Eve si esaurisce.
D
Eve
Alimenta i plasmidi. Puoi innalzare il livello massimo di Eve spendendo Adam
presso un Gatherer’s Garden.
E
Plasmide attivo
Il plasmide attualmente in uso. Premi il tasto funzione (F1-F8)
corrispondente per cambiare plasmide.
F
Menu delle munizioni o livello del
carburante della trivella
Identifica il tipo di munizioni, il
numero di proiettili rimasti e il numero
massimo consentito. Il tipo di munizioni
attualmente in uso è evidenziato.
Ogni arma può utilizzare diversi tipi di
munizioni. Quando disponi di più tipi di
munizioni per una stessa arma, premi i
tasti [ e ] per cambiare munizioni.
Se hai la trivella equipaggiata, qui apparirà l’indicatore del livello di
carburante della trivella.
b
a
cd
e
f
h
g
f
MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO
Durante i combattimenti è possibile usare contemporaneamente armi e plasmidi. Una
tattica consiste nello stordire o disabilitare i bersagli con un plasmide per poi finirli con
un’arma, anche se entrambi i mezzi possono essere di per sé letali.
Armi
La trivella
Inizierai il tuo viaggio per Rapture armato solo della trivella, un’arma corpo a corpo.
Con la trivella è possibile attaccare in tre modi:
Trivellare un nemico Tieni premuto il pulsante sinistro
del mouse. Consuma carburante.
Controlla sull’HUD quanto carburante hai a disposizione.
Colpire un nemico Premi il tasto Maiusc o premi
rapidamente
il pulsante sinistro del mouse.
Colpire un nemico con uno scatto Tieni premuto il
pulsante sinistro del mouse e poi premi il tasto A. Questa
abilità deve essere sbloccata.
G
Mirino
Usalo per puntare l’arma. Premi il tasto T
per zoomare su un bersaglio. Per una mira più
precisa,
imposta Mira automatica SÌ nella schermata
delle opzioni.
H
Oggetti che è possibile raccogliere
Quando ti avvicini a qualcosa contenente
oggetti che è possibile raccogliere, ti verrà
segnalato. Premi il tasto F per visualizzare gli
oggetti, poi premi di nuovo il tasto F per raccoglierli tutti.
Icona della Sorellina (non mostrata)
Appare quando hai adottato e stai viaggiando con una Sorellina. Quando la
Sorellina estrae l’Adam da un cadavere, apparirà anche una barra di progresso fino
al completamento dell’operazione. Se un ricombinante la aggredisce, l’estrazione
si interrompe e appare il simbolo !. Dopo che la Sorellina ha raccolto Adam da due
cadaveri, l’icona assumerà la forma di un condotto, a indicare che la Sorellina va
portata presso un condotto.
Freccia missione (non mostrata)
Punta verso l’obiettivo attuale. Può essere disattivata dalla schermata delle opzioni.
LE ARMI E I PLASMIDI
h
g
MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO
11
Armi da fuoco
Esplorando Rapture, troverai altre armi. Con le armi è possibile attaccare
in due modi:
Sparare Premi il pulsante sinistro del mouse. Sparerai usando le munizioni
attualmente equipaggiate.
Colpire col calcio dell’arma Premi il tasto Maiusc per respingere un
nemico.
Munizioni
Ogni arma può usare munizioni diverse. Scoprirai che certe munizioni sono più
efficaci contro certi bersagli. Se disponi di più tipi di munizioni per la stessa arma,
premi i tasti [ e ] per cambiare tipo di munizioni.
Scorrere le armi disponibili
Quando avrai a disposizione più armi, potrai passare rapidamente dall’una
all’altra premendo il tasto corrispondente (1-8 sul tastierino numerico).
Plasmidi
I plasmidi sono modifiche genetiche istantanee che è possibile introdurre nel
proprio DNA. Una volta installati, i plasmidi permettono di produrre effetti sugli
esseri e gli oggetti intorno a te: uno permette di incendiare le persone, un’altra di
congelarle e così via. I plasmidi si alimentano con i kit di Eve. Niente Eve, niente
plasmidi, quindi... trova o acquista l’Eve.
Usare i plasmidi Premi il pulsante sinistro del mouse. In alcuni casi potrebbe
essere necessario tenere premuto il pulsante destro del mouse per caricare il
plasmide e potenziarne l’effetto.
Passare al plasmide successivo Premi il tasto funzione (F1-F8)
corrispondente per attivare il plasmide successivo.
Slot per plasmidi
I plasmidi vengono equipaggiati negli slot per plasmidi. Più sono gli slot per
plasmidi di cui si dispone, più sono i plasmidi che è possibile equipaggiare
contemporaneamente. È possibile acquistare slot per plasmidi aggiuntivi
spendendo Adam presso i Gatherer’s Garden.
MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO
Questi potenziamenti genetici, una volta introdotti nel tuo DNA, entrano a far parte di
te e funzionano automaticamente. È possibile sostituire i tonici genetici in uso con altri
conservati nelle banche genetiche.
Slot per tonici genetici
Come per i plasmidi, è possibile quipaggiare
un tonico genetico solo se si dispone di
uno slot per tonici vuoto. Disponendo di
Adam sufficiente, è possibile acquistarne
uno presso i Gatherer’s Garden. presso un
Gatherer’s Garden.
Cerca dappertutto, compresi i cadaveri,
gli schedari e i cassonetti della spazzatura:
potresti trovare oggetti indispensabili per
sopravvivere, come denaro, munizioni e
kit medici. Quando ti avvicini a qualcosa
contenente oggetti che è possibile
raccogliere, ti verrà segnalato.
I TONICI GENETICI
TROVARE OGGETTI
MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO
13
LE MINACCE
A
Barra della salute del nemico
Quando combatti contro un nemico, puoi vedere anche la sua barra della
salute, in modo da sapere quanti danni ancora dovrai infliggergli per
ucciderlo. Finché l’indicatore è verde, il nemico è forte; man mano che il
nemico si indebolisce, l’indicatore diventerà rosso e si accorcerà.
B
Allarme di aggressione
Questo segnale rosso indica la direzione dell’aggressore.
Ricombinanti
I ricombinanti sono i cittadini
di Rapture impazziti per l’abuso
di plasmidi e tonici genetici.
Casalinghe in cerca di nuove
esperienze si sono trasformate
in maniache assassini; seriosi
uomini d’affari adesso pensano
che ammazzare qualcuno
sia un’importante dote
manageriale, e così via. A
dispetto della loro follia, i
ricombinanti possono essere
degli avversari abili e potenti.
b
a
MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO
Telecamere e robot
di sicurezza
Attardati davanti a una telecamera
di sicurezza e farai scattare l’allarme,
richiamando i robot della sicurezza, droni
fluttuanti nell’aria armati di mitragliatrice.
L’allarme dura un certo periodo (su
schermo apparirà un conto alla rovescia).
Puoi convertire i robot alla tua causa
aggirandoli, così come puoi aggirare
le telecamere di sicurezza per far sì che
richiamino i robot contro i tuoi nemici.
Torrette
Non appena rilevano la tua presenza,
le torrette aprono il fuoco. Aggirale per
sfruttarle a tuo vantaggio contro i tuoi
nemici.
Big Sister
Le Big Sister sono estremamente rapide,
spietate e dure da sconfiggere. Proteggono
le Sorelline, assicurandosi che raccolgano
l’Adam senza problemi. Facendo deviare
le Sorelline dai percorsi loro assegnati
(adottandole o prosciugandole) attirerai
l’attenzione delle Big Sister.
Big Daddy
Proprio come te, gli altri Big Daddy
sono forti, pesantemente corazzati e
programmati per proteggere le Sorelline
con la vita. Tuttavia, se non provocati, non
attaccano.
MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO
15
Camere della vita
A Rapture la morte non è la fine di tutto.
Se muori, resusciterai nella Camera
della vita più vicina. Nella schermata
delle opzioni puoi disattivare le
Camere della vita così che, una volta
morto, la partita finisca.
Diari
I diari sono messaggi registrati lasciati
dai cittadini di Rapture. Ricordati
di raccoglierli: possono contenere
lezioni di storia o informazioni di
importanza vitale. Per ascoltare l’ultimo
diario raccolto, premi il tasto L. Per
ascoltare uno qualsiasi dei messaggi in
un secondo momento, premi il tasto M e
seleziona Messaggi.
Circus of Values
Qui puoi acquistare oggetti comuni
come munizioni di base, kit di Eve
e kit medici.
I DISTRIBUTORI
I distributori permettono di acquistare
oggetti importanti per la sopravvivenza.
Seleziona un oggetto sulla sinistra per
visualizzarne la descrizione. Al centro
dello schermo sono indicati gli esemplari
di un oggetto in tuo possesso e il limite
massimo. A destra è mostrato il denaro
in tuo possesso. Aggirando il distributore
otterrai uno sconto, svelerai oggetti
nascosti e, fermando l’ago in una zona
blu, otterrai un oggetto gratis.
LE MACCHINE E GLI ALTRI DISPOSITIVI
MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO
Ammo Bandito
Qui puoi acquistare solo munizioni. Cerca
le munizioni alternative per le varie armi.
Distributori diversi possono offrire munizioni
diverse: controllali tutti!
Gatherer’s Garden
L’Adam in tuo possesso appare sulla destra. Qui
puoi spendere l’Adam per:
acquistare plasmidi e tonici genetici;
acquistare slot per plasmidi e tonici
genetici, per equipaggiarne di più
contemporaneamente;
alzare il livello massimo di salute e Eve.
Banche genetiche
Se hai raccolto più plasmidi o tonici genetici di
quanti ne puoi equipaggiare, puoi conservarli
e poi scambiarli presso una banca genetica. Le
banche genetiche presentano una categoria
per i plasmidi e una per i tonici. Seleziona una
categoria per vedere cos’hai equipaggiato e
cos’hai conservato.
Power to the People
Potenziano le tue armi gratuitamente!
Dopo aver potenziato la tua arma una
volta, questi distributori si disattivano
permanentemente. Ciascuna arma può
essere potenziata tre volte; il terzo
potenziamento è applicabile solo dopo
aver applicato gli altri due.
MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO
17
Stazioni Salute
Paga e sarai curato. Durante i
combattimenti, anche i nemici possono
servirsi delle Stazioni Salute. Aggirandole,
impedirai ai nemici di utilizzarle e ridurrai
il costo delle cure e, fermando l’ago
su una zona blu, otterrai un kit medico
gratis. Ottieni un kit medico gratis anche
distruggendole.
Stazione Robot
Se hai fatto scattare l’allarme, puoi
usarla per disattivare i robot e azzerare
il conto alla rovescia.
Condotti
Le Sorelline si servono dei condotti per
spostarsi per Rapture per conto loro.
Porta una Sorellina a un condotto per
scegliere se salvarla o prosciugarla. Se
scegli di salvarla, la vedrai fuggire nel
condotto verso la salvezza.
Se è possibile aggirare un
dispositivo,
ti verrà segnalato.
Per aggirarlo:
premi il tasto B per
richiamare la schermata
di aggiramento.
Cerca di fermare l’ago
su una zona verde o blu
premendo il tasto F.
Premi il tasto Esc per
annullare.
AGGIRAMENTI
Zone di aggiramento
®Verdi Aggiramento compiuto.
®Blu Aggiramento compiuto; in più, riceverai un bonus, diverso seconda del dispositivo.
®Bianche Riceverai una scossa elettrica.
®Rosse Farai scattare l’allarme.
Perché aggirare:
per ottenere sconti dai distributori;
per riprogrammare le macchine contro i tuoi nemici;
per avere accesso a oggetti protetti o sbloccare porte.
Metodi di aggiramento alternativi:
premi il tasto B nella schermata di aggiramento per “acquistare” l’aggiramento
(il prezzo appare su schermo).
trova un grimaldello elettronico e spara un dardo di aggiramento dalla distanza;
trova un tonico genetico che rende gli aggiramenti più semplici;
trova i dardi di aggiramento automatico per aggirare istantaneamente il dispositivo.
Premi il tasto M per visualizzare informazioni vitali tramite le schermate della mappa,
degli obiettivi, dei messaggi e della guida. Clicca su un’icona per accedere alla
schermata desiderata.
Mappa
La freccia rossa indica la tua
posizione e la direzione verso
cui sei rivolto.
I posti importanti sono
contrassegnati da icone
la cui legenda si trova
sotto la mappa.
Per scorrere la mappa, tieni
premuto il pulsante sinistro del
mouse sulla mappa
e trascina il mouse.
Clicca sull’icona della lente d’ingrandimento per ingrandire o ridurre la mappa.
Clicca sulle icone delle scale per passare al piano superiore o inferiore della mappa.
NOTA
Se durante un tentativo di aggiramento fai scattare
l’allarme, ritenta: se avrai successo, farai cessare l’allarme.
ACQUISIRE INFORMAZIONI
MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO
MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO
19
Obiettivi
Seleziona l’icona degli obiettivi
per visualizzare l’elenco degli
obiettivi attuali. Nel corso del tuo
viaggio per Rapture, ti verranno
assegnati degli obiettivi; alcuni di
essi possono consistere in più
sotto-missioni. In quest’ultimo
caso, è possibile scegliere
l’ordine in cui completare le
sotto-missioni. La freccia missione
ti guiderà verso quella
selezionata.
Messaggi
Seleziona l’icona dei
messaggi per riascoltare
i diari e i messaggi radio
precedentemente trovati
o ricevuti.
Guida
Impara quello che c’è da
sapere su Rapture, sulle armi,
sul combattimento, sul sistema di
sicurezza, ecc. Per visualizzare
una determinata voce della
guida, avvicinati a un oggetto
collegato a quella voce,
prendilo di mira e premi
il tasto M.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

2K BioShock 2 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario