Nordson Encore HD iControl 2 Integrated Control System Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Sistema di controllo integrato
iControl® 2 Encore® HD
Installazione, Diagnostica, Riparazione
Manuale del prodotto per il cliente
P/N 7593190_06
- Italian-
Edizione 06/23
Per ordinare pezzi e per supporto tecnico
rivolgersi al Centro Assistenza Clienti Nordson Finishing
o al rappresentante locale Nordson.
Questo documento è soggetto a modiche senza preavviso.
Per la versione più recente visitare http://emanuals.nordson.com.
NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO • USA
© 2023 Nordson Corporation
P/N 7593190_06
Contattateci
Nordson Corporation è a vostra disposizione per richieste di informazioni, com-
menti e domande sui suoi prodotti. È possibile reperire informazioni generali su
Nordson al seguente indirizzo:
http://www.nordson.com.
http://www.nordson.com/en/global-directory
Nota
Questa è una pubblicazione di Nordson Corporation protetta da copyright.
Data del copyright originale 2017. Nessuna parte di questo documento può
essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza previo consenso
scritto di Nordson Corporation. Le informazioni contenute in questa pubblicazio-
ne sono soggette a modifiche senza preavviso.
- Traduzione dell’originale -
Marchi
Encore, iControl, iFlow, Nordson e il logo Nordson sono marchi registrati
di Nordson Corporation. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi
proprietari.
i
Indice
©2023 Nordson Corporation P/N 7593190_06
Indice
Sicurezza ....................................................................................................................................... 1-1
Introduzione .................................................................................................................................. 1-1
Personale qualicato .................................................................................................................... 1-1
Impiego previsto ........................................................................................................................... 1-1
Normative e omologazioni ............................................................................................................ 1-1
Sicurezza personale ..................................................................................................................... 1-2
Misure antincendio ....................................................................................................................... 1-2
Messa a terra ................................................................................................................................ 1-3
Intervento in caso di malfunzionamento ....................................................................................... 1-3
Smaltimento .................................................................................................................................. 1-3
Etichette di sicurezza ..................................................................................................................... 1-4
Panoramica .................................................................................................................................... 2-1
Manuali del sistema ....................................................................................................................... 2-1
Hardware e software del sistema e della console ......................................................................... 2-2
Componenti della console principale ............................................................................................ 2-2
Componenti della console ausiliaria ............................................................................................. 2-2
Piedistallo / componenti principali ................................................................................................ 2-2
Funzioni standard del sistema ...................................................................................................... 2-2
Interfaccia operatore..................................................................................................................... 2-4
Funzioni dell’interruttore a chiave per interblocco ....................................................................... 2-4
Alimentazione di tensione DC ...................................................................................................... 2-5
Schede della pistola a spruzzo doppia ......................................................................................... 2-5
Controllo delle pompe delle pistole a spruzzo .............................................................................. 2-5
Reti interna e esterna ................................................................................................................... 2-5
Ingressi digitali .............................................................................................................................. 2-6
Encoder trasportatore.................................................................................................................. 2-6
Speciche ...................................................................................................................................... 2-7
Generale ....................................................................................................................................... 2-7
Pompa Prodigy e qualità dell’aria del tratto della pistola a spruzzo ............................................. 2-7
Condizioni speciali per un uso sicuro ........................................................................................... 2-8
Omologazioni ................................................................................................................................ 2-8
Etichette di omologazione ........................................................................................................... 2-8
Dimensioni della console ............................................................................................................ 2-10
Dimensioni del piedistallo ............................................................................................................2-11
Programma approvato e schede dati dell’utente ........................................................................ 2-12
©2023 Nordson Corporation
P/N 7593190_06
ii Indice
Installazione .................................................................................................................................. 3-1
Introduzione ................................................................................................................................... 3-1
Collegamenti del sistema ............................................................................................................... 3-2
Diagrammi dei collegamenti ......................................................................................................... 3-2
Cavi di interconnessione .............................................................................................................. 3-3
Collegamenti elettrici .................................................................................................................... 3-4
Impostazioni e collegamenti della rete CAN .................................................................................. 3-5
Impostazioni terminazione e indirizzo CAN console iControl ....................................................... 3-6
Indirizzi del controller della pistola a spruzzo manuale ................................................................ 3-6
Terminazione del controller delle pistole a spruzzo manuali ........................................................ 3-6
Indirizzi della scheda di controllo pompa ...................................................................................... 3-7
Scheda relè .................................................................................................................................... 3-8
Collegamenti dell'alimentazione elettrica ..................................................................................... 3-10
Collegamenti del cavo di alimentazione della console ............................................................... 3-10
Messa a terra ...............................................................................................................................3-11
Messa a terra di protezione ........................................................................................................3-11
Messa a terra elettrostatica ........................................................................................................3-11
Percorso della corrente della pistola a spruzzo......................................................................... 3-12
Attrezzatura e procedure di messa a terra ESD........................................................................ 3-13
Collegamenti di encoder, fotocellula e scanner ........................................................................... 3-13
Collegamenti del cavo ID pezzo ................................................................................................. 3-14
Uso dei gruppi trigger ................................................................................................................ 3-14
Commutare gli ingressi I/O su sourcing .................................................................................... 3-15
Scatola di giunzione fotocellule .................................................................................................. 3-15
Requisiti elettrici ........................................................................................................................ 3-15
Collegamenti dell’encoder del trasportatore .............................................................................. 3-15
Collegamenti della fotocellula.................................................................................................... 3-15
Collegamenti dei cavi degli scanner ........................................................................................... 3-16
Collegamenti degli scanner discreti........................................................................................... 3-16
Collegamenti dello scanner analogico....................................................................................... 3-17
Collegamenti del sistema ID pezzo del cliente ........................................................................... 3-17
Collegamenti della rete Ethernet ................................................................................................. 3-18
Diagrammi dei collegamenti ....................................................................................................... 3-18
Indirizzi MAC .............................................................................................................................. 3-20
Collegamenti dei cavi delle pistole a spruzzo .............................................................................. 3-20
Numero dispari di pistole a spruzzo ........................................................................................... 3-20
Schede dati del programma e dell’utente .................................................................................... 3-22
Calibrazione del touch screen ..................................................................................................... 3-23
Aggiornamenti del sistema .......................................................................................................... 3-23
Installazione e funzionamento del condizionatore d'aria opzionale ............................................. 3-24
©2023 Nordson Corporation
P/N 7593190_06
iii Indice
Diagnostica .................................................................................................................................... 4-1
Codici di errore e messaggi di allarme .......................................................................................... 4-2
Errori rete CAN .............................................................................................................................. 4-7
Diagnostica della scheda della pistola a spruzzo .......................................................................... 4-8
Codici di errore e codici di guasto della scheda della pistola a spruzzo....................................... 4-8
LED della scheda della pistola a spruzzo ................................................................................... 4-10
Procedura di riazzeramento del usso d’aria ............................................................................. 4-12
Procedura di riazzeramento ...................................................................................................... 4-12
Diagnostica della rete Ethernet.................................................................................................... 4-14
Diagnostica del posizionatore dentro/fuori................................................................................... 4-16
Diagnostica dei codici di errore del posizionatore dentro/fuori ................................................... 4-16
Altra diagnostica del posizionatore dentro/fuori.......................................................................... 4-19
Diagnostica del reciprocatore ...................................................................................................... 4-23
Diagnostica dei codici di errore del reciprocatore....................................................................... 4-23
Altra diagnostica del reciprocatore ............................................................................................. 4-26
Altri messaggi e condizioni di guasto........................................................................................... 4-29
Diagnostica di fotocellula, encoder e interblocco......................................................................... 4-30
Diagnostica dello schermo a soramento .................................................................................... 4-31
Calibrazione del touch screen .................................................................................................... 4-31
Calibrazione normale ................................................................................................................ 4-31
Problemi durante la calibrazione ............................................................................................... 4-31
Calibrazione con un mouse ....................................................................................................... 4-32
Nessuna visualizzazione sullo schermo a soramento .............................................................. 4-32
Guasto dello schermo a soramento .......................................................................................... 4-33
Visualizzazione sullo schermo ma funzione di soramento non funziona ................................. 4-33
Nessuna visualizzazione ........................................................................................................... 4-33
Riparazione .................................................................................................................................... 5-1
Rimozione/installazione della scheda di controllo della pistola a spruzzo ..................................... 5-2
Sostituzione di una scheda di controllo della pistola a spruzzo.................................................... 5-2
Aggiunta di pistole a spruzzo........................................................................................................ 5-2
Sostituzione di una scheda........................................................................................................... 5-3
Collegamenti del cavo piatto.......................................................................................................... 5-4
Sostituzione del touch screen ........................................................................................................ 5-5
Pezzi ............................................................................................................................................... 6-1
Introduzione ................................................................................................................................... 6-1
Controller iControl 2 ....................................................................................................................... 6-1
Cavi di interconnessione................................................................................................................ 6-3
Pezzi della console principale/ausiliaria ........................................................................................ 6-4
Pezzi del piedistallo ....................................................................................................................... 6-9
Opzioni ......................................................................................................................................... 6-10
Kit vari ......................................................................................................................................... 6-10
Encoder trasportatore ................................................................................................................. 6-10
Fotocellule e scanner ................................................................................................................. 6-10
Cavi di fotocellule e scanner........................................................................................................6-11
Disegni ........................................................................................................................................... 7-1
©2023 Nordson Corporation
P/N 7593190_06
iv Indice
1-1
Sicurezza
© 2023 Nordson Corporation P/N 7593190_06
Sezione 1
Sicurezza
Introduzione
Leggere ed attenersi alle seguenti istruzioni di sicurezza. Laddove si è ritenuto
appropriato, nella documentazione sono stati inseriti avvertimenti, avvisi di prestare
attenzione e istruzioni speciche per le operazioni e l’attrezzatura.
Assicurarsi che tutta la documentazione dell'attrezzatura, comprese queste istruzioni, sia
accessibile alle persone che lavorano o eseguono la manutenzione dell'attrezzatura.
Personale qualicato
I proprietari dell’attrezzatura devono assicurarsi che all’installazione, al funzionamento
e agli interventi sull’attrezzatura Nordson provveda personale qualicato. Per personale
qualicato si intendono quei dipendenti o appaltatori che sono stati addestrati ad eseguire
i compiti loro assegnati in condizioni di sicurezza. Essi hanno familiarità con tutte le
relative norme e regolamentazioni di sicurezza e sono sicamente in grado di eseguire i
compiti loro assegnati.
Impiego previsto
L’utilizzo dell’attrezzatura Nordson in modo diverso da quanto indicato nella
documentazione fornita con l’attrezzatura, può provocare lesioni siche o danni al
macchinario.
Alcuni esempi di uso improprio dell’attrezzatura comprendono:
l’uso di materiali incompatibili
l’eettuazione di modiche non autorizzate
la rimozione o l’esclusione delle misure o dei dispositivi automatici di sicurezza
l’uso di componenti incompatibili o danneggiati
l’uso di attrezzatura ausiliaria non approvata
il funzionamento dell’attrezzatura oltre la capacità massima
Normative e omologazioni
Assicurarsi che tutta l’attrezzatura sia tarata ed approvata per l’ambiente in cui viene
usata. Qualsiasi approvazione ottenuta per l’attrezzatura Nordson non è valida se non
vengono seguite le istruzioni relative all’installazione, al funzionamento e all’assistenza.
Tutte le fasi relative all’installazione dell’attrezzatura devono essere eettuate in
conformità alle leggi federali, statali e locali.
© 2023 Nordson Corporation
P/N 7593190_06
1-2 Sicurezza
Sicurezza personale
Allo scopo di prevenire lesioni siche seguire le seguenti istruzioni.
Non mettere in funzione l’attrezzatura e non eettuare interventi sulla stessa se non si
è qualicati per farlo.
Non mettere in funzione l’attrezzatura se le misure di sicurezza, le porte o le
coperture non sono intatte e se i dispositivi automatici di sicurezza non funzionano
correttamente. Non escludere o disattivare alcun dispositivo di sicurezza.
Tenersi lontano dall’attrezzatura in movimento. Prima di regolare o eettuare interventi
su qualsiasi attrezzatura in movimento, staccare l’alimentazione ed attendere che
l’attrezzatura si arresti completamente. Bloccare l’alimentazione e mettere in sicurezza
l’attrezzatura per evitare movimenti inattesi.
• Scaricare (spurgare) la pressione idraulica e pneumatica prima di regolare o
eettuare interventi sui componenti e sui sistemi pressurizzati. Scollegare, bloccare e
contrassegnare gli interruttori prima di eettuare interventi sull’attrezzatura elettrica.
Richiedere e leggere le Schede Dati di Sicurezza (Safety Data Sheets - SDS)
dei Materiali per tutti i materiali usati. Seguire le istruzioni del fabbricante sulla
manipolazione e sull’utilizzo dei materiali e usare i dispositivi di protezione personale
consigliati.
Al ne di prevenire lesioni si raccomanda di prestare attenzione a pericoli meno
evidenti presenti sul posto di lavoro, che spesso non possono essere completamente
eliminati, quali superci molto calde, bordi alati, circuiti elettrici sotto tensione e pezzi
mobili che non si possono mettere sotto copertura o recintare per ragioni pratiche.
Misure antincendio
Per evitare un incendio o un’esplosione, attenersi alle seguenti istruzioni.
Eettuare la messa a terra di tutta l’attrezzatura conduttiva. Usare solo tubi per uido
ed aria con messa a terra. Controllare regolarmente i dispositivi di messa a terra
dell’attrezzatura e del pezzo. La resistenza di terra non deve superare un megaohm.
Spegnere immediatamente tutta l’attrezzatura se si notano scintille o formazioni di
archi. Non mettere nuovamente in funzione l’attrezzatura nché la causa non è stata
individuata e risolta.
Non fumare, saldare, eettuare operazioni di molatura o usare amme vive nei luoghi
in cui vengono usati o immagazzinati materiali inammabili. Non riscaldare i materiali
a temperature superiori a quelle raccomandate dal produttore. Accertarsi che il
monitoraggio del calore e i dispositivi di limitazione funzionino correttamente.
Fornire un’adeguata ventilazione per prevenire pericolose concentrazioni di particelle
volatili o vapori. Fare riferimento alle leggi locali o alle SDS dei propri materiali.
Non scollegare circuiti elettrici attivi durante l’utilizzo di materiali inammabili.
Per prima cosa staccare l’alimentazione mediante un sezionatore per evitare lo
sprigionamento di scintille.
Essere informati sulle posizioni dei pulsanti di arresto di emergenza, valvole di
interruzione ed estintori. Se scoppia un incendio in una cabina di spruzzo, spegnere
immediatamente il sistema di spruzzo e gli aspiratori.
• Spegnere la corrente elettrostatica e mettere a terra il sistema di carica prima di
regolare, pulire o riparare l’attrezzatura elettrostatica.
Pulire, eettuare la manutenzione, testare e riparare l’attrezzatura in base alle
istruzioni contenute nella relativa documentazione.
Usare solamente pezzi di ricambio appositamente destinati ad essere usati con
l’attrezzatura originale. Contattare il rappresentante Nordson per avere informazioni e
consigli sui pezzi di ricambio.
© 2023 Nordson Corporation P/N 7593190_06
1-3
Sicurezza
Messa a terra
PERICOLO: L’utilizzo di attrezzatura elettrostatica difettosa è pericoloso e può provoca-
re folgorazione, incendio o esplosione. Includere i controlli delle resistenze nel piano di
manutenzione periodica. Se si viene investiti da una leggera scossa elettrica o se si
notano scintille statiche o formazioni di archi, spegnere immediatamente tutta l’attrezza-
tura elettrica o elettrostatica. Non mettere nuovamente in funzione l’attrezzatura nché il
problema non è stato individuato e risolto.
La messa a terra dentro e attorno le aperture della cabina deve essere conforme ai
requisiti NFPA per posizioni pericolose di classe II, divisione 1 o 2. Consultare NFPA 33,
NFPA 70 (articoli NEC 500, 502 e 516), nonché NFPA 77, condizioni più recenti.
Tutti gli oggetti conduttori di elettricità nelle aree di spruzzo devono essere
elettricamente collegati con la messa a terra tramite una resistenza di non più di 1
megaohm da misurarsi con uno strumento che applichi almeno 500 volt al circuito da
valutare.
L’attrezzatura da collegare con la messa a terra comprende, senza limitarvisi, il
pavimento dell’area di spruzzo, le piattaforme dell’operatore, i contenitori alimentatori,
i sostegni delle fotocellule e agli ugelli di spruzzo. Il personale che opera nell’area di
spruzzo deve essere collegato a terra.
C’è un possibile potenziale di combustione proveniente dal corpo umano caricato
elettrostaticamente. Non è collegato con la messa a terra il personale che si trova
su una supercie verniciata, come la piattaforma dell’operatore, o che non indossa
calzature non conduttive. Il personale deve indossare calzature con suole conduttive o
usare un polsino di messa a terra per mantenere il collegamento a terra mentre utilizza
l’attrezzatura elettrostatica o lavora attorno ad essa.
Gli operatori devono mantenere un contatto pelle-impugnatura tra la mano e
l’impugnatura della pistola per prevenire scosse durante il funzionamento manuale
delle pistole a spruzzo elettrostatiche. Se è necessario indossare guanti, asportarne
il palmo o le dita, indossare guanti conduttori di elettricità o polsini di messa a terra
collegati all’impugnatura della pistola o a un’altra messa a terra eettiva.
Spegnere l’alimentazione elettrostatica ed eettuare la messa a terra degli elettrodi
delle pistole prima di procedere a regolazioni o alla pulizia delle pistole a spruzzo per
polveri.
Dopo la manutenzione dell’attrezzatura ricollegare tutta l’attrezzatura scollegata, i cavi
di messa a terra ed i li.
Intervento in caso di malfunzionamento
Se un sistema o un’attrezzatura del sistema funziona male, spegnere immediatamente il
sistema e procedere come segue:
Scollegare e bloccare l’alimentazione elettrica del sistema. Chiudere le valvole di
arresto del sistema pneumatico ed idraulico e scaricare le pressioni.
Identicare il motivo del cattivo funzionamento e correggere il problema prima di
riavviare il sistema.
Smaltimento
Smaltire l’attrezzatura e i materiali usati per il suo funzionamento, riparazione e
manutenzione conformemente alle normative locali.
© 2023 Nordson Corporation
P/N 7593190_06
1-4 Sicurezza
Etichette di sicurezza
Tabella 1-1 riporta il testo delle etichette di sicurezza sul davanti degli armadi iControl®
master e ausiliario e sul retro del piedistallo. Le etichette di sicurezza forniscono un aiuto
per il funzionamento e la manutenzione sicuri della console. Vedi la Figura 1-1 per la
posizione delle etichette di sicurezza.
Tabella 1-1 Etichette di sicurezza
P/N Etichetta Descrizione
1. 1034161 PERICOLO: Scollegare l’alimentazione di tensione prima di eseguire la
manutenzione.
1
1
Figura 1-1 Etichette di sicurezza
2-1Panoramica
© 2023 Nordson Corporation P/N 7593190_06
Sezione 2
Panoramica
Manuali del sistema
Questo manuale riguarda l'hardware del sistema iControl 2 per sistemi iControl® 2
Encore® HD usati con pistole a spruzzo automatiche Encore.
I manuali di iControl 2 sono organizzati come segue:
Manuale dell'interfaccia operatore: riguarda la congurazione, l’impostazione
preimpostata e il funzionamento con il software e il touch screen iControl 2.
• 7119519
Scheda operatore: per tutte le versioni dei sistemi iControl 2.
• 7105150
Manuale dell'hardware: riguarda l'installazione, la diagnostica, la riparazione, i pezzi e i
disegni solo per questo sistema.
I sistemi iControl 2 Encore HD possono comprendere una console principale, una
console ausiliaria e un sistema piedistallo. Ogni sistema può supportare no a 32 pistole
a spruzzo.
Console principale Console ausiliaria Sistema del piedistallo
Figura 2-1 Console e piedistallo iControl 2
Hardware e software del sistema e della console
Componenti della console principale
Vedi Figura 2-2 e Figura 2-3. Una console principale completamente attrezzata che
controlla 16 pistole a spruzzo contiene il seguente hardware:
Display touch screen LCD, interruttore a chiave per interblocco e interruttore di
alimentazione
• Computer (PC)
Due schede CompactFlash, una per il programma iControl 2 e una per i dati utente
Scheda I/O e scheda relè
Fino a 2 pannelli posteriori, 16 schede di controllo per pistole a spruzzo (1 scheda
controlla 2 pistole a spruzzo)
Fino a due 400 watt e una 120 watt 24 VDC di alimentazioni di tensione
Componenti della console ausiliaria
Le console ausiliarie non comprendono computer, display, interruttore di interblocco o
scheda I/O.
Piedistallo / componenti principali
Se si desidera, l'interfaccia operatore può essere posta nel piedistallo invece che nella
console principale. Il piedistallo alloggia display, computer, interruttore a chiave di
interblocco e scheda I/O, mentre tutto l'altro hardware resta nella console principale.
Funzioni standard del sistema
Le funzioni standard del sistema iControl 2 controllano l'azionamento pistole a spruzzo,
la carica elettrostatica, il usso e la velocità della polvere. Si possono creare max.
255 ricette per pezzi (preimpostazioni), contenenti impostazioni per ciascuna. Oltre
all'hardware console/piedistallo, il sistema iControl 2 richiede anche sensori dell'ID pezzo
esterni come fotocellule o scanner per identicare i pezzi e rilevare la zona nonché un
encoder del trasportatore per rilevare il movimento dei pezzi.
Inoltre il sistema iControl 2 controlla anche i posizionatori dentro/fuori e i reciprocatori. Le
ricette possono includere impostazioni di movimento per tali dispositivi.
I posizionatori muovono le pistole a spruzzo dentro e fuori la cabina mentre i pezzi
passano attraverso la cabina. Il movimento dei posizionatori è solitamente orizzontale,
ma per alcune applicazioni i posizionatori muovono le pistole a spruzzo su e giù.
I reciprocatori muovono le pistole a spruzzo su e giù con corse di lunghezza variabile
a seconda delle dimensioni del pezzo. Per entrambi la corsa e il movimento dipendono
dalle impostazioni della ricetta per il pezzo.
Sia i posizionatori che i reciprocatori richiedono segnali di scanner analogici per misurare
precisamente l’altezza e la larghezza del pezzo.
© 2023 Nordson Corporation
P/N 7593190_06
2-4 Panoramica
© 2023 Nordson Corporation P/N 7593190_06
2-3Panoramica
Le pistole a spruzzo si possono montare anche su oscillatori, che si muovono su e giù
con corse di lunghezza ssa. Gli oscillatori sono solitamente controllati dal pannello di
controllo principale del sistema.
1
2
3
4
5
6
7
3
5
4
Figura 2-2 Componenti interni del piedistallo e della console principale di iControl 2
1. Schede pistola a spruzzo doppie,
alloggiamento schede e pannello
posteriore
2. Alimentazione di tensione 24 VDC
3. Display touch screen
4. Scheda I/O
5. PC
6. Scheda relè
7. Alimentatore − uscita multipla
© 2023 Nordson Corporation
P/N 7593190_06
2-4 Panoramica
Interfaccia operatore
L’operatore eettua tutte le operazioni di congurazione e di funzionamento tramite
il touch screen e il software iControl 2. Il software fornisce all'operatore un'interfaccia
graca dell’utente per la congurazione, il funzionamento e la diagnostica del sistema.
2
1
3
Figura 2-3 Pannelli anteriori della console principale e del piedistallo
1. Interruttore a chiave per interblocco 2. Touch screen LCD 3. Interruttore alimentazione
NOTA: Il software dell'interfaccia operatore e il sistema operativo vanno spenti completamente prima di spegnere
l'alimentazione alla console.
Funzioni dell’interruttore a chiave per interblocco
Nella posizione Pronto non è possibile azionare le pistole se il trasportatore non è in
funzione. Questo evita sprechi di polvere e situazioni di funzionamento pericolose.
Nella posizione Bypass è possibile attivare e disattivare le pistole a spruzzo senza che il
trasportatore sia in funzione. Utilizzare la posizione di bypass per impostare e testare le
impostazioni delle pistole a spruzzo.
Nella posizione di Blocco le pistole a spruzzo non possono essere azionate e i
posizionatori dentro/fuori e i reciprocatori non si possono muovere. Utilizzare questa
posizione quando si lavora all’interno della cabina. Il blocco di posizionatori dentro/fuori e
reciprocatori può essere ignorato utilizzando le loro schermate di congurazione.
© 2023 Nordson Corporation P/N 7593190_06
2-5
Panoramica
Alimentazione di tensione DC
Esistono no a tre alimentazioni di tensione nella console:
• Uscita multipla
Due 400 watt - fornisce tensione alle schede di pistole a spruzzo doppie
Una 120 watt 24 − fornisce tensione 24 VDC al PC e alla scheda relè
NOTA: La scheda relè converte 24 VDC in 12 VDC per il display.
Schede della pistola a spruzzo doppia
Ogni scheda di pistola a spruzzo doppia nell’alloggiamento schede fornisce i controlli
elettrostatici per due pistole a spruzzo polvere automatiche Encore. Le schede forniscono
un segnale (picco) di 0-20 VAC per azionare gli alimentatori elettrostatici all'interno
delle pistole a spruzzo Encore. La scheda di pistole a spruzzo doppie fornisce anche un
feedback sul processo all'interfaccia operatore.
Controllo delle pompe delle pistole a spruzzo
La console iControl e i controller delle pistole a spruzzo manuali controllano le pompe
polvere Prodigy HDLV tramite la rete CAN. Nel vano pompa una scheda di controllo
pompa controlla due pompe.
Consultare i manuali della pompa Prodigy HDLV e del pannello pompa per gli schemi
elettrici, le liste pezzi e altre informazioni.
Reti interna e esterna
Il sistema iControl 2 impiega sia una rete CAN per le comunicazioni interne sia una rete
Ethernet per le comunicazioni esterne.
Rete CAN: Gestisce le comunicazioni tra le schede di controllo pistole a spruzzo, i
moduli iFlow e il PC di iControl 2. La rete CAN si usa anche per comunicare con le
schede di controllo pistole a spruzzo e i moduli iFlow nelle console ausiliarie. Se due
cabine sono sulla stessa linea, la rete CAN può comunicare anche con le console
ausiliarie, controllando le pistole a spruzzo della seconda cabina.
Rete Ethernet: Gestisce le comunicazioni tra il sistema iControl 2, il pannello di controllo
elettrico principale e il/i pannello/i ID pezzo.
© 2023 Nordson Corporation
P/N 7593190_06
2-6 Panoramica
Ingressi digitali
Il sistema iControl 2 comprende una scheda I/O che fornisce ingressi digitali otticamente
isolati. Sono inclusi:
otto ingressi (digitali) discreti per il rilevamento zona (azionamento pistola a spruzzo),
otto ingressi (digitali) discreti per l'identicazione dei pezzi (selezione ricetta),
• un input per un encoder trasportatore (encoder A),
un ingresso ciascuno per gruppo trigger 0, gruppo trigger 1 e seleziona trigger.
I suddetti ingressi si usano per seguire i pezzi attraverso il sistema di rivestimento con
polvere, selezionare la ricetta desiderata per il pezzo e attivare/disattivare le pistole a
spruzzo appropriate quando i pezzi raggiungono i punti di azionamento desiderati.
Tutti gli ingressi digitali sono posizionati attraverso una scatola di giunzione ID pezzo
sul supporto ID pezzo. Un alimentatore a 24 VDC nella scatola di giunzione alimenta
fotocellule e scanner. È possibile usare una seconda scatola di giunzione, a seconda del
numero e del tipo di scanner nel sistema.
Un cavo connette la scatola di giunzione ID pezzo alla console principale o al piedistallo
di iControl 2. Il cavo si inserisce nel connettore PD1 sulla console o piedistallo, poi viene
cablato in loco verso la morsettiera nella scatola di giunzione ID pezzo.
Encoder trasportatore
L’encoder può essere meccanico o ottico e deve avere un ciclo di funzionamento al 50%.
Risoluzione: Con una risoluzione dell’encoder di 2,54 cm (1 in.) per un impulso
(1:1), l’eettiva distanza dei pezzi che può essere tracciata dal sistema iControl 2 è
di 406,29 metri (1.333 ft). Con una risoluzione di 2:1 (0,27 cm (1/2 in.) per impulso),
l’eettiva distanza dei pezzi che può essere tracciata è dimezzata a 202,99 metri (666 ft).
La velocità massima dell’input dell’encoder è di 10 Hz (10 impulsi al secondo). Ciò può
richiedere un bilanciamento tra la velocità desiderata per il trasportatore e la risoluzione
di tracciamento pezzi (maggiore è la velocità del trasportatore, più grossolana è la
risoluzione del tracciamento).
NOTA: Al posto dell’encoder può essere usato un orologio interno o un timer esterno.
Rivolgersi al proprio rappresentante Nordson.
© 2023 Nordson Corporation P/N 7593190_06
2-7
Panoramica
Speciche
Generale
Per le dimensioni del piedistallo e della console vedi Figura 2-7 e Figura 2-8.
Requisiti elettrici
Ingresso 100−230 VAC, 50−60 Hz, 1 , 465 VA max.
Interblocco del trasportatore, blocco remoto: 120/230 VAC, 50/60 Hz, 1 , 6 mA
Valore nominale contatto relè di allarme: 120/230 VAC, 1 , 6 A
Uscita (alla pistola a spruzzo) ± 19 V, ±1 A (picco)
Uscita (al piedistallo) +24 VDC, +12 VDC
NOTA: Il sistema iControl 2 deve essere protetto con dispositivi di sicurezza per il rilevamento incendi, in modo che le
pistole a spruzzo vengano spente se viene rilevato un incendio all’interno della cabina a spruzzo.
ANSI/ISA S82.02.01
Grado di inquinamento 2
Installazione (sovratensione) Categoria II
Ambientale
Temperatura d’esercizio Da +15 °C a +40 °C
Umidità d’esercizio 5-95% senza condensa
Valore nominale zona
pericolosa
(Vedi Nota A)
Classe II Divisione 2, Gruppi F e G
Area zona 22.
NOTA: A. Solo il piedistallo di iControl 2 è certicato per posizioni o zone pericolose. Le console principale e
ausiliaria vanno sempre posizionate fuori dell'area o della zona pericolosa.
B. Interruttore circuito di derivazione 10 A max.
Pompa Prodigy e qualità dell’aria del tratto della pistola a spruzzo
L’aria deve essere pulita e asciutta. Usare un essicante rigenerativo o un essiccatore
e refrigeratore d’aria per produrre un punto di rugiada di 3,4 °C (38 °F) o inferiore a
7 bar (100 psi) e un sistema del ltro con preltri e ltri di tipo coalescente in grado di
rimuovere olio, acqua e sporcizia nel range dei submicron.
Dimensioni raccomandate per l’elemento ltrante dell’aria: 5 micron o inferiori
Massimo vapore oleoso nell’alimentazione aria: 0,1 ppm
Massimo vapore acqueo nell’alimentazione aria: 0,48 grani/piede3
L’umidità o l’aria contaminata possono essere la causa del cattivo funzionamento delle
pompe HDLV, dell’agglomerarsi di polveri nel sistema di riciclaggio o di intasamenti nel
tubo di alimentazione o nei canali della polvere delle pistole a spruzzo.
© 2023 Nordson Corporation
P/N 7593190_06
2-8 Panoramica
Condizioni speciali per un uso sicuro
Le console principale e ausiliaria del controller integrato iControl 2 Encore HD e il
piedistallo per display con console principale per piedistallo vanno usati entro un
intervallo di temperatura ambiente da +15 °C a +40 °C con applicatori automatici per
polvere Encore HD.
Le console principale e ausiliaria del controller integrato iControl 2 Encore HD e il
piedistallo per display con console principale per piedistallo vanno installati in un luogo
ad atmosfera non esplosiva.
AVVERTIMENTO: E’ necessario fare attenzione durante la pulizia di elementi in plastica
sulle console e il piedistallo iControl 2 Encore HD. Esiste un potenziale di accumulo di
elettricità statica su questi componenti.
Omologazioni
FM (US / Canada), CE / ATEX, UKCA/UKEX
Piedistallo − Omologato per aree pericolose Classe II Divisione 2 Gruppi F e G o Zona 22
Etichette di omologazione
Le gure seguenti mostrano il contenuto delle etichette di omologazione sugli armadi del
sistema.
1609790-03
Figura 2-4 Etichetta per omologazione (armadi principale e ausiliario)
© 2023 Nordson Corporation P/N 7593190_06
2-9
Panoramica
1610723-03
Figura 2-5 Etichetta per omologazione (armadio del piedistallo)
1602159-07
Figura 2-6 Etichetta per omologazione FM (sugli armadi principale, ausiliario e del piedistallo)
© 2023 Nordson Corporation
P/N 7593190_06
2-10 Panoramica
Dimensioni della console
609,6 mm
(24 in.)
1.634 mm
(64.3 in.)
611 mm
(24.06 in.)
581,5 mm
(22.8 in.)
Figura 2-7 Dimensioni della console
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Nordson Encore HD iControl 2 Integrated Control System Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario