Crowcon XgardIQ Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Istruzioni di installazione,
funzionamento e manutenzione
M070032/SF
Edizione 4: luglio 2019
Rilevatore di gas e trasmettitore intelligente
Crowcon XgardIQ
Indice
1. Introduzione ....................................................................................... 1
1.1 Il concetto di Crowcon XgardIQ .......................................................... 1
1.2 Informazioni per la sicurezza ............................................................... 2
1.3 Istruzioni per il magazzinaggio ........................................................... 2
1.4 Configurazione del modello ................................................................. 3
1.4.1 Opzioni prodotto ......................................................................... 3
1.4.1.1. Modulo relè ................................................................... 3
1.4.1.2. Comunicazioni HART .................................................... 4
1.4.1.3. Moduli sensore.............................................................. 4
1.5 Etichette di certificazione ..................................................................... 5
1.6 Dimensioni del prodotto ...................................................................... 7
2. Installazione ....................................................................................... 8
AVVERTIMENTO........................................................................................... 8
2.1 Posizione ................................................................................................ 9
2.2 Montaggio del trasmettitore XgardIQ .............................................. 10
2.2.1 Montaggio su una superficie piatta ......................................... 10
2.2.2 Montaggio a un tubo ................................................................ 11
2.3 Montaggio e cablaggio dell'alloggiamento del sensore remoto .... 12
2.3.1 Accessori necessari: ................................................................... 12
2.4 Accessori di installazione ................................................................... 13
2.4.1 Tappo di calibrazione (numero parte S012323) ....................... 13
2.4.2 Stazione di calibrazione (numero parte S012343) .................. 13
2.4.3 Paraspruzzi (numero parte S012322) ....................................... 13
2.4.4 Adattatore di flusso (numero parte: S012324) ........................ 13
2.4.5 Filtro polvere (numero parte S012321) .................................... 13
2.4.6 Modulo finto sensore (numero parte S012335) ...................... 13
2.4.7 Kit di montaggio tubo (numero parte: C01001) ...................... 14
2.4.8 Cono collettore (numero parte: S012340) ................................ 14
2.4.9 Parasole (numero parte: S012339) ........................................... 14
2.4.10 Kit di montaggio condotto (numero parte: C01894) ............ 14
2.4.11 Cavi di comunicazione PC ....................................................... 14
2.4.12 Strumento di rimozione del modulo sensore
(numero parte: C02186) ........................................................... 14
2.5 Specifiche di cablaggio ....................................................................... 15
2.5.1 Specifiche di collegamento a terra ........................................... 15
2.5.2 Collegamenti dei cavi ................................................................ 16
2.5.2.1. Connessione analogica a 4-20 mA ............................ 17
2.5.2.2. Funzionamento stand-alone e simulazione
di uscita analogica ...................................................... 17
2.5.3 Collegamenti relè ....................................................................... 17
2.5.4 Connessioni Modbus RS-485 ..................................................... 18
2.5.5 Connessioni della comunicazione HART .................................. 18
3. Funzionamento ................................................................................ 19
3.1 Informazioni generali ......................................................................... 19
3.2 Modulo display ................................................................................... 19
3.3 +ve Safety
......................................................................................... 20
3.4 Avvio .................................................................................................... 20
3.5 Funzioni del menu .............................................................................. 22
3.5.1 Schermata informativa .............................................................. 22
3.5.2 Menu principale ......................................................................... 22
3.5.3 Struttura del menu Informazioni ............................................. 23
3.5.4 Struttura del menu Principale ................................................... 24
3.6 Messa in servizio ................................................................................. 25
3.6.1 Messa in tensione ...................................................................... 25
3.6.2 Zero del sensore ......................................................................... 25
3.6.3 Calibrazione del sensore ........................................................... 26
3.6.4 Altri controlli di messa in servizio ............................................ 26
3.7 Manutenzione ordinaria ..................................................................... 27
3.8 Funzione Scadenza Bump Test e calibrazione .................................. 28
3.9 Sostituzione dei moduli sensore ........................................................ 29
3.10 Modalità allarme ............................................................................... 30
3.10.1 Impostazioni allarme ............................................................... 30
3.11 Modalità risparmio pellistore ........................................................... 31
3.12 Parametri operativi ........................................................................... 31
3.13 Modalità Inibizione ........................................................................... 31
4. Specifiche .......................................................................................... 32
5. Ricambi ............................................................................................. 34
5.1 Ricambi per XgardIQ ........................................................................... 34
6. Configurazione Modbus RS485 ...................................................... 35
6.1 Informazioni generali ......................................................................... 35
6.2 Topologia di cablaggio ....................................................................... 37
6.2.1 Connessione a stella .................................................................. 37
6.2.2 Connessione a bus ..................................................................... 37
6.3 Specifiche di cablaggio ....................................................................... 38
6.3.1 Calcolo del livello minimo di alimentazione
elettrica richiesto ....................................................................... 38
6.3.2 Calcolo di esempio ..................................................................... 39
7. Comunicazioni HART ....................................................................... 40
7.1 Panoramica .......................................................................................... 40
7.2 Connessione locale di comunicatori HART palmari ......................... 40
7.3 HART su linea di segnale a 4-20 mA .................................................. 41
7.4 Trasmettitori multi-drop XgardIQ su una rete
indirizzabile HART ............................................................................... 41
7.5 Funzioni disponibili tramite HART ..................................................... 42
8. Manuale di sicurezza funzionale .................................................... 43
8.1 Introduzione ........................................................................................ 43
8.2 Funzione di sicurezza di XgardIQ ...................................................... 43
8.3 Intervallo diagnostico ......................................................................... 43
8.4 Limitazioni ........................................................................................... 43
8.5 Configurazione relè ............................................................................ 44
Garanzia ................................................................................................... 45
1
Detecting Gas Saving Lives
Italiano
1. Introduzione
1.1 Il concetto di Crowcon XgardIQ
Crowcon XgardIQ è un rilevatore di gas e trasmettitore intelligente e versatile, compatibile
con la gamma completa di tecnologie di sensori Crowcon. XgardIQ è dotato di un
luminoso display OLED (Organic Light Emitting Diode) con informazioni di stato chiare e
complete in diverse lingue ed è disponibile con i seguenti tipi di modulo sensore:
Tossico
Ossigeno
Pellistore
Infrarossi (IR)
XgardIQ può essere inoltre installato con un alloggiamento sensore remoto, con un campo
fino a 15 metri dal trasmettitore.
XgardIQ fornisce segnale analogico a 4-20mA e segnali Modbus RS-485 come standard
(consultare la Sezione 6) e nella versione opzionale è disponibile con relè di Allarme e di
Guasto nonché comunicazioni HART.
I relè di allarme e di guasto, caratterizzati da contatti di scambio per impieghi gravosi da 230
V CA 5 A nominali, sono disponibili al momento dell'acquisto o possono essere aggiunti in
qualsiasi momento dopo l'installazione.
È possibile fornire comunicazioni HART su segnale analogico e tramite terminali I.S. locali
per diagnostica tramite sistema di gestione risorse HART o dispositivo palmare.
Il contenitore in acciaio inox 316 è disponibile con tre ingressi cavo tipo M20 o NPT da ½”.
Qualora XgardIQ debba essere potenzialmente installato mesi prima della messa in
servizio pianificata, può essere fornito senza modulo sensore. Ciò impedisce che il sensore
possa venire contaminato o possa scadere durante il periodo di inattività. Il trasmettitore
XgardIQ è dotato di modulo finto sensore per mantenere la protezione dall'ingresso di
polvere e acqua. Il modulo sensore richiesto può essere successivamente consegnato per
l'installazione durante la messa in servizio.
XgardIQ è certificato ATEX e IECEx per utilizzo in aree pericolose, Zona 1 e Zona 2 ed è
stato progettato per funzionare a lungo in ambienti estremi. XgardIQ offre una struttura
robusta e un ampio intervallo di temperature d'esercizio da -40 °C a +75 °C (in base al tipo
di sensore) ed è adatto alle applicazioni più difficili.
Per ulteriori informazioni sugli accessori per XgardIQ consultare la Sezione 2.4 a pagina
13 e per i ricambi, consultare la Sezione 5, pagina 34.
Introduzione
2
Detecting
Gas Saving Lives
Italiano
1.2 Informazioni per la sicurezza
I rilevatori di gas XgardIQ devono essere installati, azionati e mantenuti osservando
rigorosamente queste istruzioni, avvertimenti, informazioni etichette ed entro i limiti
indicati.
Il coperchio circolare su XgardIQ deve essere tenuto saldamente chiuso con la vite
di fermo fissata durante il funzionamento. Non tentare di rimuovere il coperchio
finché l'alimentazione al trasmettitore non è isolata, altrimenti potrebbe verificarsi
l'accensione di un'atmosfera infiammabile. Prima di rimuovere il coperchio per
l'installazione o la manutenzione, controllare che l'atmosfera circostante sia priva
di gas o vapori infiammabili. Non aprire fino a diversi minuti dopo l'interruzione
dell'alimentazione. Il modulo sensore è intrinsecamente sicuro e pertanto può essere
rimosso in sicurezza nell'area pericolosa mentre l'alimentazione viene applicata al
trasmettitore.
Le operazioni di manutenzione e calibrazione devono essere eseguite solo da
personale di assistenza qualificato.
Devono essere utilizzati solo ricambi originali Crowcon; componenti sostitutivi
possono invalidare la certificazione e la garanzia di XgardIQ.
XgardIQ deve essere protetto da vibrazioni estreme e dalla luce solare diretta in
ambienti caldi poiché questo potrebbe causare l'aumento della temperatura di
XgardIQ sopra i limiti specificati e causare un guasto prematuro.
Il contenitore deve essere collegato elettricamente a terra mediante il capocorda
fornito accanto all'ingresso cavo in alto a sinistra.
Il rilevatore deve essere installato in un'area in cui sia presente un basso rischio di
danneggiamento meccanico.
I tappi di arresto (copertura) del pressacavo forniti montati su XgardIQ sono certificati
per l'utilizzo in un'area pericolosa solo quando utilizzati con questo prodotto.
Gli ingressi dei cavi inutilizzati devono essere sigillati con i tappi di arresto forniti
inizialmente o con un'attrezzatura antifiamma correttamente certificata ATEX/IECEx Exd.
I dispositivi di ingresso cavo e gli adattatori filettati montati dovranno essere idonei
per l'apparecchiatura, il cavo e le condizioni di utilizzo, e dovranno essere certificati
antifiamma IECEx/ATEX come apparecchiature Ex e non come componente Ex.
Occorre osservare le procedure e regolamenti locali.
Avvertimento: i trasmettitori montati con moduli relè possono essere utilizzati per
commutare tensioni di rete. Occorre prestare estrema attenzione quando si rimuove
il coperchio e si effettuano collegamenti. L'alimentazione di rete connessa ai contatti
del relè (e ai dispositivi associati) deve essere isolata prima di iniziare interventi di
manutenzione su XgardIQ.
Fare riferimento alla sezione 3.12 quando si apportano modifiche alla configurazione.
1.3 Istruzioni per il magazzinaggio
Alcuni tipi di sensore disponibili con XgardIQ hanno durata limitata se lasciati non
alimentati e/o potrebbero essere influenzati negativamente da picchi di temperatura o
contaminazione ambientale. Per istruzioni specifiche, fare riferimento al foglio informativo
fornito con il modulo sensore.
Introduzione
3
Detecting
Gas Saving Lives
Italiano
1.4 Configurazione del modello
La configurazione di ciascun XgardIQ è identificata da un'etichetta applicata sul corpo
principale. Indicare il nome prodotto, il codice prodotto e il numero di serie quando si
contatta Crowcon per assistenza o ricambi.
Diagramma 1: Etichetta modello/numero di serie XgardIQ
1.4.1 Opzioni prodotto
1.4.1.1. Modulo relè
XgardIQ può essere eventualmente provvisto di modulo relè contenente relè di Allarme 1,
Allarme 2 e di Guasto per commutare allarmi locali, valvole, ecc. Il modulo relè può essere
montato al momento dell'ordine o montato successivamente in qualsiasi momento. Per
montare un modulo relè, isolare l'alimentazione elettrica dal trasmettitore e inserire il
modulo nello spazio apposito (consultare il Diagramma 3). Il modulo relè sarà riconosciuto
e configurato quando l'alimentazione elettrica viene riapplicata.
Diagramma 2: Modulo relè
XgardIQ
CODICE PRODOTTO:
TIPO DI GAS: VEDERE SENSORE
SN:
NUMERO DI SERIE
CODICE A BARRE 2D
ANNO DI FABBRICAZIONE
Codice prodotto Descrizione
XIQ-**-**-**-Z-Z-** HART non abilitato + Standard
XIQ-**-**-**-Z-R-** HART non abilitato + Modulo relè
XIQ-**-**-**-Z-F-** HART non abilitato + Modulo fieldbus
XIQ-**-**-**-H-Z-**
HART abilitato + Standard
XIQ-**-**-**-H-R-**
HART abilitato + Modulo relè
XIQ-**-**-**-H-F-**
HART abilitato + Modulo fieldbus
Introduzione
4
Detecting
Gas Saving Lives
Italiano
1.4.1.2. Comunicazioni HART
È possibile fornire comunicazioni HART su segnale analogico e tramite terminali I.S. locali
per diagnostica mediante un sistema di gestione risorse HART o dispositivo palmare.
Nota: l'opzione HART deve essere specificata al momento dell'ordine e non può
essere aggiunta successivamente a un trasmettitore XgardIQ.
I rilevatori con supporto relè ed HART possono essere identificati dal codice prodotto del
rilevatore e anche accedendo alla schermata Informazioni/Informazioni su/Moduli
installati sul display di XgardIQ (fare riferimento a Fitted Modules nella Sezione 3.5 del
manuale completo del prodotto all'indirizzo www.crowcon.com).
Diagramma 3: Modulo relè e spazio/connettore per il modulo Foundation Fieldbus
1.4.1.3. Moduli sensore
XgardIQ è disponibile con modulo sensore, alloggiamento sensore remoto (che permette
al sensore di essere montato fino a 15 metri dal trasmettitore) o senza modulo sensore.
Opzione 1 con modulo sensore: il modulo sensore sarà completamente calibrato,
collaudato e imballato nel suo cartone con il trasmettitore XgardIQ. Il trasmettitore
caricherà la configurazione appropriata dal modulo sensore quando viene inserito la prima
volta.
Opzione 2 - alloggiamento del sensore remoto: il trasmettitore e il modulo sensore
saranno configurati e spediti come descritto sopra. Il modulo sensore può essere
successivamente installato nell'alloggiamento del sensore remoto ordinato con il rilevatore.
Opzione 3 - senza modulo sensore: qualora XgardIQ debba essere installato mesi prima
della messa in servizio pianificata, può essere fornito senza modulo sensore. Ciò impedisce
che il sensore possa venire contaminato o possa scadere durante il periodo di inattività.
I moduli sensore pre-calibrati possono essere consegnati e installati prima della messa in
servizio; il trasmettitore leggerà la configurazione corretta dal modulo sensore al momento
dell'inserimento.
Relay Module
Fieldbus Module
Modulo fieldbus
Modulo relè
Introduzione
5
Detecting
Gas Saving Lives
Italiano
1.5 Etichette di certificazione
XgardIQ è un rilevatore di gas e trasmettitore intelligente e versatile, compatibile con la
gamma completa di tecnologie di sensori Crowcon.
XgardIQ è caratterizzato da un elettronica/area morsettiera dotata di un singolo isolatore
galvanico antifiamma che fornisce un'interfaccia intrinsecamente sicura al modulo display
e al modulo sensore. Il prodotto viene successivamente certificato Exd ia ed è idoneo
all'utilizzo in aree pericolose Zona 1 e Zona 2 ATEX/IECEx.
Nota: se non viene applicata alcuna etichetta di certificazione a XgardIQ, il
rilevatore non è certificato per l'utilizzo in aree pericolose.
Diagramma 4: Etichetta di certificazione di XgardIQ
Diagramma 5: Etichetta di avvertimento di XgardIQ
AVVERTIMENTO: Non
aprire in presenza di
atmosfera esplosiva
AVVERTIMENTO –
RISCHIO POTENZIALE
DI CARICHE
ELETTROSTATICHE
VEDERE LE ISTRUZIONI
II 2 G
1180
14V-30V DC
(See Cert for Ambient Temperature)
Introduzione
6
Detecting
Gas Saving Lives
Italiano
Diagramma 6: Etichette del modulo sensore
Diagramma 7: Etichetta del modulo sensore remoto
Data di fabbricazione
Codice prodotto
ad es. XIQ-**
Codice a barre
N. di serie
Data di fabbricazione
Codice a barre
2D
Introduzione
7
Detecting
Gas Saving Lives
Italiano
1.6 Dimensioni del prodotto
Diagramma 8: Dimensioni di XgardIQ
Diagramma 9: Dimensioni dell'alloggiamento sensore remoto
210mm278mm
140mm
50mm
89mm
90mm
105mm 70mm
105mm
90mm
8
Detecting
Gas Saving Lives
Italiano
2. Installazione
AVVERTIMENTO
XgardIQ è certificato ATEX e IECEx per l'utilizzo in aree pericolose Zona 1
e Zona 2. Nella sua progettazione sono stati implementati due concetti di
protezione: Antifiamma (Exd) e Sicurezza intrinseca (Exia) in un codice di
certificazione univoco: Exd ia.
Anche se il modello è dotato di elementi intrinsecamente sicuri (Exia)
(ovvero il modulo display e i moduli sensore), il concetto complessivo
è essenzialmente Antifiamma (Exd) e pertanto XgardIQ non può essere
utilizzato in applicazioni di Zona 0 come potrebbe un prodotto puramente
Exia.
Un circuito di isolamento I.S. progettato da Crowcon è integrato sui circuiti
alloggiati all'interno della sezione Exd del contenitore del trasmettitore
XgardIQ. Ciò offre la protezione necessaria agli elementi I.S. del prodotto.
XgardIQ non può e non deve essere collegato a un sistema di controllo
tramite barriera I.S. come una barriera Zener o un isolatore galvanico.
Per dettagli sulla certificazione, fare riferimento alla tabella delle specifiche
a pagina 42. L'installazione deve avvenire secondo gli standard riconosciuti
dell'autorità preposta nel paese interessato.
Avvertimento: un modulo finto sensore deve essere montato sul trasmettitore
XgardIQ per mantenere la protezione dell'ingresso se l'installazione viene
eseguita molto prima della messa in servizio.
Per ulteriori informazioni contattare Crowcon. Prima di iniziare qualsiasi lavoro
di installazione, assicurarsi che siano rispettati tutti i regolamenti locali e le
procedure del sito.
L'apparecchiatura deve essere collegata a terra mediante il pressacavo e il cavo
armato in acciaio.
Installazione
9
Detecting
Gas Saving Lives
Italiano
2.1 Posizione
XgardIQ oppure, se applicabile, l'alloggiamento del sensore, deve essere montato dove
è più probabile la presenza del gas da rilevare. I seguenti punti devono essere considerati
nel posizionare rilevatori di gas:
Per rilevare gas più leggeri dell'aria, come il metano, i sensori dovrebbero essere
montati ad un livello alto. Per rilevare gas più pesanti dell'aria, come vapori
infiammabili, i sensori dovrebbero essere montati ad un livello basso.
Quando si posizionano rilevatori, considerare i possibili danni causati da eventi
naturali, ad es. pioggia o allagamenti. Per i sensori montati all'esterno in regioni
molto calde Crowcon raccomanda l'utilizzo di un parasole (consultare la Sezione
2.4.9, Parasole (numero parte: S012339), a pagina 14).
Considerare la facilità di accesso per test funzionali e assistenza.
Considerare il comportamento della fuga di gas a causa di correnti d'aria naturali o
forzate. Montare XgardIQ nei condotti di ventilazione, se appropriato (consultare la
Sezione 2.4.10, Kit di montaggio condotto (numero parte: C01894), a pagina 14).
Considerare le condizioni di processo. Ad esempio, il butano è normalmente più
pesante dell'aria, ma se rilasciato da un processo che si trova ad elevata temperatura
e/o pressione, il gas potrebbe salire anziché scendere.
Il posizionamento di sensori di ossigeno richiede la conoscenza del gas che può
spostare l'ossigeno. Ad esempio, il biossido di carbonio è più denso dell'aria e
pertanto è plausibile che sposti ossigeno dai livelli bassi verso l'alto.
I sensori dovrebbero essere montati all'altezza della testa (nominalmente 1,5 m) per
rilevare gas di densità analoga all'aria, supponendo che le condizioni ambientali e la
temperatura del gas target siano nominalmente 20 °C.
Installazione
10
Detecting
Gas Saving Lives
Italiano
2.2 Montaggio del trasmettitore XgardIQ
Il trasmettitore XgardIQ può essere montato in due modi:
Su una superficie piatta, mediante fissaggi M6 adatti al tipo di parete/superficie.
Ad un'asta di diametro fino a 60 mm mediante l'accessorio kit di montaggio tubo.
Nota: il trasmettitore deve essere montato con il sensore (se montato direttamente)
che punta verso il basso. Questo assicura che la polvere e/o l'acqua non si
raccolgano sul sensore e impediscano potenzialmente la rilevazione del gas.
2.2.1 Montaggio su una superficie piatta
Diagramma 10: Montaggio su una superficie piatta
Montare mediante 4 fissaggi M6 idonei per la superficie della parete.
Installazione
11
Detecting
Gas Saving Lives
Italiano
2.2.2 Montaggio a un tubo
Diagramma 11: Montaggio a un tubo
Montare mediante l'accessorio kit di montaggio tubo (numero parte C01001). Assicurarsi
che le rondelle fornite siano inserite correttamente e che i dadi siano assicurati saldamente.
Spessore massimo del tubo: 60 mm.
Installazione
12
Detecting
Gas Saving Lives
Italiano
2.3 Montaggio e cablaggio dell'alloggiamento del
sensore remoto
Il modulo sensore di XgardIQ può essere montato fino a 15 metri dal trasmettitore per
permettere al sensore di essere installato nel punto ideale per rilevare il gas, mantenendo al
contempo il trasmettitore ad un livello tale da essere facilmente visibile e accessibile al
personale addetto alla manutenzione. L’alloggiamento del sensore remoto presenta fori e
occhielli per il montaggio a parete o a soffitto.
Diagramma 12: Installazione dell'alloggiamento del sensore remoto
2.3.1 Accessori necessari:
Alloggiamento del sensore remoto e gruppo cavo della lunghezza appropriata:
5 metri (numero parte S012325)
15 metri (numero parte S012331)
Nota: l'alloggiamento del sensore remoto e i gruppi cavo sono dotati di un
cappuccio stringicavo che deve essere montato come mostrato nel Diagramma 13.
Il cavo del gruppo non deve essere tagliato o modificato in alcun modo
Diagramma 13: Installazione del cappuccio stringicavo
Il conduttore del sensore remoto si inserisce nella porta del modulo sensore del trasmettitore
XgardIQ. Il cappuccio stringicavo deve essere montato per assicurare che il conduttore del
sensore non possa essere estratto accidentalmente.
Installazione
13
Detecting
Gas Saving Lives
Italiano
2.4 Accessori di installazione
2.4.1 Tappo di calibrazione (numero parte S012323)
Si aggancia al trasmettitore XgardIQ o all'alloggiamento del sensore
remoto per l'applicazione di gas di calibrazione/bump test da una
bombola opportunamente regolata.
Se richiesto, è possibile connettere un tubo di scarico fino a una lunghezza massima di
30 metri
Avvertenza: questo accessorio deve essere rimosso dopo il completamento del
bump test/calibrazione.
2.4.2 Stazione di calibrazione (numero parte S012343)
Accessorio montato sulla superficie per permettere la calibrazione di
un modulo sensore XgardIQ su un banco di lavoro. Se richiesto, è
possibile connettere un tubo di scarico fino a una lunghezza massima
di 30 metri.
2.4.3 Paraspruzzi (numero parte S012322)
Si aggancia al trasmettitore XgardIQ o all'alloggiamento del sensore
remoto. Per installazioni in ambienti esterni e protezione del sensore
da spruzzi d'acqua. Include un rubinetto per eseguire un test Speedy
Bump in applicazioni interne dove la velocità del flusso d'aria locale è
inferiore a 1 metro al secondo. Si consiglia una portata del gas di test
di 1-3 litri al minuto in base alla lunghezza del tubo.
2.4.4 Adattatore di flusso (numero parte: S012324)
Si aggancia al trasmettitore XgardIQ per applicazioni di campionamento
del gas.
2.4.5 Filtro polvere (numero parte S012321)
Filtro autoadesivo; si inserisce all'interno di una cavità sul modulo
sensore XgardIQ per proteggere il sensore in ambienti molto
polverosi.
Avvertimento: se è necessario utilizzare un filtro polvere, il sensore deve essere
calibrato con il filtro posizionato. Il filtro deve essere ispezionato regolarmente e
controllato eseguendo un bump-test per assicurare che non si intasi e impedisca
al gas di raggiungere il sensore. Il filtro deve essere sostituito se è presente
contaminazione o se non è possibile eseguire correttamente un bump test.
Il filtro polvere influenzerà il tempo di risposta del sensore: per dettagli fare
riferimento alla scheda tecnica del modulo sensore.
2.4.6 Modulo finto sensore (numero parte S012335)
Mantiene la classificazione IP del trasmettitore XgardIQ in assenza di
modulo sensore installato.
Installazione
14
Detecting
Gas Saving Lives
Italiano
2.4.7 Kit di montaggio tubo (numero parte: C01001)
Cavallotti in acciaio inox, dadi e rondelle per permettere di fissare
saldamente XgardIQ a un tubo di diametro fino a 60 mm.
2.4.8 Cono collettore (numero parte: S012340)
Si aggancia all'alloggiamento del sensore remoto di XgardIQ per
facilitare il rilevamento di gas più leggeri dell'aria come l'idrogeno o il
metano. Include un rubinetto per l'applicazione di gas di bump test.
2.4.9 Parasole (numero parte: S012339)
Protegge il rilevatore da temperature elevate dovute alla luce solare
diretta.
2.4.10 Kit di montaggio condotto (numero parte: C01894)
Per condotti di ampiezza compresa tra 300 mm e 3 m e flussi d'aria
da 4 a 20 m/s.
Nota: questo accessorio deve essere utilizzato solo unitamente
all'alloggiamento del sensore remoto.
2.4.11 Cavi di comunicazione PC
I cavi USB permettono la configurazione del trasmettitore o dei moduli
sensore XgardIQ tramite un PC Windows. Il software Detectors Pro è
disponibile per il download dal sito Web di Crowcon. Questi cavi non
sono idonei per l'utilizzo in un'area pericolosa.
Cavo di comunicazione PC trasmettitore XgardIQ E070045.
Cavo di comunicazione PC modulo sensore XgardIQ C02187.
2.4.12 Strumento di rimozione del modulo sensore
(numero parte: C02186)
Per rimuovere il modulo sensore. Inserire lo strumento e fare leva verso
il basso per liberare il modulo dal suo connettore.
Installazione
15
Detecting
Gas Saving Lives
Italiano
2.5 Specifiche di cablaggio
Il cablaggio di XgardIQ deve essere secondo gli standard riconosciuti dalle autorità
nazionali interessate e soddisfare le specifiche elettriche di XgardIQ.
Crowcon raccomanda l'utilizzo del cavo rinforzato con filo d'acciaio (SWA) e di pressacavi
idonei a prova di esplosione. Sono anche ammesse tecniche di cablaggio alternative,
quali una condotta in acciaio, purché soddisfino gli standard appropriati. Per mantenere
la protezione dell'ingresso del trasmettitore, devono essere utilizzati solo pressacavi con
classificazione IP66 o superiore. Le filettature del pressacavo devono essere sigillate con
nastro PTFE. Se i tappi di arresto applicati agli ingressi del contenitore di ricambio vengono
rimossi e rimontati; occorre applicare alle filettature un nuovo strato di nastro PTFE.
Crowcon raccomanda vivamente l'utilizzo di cavi schermati per prevenire il rischio
di interferenza del segnale. Fare riferimento alla seguente sezione per i requisiti di
collegamento a terra.
La lunghezza massima raccomandata del cavo è di 1 km quando si utilizza un cavo con
conduttori da 2.5mm
2
(vedere la Tabella 1). I calcoli mostrati presumono il montaggio del
tipo di sensore con la potenza più elevata e di un modulo relè. La lunghezza massima
effettiva del cavo aumenterà per i trasmettitori XgardIQ dotati di sensori di potenza
inferiore (ad es., elettromeccanici) e se i relè non sono montati.
XgardIQ richiede alimentazione CC di 14-30 V CC. Assicurarsi che sia presente un minimo
di 14V su XgardIQ dal pannello di controllo, tenendo in considerazione il calo di tensione
dovuto alla resistenza del cavo ad una corrente di picco di 0,25 A. I seguenti calcoli
presumo un'alimentazione minima garantita di 20 V CC dal sistema di controllo.
La Tabella 1 in basso mostra le distanze massime del cavo per parametri di cavo tipici.
C.S.A. Resistenza Distanza massima > 20 V CC*
mm
2
(Ohm per km) (km)
1,0 18,4 0,65
1,5 13,0 0,9
2,5 11,5 1,0
* Tensione di alimentazione minima dal pannello di controllo
Tabella 1: Lunghezze massime del cavo per cavi tipici
Nota: Crowcon raccomanda vivamente l'utilizzo di cavi schermati per evitare
possibili interferenze del segnale.
2.5.1 Specifiche di collegamento a terra
I morsetti di terra sono previsti all'esterno del contenitore di XgardIQ accanto all'ingresso
cavo in alto a destra e internamente vicino al connettore del cavo di campo a destra. Ai
fini della sicurezza elettrica è essenziale che il contenitore di XgardIQ sia collegato a terra,
normalmente mediante il capocorda di terra esterno; se è previsto un cavo di terra nel cavo
di campo, è possibile utilizzare il punto di terra interno.
Installazione
16
Detecting
Gas Saving Lives
Italiano
Per evitare "ritorni di terra" e la possibile interferenza del segnale, i cavi devono essere
collegati a terra solo su un'estremità (ovvero, in corrispondenza del rilevatore o del
pannello di controllo/area sicura): non entrambi.
Schermature dei cavi: i cavi schermati devono essere utilizzati per impedire l'interferenza
del segnale dalle apparecchiature o cavi elettrici vicini. Le schermature dei cavi devono
essere collegate a terra solo su un'estremità; generalmente in corrispondenza del pannello
di controllo.
2.5.2 Collegamenti dei cavi
Sono previsti due connettori del cavo di campo rimovibili a 5 vie che permettono alle
connessioni di essere "collegate" a un rilevatore adiacente. Le funzioni dei connettori/
morsetti sono mostrate nel Diagramma 14. I connettori e le prese sono codificati per colore
per identificare la loro posizione corretta.
Come da standard XgardIQ viene spedito con l'ingresso del cavo lato superiore destro
aperto per il collegamento del cavo di campo. Le seguenti istruzioni, pertanto, presumono
che le connessioni primarie siano effettuate sul connettore del cavo di campo (nero) destro
corrispondente.
Diagramma 14: Funzioni del connettore del cavo di campo
Nota: il trasmettitore non funzionerà se i connettori del cavo di campo vengono
scambiati (ad es. un connettore arancione pre-cablato viene collegato all'attacco
di colore nero). In questo caso non si verificherà alcun danno al trasmettitore.
Avvertimento: l'alimentazione elettrica deve essere isolata prima di tentare di
rimuovere il coperchio di XgardIQ. Non tentare mai di rimuovere il coperchio
quando è presente gas infiammabile.
Per accedere alle connessioni elettriche, occorre rimuovere il coperchio del
trasmettitore XgardIQ. È essenziale che la vite senza testa sia allentata prima di
tentare di svitare il coperchio. Quando si reinserisce il coperchio, assicurarsi che
sia completamente serrato e che la vite senza testa sia riassicurata per impedire
qualsiasi possibilità di allentamento del coperchio a causa delle vibrazioni.
Black connector
Orange connector
+V
Sig
RS-485 A
RS-485 B
+V
Sig
RS-485 A
RS-485 B
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Connettore arancio Connettore nero
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Crowcon XgardIQ Manuale utente

Tipo
Manuale utente